すばせか | TWEWY system text
Japanese-English text dump
Ctrl+F to find text
Abilities
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
ドロップレートが1アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 1. |
ドロップレートが3アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 3. |
ドロップレートが5アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 5. |
ドロップレートが7アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 7. |
ドロップレートが9アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 9. |
ドロップレートが11アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 11. |
ドロップレートが13アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 13. |
ドロップレートが15アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 15. |
ドロップレートが17アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 17. |
ドロップレートが20アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 20. |
ドロップレートが23アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 23. |
ドロップレートが26アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 26. |
ドロップレートが30アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 30. |
ドロップレートが2アップする | Increases your <red>drop rate<black> by 2. |
バトルスタートからの<red>タイム<black>を表示する | Displays the amount of <red>time<black> elapsed during battle. |
<blue>ネク<black>がそうびすると バトルのとき<red>障害物を無し<black>にする |
When <blue>Neku<black> wears this, <red>no obstacles appear<black> on the battlefield. |
BGMが変化する | Changes the background music. |
<blue>シキ<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 1プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Shiki<black> wears this, she receives <red>1 free Fusion ★<black> as soon as she enters a battle. |
<blue>シキ<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 2プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Shiki<black> wears this, she receives <red>2 free Fusion ★s<black> as soon as she enters a battle. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 1プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Joshua<black> wears this, he receives <red>1 free Fusion ★<black> as soon as he enters a battle. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 2プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Joshua<black> wears this, he receives <red>2 free Fusion ★s<black> as soon as he enters a battle. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 3プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Joshua<black> wears this, he receives <red>3 free Fusion ★s<black> as soon as he enters a battle. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 1プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Beat<black> wears this, he receives <red>1 free Fusion ★<black> as soon as he enters a battle. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 2プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Beat<black> wears this, he receives <red>2 free Fusion ★s<black> as soon as he enters a battle. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 3プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Beat<black> wears this, he receives <red>3 free Fusion ★s<black> as soon as he enters a battle. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると <red>必殺技スターを4 プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Beat<black> wears this, he receives <red>4 free Fusion ★s<black> as soon as he enters a battle. |
<blue>シキ<black>がそうびすると <red>必殺技スターを 3プラス<black>した状態で バトルをスタートできる |
When <blue>Shiki<black> wears this, she receives <red>3 free Fusion ★s<black> as soon as she enters a battle. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボパネルが<red>1つ増える<black> |
When <blue>your partner<black> wears this, the number of combo panels <red>increases by 1<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボパネルが<red>2つ増える<black> |
When <blue>your partner<black> wears this, the number of combo panels <red>increases by 2<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボパネルが<red>1つ減る<black> |
When <blue>your partner<black> wears this, the number of combo panels <red>decreases by 1<black>. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>ロッド型<black>になる |
When <blue>Beat<black> wears this, his ground combo map changes to the shape of a <red>staff<black>. |
<blue>シキ<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>クラブ型<black>になる |
When <blue>Shiki<black> wears this, her ground combo map changes to the shape of a <red>club<black>. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>ダガー型<black>になる |
When <blue>Joshua<black> wears this, his ground combo map changes to the shape of a <red>dagger<black>. |
<blue>シキ<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>ロンギヌス型<black>になる |
When <blue>Shiki<black> wears this, her ground combo map changes to the shape of a <red>lance<black>. |
<blue>シキ<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>セイバー<black>型になる |
When <blue>Shiki<black> wears this, her ground combo map changes to the shape of a <red>saber<black>. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>サボテン型<black>になる |
When <blue>Joshua<black> wears this, his ground combo map changes to the shape of a <red>cactus<black>. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>稲妻型<black>になる |
When <blue>Beat<black> wears this, his ground combo map changes to the shape of a <red>lightning bolt<black>. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>トライデント型<black>になる |
When <blue>Joshua<black> wears this, his ground combo map changes to the shape of a <red>trident<black>. |
<blue>シキ<black>がそうびすると 地上コンボマップが<red>扇型<black>になる |
When <blue>Shiki<black> wears this, her ground combo map changes to the shape of a <red>folding fan<black>. |
<blue>シキ<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>ロッド型<black>になる |
When <blue>Shiki<black> wears this, her air combo map changes to the shape of a <red>staff<black>. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>クラブ型<black>になる |
When <blue>Beat<black> wears this, his air combo map changes to the shape of a <red>club<black>. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>ダガー型<black>になる |
When <blue>Joshua<black> wears this, his air combo map changes to the shape of a <red>dagger<black>. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>ロンギヌス型<black>になる |
When <blue>Beat<black> wears this, his air combo map changes to the shape of a <red>lance<black>. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>セイバー型<black>になる |
When <blue>Beat<black> wears this, his air combo map changes to the shape of a <red>saber<black>. |
<blue>シキ<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>サボテン型<black>になる |
When <blue>Shiki<black> wears this, her air combo map changes to the shape of a <red>cactus<black>. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>稲妻型<black>になる |
When <blue>Joshua<black> wears this, his air combo map changes to the shape of a <red>lightning bolt<black>. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>トライデント型<black>になる |
When <blue>Beat<black> wears this, his air combo map changes to the shape of a <red>trident<black>. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると 空中コンボマップが<red>扇型<black>になる |
When <blue>Joshua<black> wears this, his air combo map changes to the shape of a <red>folding fan<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボ分岐を1つ増やすことができる |
When <blue>your partner<black> wears this, the number of combo branches <red>increases by 1<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボ分岐を2つ増やすことができる |
When <blue>your partner<black> wears this, the number of combo branches <red>increases by 2<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると 障害物の耐久力を1増やすことができる |
When <blue>Neku<black> wears this, obstacle durability <red>increases by 1<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると 障害物の耐久力を2倍に強化する |
When <blue>Neku<black> wears this, obstacles become <red>twice as durable<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると 障害物の耐久力を3倍に強化する |
When <blue>Neku<black> wears this, obstacles become <red>three times as durable<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボマップの表示時間をのばすことができる |
When <blue>your partner<black> wears this, the combo map stays visible for a <red>longer period of time<black>. |
バトル開始時点で敵が状態異常 <red>HP減少<black>になっていることがある |
Sometimes inflicts <red>HP Drain<black> on enemies at the start of battle. |
バトル開始時点で敵が状態異常 <red>攻撃力減少<black>になっていることがある |
Sometimes inflicts <red>Attack Break<black> on enemies at the start of battle. |
バトル開始時点で敵が状態異常 <red>防御力減少<black>になっていることがある |
Sometimes inflicts <red>Defense Break<black> on enemies at the start of battle. |
バトル開始時点で敵が状態異常 <red>行動不能<black>になっていることがある |
Sometimes <red>Immobilizes<black> enemies at the start of battle. |
バトル開始時点で敵が確実に 状態異常<red>攻撃力減少<black>になっている (一部の敵をのぞく) |
Always inflicts <red>Attack Break<black> on enemies at the start of battle. (Some enemies may be immune.) |
バトル開始時点で敵が確実に 状態異常<red>防御力減少<black>になっている (一部の敵をのぞく) |
Always inflicts <red>Defense Break<black> on enemies at the start of battle. (Some enemies may be immune.) |
カウント制サイキックのカウントを 1増やすことができる |
Adds <red>1 extra use<black> to psychs with a limited number of uses. |
カウント制サイキックのカウントを 2増やすことができる |
Adds <red>2 extra uses<black> to psychs with a limited number of uses. |
バッジゲージの減少量を減らすことができる | Reduces the <red>rate at which pin gauges are depleted<black>. |
バッジゲージを減少量をかなり減らすことができる | Greatly reduces the <red>rate at which pin gauges are depleted<black>. |
バトル中、空中コンボを決めると <red>ボーナスEXP<black>がゲットできるようになる |
Awards <red>bonus EXP<black> for pulling off air combos in battle. |
状態異常<red>体力減少<black>の 効果時間をのばすことができる |
Extends the duration of <red>HP Drain's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>HP減少<black>の 効果時間をかなりのばすことができる |
Greatly extends the duration of <red>HP Drain's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>の 効果時間をのばすことができる |
Extends the duration of <red>Attack Break's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>の 効果時間をかなりのばすことができる |
Greatly extends the duration of <red>Attack Break's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>防御力減少<black>の 効果時間をのばすことができる |
Extends the duration of <red>Defense Break's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>防御力減少<black>の 効果時間をかなりのばすことができる |
Greatly extends the duration of <red>Defense Break's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>行動不能<black>の 効果時間をのばすことができる |
Extends the duration of <red>Immobility's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>行動不能<black>の 効果時間をかなりのばすことができる |
Greatly extends the duration of <red>Immobility's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>HP減少<black>の 発生確率がアップする |
Increases how often you inflict <red>HP Drain<black>. |
状態異常<red>HP減少<black>の 発生確率がかなりアップする |
Greatly increases how often you inflict <red>HP Drain<black>. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>の 発生確率がアップする |
Increases how often you inflict <red>Attack Break<black>. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>の 発生確率がかなりアップする |
Greatly increases how often you inflict <red>Attack Break<black>. |
状態異常<red>防御力減少<black>の 発生確率がアップする |
Increases how often you inflict <red>Defense Break<black>. |
状態異常<red>防御力減少<black>の 発生確率がかなりアップする |
Greatly increases how often you inflict <red>Defense Break<black>. |
状態異常<red>行動不能<black>の 発生確率がアップする |
Increases how often you <red>Immobilize<black> enemies. |
状態異常<red>行動不能<black>の 発生確率がかなりアップする |
Greatly increases how often you <red>Immobilize<black> enemies. |
ゲットできる<red>EXPが少しアップ<black>する | Slightly increases the amount of <red>EXP<black> you get. |
ゲットできる<red>EXPがアップ<black>する | Increases the amount of <red>EXP<black> you get. |
そうびした側がバトル開始時点で<red>瀕死状態<black>になるが かわりにゲットできる<red>EXPがかなりアップ<black>する |
Places whichever partner wears it in <red>mortal peril<black> at the start of battle, but in return greatly increases the amount of <red>EXP<black> you get. |
ゲットできる<red>EXPがかなりアップ<black>する | Greatly increases the amount of <red>EXP<black> you get. |
<red>攻撃した敵1体のHP<black>を 一時的に表示する |
Temporarily displays an <red>enemy's HP<black> when you attack it. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると フィニッシュ時に一定の確率で状態異常 <red>HP減少<black>が発生する |
When <blue>your partner<black> wears this, combo finishers will sometimes inflict <red>HP Drain<black> on enemies. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると フィニッシュ時に一定の確率で状態異常 <red>攻撃力減少<black>が発生する |
When <blue>your partner<black> wears this, combo finishers will sometimes inflict <red>Attack Break<black> on enemies. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると フィニッシュ時に一定の確率で状態異常 <red>防御力減少<black>が発生する |
When <blue>your partner<black> wears this, combo finishers will sometimes inflict <red>Defense Break<black> on enemies. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると、フィニッシュ時に 一定の確率で状態異常<red>行動不能<black>が 発生するかわりに<blue>ネク<black>の移動が遅くなる |
When <blue>your partner<black> wears this, combo finishers will sometimes <red>Immobilize<black> enemies, but as a trade-off <blue>Neku<black> will move more slowly. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると フィニッシュ時に一定の確率で状態異常 <red>行動不能<black>が発生する |
When <blue>your partner<black> wears this, combo finishers will sometimes <red>Immobilize<black> enemies. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、HIT表示が 消えるまでの時間が少しのびる |
When <blue>Neku<black> wears this, the HITS counter takes <red>a little longer to disappear<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、HIT表示が 消えるまでの時間がのびる |
When <blue>Neku<black> wears this, the HITS counter takes <red>longer to disappear<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、HIT表示が 消えるまでの時間がかなりのびるかわりに 敵の攻撃を受ける度にふっとんでしまう |
When <blue>Neku<black> wears this, the HITS counter takes <red>a lot longer to disappear<black>, but in exchange, enemy attacks will <red>knock him back<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、HIT表示が 消えるまでの時間がかなりのびる |
When <blue>Neku<black> wears this, the HIT counter takes <red>a lot longer to disappear<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると ガードの性能がアップする |
When <blue>your partner<black> wears this, <red>blocks<black> work better. |
状態異常<red>HP減少<black>になる 確率が少しダウンする |
Makes the wearer slightly less vulnerable to <red>HP Drain<black>. |
状態異常<red>HP減少<black>になる 確率がダウンする |
Makes the wearer less vulnerable to <red>HP Drain<black>. |
状態異常<red>HP減少<black>にならなくなる | Prevents <red>HP Drain<black>. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>になる 確率が少しダウンする |
Makes the wearer slightly less vulnerable to <red>Attack Break<black>. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>になる 確率がダウンする |
Makes the wearer less vulnerable to <red>Attack Break<black>. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>にならなくなる | Prevents <red>Attack Break<black>. |
状態異常<red>防御力減少<black>になる 確率が少しダウンする |
Makes the wearer slightly less vulnerable to <red>Defense Break<black>. |
状態異常<red>防御力減少<black>になる 確率がダウンする |
Makes the wearer less vulnerable to <red>Defense Break<black>. |
状態異常<red>防御力減少<black>にならなくなる | Prevents <red>Defense Break<black>. |
状態異常<red>行動不能<black>になる 確率が少しダウンする |
Makes the wearer slightly less likely to be <red>Immobilized.<black> |
状態異常<red>行動不能<black>になる 確率がダウンする |
Makes the wearer less likely to be <red>Immobilized.<black> |
状態異常<red>行動不能<black>にならなくなる | Prevents <red>Immobility<black>. |
敵からふっとぶ攻撃を受けても <red>ふっとばなくなる<black> |
Prevents the wearer from being <red>knocked back<black> when hit by enemy attacks. |
そうびしている側が<red>瀕死状態<black>の時 一定確率で<red>ダメージを無効化<black>する |
<red>Nullifies damage<black> a certain percentage of the time when the wearer is in <red>mortal peril<black>. |
<red>光球の倍率<black>が最初から少し高い | Causes the <red>light puck<black> to start with its power already slightly magnified. |
<red>光球の倍率<black>が最初から高い | Causes the <red>light puck<black> to start with its power already magnified. |
<red>光球の倍率<black>が最初からかなり高い | Causes the <red>light puck<black> to start with its power already greatly magnified. |
<red>光球が消えるまでの時間<black>が少し長くなる | Keeps the <red>light puck<black> in play a little bit longer before it disappears. |
<red>光球が消えるまでの時間<black>が長くなる | Keeps the <red>light puck<black> in play longer before it disappears. |
<red>光球が消えるまでの時間<black>がかなり長くなるが かわりに<red>BPがゲットできなくなる<black> |
Keeps the <red>light puck<black> in play a lot longer before it disappears, but in exchange you <red>stop receiving PP<black>. |
<red>光球が消えるまでの時間<black>がかなり長くなる | Keeps the <red>light puck<black> in play a lot longer before it disappears. |
<red>光球の移動速度<black>が速くなる | Makes the <red>light puck<black> travel more quickly. |
<red>光球の移動速度<black>がかなり速くなる | Makes the <red>light puck<black> travel much more quickly. |
<red>光球の移動速度<black>が遅くなる | Makes the <red>light puck<black> travel more slowly. |
<red>光球の移動速度<black>がかなり遅くなる | Makes the <red>light puck<black> travel much more slowly. |
バトル中、一定時間ごとに <red>HPがほんの少し回復<black>する |
Regularly <red>restores a very slight amount of HP<black> throughout battles. |
バトル中、一定時間ごとに <red>HPが少し回復<black>する |
Regularly <red>restores a small amount of HP<black> throughout battles. |
バトル中、一定時間ごとに<red>HPが回復する<black>が かわりに<red>BPがゲットできなくなる<black> |
Regularly <red>restores HP<black> throughout battles, but in exchange you <red>stop receiving PP<black>. |
バトル中、一定時間ごとに <red>HPが多めに回復<black>する |
Regularly <red>restores a large amount of HP<black> throughout battles. |
バトル中、一定時間ごとに <red>HPが回復<black>する |
Regularly <red>restores HP<black> throughout battles. |
そうびしている側が<red>瀕死状態<black>の時 攻撃力がアップする |
Increases <red>Attack<black> when the wearer is in <red>mortal peril<black>. |
そうびしている側が<red>瀕死状態<black>の時 攻撃力がかなりアップする |
Greatly increases <red>Attack<black> when the wearer is in <red>mortal peril<black>. |
そうびしている側が<red>瀕死状態<black>の時 敵から受けるダメージが少し減少する |
Slightly <red>reduces damage<black> taken from enemy attacks when the wearer is in <red>mortal peril<black>. |
そうびしている側が<red>瀕死状態<black>の時 敵から受けるダメージが減少する |
<red>Reduces damage<black> taken from enemy attacks when the wearer is in <red>mortal peril<black>. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると、上画面の敵が <red>左右に移動する確率<black>が減る |
When <blue>Joshua<black> wears this, enemies on the top screen will <red>move left and right<black> less frequently. |
<blue>シキ<black>がそうびすると、バトルで 逃げても<red>シキから怒られなくなる<black> |
When <blue>Shiki<black> wears this, she <red>stops getting mad<black> at you for running from battles. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると、バトルで 逃げても<red>ヨシュアから怒られなくなる<black> |
When <blue>Joshua<black> wears this, he <red>stops getting mad<black> at you for running from battles. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると、バトルで 逃げても<red>ビイトから怒られなくなる<black> |
When <blue>Beat<black> wears this, he <red>stops getting mad<black> at you for running from battles. |
光球の存在している側が<red>無敵<black>になる上 光球がパワーアップする |
Renders whoever has the light puck <red>invincible<black> and powers up the puck itself. |
光球の存在している側が<red>無敵<black>になる上 光球がパワーアップする |
Renders whoever has the light puck <red>invincible<black> and powers up the puck itself. |
光球の存在している側が<red>無敵<black>になる上 光球がパワーアップする |
Renders whoever has the light puck <red>invincible<black> and powers up the puck itself. |
光球の存在している側が<red>無敵<black>になる上 光球がパワーアップする |
Renders whoever has the light puck <red>invincible<black> and powers up the puck itself. |
光球の存在している側が<red>無敵<black>になる上 光球がパワーアップする |
Renders whoever has the light puck <red>invincible<black> and powers up the puck itself. |
すべてのバッジが<red>最初から使用できる<black>上 バッジゲージの<red>リブート速度が少し速く<black>なる |
Readies all your pins for <red>instant use<black>, and makes them <red>reboot slightly faster<black>. |
すべてのバッジが<red>最初から使用できる<black>上 バッジゲージの<red>リブート速度が少し速く<black>なる |
Readies all your pins for <red>instant use<black>, and makes them <red>reboot slightly faster<black>. |
すべてのバッジが<red>最初から使用できる<black>上 バッジゲージの<red>リブート速度が少し速く<black>なる |
Readies all your pins for <red>instant use<black>, and makes them <red>reboot slightly faster<black>. |
バッジゲージの<red>リブート速度を速く<black>する | Makes pins <red>reboot faster<black>. |
HP回復バッジを使った時の <red>効果がアップ<black>する |
Boosts the effects of <red>HP recovery<black> pins. |
HP回復バッジを使った時の <red>効果がかなりアップ<black>する |
Greatly boosts the effects of <red>HP recovery<black> pins. |
敵をしたときにゲットできる <red>BPが1.2倍<black>になる |
Increases the <red>PP<black> you get for defeating enemies by <red>20%<black>. |
敵をしたときにゲットできる <red>BPが1.3倍<black>になる |
Increases the <red>PP<black> you get for defeating enemies by <red>30%<black>. |
敵をしたときにゲットできる <red>BPが1.4倍<black>になる |
Increases the <red>PP<black> you get for defeating enemies by <red>40%<black>. |
敵をしたときにゲットできる <red>BPが1.5倍<black>になる |
Increases the <red>PP<black> you get for defeating enemies by <red>50%<black>. |
敵をしたときにゲットできる <red>BPが1.6倍<black>になるが かわりに<red>プライズがゲットできなくなる<black> |
Increases the <red>PP<black> you get for defeating enemies by <red>60%<black>, but they will <red>no longer drop pins<black>. |
敵をしたときにゲットできる <red>BPが1.8倍<black>になるが かわりに<red>プライズがゲットできなくなる<black> |
Increases the <red>PP<black> you get for defeating enemies by <red>80%<black>, but they will <red>no longer drop pins<black>. |
敵をしたときにゲットできる <red>BPが2.0倍<black>になるが かわりに<red>プライズがゲットできなくなる<black> |
<red>Doubles the PP<black> you get for defeating enemies, but they will <red>no longer drop pins<black>. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>と<red>防御力減少<black>に ならなくなる |
Prevents <red>Attack Break<black> and <red>Defense Break<black>. |
状態異常<red>HP減少<black>と<red>行動不能<black>に ならなくなる |
Prevents <red>HP Drain<black> and <red>Immobility<black>. |
<red>すべての状態異常<black>にならなくなる | Prevents <red>all negative statuses<black>. |
そうびしている側が<red>瀕死状態<black>の時 攻撃力が少しアップすると同時に 敵から受けるダメージも少し減少する |
Slightly <red>increases Attack<black> and slightly <red>reduces damage<black> taken from enemy attacks when the wearer is in <red>mortal peril<black>. |
そうびしている側が<red>瀕死状態<black>の時 攻撃力がアップすると同時に 敵から受けるダメージも減少する |
<red>Increases Attack<black> and <red>reduces damage<black> taken from enemy attacks when the wearer is in <red>mortal peril<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボパネルとコンボ分岐が1つずつ増える |
When <blue>your partner<black> wears this, the number of combo panels and combo branches both <red>increase by 1<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボパネルが1つ減り、コンボ分岐が1つ増える |
When <blue>your partner<black> wears this, the number of combo panels <red>decreases by 1<black>, and the number of combo branches <red>increases by 1<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると コンボパネルとコンボ分岐が2つずつ増える |
When <blue>your partner<black> wears this, the number of combo panels and combo branches both <red>increase by 2<black>. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると バトル開始からの経過時間を表示して さらに、攻撃した敵1体のHPを一時的に表示する |
When <blue>your partner<black> wears this, it displays how much <red>time<black> has elapsed during battle, and briefly shows an <red>enemy's HP<black> when you attack it. |
<blue>パートナー<black>がそうびすると バトルスタートからの<red>タイム<black>を表示すると共に ゲットできるEXPもアップする |
When <blue>your partner<black> wears this, it displays how much <red>time<black> has elapsed during battle, and also increases the amount of <red>EXP<black> you get. |
コンボマップの表示時間が長くなると同時に HIT表示が消えるまでの時間ものびる |
Displays the <red>combo map<black> for a longer period of time and also keeps the <red>HITS counter<black> visible for longer. |
バトル開始時点で敵が高確率で 状態異常<red>HP減少<black>になっている |
Usually inflicts <red>HP Drain<black> on enemies at the start of battle. |
バトル開始時点で敵が確実に 状態異常<red>行動不能<black>になっている (一部の敵をのぞく) |
Always <red>Immobilizes<black> enemies at the start of battle. (Some enemies may be immune.) |
<blue>ネク<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>Attack<black> increases. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>Attack<black> increases. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>Attack<black> increases. |
<blue>シキ<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Shiki<black> wears this, her <red>Attack<black> increases. |
<blue>シキ<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Shiki<black> wears this, her <red>Attack<black> increases. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Joshua<black> wears this, his <red>Attack<black> increases. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Joshua<black> wears this, his <red>Attack<black> increases. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Beat<black> wears this, his <red>Attack<black> increases. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると、攻撃力がアップする | When <blue>Beat<black> wears this, his <red>Attack<black> increases. |
攻撃力がアップする | Increases <red>Attack<black>. |
攻撃力がアップする | Increases <red>Attack<black>. |
攻撃力がアップする | Increases <red>Attack<black>. |
攻撃力がアップする | Increases <red>Attack<black>. |
そうびした側がバトル開始時点で<red>瀕死状態<black>になり さらに、敵の攻撃を受ける度にふっとんでしまうが かわりに攻撃力がかなりアップする |
Places whoever wears it in <red>mortal peril<black> and causes enemy attacks to <red>knock them back<black>, but in return greatly increases <red>Attack<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>Defense<black> increases. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>Defense<black> increases. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>Defense<black> increases. |
<blue>シキ<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Shiki<black> wears this, her <red>Defense<black> increases. |
<blue>シキ<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Shiki<black> wears this, her <red>Defense<black> increases. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Joshua<black> wears this, his <red>Defense<black> increases. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Joshua<black> wears this, his <red>Defense<black> increases. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Beat<black> wears this, his <red>Defense<black> increases. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると、防御力がアップする | When <blue>Beat<black> wears this, his <red>Defense<black> increases. |
防御力がアップする | Increases <red>Defense<black>. |
防御力がアップする | Increases <red>Defense<black>. |
防御力がアップする | Increases <red>Defense<black>. |
防御力がアップする | Increases <red>Defense<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>HP<black> increase. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>HP<black> increase. |
<blue>ネク<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Neku<black> wears this, his <red>HP<black> increase. |
<blue>シキ<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Shiki<black> wears this, her <red>HP<black> increase. |
<blue>シキ<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Shiki<black> wears this, her <red>HP<black> increase. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Joshua<black> wears this, his <red>HP<black> increase. |
<blue>ヨシュア<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Joshua<black> wears this, his <red>HP<black> increase. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Beat<black> wears this, his <red>HP<black> increase. |
<blue>ビイト<black>がそうびすると、HPがアップする | When <blue>Beat<black> wears this, his <red>HP<black> increase. |
HPがアップする | Increases <red>HP<black>. |
HPがアップする | Increases <red>HP<black>. |
HPがアップする | Increases <red>HP<black>. |
HPがアップする | Increases <red>HP<black>. |
攻撃力・防御力・HPがアップする | Increases <red>Attack, Defense, and HP<black>. |
<blue>ネク<black>がそうびすると 攻撃力・防御力・HPがアップして さらに、HIT表示が消えるまでの時間ものびる |
When <blue>Neku<black> wears this, his <red>Attack, Defense, and HP<black> increase, and the HITS counter also takes <red>longer to disappear<black>. |
<blue>ネク<black>の移動速度が減少する | Slows <blue>Neku's<black> movement. |
<blue>ネク<black>がバトル開始時点で<red>瀕死状態<black>になるが かわりに攻撃力がかなりアップして ゲットできるEXPもかなりアップする |
Places <blue>Neku<black> in <red>mortal peril<black> at the start of battle, but in return greatly increases his <red>Attack<black> and <red>EXP<black> received. |
ドロップレートがかなりアップするかわりに <red>EXPとBPがゲットできなくなる<black> |
Greatly increases your drop rate, but in exchange you <red>stop receiving EXP and PP<black>. |
<blue>D+B<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>D+B<black> brand pins. |
<blue>ナチュラル・パピィ<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Natural Puppy<black> brand pins. |
<blue>パーボ・レアル<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Pavo Real<black> brand pins. |
<blue>ムース・ラットゥス<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Mus Rattus<black> brand pins. |
<blue>JPオブザモンキー<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Jupiter of the Monkey<black> brand pins. |
<blue>ヒップ・スネイク<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Hip Snake<black> brand pins. |
<blue>シープ・ヘブンリー<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Sheep Heavenly<black> brand pins. |
<blue>ティガー・パンクス<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Tigre Punks<black> brand pins. |
<blue>D・クチュール<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Dragon Couture<black> brand pins. |
<blue>ラパン・A<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Lapin Angelique<black> brand pins. |
<blue>ペガッソ<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Pegaso<black> brand pins. |
<blue>ワイルド・ボア<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Wild Boar<black> brand pins. |
<blue>ガティート<black>ブランドの バッジの威力がアップする |
Increases the power of <blue>Gatito<black> brand pins. |
⌖ビッグトレジャー | ⌖Mother Lode |
⌖マーベラストレジャー | ⌖Godmother Lode |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
⌖グレートトレジャー | ⌖Stepmother Lode |
⌖タイム表示 | ⌖Display Time |
⌖障害物なし | ⌖No Obstacles |
未使用 | UNUSED |
⌖シキ:必殺☆+1 | ⌖Shiki: Fusion ★ +1 |
⌖シキ:必殺☆+2 | ⌖Shiki: Fusion ★ +2 |
⌖ヨシュア:必殺☆+1 | ⌖Joshua: Fusion ★ +1 |
⌖ヨシュア:必殺☆+2 | ⌖Joshua: Fusion ★ +2 |
⌖ヨシュア:必殺☆+3 | ⌖Joshua: Fusion ★ +3 |
⌖ビイト:必殺☆+1 | ⌖Beat: Fusion ★ +1 |
⌖ビイト:必殺☆+2 | ⌖Beat: Fusion ★ +2 |
⌖ビイト:必殺☆+3 | ⌖Beat: Fusion ★ +3 |
未使用 | UNUSED |
⌖シキ:必殺☆+3 | ⌖Shiki: Fusion ★ +3 |
⌖コンボパネル+1 | ⌖Combo Panel +1 |
⌖コンボパネル+2 | ⌖Combo Panel +2 |
⌖コンボパネル-1 | ⌖Combo Panel -1 |
⌖ビイト:地上コンボA | ⌖Beat: Ground Combo A |
⌖シキ:地上コンボA | ⌖Shiki: Ground Combo A |
⌖ヨシュア:地上コンボA | ⌖Joshua: Ground Combo A |
⌖シキ:地上コンボB | ⌖Shiki: Ground Combo B |
⌖シキ:地上コンボC | ⌖Shiki: Ground Combo C |
⌖ヨシュア:地上コンボB | ⌖Joshua: Ground Combo B |
⌖ビイト:地上コンボB | ⌖Beat: Ground Combo B |
⌖ヨシュア:地上コンボC | ⌖Joshua: Ground Combo C |
⌖シキ:地上コンボD | ⌖Shiki: Ground Combo D |
⌖シキ:空中コンボA | ⌖Shiki: Air Combo A |
⌖ビイト:空中コンボA | ⌖Beat: Air Combo A |
⌖ヨシュア:空中コンボA | ⌖Joshua: Air Combo A |
⌖ビイト:空中コンボB | ⌖Beat: Air Combo B |
⌖ビイト:空中コンボC | ⌖Beat: Air Combo C |
⌖シキ:空中コンボB | ⌖Shiki: Air Combo B |
⌖ヨシュア:空中コンボB | ⌖Joshua: Air Combo B |
⌖ビイト:空中コンボD | ⌖Beat: Air Combo D |
⌖ヨシュア:空中コンボC | ⌖Joshua: Air Combo C |
⌖コンボ分岐+1 | ⌖Combo Branch +1 |
⌖コンボ分岐+2 | ⌖Combo Branch +2 |
未使用 | UNUSED |
⌖障害物耐久力アップⅠ | ⌖More Durable Obstacles I |
⌖障害物耐久力アップⅡ | ⌖More Durable Obstacles II |
⌖コンボマップ表示時間プラス | ⌖Show Combo Map Longer |
⌖フェイトライフ | ⌖Doomed Life |
⌖フェイトアタック | ⌖Doomed Attack |
⌖フェイトディフェンス | ⌖Doomed Defense |
⌖フェイトアクション | ⌖Doomed Mobility |
⌖フェイトアタック+ | ⌖Doomed Attack+ |
⌖フェイトディフェンス+ | ⌖Doomed Defense+ |
⌖エクストラストック | ⌖Supply Boost |
⌖エクストラストック+ | ⌖Supply Boost+ |
⌖ゲージドライヴ | ⌖Turbo Gauge |
⌖ゲージドライヴ+ | ⌖Turbo Gauge+ |
未使用 | UNUSED |
⌖カースライフ | ⌖Life Blight |
⌖カースライフ+ | ⌖Life Blight+ |
⌖カースアタック | ⌖Attack Blight |
⌖カースアタック+ | ⌖Attack Blight+ |
⌖カースディフェンス | ⌖Defense Blight |
⌖カースディフェンス+ | ⌖Defense Blight+ |
⌖カースアクション | ⌖Mobility Blight |
⌖カースアクション+ | ⌖Mobility Blight+ |
⌖HP減少確率アップⅠ | ⌖More HP Drains I |
⌖HP減少確率アップⅡ | ⌖More HP Drains II |
⌖攻撃力減少確率アップⅠ | ⌖More Attack Breaks I |
⌖攻撃力減少確率アップⅡ | ⌖More Attack Breaks II |
⌖防御力減少確率アップⅠ | ⌖More Defense Breaks I |
⌖防御力減少確率アップⅡ | ⌖More Defense Breaks II |
⌖行動不能確率アップⅠ | ⌖More Immobilization I |
⌖行動不能確率アップⅡ | ⌖More Immobilization II |
⌖EXPアップⅠ | ⌖EXP Boost I |
⌖EXPアップⅡ | ⌖EXP Boost II |
⌖呪われEXPアップ | ⌖Jinxed EXP Boost |
⌖EXPアップⅢ | ⌖EXP Boost III |
未使用 | UNUSED |
⌖フィニッシュHP減少 | ⌖HP Drain Finisher |
⌖フィニッシュ攻撃力減少 | ⌖Attack Break Finisher |
⌖フィニッシュ防御力減少 | ⌖Defense Break Finisher |
⌖呪われフィニッシュ行動不能 | ⌖Jinxed Immobilizing Finisher |
⌖フィニッシュ行動不能 | ⌖Immobilizing Finisher |
⌖HITブーストⅠ | ⌖HIT Keeper I |
⌖HITブーストⅡ | ⌖HIT Keeper II |
⌖呪われHITブースト | ⌖Jinxed HIT Keeper |
⌖HITブーストⅢ | ⌖HIT Keeper III |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
⌖レジストHP減少 | ⌖Resist HP Drain |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
⌖レジスト攻撃力減少 | ⌖Resist Attack Breaks |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
⌖レジスト防御力減少 | ⌖Resist Defense Breaks |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
⌖レジスト行動不能 | ⌖Resist Immobilization |
⌖レジストふっとび | ⌖Resist Knockback |
⌖瀕死でノーダメージ | ⌖SOS Null Damage |
⌖光球フィニッシュプラスⅠ | ⌖Puck Power I |
⌖光球フィニッシュプラスⅡ | ⌖Puck Power II |
⌖光球フィニッシュプラスⅢ | ⌖Puck Power III |
⌖光球キーププラスⅠ | ⌖Hold that Puck I |
⌖光球キーププラスⅡ | ⌖Hold that Puck II |
⌖呪われ光球キーププラス | ⌖Jinxed Hold that Puck |
⌖光球キーププラスⅢ | ⌖Hold that Puck III |
⌖光球スピードアップⅠ | ⌖Faster Puck I |
⌖光球スピードアップⅡ | ⌖Faster Puck II |
⌖光球スピードダウンⅠ | ⌖Slower Puck I |
⌖光球スピードダウンⅡ | ⌖Slower Puck II |
⌖リジェネレート回復Ⅰ | ⌖Regeneration I |
⌖リジェネレート回復Ⅱ | ⌖Regeneration II |
⌖呪われリジェネレート回復 | ⌖Jinxed Regeneration |
⌖リジェネレート回復Ⅳ | ⌖Regeneration IV |
⌖リジェネレート回復Ⅲ | ⌖Regeneration III |
⌖瀕死でATKブーストⅠ | ⌖SOS ATK Boost I |
⌖瀕死でATKブーストⅡ | ⌖SOS ATK Boost II |
⌖瀕死でDEFブーストⅠ | ⌖SOS DEF Boost I |
⌖瀕死でDEFブーストⅡ | ⌖SOS DEF Boost II |
未使用 | UNUSED |
⌖シキ:逃走みてみぬふり | ⌖Shiki: Nag-free Escape |
⌖ヨシュア:逃走みてみぬふり | ⌖Joshua: Nag-free Escape |
⌖ビイト:逃走みてみぬふり | ⌖Beat: Nag-free Escape |
⌖ホーリーフィールド:Ⅰ | ⌖Holy Field I |
⌖ホーリーフィールド:Ⅱ | ⌖Holy Field II |
⌖ホーリーフィールド:Ⅲ | ⌖Holy Field III |
⌖ホーリーフィールド:Ⅳ | ⌖Holy Field IV |
⌖ホーリーフィールド:Ⅴ | ⌖Holy Field V |
⌖オーバーザトップ:RH | ⌖Over the Top RH |
⌖オーバーザトップ:BR | ⌖Over the Top BR |
⌖オーバーザトップ:LH | ⌖Over the Top LH |
⌖リブートドライヴ | ⌖Turbo Reboot |
⌖キュアブースト | ⌖Cure Boost |
⌖キュアブースト+ | ⌖Cure Boost+ |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
未使用 | UNUSED |
⌖ダブルレジストⅠ | ⌖Dual Resistance I |
⌖ダブルレジストⅡ | ⌖Dual Resistance II |
⌖オールレジスト | ⌖Resist All |
⌖瀕死でパワーアップⅠ | ⌖SOS Power Up I |
⌖瀕死でパワーアップⅡ | ⌖SOS Power Up II |
未使用 | UNUSED |
⌖コンボマップ強化Ⅰ | ⌖Combo Map Upgrade I |
⌖コンボマップ強化Ⅱ | ⌖Combo Map Upgrade II |
未使用 | UNUSED |
⌖万能強化Ⅰ | ⌖All-around Upgrade I |
⌖万能強化Ⅱ | ⌖All-around Upgrade II |
⌖フェイトライフ+ | ⌖Doomed Life+ |
⌖フェイトアクション+ | ⌖Doomed Mobility+ |
⌖ネク:ATK+1 | ⌖Neku: ATK +1 |
⌖ネク:ATK+3 | ⌖Neku: ATK +3 |
⌖ネク:ATK+5 | ⌖Neku: ATK +5 |
⌖シキ:ATK+1 | ⌖Shiki: ATK +1 |
⌖シキ:ATK+2 | ⌖Shiki: ATK +2 |
⌖ヨシュア:ATK+2 | ⌖Joshua: ATK +2 |
⌖ヨシュア:ATK+3 | ⌖Joshua: ATK +3 |
⌖ビイト:ATK+3 | ⌖Beat: ATK +3 |
⌖ビイト:ATK+4 | ⌖Beat: ATK +4 |
⌖ATK+5 | ⌖ATK +5 |
⌖ATK+1 | ⌖ATK +1 |
⌖ATK+2 | ⌖ATK +2 |
⌖ATK+3 | ⌖ATK +3 |
⌖呪われATKアップ+10 | ⌖Jinxed ATK Boost +10 |
⌖ネク:DEF+1 | ⌖Neku: DEF +1 |
⌖ネク:DEF+3 | ⌖Neku: DEF +3 |
⌖ネク:DEF+5 | ⌖Neku: DEF +5 |
⌖シキ:DEF+1 | ⌖Shiki: DEF +1 |
⌖シキ:DEF+2 | ⌖Shiki: DEF +2 |
⌖ヨシュア:DEF+2 | ⌖Joshua: DEF +2 |
⌖ヨシュア:DEF+3 | ⌖Joshua: DEF +3 |
⌖ビイト:DEF+3 | ⌖Beat: DEF +3 |
⌖ビイト:DEF+4 | ⌖Beat: DEF +4 |
⌖DEF+5 | ⌖DEF +5 |
⌖DEF+1 | ⌖DEF +1 |
⌖DEF+2 | ⌖DEF +2 |
⌖DEF+3 | ⌖DEF +3 |
⌖ネク:HP+20 | ⌖Neku: HP +20 |
⌖ネク:HP+40 | ⌖Neku: HP +40 |
⌖ネク:HP+70 | ⌖Neku: HP +70 |
⌖シキ:HP+10 | ⌖Shiki: HP +10 |
⌖シキ:HP+20 | ⌖Shiki: HP +20 |
⌖ヨシュア:HP+20 | ⌖Joshua: HP +20 |
⌖ヨシュア:HP+40 | ⌖Joshua: HP +40 |
⌖ビイト:HP+30 | ⌖Beat: HP +30 |
⌖ビイト:HP+70 | ⌖Beat: HP +70 |
⌖HP+100 | ⌖HP +100 |
⌖HP+5 | ⌖HP +5 |
⌖HP+15 | ⌖HP +15 |
⌖HP+35 | ⌖HP +35 |
⌖万能強化Ⅲ | ⌖All-around Upgrade III |
⌖万能強化Ⅳ | ⌖All-around Upgrade IV |
⌖クロウラー | ⌖Crawler |
⌖サクリファイス | ⌖Sacrifice |
⌖ワンダフルトレジャー | ⌖Grandmother Lode |
⌖レゾナンス:DB | ⌖Resonance: DB |
⌖レゾナンス:NP | ⌖Resonance: NP |
⌖レゾナンス:PR | ⌖Resonance: PR |
⌖レゾナンス:MR | ⌖Resonance: MR |
⌖レゾナンス:JM | ⌖Resonance: JM |
⌖レゾナンス:HS | ⌖Resonance: HS |
⌖レゾナンス:SH | ⌖Resonance: SH |
⌖レゾナンス:TP | ⌖Resonance: TP |
⌖レゾナンス:DC | ⌖Resonance: DC |
⌖レゾナンス:LA | ⌖Resonance: LA |
⌖レゾナンス:PG | ⌖Resonance: PG |
⌖レゾナンス:WB | ⌖Resonance: WB |
⌖レゾナンス:GT | ⌖Resonance: GT |
Pin info & minigame
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
前に戻る | Back |
エラーのため、ご希望のゲームには 参加できませんでした ひとつ前へ戻ってください |
Communication Error! You won't be able to join this match. Touch "Back" to go back and try again. |
1Pによりゲームが解散されました ひとつ前へ戻ってください |
Communication Error! You won't be able to join this match. Touch "Back" to go back and try again. |
通信エラー! 通信が切断されました Aボタンで本編に 戻ります |
Communication Error! The connection has been lost. Press the A Button to return to the main game. |
DSワイヤレス通信を行うことができません | Unable to use DS Wireless Communications. |
ゲームを開催しますか? それとも誰かのゲームに 参加しますか? |
Host a match and go pin-to-pin with up to three other players, or join somebody else's match! |
ゲームを開催する | Host a Match |
ゲームに参加する | Join a Match |
練習場 | Practice |
参加するゲームを 選択して下さい |
Which match do you want to join? |
他のメンバーを 待っています しばらくお待ち下さい |
Waiting for the other players... |
メンバーが集まったら 「スタート」を タッチしてください |
Once you have all your players, touch the "Start" panel to begin. |
スタート | Start |
準備中 しばらくお待ち下さい |
Setting up the match. Please wait... |
対戦するステージを 選択して下さい |
Select a stage. |
ステージを選択中です しばらくお待ち下さい |
The host is selecting a stage. Please wait... |
ゲーム盤 | TABLES |
島と海 | ISLANDS |
宇宙基地 | SPACE |
リング | The Ring |
オーバル | The Peanut |
ステルス | Hide 'n' Slam |
リゾート | Last Resort |
テレポート | Teleporter |
スタジアム | Pin Gym |
スライダー | Slider |
エアリアル | The Aerie |
アイス | Ice Scream |
もう一回遊ぶ | Play again |
もうやめる | Slam over! |
選択中です しばらくお待ち下さい |
The host is making a selection. Please wait... |
終了する | Exit |
通信を切断します | Disconnecting... |
ネク | Neku |
シキ | Shiki |
ビイト | Beat |
タイセンシャA | Challenger A |
タイセンシャB | Challenger B |
ヒガシザワ | Higashizawa |
アラタ | Tutorial Guy |
ライム | Rhyme |
ウヅキ | Uzuki |
コウキ | Kariya |
センセイ | Mrs. K |
メグミ | Kitaniji |
ミナ | Mina |
アイ | Ai |
ナオりん | Nao-Nao |
オウジ | The Prince |
ユウイチ | Pin Prof |
シュリンプ | "Shrimp" |
フトシ | Futoshi |
マコト | Makoto |
ソウタ | Sota |
よこやん | Yammer |
777 | 777 |
シュウト | Shooter |
メイジン | Wizard of Slam |
ニダイメメイジン | Vice Wizard of Slam |
ヨシュア | Joshua |
どんちゃん | The Don |
もきゃ | Az |
トモカ | Nori |
さかや きょうすけ | Yo' |
もくせいさん | BLGL |
しずしず | Neff |
ぴろを | J-mo |
テンホー | Tenho |
BJ | BJ |
<red>空間を下から上にスラッシュ<black>すると ツララが出現し、当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash vertically up on empty space<black> to form an icicle. Inflicts damage on contact. |
<red>空間を下から上にスラッシュ<black>すると3本の ツララが出現し、当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash vertically up on empty space<black> to form three icicles. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチで連打<black>するとツララが出現し 当たった敵にダメージを与える |
<red>Rapidly tap empty space<black> to form an icicle. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチで連打<black>すると3本の ツララが出現し、当たった敵にダメージを与える |
<red>Rapidly tap empty space<black> to form three icicles. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をこする<black>と地面が振動し 地上にいる敵にダメージを与えると同時に 一定の確率で状態異常<red>行動不能<black>にする |
<red>Scratch empty space<black> to cause a tremor. Inflicts damage and sometimes <red>Immobilizes<black> enemies. |
車や看板等の<red>障害物をドラッグ<black>で振り回し 敵に当てるとダメージを与えられる |
<red>Drag obstacles<black> like cars and signs around. Inflicts damage on contact. |
車や看板等の<red>障害物をドラッグ<black>で振り回し 敵に当てるとダメージを与えられる |
<red>Drag obstacles<black> like cars and signs around. Inflicts damage on contact. |
車や看板等の<red>障害物や敵をドラッグ<black>で振り回し 他の敵に当てるとダメージを与えられる (一部の敵をのぞく) |
<red>Drag enemies or obstacles<black> like cars and signs around. Inflicts damage on contact. (Some enemies cannot be dragged.) |
状態異常<red>行動不能<black>の効果時間を大幅に延長する | Greatly extends the duration of <red>Immobility's<black> negative effects on enemies. |
HPが半分程度になると <red>自動的にHPを回復<black>する |
<red>Automatically restores HP<black> when they are half depleted. |
そうびしている<green>D+B<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>D+B<black> pins Neku is wearing. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>貫通弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>penetrating bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>3方向弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>three-way bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>3方向弾を連射<black>し 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>burst of three-way bullets<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>分裂弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>fragmenting bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>3方向貫通弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>three-way penetrating bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>3方向貫通弾を連射<black>し 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>burst of three-way penetrating bullets<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>貫通弾をばらまき<black> 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to <red>spray penetrating bullets<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向にゆっくり飛ぶ<red>弾<black>を発射する 弾は<red>スラッシュすると方向を変えられる<black> |
<red>Slash across Neku<black> to fire a slow-moving <red>bullet<black> in that direction. <red>Slash the bullet<black> mid-flight to <red>alter its course<black>. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することでその方向に<red>弾<black>を発射し 当たった敵にダメージを与えると同時に 一定確率で状態異常<red>HP減少<black>にする |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>bullet<black> in that direction. Inflicts damage and sometimes <red>HP Drain<black> on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>散弾を連射<black>し 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>cluster shot<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することでその方向に<red>弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える 弾はある程度進むと消える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. Limited range. |
<red>空間をタッチ<black>することでその方向に<red>弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することでその方向に<red>弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向に<red>貫通弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>penetrating bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向に<red>貫通弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>penetrating bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向に<red>分裂弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>fragmenting bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向に<red>貫通弾をばらまき<black> 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to <red>spray penetrating bullets<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向に<red>貫通ブーメラン弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>penetrating boomerang<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向に<red>貫通ブーメラン弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>penetrating boomerang<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をスラッシュ<black>するとその位置にクサリが発生し 当たった敵にダメージを与えた上<red>移動もさまたげる<black> (一部の敵のぞく)状態異常<red>防御力減少<black>にすることも |
<red>Slash empty space<black> to stretch a chain along that line and impede enemy progress. Inflicts damage and sometimes <red>Defense Break<black> on contact. |
<red>空間をスラッシュ<black>するとその位置にクサリが発生し 当たった敵にダメージを与えた上<red>移動もさまたげる<black> (一部の敵のぞく)状態異常<red>防御力減少<black>にすることも |
<red>Slash empty space<black> to stretch a chain along that line and impede enemy progress. Inflicts damage and sometimes <red>Defense Break<black> on contact. |
<red>空間をスラッシュ<black>するとその位置にクサリが発生し 当たった敵にダメージを与えた上<red>移動もさまたげる<black> (一部の敵のぞく)状態異常<red>防御力減少<black>にすることも |
<red>Slash empty space<black> to stretch a chain along that line and impede enemy progress. Inflicts damage and sometimes <red>Defense Break<black> on contact. |
そうびしている<green>ナチュラル・パピィ<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Natural Puppy<black> pins Neku is wearing. |
<red>マイクに向かって息を吹きかける<black>と竜巻が発生し すべての敵にダメージを与えると同時に 確実に状態異常<red>行動不能<black>にする(一部の敵をのぞく) |
<red>Blow into the microphone<black> to start a whirlwind. Inflicts damage on all enemies and always <red>Immobilizes<black> them. (Some enemies may be immune.) |
<red>ネクをドラッグ<black>してダッシュさせると その間ネクの姿が消え、敵の<red>攻撃を回避<black>できる |
<red>Drag Neku<black> into a dash and he will vanish, rendering himself <red>impervious<black> to enemy attack. |
<red>空間をタッチ<black>すると その位置にネクが<red>テレポート<black>する |
<red>Touch empty space<black> and Neku will <red>teleport<black> to that location. |
<red>空間をタッチ<black>すると その位置にネクが<red>テレポート<black>する |
<red>Touch empty space<black> and Neku will <red>teleport<black> to that location. |
<red>障害物をプッシュ<black>すると その障害物を<red>敵が当たると爆発<black>して ダメージを与える爆弾に変えることができる |
<red>Press an obstacle<black> to turn it into a bomb that <red>explodes on enemy contact<black>. Inflicts damage. |
<red>空間をタッチ<black>すると、その位置に<red>石が落下<black>し 当たった敵にダメージを与える 石はゲージの続く限り連続で落とすことができる |
<red>Touch empty space<black> to drop a <red>boulder<black> on that position. Inflicts damage on contact. Rapidly tap to rain more stones down. |
<red>空間をタッチ<black>すると、その位置に<red>石が2つ落下<black>し 当たった敵にダメージを与える 石はゲージの続く限り連続で落とすことができる |
<red>Touch empty space<black> to drop <red>two boulders<black> on that position. Inflicts damage on contact. Rapidly tap to rain more stones down. |
<red>空間をタッチ<black>すると、その位置に<red>石が5つ落下<black>し 当たった敵にダメージを与える 石はゲージの続く限り連続で落とすことができる |
<red>Touch empty space<black> to drop <red>five boulders<black> on that position. Inflicts damage on contact. Rapidly tap to rain more stones down. |
状態異常<red>HP減少<black>の効果時間を延長する | Extends the duration of <red>HP Drain's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>の効果時間を延長する | Extends the duration of <red>Attack Break's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>防御力減少<black>の効果時間を延長する | Extends the duration of <red>Defense Break's<black> negative effects on enemies. |
状態異常<red>行動不能<black>の効果時間を延長する | Extends the duration of <red>Immobility's<black> negative effects on enemies. |
バトル開始時に一定確率で 敵を状態異常<red>HP減少<black>にする |
Sometimes inflicts <red>HP Drain<black> on enemies at the start of battle. |
バトル開始時に一定確率で 敵を状態異常<red>攻撃力減少<black>にする |
Sometimes inflicts <red>Attack Break<black> on enemies at the start of battle. |
バトル開始時に一定確率で 敵を状態異常<red>防御力減少<black>にする |
Sometimes inflicts <red>Defense Break<black> on enemies at the start of battle. |
バトル開始時に一定確率で 敵を状態異常<red>行動不能<black>にする |
Sometimes <red>Immobilizes<black> enemies at the start of battle. |
バトル開始時に確実に敵を 状態異常<red>攻撃力減少<black>にする (一部の敵をのぞく) |
Always inflicts <red>Attack Break<black> on enemies at the start of battle. (Some enemies may be immune.) |
HP回復系バッジの<red>回復量が増える<black> | <red>Increases the amount of HP restored<black> by HP recovery pins. |
HP回復系バッジをそうびしている時に HPが半分程度になると <red>自動で回復バッジを使用<black>する |
<red>Automatically uses any HP recovery pins<black> Neku is wearing to heal whenever HP are half depleted. |
HPが少なくなると <red>自動的にHPを回復<black>する |
<red>Automatically restores HP<black> when they are low. |
バッジゲージの<red>減少量を減らす<black> | <red>Reduces<black> the rate at which <red>pin gauges are depleted<black>. |
バッジゲージの<red>リブート速度を速く<black>する | Makes pins <red>reboot faster<black>. |
そうびしているカウント制バッジ (バトル中、バッジの上に数字が表示される物)の <red>カウント数を増やす<black> |
<red>Adds extra uses<black> to pins with a limited number of uses (those with numbers displayed next to them in battle). |
バトル開始時に高確率で 敵を状態異常<red>HP減少<black>にする |
Usually inflicts <red>HP Drain<black> on enemies at the start of battle. |
そうびしている<green>パーボ・レアル<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Pavo Real<black> pins Neku is wearing. |
<red>空間に円を描く<black>と雷弾が出現して <red>ネクの周囲を回り<black>始め、当たった敵に ダメージを与える |
<red>Draw a circle in empty space<black> to create an electric charge that <red>revolves around Neku<black>. Inflicts damage on contact. |
<red>空間に円を描く<black>と雷球が出現して <red>画面内を動き回り<black>、当たった敵に ダメージを与える |
<red>Draw a circle in empty space<black> to create an electric charge that <red>moves around the screen<black>. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に炎の球を飛ばす 炎の球は<red>敵や壁に当たると反射<black>する |
<red>Slash across Neku<black> to launch a flame orb in that direction. Inflicts damage on contact. Orbs <red>rebound off walls and enemies<black>. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に大きな炎の球を飛ばす 炎の球は<red>敵や壁に当たると反射<black>する |
<red>Slash across Neku<black> to launch a large flame orb in that direction. Inflicts damage on contact. Orbs <red>rebound off walls and enemies<black>. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に小さな炎の球を飛ばす 炎の球は<red>敵や壁に当たると反射<black>する |
<red>Slash across Neku<black> to launch a small flame orb in that direction. Inflicts damage on contact. Orbs <red>rebound off walls and enemies<black>. |
<red>空間をタッチ<black>することでその位置に動かない 水球を出し、当たった敵にダメージを与える 敵が当たると水球は<red>反動で移動<black>する |
<red>Touch empty space<black> to create a stationary orb of water. Orbs inflict damage on contact and then <red>rebound<black>. |
<red>空間をタッチ<black>することでその位置に動かない 大水球を出し、当たった敵にダメージを与える 敵が当たると水球は<red>反動で少し移動<black>する |
<red>Touch empty space<black> to create a large, stationary orb of water. Orbs inflict damage on contact and then <red>rebound a short distance<black>. |
<red>空間をタッチ<black>することでその位置に動かない 小水球を出し、当たった敵にダメージを与える 敵が当たると水球は<red>反動で大きく移動<black>する |
<red>Touch empty space<black> to create a small, stationary orb of water. Orbs inflict damage on contact and then <red>rebound a good distance<black>. |
<red>敵を押さえ続ける<black>ことで光を収束させ 敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>攻撃力減少<black>にすることもある |
<red>Keep the stylus trained on an enemy<black> to focus light upon them. Inflicts continuous damage and sometimes <red>Attack Break<black>. |
<red>空間をドラッグ<black>することでドラッグした線上に 炎を走らせ、当たった敵にダメージを与える |
<red>Drag across empty space<black> to create a path of flame. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その位置から<red>広い範囲に火花を飛ばし<black> 当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to <red>spray a wide radius with sparks<black>. Inflicts damage on contact. |
<red>敵をスラッシュ<black>することで移動して斬りつける 敵がどこにいても攻撃可能で<red>連続スラッシュ<black>すると 最後に敵を<red>ふきとばす<black> |
<red>Slash an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a horizontal swipe. <red>Keep slashing<black> for a finisher that <red>knocks the enemy back<black>. |
車や看板等の<red>障害物をスラッシュ<black>することで その方向に吹き飛ばし、当たった敵に ダメージを与える |
<red>Slash across obstacles<black> like cars and signs to fling them in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>すると、その位置に<red>石が落下<black>し 当たった敵にダメージを与える 石はゲージの続く限り連続で落とすことができる |
<red>Touch empty space<black> to drop a <red>boulder<black> on that position. Inflicts damage on contact. Rapidly tap to rain more stones down. |
<red>敵をタッチ<black>することでその敵に雷を落とし攻撃する 雷が出ている間に<red>さらに別の敵をタッチ<black>することで 複数の敵に<red>連続攻撃<black>が可能 |
<red>Touch an enemy<black> to strike it with lightning. <red>Touch additional enemies<black> while the lightning flashes for a <red>combo<black>. |
<red>空間をタッチ<black>するとネクから その方向へ<red>2本の雷<black>が発射され 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> and Neku will launch <red>two bolts of lightning<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをドラッグ<black>してダッシュさせると その間ネクの姿が消え、敵の<red>攻撃を回避<black>できる |
<red>Drag Neku<black> into a dash and he will vanish, rendering himself <red>impervious<black> to enemy attack. |
<red>マイクに向かって声を出す<black>と衝撃波が発生し すべての敵に連続でダメージを与えると同時に 確実に状態異常<red>防御力減少<black>にする(一部の敵のぞく) |
<red>Shout into the microphone<black> to create a shock wave. Inflicts continuous damage on all enemies as well as <red>Defense Break<black>. (Some enemies may be immune.) |
そうびしているカウント制バッジ (バトル中、バッジの上に数字が表示される物)の <red>カウント数を増やす<black> |
<red>Adds extra uses<black> to pins with a limited number of uses (those with numbers displayed next to them in battle). |
バトル開始時に確実に敵を 状態異常<red>行動不能<black>にする (一部の敵をのぞく) |
Always <red>Immobilizes<black> enemies at the start of battle. (Some enemies may be immune.) |
そうびしている<green>ムース・ラットゥス<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Mus Rattus<black> pins Neku is wearing. |
<red>敵をスラッシュ<black>することで移動して斬りつける 敵がどこにいても攻撃可能で<red>連続スラッシュ<black>すると 最後に敵を<red>ふきとばす<black> |
<red>Slash an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a horizontal swipe. <red>Keep slashing<black> for a finisher that <red>knocks the enemy back<black>. |
<red>敵をスラッシュ<black>することで移動して斬りつける 敵がどこにいても攻撃可能で<red>連続スラッシュ<black>すると 最後に敵を<red>ふきとばす<black> |
<red>Slash an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a horizontal swipe. <red>Keep slashing<black> for a finisher that <red>knocks the enemy back<black>. |
<red>敵をスラッシュ<black>することで移動して斬りつける 敵がどこにいても攻撃可能で<red>連続スラッシュ<black>すると 最後に敵を<red>ふきとばす<black> |
<red>Slash an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a horizontal swipe. <red>Keep slashing<black> for a finisher that <red>knocks the enemy back<black>. |
<red>敵をスラッシュ<black>することで移動して斬りつける 敵がどこにいても攻撃可能で<red>連続スラッシュ<black>すると 最後に敵を<red>ふきとばす<black> |
<red>Slash an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a horizontal swipe. <red>Keep slashing<black> for a finisher that <red>knocks the enemy back<black>. |
<red>敵をスラッシュ<black>することで移動して斬りつける 敵がどこにいても攻撃可能で<red>連続スラッシュ<black>すると 最後に敵を<red>ふきとばす<black> |
<red>Slash an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a horizontal swipe. <red>Keep slashing<black> for a finisher that <red>knocks the enemy back<black>. |
<red>敵をスラッシュ<black>することで移動して斬りつける 敵がどこにいても攻撃可能で<red>連続スラッシュ<black>すると 最後に敵を<red>ふきとばす<black> |
<red>Slash an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a horizontal swipe. <red>Keep slashing<black> for a finisher that <red>knocks the enemy back<black>. |
<red>敵をタッチ<black>することで突き攻撃を行う 敵がどこにいても攻撃可能 攻撃が当たった敵は<red>吹き飛ぶ<black> |
<red>Touch an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a quick thrust. <red>Knocks enemies back.<black> |
<red>敵をタッチ<black>することで突き攻撃を行う 敵がどこにいても攻撃可能 攻撃が当たった敵は<red>吹き飛ぶ<black> |
<red>Touch an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a quick thrust. <red>Knocks enemies back.<black> |
<red>敵をタッチ<black>することで突き攻撃を行う 敵がどこにいても攻撃可能 攻撃が当たった敵は<red>吹き飛ぶ<black> |
<red>Touch an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a quick thrust. <red>Knocks enemies back.<black> |
<red>敵をタッチ<black>することで突き攻撃を行う 敵がどこにいても攻撃可能 攻撃が当たった敵は<red>吹き飛ぶ<black> |
<red>Touch an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a quick thrust. <red>Knocks enemies back.<black> |
<red>敵をタッチで連打<black>することで 敵の側へ移動して<red>連続突き<black>を出す 敵がどこにいても攻撃可能 |
<red>Rapidly tap an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a <red>flurry of jabs<black>. |
<red>敵をタッチで連打<black>することで 敵の側へ移動して<red>連続突き<black>を出す 敵がどこにいても攻撃可能 |
<red>Rapidly tap an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a <red>flurry of jabs<black>. |
<red>敵を下から上にスラッシュ<black>することで 敵の側へ移動して<red>ジャンプ斬り<black>を出す 敵がどこにいても攻撃可能 |
<red>Slash vertically up on an enemy<black> any distance away and Neku will move in and attack in a <red>rising arc<black>. |
<red>敵を下から上にスラッシュ<black>することで 敵の側へ移動して<red>ジャンプ斬り<black>を出す 敵がどこにいても攻撃可能 |
<red>Slash vertically up on an enemy<black> any distance away and Neku will move in and attack in a <red>rising arc<black>. |
<red>敵を下から上にスラッシュ<black>することで 敵の側へ移動して<red>ジャンプ斬り<black>を出す 敵がどこにいても攻撃可能 |
<red>Slash vertically up on an enemy<black> any distance away and Neku will move in and attack in a <red>rising arc<black>. |
<red>敵を上から下にスラッシュ<black>することで その敵の頭上にテレポートし<red>下突き攻撃<black>を行う |
<red>Slash vertically down on an enemy<black> and Neku will teleport above it and attack with a <red>downward stab<black>. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>速い貫通突き攻撃<black>を出し 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> and he will <red>rocket-charge<black> in that direction, mowing down enemies in his path. Inflicts damage on contact. |
<red>空間に円を描く<black>ことで<red>回転斬り<black>を出し 周囲にいる敵にダメージを与える |
<red>Draw a circle in empty space<black> and Neku will attack with a <red>spinning slash<black>. Inflicts damage on surrounding enemies. |
<red>空間をドラッグ<black>することでドラッグした線上に 大きな炎を走らせ、当たった敵にダメージを与える |
<red>Drag across empty space<black> to create a path of tall flames. Inflicts damage on contact. |
<red>マイクに向かって声を出す<black>と衝撃波が発生し すべての敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>HP減少<black>にすることもある |
<red>Shout into the microphone<black> to create a shock wave. Inflicts continuous damage on all enemies and sometimes <red>HP Drain<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると<red>HPが回復<black>する | <red>Touch the pin<black> to <red>restore HP<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると <red>HPが少し回復<black>すると同時に 状態異常<red>行動不能<black>が解除される |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore a small amount of HP<black> and cure <red>Immobility<black>. |
そうびしている<green>JPオブザモンキー<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Jupiter of the Monkey<black> pins Neku is wearing. |
<red>敵をタッチ<black>することで岩をこびりつかせ その敵の動きを止める(一部の敵をのぞく) |
<red>Touch an enemy<black> to encase it in stones and stop it from moving. (Some enemies may not be affected.) |
<red>敵をプッシュ<black>することで氷づけにし その敵の動きを止める(一部の敵をのぞく) |
<red>Press an enemy<black> to encase it in ice and stop it from moving. (Some enemies may not be affected.) |
<red>敵をプッシュ<black>することで氷づけにし その敵の動きを止める(一部の敵をのぞく) |
<red>Press an enemy<black> to encase it in ice and stop it from moving. (Some enemies may not be affected.) |
<red>敵を押さえ続ける<black>ことで光を収束させ 敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>攻撃力減少<black>にすることもある |
<red>Keep the stylus trained on an enemy<black> to focus light upon them. Inflicts continuous damage and sometimes <red>Attack Break<black>. |
<red>敵を押さえ続ける<black>ことで光を収束させ 敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>攻撃力減少<black>にすることもある |
<red>Keep the stylus trained on an enemy<black> to focus light upon them. Inflicts continuous damage and sometimes <red>Attack Break<black>. |
<red>敵をこすり続ける<black>ことで炎を起こし 敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>HP減少<black>にすることもある |
<red>Keep scratching an enemy<black> to set it on fire. Inflicts continuous damage and sometimes <red>HP Drain<black>. |
<red>敵をこすり続ける<black>ことで炎を起こし 敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>HP減少<black>にすることもある |
<red>Keep scratching an enemy<black> to set it on fire. Inflicts continuous damage and sometimes <red>HP Drain<black>. |
<red>敵をタッチで連打し続ける<black>ことで凍りつかせ 敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>行動不能<black>にすることもある |
<red>Rapidly tap an enemy<black> to freeze it. Inflicts continuous damage and sometimes <red>Immobilizes<black> the enemy. |
<red>敵をタッチで連打し続ける<black>ことで凍りつかせ 敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>行動不能<black>にすることもある |
<red>Rapidly tap an enemy<black> to freeze it. Inflicts continuous damage and sometimes <red>Immobilizes<black> the enemy. |
<red>空間をドラッグ<black>すると、ドラッグした線上にいた 敵を<red>ロックオン<black>し落雷でダメージを与えられる <red>複数の敵を同時にロックオン<black>することも可能 |
Start on empty space and <red>drag across one or more enemies<black> to lock on, then <red>lift the stylus<black> to strike targets with lightning bolts. Inflicts damage. |
<red>空間をドラッグ<black>すると、ドラッグした線上にいた 敵を<red>ロックオン<black>し落雷でダメージを与えられる <red>複数の敵を同時にロックオン<black>することも可能 |
Start on empty space and <red>drag across one or more enemies<black> to lock on, then <red>lift the stylus<black> to strike targets with lightning bolts. Inflicts damage. |
<red>空間をドラッグ<black>すると、ドラッグした線上にいた 敵を<red>ロックオン<black>し落雷でダメージを与えられる <red>複数の敵を同時にロックオン<black>することも可能 |
Start on empty space and <red>drag across one or more enemies<black> to lock on, then <red>lift the stylus<black> to strike targets with lightning bolts. Inflicts damage. |
状態異常<red>HP減少<black>の効果時間を大幅に延長する | Greatly extends the duration of <red>HP Drain's<black> negative effects on enemies. |
そうびしている<green>ヒップ・スネイク<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Hip Snake<black> pins Neku is wearing. |
<red>空間をプッシュ<black>することで、その位置に <red>敵を引き寄せる<black>ブラックホールを作り出す (一部の敵は引き寄せられない) |
<red>Press empty space<black> to form a black hole that <red>draws enemies toward it<black>. (Some enemies may not be affected.) |
<red>空間をプッシュ<black>することで、その位置に <red>敵を引き寄せる<black>ブラックホールを作り出す (一部の敵は引き寄せられない) |
<red>Press empty space<black> to form a black hole that <red>draws enemies toward it<black>. (Some enemies may not be affected.) |
<red>空間をプッシュ<black>することで、その位置に <red>敵を引き寄せる<black>ブラックホールを作り出す (一部の敵は引き寄せられない) |
<red>Press empty space<black> to form a black hole that <red>draws enemies toward it<black>. (Some enemies may not be affected.) |
<red>空間に円を描く<black>ことで、その位置に <red>敵を吸い込む<black>ブラックホールを作り出す ただしEXPはゲットできない(一部の敵には無効) |
<red>Draw a circle in empty space<black> to form a black hole that <red>sucks enemies in<black>. No EXP received. (Some enemies may not be affected.) |
<red>空間に円を描く<black>ことで、その位置に <red>敵を吸い込む<black>ブラックホールを作り出す ただしEXPはゲットできない(一部の敵には無効) |
<red>Draw a circle in empty space<black> to form a black hole that <red>sucks enemies in<black>. No EXP received. (Some enemies may not be affected.) |
<red>空間に円を描く<black>ことで、その位置に <red>敵を吸い込む<black>ブラックホールを作り出す ただしEXPはゲットできない(一部の敵には無効) |
<red>Draw a circle in empty space<black> to form a black hole that <red>sucks enemies in<black>. No EXP received. (Some enemies may not be affected.) |
<red>ネクをプッシュ<black>すると炎バリアが発生し <red>攻撃を防ぐと共に接触した敵にダメージ<black>を与える バリアを出している間は移動できない |
<red>Press Neku<black> and remain stationary to create a flame barrier that <red>wards off enemy attacks<black> and <red>harms enemies<black> on contact. |
<red>ネクをプッシュ<black>すると水バリアが発生し <red>攻撃を防ぐと共にHPを少しずつ回復<black>する バリアを出している間は移動できない |
<red>Press Neku<black> and remain stationary to create a water barrier that <red>wards off enemy attacks<black> and <red>gradually restores HP<black>. |
<red>ネクをプッシュ<black>すると闇バリアが発生し<red>接触した 敵にダメージを与えると同時にHPを回復<black>できる バリア発生後は<red>ネクをドラッグ<black>することで移動可能 |
<red>Press Neku<red> to create a dark barrier that <red>wards off attacks<black>, <red>gradually restores HP<black>, and <red>harms enemies on contact<black>. Neku can move while the barrier is up. |
<red>空間をタッチ<black>すると その位置にネクが<red>テレポート<black>する |
<red>Touch empty space<black> and Neku will <red>teleport<black> to that location. |
<red>バッジをタッチ<black>すると<red>HPが回復<black>する | <red>Touch the pin<black> to <red>restore HP<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると<red>HPが回復<black>する 回復量は少な目だがスキが小さい |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore HP<black>. Lower recovery, but also leaves Neku less open to attack. |
<red>バッジをタッチ<black>すると<red>HPが回復<black>する 回復量は多いがスキが大きい |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore HP<black>. Higher recovery, but also leaves Neku more open to attack. |
<red>バッジをタッチ<black>すると <red>HPが少し回復<black>すると同時に 状態異常<red>行動不能<black>が解除される |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore a small amount of HP<black> and cure <red>Immobility<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると <red>HPが少し回復<black>すると同時に 状態異常<red>HP減少<black>が解除される |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore a small amount of HP<black> and cure <red>HP Drain<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると <red>HPが少し回復<black>すると同時に 状態異常<red>攻撃力減少・防御力減少<black>が解除される |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore a small amount of HP<black> and cure <red>Attack or Defense Breaks<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると <red>HPがほんの少し回復<black>すると同時に <red>すべての状態異常<black>が解除される |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore a tiny amount of HP<black> and cure <red>all negative statuses<black>. |
HP回復系バッジの<red>回復量が大幅に増える<black> | <red>Greatly increases the amount of HP restored<black> by HP recovery pins. |
HP回復系バッジをそうびしている時に HPが少なくなると<red>自動で回復バッジを使用<black>する |
<red>Automatically uses any HP recovery pins<black> Neku is wearing to heal whenever HP are low. |
そうびしている<green>シープ・ヘブンリー<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Sheep Heavenly<black> pins Neku is wearing. |
<red>空間をこする<black>ことで雷を発生させ 当たった敵にダメージを与える こすればこするほど<red>雷は大きく広がる<black> |
<red>Scratch empty space<black> to generate electricity. Inflicts damage on contact. Keep scratching to <red>extend range<black>. |
<red>ネクをドラッグ<black>してダッシュさせると <red>体当たり<black>で敵にダメージを与えることができる |
<red>Drag Neku<black> into a dash and <red>smash<black> him into enemies. Inflicts damage. |
<red>ネクをドラッグ<black>してダッシュさせると <red>体当たり<black>で敵を吹き飛ばすことができ その敵に<red>当たった敵にもダメージ<black>を与える |
<red>Drag Neku<black> into a dash and <red>smash<black> him into enemies. Inflicts damage and knocks enemies into other enemies for <red>chain damage<black>. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その位置から<red>広い範囲に火花を飛ばし<black> 当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to <red>spray a wide radius with sparks<black>. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>貫通突き攻撃<black>を出し 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> and he will <red>charge<black> in that direction, mowing down enemies in his path. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>やや速い貫通突き攻撃<black>を出し 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> and he will <red>quickly charge<black> in that direction, mowing down enemies in his path. Inflicts damage on contact. |
<red>マイクに息を吹きかける<black>ことで<red>回転斬り<black>を出し 周囲にいる敵にダメージを与える |
<red>Blow into the microphone<black> and Neku will attack with a <red>spinning slash<black>. Inflicts damage on surrounding enemies. |
<red>マイクに息を吹きかける<black>ことで<red>回転斬り<black>を出し 周囲にいる敵にダメージを与える |
<red>Blow into the microphone<black> and Neku will attack with a <red>spinning slash<black>. Inflicts damage on surrounding enemies. |
<red>マイクに向かって声を出す<black>と衝撃波が発生し すべての敵に連続でダメージを与えると同時に 確実に状態異常<red>行動不能<black>にする(一部の敵をのぞく) |
<red>Shout into the microphone<black> to create a shock wave. Inflicts continuous damage on all enemies and always <red>Immobilizes<black> them. (Some enemies may be immune.) |
<red>バッジをタッチ<black>すると<red>HPが回復<black>する | <red>Touch the pin<black> to <red>restore HP<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると <red>HPが少し回復<black>すると同時に 状態異常<red>HP減少<black>が解除される |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore a small amount of HP<black> and cure <red>HP Drain<black>. |
状態異常<red>攻撃力減少<black>の効果時間を大幅に延長する | Greatly extends the duration of <red>Attack Break's<black> negative effects on enemies. |
そうびしている<green>ティガー・パンクス<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Tigre Punks<black> pins Neku is wearing. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その方向に<red>敵に当たると分裂する弾<black>を発射する 分裂した弾も当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to launch a bullet in that direction which <red>fragments on enemy collision<black>. The fragments also inflict damage on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その方向に<red>敵に当たると分裂する弾<black>を発射する 分裂した弾も当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to launch a bullet in that direction which <red>fragments on enemy collision<black>. The fragments also inflict damage on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その方向に<red>敵に当たると分裂する弾<black>を発射する 分裂した弾も当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to launch a bullet in that direction which <red>fragments on enemy collision<black>. The fragments also inflict damage on contact. |
<red>空間をタッチで連打<black>することで広い範囲に 雷球を飛ばし、当たった敵にダメージを与える 連打すればするほど<red>雷球の量は多くなる<black> |
<red>Rapidly tap empty space<black> to spray a wide radius with electric charges. Inflicts damage on contact. Keep tapping for <red>more charges<black>. |
<red>空間をドラッグ<black>することでドラッグした線上に 炎を走らせ、当たった敵にダメージを与える |
<red>Drag across empty space<black> to create a path of flame. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をドラッグ<black>することでドラッグした線上に 大きな炎を走らせ、当たった敵にダメージを与える |
<red>Drag across empty space<black> to create a path of tall flames. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をドラッグ<black>することで ドラッグした線上に大きな炎を走らせる 出現後、炎は<red>バラバラの方向に移動<black>する |
<red>Drag across empty space<black> to create a path of tall flames that <red>scatter<black> from their course. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>することで、その位置に炎の柱を 発生させ、当たった敵にダメージを与えると 同時に一定の確率で状態異常<red>HP減少<black>にする |
<red>Press empty space<black> to create a pillar of fire. Inflicts damage and sometimes <red>HP Drain<black> on contact. |
車や看板等の<red>障害物をタッチ(複数可)<black>した後 <red>空間をタッチ<black>することでその障害物を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch one or more obstacles<black> like cars and signs, then <red>touch empty space<black> to hurl them. Inflicts damage on contact. |
車や看板等の<red>障害物をタッチ(複数可)<black>した後 <red>空間をタッチ<black>することでその障害物を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch one or more obstacles<black> like cars and signs, then <red>touch empty space<black> to hurl them. Inflicts damage on contact. |
車や看板等の<red>障害物や敵をタッチ(複数可)<black>した後 <red>空間をタッチ<black>することでその障害物や敵を飛ばし 当たった敵にダメージを与える(一部の敵をのぞく) |
<red>Touch one or more enemies or obstacles<black> like cars and signs, then <red>touch empty space<black> to hurl them. (Some enemies cannot be thrown.) |
<red>空間をプッシュ<black>すると、その位置に円が 発生し、円内に入った敵を<red>ロックオン<black>して 落雷でダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to create a ring and lock on to enemies that enter it, then <red>lift the stylus to<black> strike targets with lightning bolts. |
<red>空間をプッシュ<black>すると、その位置に円が 発生し、円内に入った敵を<red>ロックオン<black>して 落雷でダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to create a ring and lock on to enemies that enter it, then <red>lift the stylus to<black> strike targets with lightning bolts. |
<red>空間をプッシュ<black>すると、その位置に円が 発生し、円内に入った敵を<red>ロックオン<black>して 落雷でダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to create a ring and lock on to enemies that enter it, then <red>lift the stylus to<black> strike targets with lightning bolts. |
そうびしている<green>D・クチュール<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Dragon Couture<black> pins Neku is wearing. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向にゆっくり飛ぶ<red>弾<black>を発射する 発射後、<red>空間をタッチすることで方向を変えられる<black> |
<red>Touch empty space<black> to fire a slow-moving <red>bullet<black> in that direction. <red>Touch empty space<black> mid-flight to <red>alter its course<black>. |
<red>空間をタッチ<black>することでその方向に<red>弾<black>を発射し 当たった敵にダメージを与えると同時に 一定確率で状態異常<red>防御力減少<black>にする |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>bullet<black> in that direction. Inflicts damage and sometimes <red>Defense Break<black> on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その方向に<red>敵に当たると分裂する弾<black>を発射する 分裂した弾も当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to launch a bullet in that direction which <red>fragments on enemy collision<black>. The fragments also inflict damage on contact. |
<red>敵をタッチで連打<black>することで 敵の側へ移動して<red>連続突き<black>を出す 敵がどこにいても攻撃可能 |
<red>Rapidly tap an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a <red>flurry of jabs<black>. |
<red>敵をタッチで連打<black>することで 敵の側へ移動して<red>連続突き<black>を出す 敵がどこにいても攻撃可能 |
<red>Rapidly tap an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a <red>flurry of jabs<black>. |
<red>敵をタッチ<black>することでその敵に雷を落とし攻撃する 雷が出ている間に<red>さらに別の敵をタッチ<black>することで 複数の敵に<red>連続攻撃<black>が可能 |
<red>Touch an enemy<black> to strike it with lightning. <red>Touch additional enemies<black> while the lightning flashes for a <red>combo<black>. |
<red>敵をタッチ<black>することでその敵に雷を落とし攻撃する 雷が出ている間に<red>さらに別の敵をタッチ<black>することで 複数の敵に<red>連続攻撃<black>が可能 |
<red>Touch an enemy<black> to strike it with lightning. <red>Touch additional enemies<black> while the lightning flashes for a <red>combo<black>. |
<red>敵をタッチ<black>することでその敵に雷を落とし攻撃する 雷が出ている間に<red>さらに別の敵をタッチ<black>することで 複数の敵に<red>連続攻撃<black>が可能 |
<red>Touch an enemy<black> to strike it with lightning. <red>Touch additional enemies<black> while the lightning flashes for a <red>combo<black>. |
<red>マイクに向かって声を出す<black>と衝撃波が発生し すべての敵に連続でダメージを与えると同時に 確実に状態異常<red>防御力減少<black>にする(一部の敵のぞく) |
<red>Shout into the microphone<black> to create a shock wave. Inflicts continuous damage on all enemies as well as <red>Defense Break<black>. (Some enemies may be immune.) |
<red>空間をタッチ<black>すると、その位置に<red>石が3つ落下<black>し 当たった敵にダメージを与える 石はゲージの続く限り連続で落とすことができる |
<red>Touch empty space<black> to drop <red>three boulders<black> on that position. Inflicts damage on contact. Rapidly tap to rain more stones down. |
<red>バッジをタッチ<black>すると<red>HPが回復<black>する | <red>Touch the pin<black> to <red>restore HP<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると <red>HPが少し回復<black>すると同時に 状態異常<red>攻撃力減少・防御力減少<black>が解除される |
<red>Touch the pin<black> to <red>restore a small amount of HP<black> and cure <red>Attack or Defense Breaks<black>. |
バトル開始時に確実に敵を 状態異常<red>防御力減少<black>にする (一部の敵をのぞく) |
Always inflicts <red>Defense Break<black> on enemies at the start of battle. (Some enemies may be immune.) |
そうびしている<green>ラパン・A<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Lapin Angelique<black> pins Neku is wearing. |
<red>空間に円を描く<black>と雷球が出現して 画面内を<red>ジグザグに動き回り<black> 当たった敵にダメージを与える |
<red>Draw a circle in empty space<black> to create an electric charge that <red>zigzags around the screen<black>. Inflicts damage on contact. |
<red>空間に円を描く<black>と雷球が出現して <red>いちばん近くにいる敵<black>の方に飛んでいき ダメージを与える |
<red>Draw a circle in empty space<black> to create an electric charge that flies toward the <red>nearest enemy<black>. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することでその位置に動かない 水球を出し、当たった敵にダメージを与える 敵が当たると水球は<red>反動で移動<black>する |
<red>Touch empty space<black> to create a stationary orb of water. Orbs inflict damage on contact and then <red>rebound<black>. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>貫通ブーメラン弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>penetrating boomerang<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>2方向貫通ブーメラン弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>two-way penetrating boomerang<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をスラッシュ<black>すると、その線上を雷が走り 当たった敵にダメージを与える <red>連続スラッシュ<black>することで<red>複数発生<black>させることも可能 |
<red>Slash empty space<black> to send a bolt of lightning along that line. Inflicts damage on contact. <red>Keep slashing<black> to create <red>multiple bolts<black>. |
<red>空間をスラッシュ<black>すると、その線上を雷が走り 当たった敵にダメージを与える <red>連続スラッシュ<black>することで<red>複数発生<black>させることも可能 |
<red>Slash empty space<black> to send a bolt of lightning along that line. Inflicts damage on contact. <red>Keep slashing<black> to create <red>multiple bolts<black>. |
<red>空間をタッチ<black>するとネクからその方向へ 雷が発射され、当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> and Neku will fire lightning in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>するとネクからその方向へ 雷が発射され、当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> and Neku will fire lightning in that direction. Inflicts damage on contact. |
車や看板等の<red>障害物をスラッシュ<black>することで その方向に吹き飛ばし、当たった敵に ダメージを与える |
<red>Slash across obstacles<black> like cars and signs to fling them in that direction. Inflicts damage on contact. |
車や看板等の<red>障害物をスラッシュ<black>することで その方向に吹き飛ばし、当たった敵に ダメージを与える |
<red>Slash across obstacles<black> like cars and signs to fling them in that direction. Inflicts damage on contact. |
車や看板等の<red>障害物や敵をスラッシュ<black>することで その方向に吹き飛ばし、当たった敵に ダメージを与える(一部の敵をのぞく) |
<red>Slash across enemies or obstacles<black> like cars and signs to fling them in that direction. (Some enemies cannot be thrown.) |
バッジゲージの<red>減少量を大幅に減らす<black> | <red>Greatly reduces<black> the rate at which <red>pin gauges are depleted<black>. |
そうびしている<green>ペガッソ<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Pegaso<black> pins Neku is wearing. |
<red>空間をタッチ<black>すると、その位置に <red>一定時間後に爆発する爆弾<black>を設置する |
<red>Touch empty space<black> to place a bomb in that location which <red>explodes after a set amount of time<black>. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その位置から<red>広い範囲に火花を飛ばし<black> 当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to <red>spray a wide radius with sparks<black>. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その位置から<red>広い範囲に火花を飛ばし<black> 当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to <red>spray a wide radius with sparks<black>. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをプッシュしてから離す<black>ことで <red>強力な斬り攻撃<black>を出すことができる プッシュ中は移動不可だが<red>時間に応じて威力アップ<black> |
<red>Press Neku and release<black> to unleash a <red>vicious slicing attack<black>. Neku will be unable to move mid-press, but <red>longer presses yield more power<black>. |
<red>ネクをプッシュしてから離す<black>ことで <red>強力な斬り攻撃<black>を出すことができる プッシュ中は移動不可だが<red>時間に応じて威力アップ<black> |
<red>Press Neku and release<black> to unleash a <red>vicious slicing attack<black>. Neku will be unable to move mid-press, but <red>longer presses yield more power<black>. |
<red>ネクをプッシュしてから離す<black>ことで <red>強力な斬り攻撃<black>を出すことができる プッシュ中は移動不可だが<red>時間に応じて威力アップ<black> |
<red>Press Neku and release<black> to unleash a <red>vicious slicing attack<black>. Neku will be unable to move mid-press, but <red>longer presses yield more power<black>. |
<red>敵を上から下にスラッシュ<black>することで その敵の頭上にテレポートし<red>下突き攻撃<black>を行う |
<red>Slash vertically down on an enemy<black> and Neku will teleport above it and attack with a <red>downward stab<black>. |
<red>敵を上から下にスラッシュ<black>することで その敵の頭上にテレポートし<red>下突き攻撃<black>を行う |
<red>Slash vertically down on an enemy<black> and Neku will teleport above it and attack with a <red>downward stab<black>. |
<red>空間に円を描く<black>とその位置に<red>隕石が落下<black>し 当たった敵にダメージを与える また、隕石が くだけた後の<red>破片でもダメージを与えられる<black> |
<red>Draw a circle in empty space<black> to strike that location with a <red>meteor<black> that shatters on impact. Inflicts damage <red>before and after<black> shattering. |
<red>空間に円を描く<black>とその位置に<red>隕石が落下<black>し 当たった敵にダメージを与える また、隕石が くだけた後の<red>破片でもダメージを与えられる<black> |
<red>Draw a circle in empty space<black> to strike that location with a <red>meteor<black> that shatters on impact. Inflicts damage <red>before and after<black> shattering. |
<red>空間に円を描く<black>とその位置に<red>隕石が落下<black>し 当たった敵にダメージを与える また、隕石が くだけた後の<red>破片でもダメージを与えられる<black> |
<red>Draw a circle in empty space<black> to strike that location with a <red>meteor<black> that shatters on impact. Inflicts damage <red>before and after<black> shattering. |
状態異常<red>防御力減少<black>の効果時間を大幅に延長する | Greatly extends the duration of <red>Defense Break's<black> negative effects on enemies. |
そうびしている<green>ワイルド・ボア<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Wild Boar<black> pins Neku is wearing. |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「宇宙の誕生と終焉、<red>無二の親友とその喜びを分か ち合う<black>とき、波動の光が生まれる」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "The joys of a <red>universe made and unmade<black>, friends across time, shall be your ray of light." |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「宇宙の誕生と終焉、<red>無二の親友とその喜びを分か ち合う<black>とき、波動の光が生まれる」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "The joys of a <red>universe made and unmade<black>, friends across time, shall be your ray of light." |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「風林火山、<red>かけがえの無い仲間と共にあれば<black>こそ 戦国の世を貫く絆が生まれる」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "Wind, wood, flame, and mount: <red>so must you be<black> if you would roam the fields of war." |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「風林火山、<red>かけがえの無い仲間と共にあれば<black>こそ 戦国の世を貫く絆が生まれる」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "Wind, wood, flame, and mount: <red>so must you be<black> if you would roam the fields of war." |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「風林火山、<red>かけがえの無い仲間と共にあれば<black>こそ 戦国の世を貫く絆が生まれる」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "Wind, wood, flame, and mount: <red>so must you be<black> if you would roam the fields of war." |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「風林火山、<red>かけがえの無い仲間と共にあれば<black>こそ 戦国の世を貫く絆が生まれる」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "Wind, wood, flame, and mount: <red>so must you be<black> if you would roam the fields of war." |
<red>空間をドラッグ<black>することでドラッグした線上に 大きな炎を走らせ、当たった敵にダメージを与える 「<red>漆黒に輝く六星<black>の集いし刻…」と刻まれている |
<red>Drag across empty space<black> to create a path of tall flames. Inflicts damage on contact. The pin says: "When <red>six darklit planets<black> align..." |
<red>空間をスラッシュ<black>すると、その線上を雷が走り 当たった敵にダメージを与える 「<red>漆黒に輝く六星<black>の集いし刻…」と刻まれている |
<red>Slash empty space<black> to send a bolt of lightning along that line. Inflicts damage on contact. The pin says: "When <red>six darklit planets<black> align..." |
<red>空間を下から上にスラッシュ<black>すると ツララが出現し、当たった敵にダメージを与える 「<red>漆黒に輝く六星<black>の集いし刻…」と刻まれている |
<red>Slash vertically up on empty space<black> to form an icicle. Inflicts damage on contact. The pin says: "When <red>six darklit planets<black> align..." |
<red>空間をタッチ<black>することでその方向に <red>弾<black>を飛ばし、当たった敵にダメージを与える 「<red>漆黒に輝く六星<black>の集いし刻…」と刻まれている |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. The pin says: "When <red>six darklit planets<black> align..." |
<red>ネクをプッシュ<black>すると闇バリアが発生し<red>接触した敵に ダメージを与えた上HPが回復 ドラッグ<black>で移動も可 「<red>漆黒に輝く六星<black>の集いし刻…」と刻まれている |
<red>Press Neku<black> to create a dark barrier that <red>restores HP and harms enemies<black>. Movement OK. The pin says: "When <red>six darklit planets<black> align..." |
<red>空間をタッチ<black>することでその位置に動かない 水球を出し、当たった敵にダメージを与える 「<red>漆黒に輝く六星<black>の集いし刻…」と刻まれている |
<red>Touch empty space<black> to create a stationary orb of water. Orbs rebound on contact. The pin says: "When <red>six darklit planets<black> align..." |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「慈悲無き力、知恵と勇気と共に<red>神々から与えられし 呪縛の全て<black>を解放するだろう」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "Merciless power, when wielded with wisdom and courage, shall surely break the <red>gods' spell over all<black>." |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「猛る勇気、知恵そして力と共に<red>神々から与えられし 呪縛の全て<black>を解放するだろう」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "Fierce courage, when joined by wisdom and power, shall surely break the <red>gods' spell over all<black>." |
このバッジだけをそうびしても発動できない 「魔性の知恵、勇気と力を両手に<red>神々から与えられし 呪縛の全て<black>を解放するだろう」と刻まれている |
By itself, this pin exhibits no power. It reads: "Sinister wisdom, with power and courage in hand, shall surely break the <red>gods' spell over all<black>." |
「戦争絶えぬ五国を悲しむ女神は人間達に予言を 与えた、やがて世界は漆黒の太陽に焼き払われる 運命なのだと…」と刻まれている |
The pin reads: "A lamenting goddess left this prophecy for the five warring kingdoms below: that their world would end in blackest sun-fire." |
「女神の予言は続く 七日の後、等しく命を紡ぐ 者に、<red>全ての災厄から逃れる光の加護<black>を与えると…」 と刻まれている |
The pin reads: "Yet her prophecy held hope. The goddess promised to all living things, great and small, a <red>saving Light to ward off their doom<black>." |
「五国の王達は女神を信じない 予言にある災厄を 払う究極の力を求め、一国はその無益な力に滅び 一国は思想なき知恵に溺れた」と刻まれている |
The pin reads: "But the five kings would not believe her. So one sought strength and found futility; so another sank in mindless wisdom." |
「結果、王達の迷いは自らを審判の間へと導くに 至った、その行き場の無い混沌はいたずらに恐怖と 悲しみを世界にもたらした」と刻まれている |
The pin reads: "In the end, the kings' delusions led them to a chamber of reckoning, where their unspent chaos brought fear and woe to all." |
「究極を手にした者、そして糧となった者…女神は 五国の王に<red>公平且つ厳粛な審判<black>を下したその少年に 光の加護を与えた」と刻まれている |
The pin reads: "Now, as the boy stands before Eden, the <red>five kings in his wake<black>, the goddess rewards his balanced judgment with her Light." |
HPが少なくなったり、何らかの状態異常になると <red>自動的に完全回復<black>する |
<red>Automatically restores all HP<black> when they are low, and <red>cures negative statuses<black> when necessary. |
ネクの<red>移動速度が低下<black>する | <red>Slows down<black> Neku's movement. |
そうびしている<green>ガティート<black>バッジの <red>攻撃力をアップ<black>する |
Increases the <red>Attack<black> of any <green>Gatito<black> pins Neku is wearing. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ マーブルスラッシュの初心者用のバッジだ <red>敵をこすり続ける<black>とサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. This one was designed for Tin Pin Slammer beginners. <red>Keep scratching an enemy<black> to activate its psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ …を改造しているので公式大会では使えないらしい <red>空間をプッシュ<black>するとサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. Modded pins like this one are banned from official play. <red>Press empty space<black> to activate the pin's psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ マーブル・カスタムを横山田がさらに改造した代物 <red>ネクをスラッシュ<black>するとサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. Yammer made this by further modding the TP Custom. <red>Slash across Neku<black> to activate the pin's psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ マーブル・ウインドを改造した横山田の最高傑作 <red>マイクに息を吹きかける<black>とサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. Yammer considers this TP Wind mod his magnum opus. <red>Blow into the microphone<black> to activate its psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ バイクや車などのホイールを思わせるデザイン <red>ネクをドラッグ<black>するとサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. It takes its motif from wheeled warriors and slammin' rides. <red>Drag Neku<black> to activate the pin's psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ アメリカのチャンピオンが使っているらしい <red>ネクをドラッグ<black>するとサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. The American champ uses the same kind of pin. <red>Drag Neku<black> to activate the pin's psych. |
自然がテーマのマーブルバッジ <red>そうび<black>するとバト ル開始時点で<red>瀕死状態<black>になるが、<red>瀕死状態<black>の時 <red>攻撃力がアップ<black>してゲットできる<red>EXPもアップ<black> |
A Tin Pin with a nature motif. Places the wearer in <red>mortal peril<black> at the start of battle, but boosts <red>Attack<black> and <red>EXP earned<black> while in that state. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ マーブルギア開発者によって作られたバッジ <red>ネクをスラッシュ<black>するとサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. This one was designed by the inventor of the Solid Slammer. <red>Slash across Neku<black> to activate the pin's psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ マーブルギア開発者によって作られたバッジ <red>空間をプッシュ<black>するとサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. This one was designed by the inventor of the Solid Slammer. <red>Press empty space<black> to activate the pin's psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ 人気バンド「デスマーチ」とのタイアップ商品 <red>マイクに向かって声を出す<black>とサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. Def Märch devotees were the first to own this tie-in swag. <red>Shout into the microphone<black> to activate its psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ <red>発売中止のハズだった<black>超レアなマーブルバッジ <red>空間をスラッシュ<black>するとサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. This rare design was <red>never meant to hit store shelves<black>. <red>Slash empty space<black> to activate the pin's psych. |
マーブルバッジとよばれる種類のバッジのひとつ <red>「悪の秘密結社が作ったという設定」<black>のデザイン <red>空間をドラッグ<black>するとサイキックが発動 |
A special Tin Pin used in slam-offs. The original store packaging read: <red>"Manufactured by Evil."<black> <red>Drag across empty space<black> to activate its psych. |
炎を自在に操るといわれている神獣をデザインした 最強クラスのマーブルバッジのひとつ <red>空間をタッチ<black>するとサイキックが発動 |
A powerful, top-class Tin Pin bearing the image of a divine beast with dominion over flame. <red>Touch empty space<black> to activate his psych. |
冷ややかなデザインで<red>「氷の女王」<black>と呼ばれる 最強クラスのマーブルバッジのひとつ <red>空間をタッチで連打<black>するとサイキックが発動 |
A powerful, top-class Tin Pin with a cool design worthy of its namesake, the Ice Queen. <red>Rapidly tap empty space<black> to activate her psych. |
<red>別名「英雄バッジ」<black>本当に金で作られているが オモチャという認識が強く誰も気がつかないらしい <red>空間をこする<black>とサイキックが発動する |
<red>Aka the "Hero Pin."<black> Too bad people can't see past the toy; this baby is made of real gold. <red>Scratch empty space<black> to activate the pin's psych. |
<red>「竜王」<black>とよばれる最強のマーブルバッジ <red>空間をプッシュ<black>するとサイキックが発動 死神の間では通称<red>メガフレア<black>として恐れられている |
The ultimate Tin Pin, that of the <red>Wyrmking<black>. <red>Press empty space<black> to activate his psych, which Reapers fearfully call <red>"Mega Flare"<black>. |
換金すると<red>¥1<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥1<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
換金すると<red>¥5<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥5<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
換金すると<red>¥10<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥10<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
換金すると<red>¥50<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥50<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
換金すると<red>¥100<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥100<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
換金すると<red>¥500<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥500<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
換金すると<red>¥1000<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥1,000<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
換金すると<red>¥5000<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥5,000<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
換金すると<red>¥10000<black>の価値がある バッジをゴミ箱に捨てると¥をゲットできる |
Cash this in for <red>¥10,000<black>. Drag pins to the trash can to exchange them for money. |
赤色の宝石を埋め込んだバッジ どこかのショップで、キャラクターの<red>成長に かかわる重要なアイテム<black>と交換できそうだ |
A pin inlaid with a red gemstone. Certain shop quests let you trade this in for an <red>item crucial to character growth<black>. |
山吹色の宝石を埋め込んだバッジ どこかのショップのクエストで <red>それなりのアイテム<black>と交換できそうだ |
A pin inlaid with amber gemstones. Certain shop quests let you trade this in for <red>some kind of item<black>. |
黄色の宝石を埋め込んだバッジ どこかのショップのクエストで <red>そこそこのアイテム<black>と交換できそうだ |
A pin inlaid with yellow gemstones. Certain shop quests let you trade this in for a <red>decent item<black>. |
緑色の宝石を埋め込んだバッジ どこかのショップのクエストで <red>良いアイテム<black>と交換できそうだ |
A pin inlaid with green gemstones. Certain shop quests let you trade this in for a <red>good item<black>. |
水色の宝石を埋め込んだバッジ どこかのショップのクエストで <red>すごいアイテム<black>と交換できそうだ |
A pin inlaid with sky blue gemstones. Certain shop quests let you trade this in for an <red>amazing item<black>. |
青色の宝石を埋め込んだバッジ どこかのショップのクエストで <red>レアなアイテム<black>と交換できそうだ |
A pin inlaid with azure gemstones. Certain shop quests let you trade this in for a <red>rare item<black>. |
紫色の宝石を埋め込んだバッジ どこかのショップのクエストで <red>超レアなアイテム<black>と交換できそうだ |
A pin inlaid with purple gemstones. Certain shop quests let you trade this in for a <red>super- rare item<black>. |
<red>空間をタッチ<black>すると、スクワールノイズが 召喚され、タッチした場所めがけて飛んでいき 体当たり攻撃で敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to summon Rhyme's squirrel Noise to that location, where she will attack any enemies present. |
伝説のスリーピースロックバンド「デスマーチ」の ライヴ専売グッズ <red>¥20000の価値<black>がある ショップで<red>とんでもないアイテム<black>と交換できそうだ |
Concert swag sold during a show by epic rock trio Def Märch. Fetches <red>¥20,000<black> at market. Trade it in at a shop for <red>one heck of an item<black>. |
作・王子英二の連載漫画「ブタ小屋セレブリティ」 のネット専売グッズ <red>¥50000の価値<black>がある ショップで<red>とんでもないアイテム<black>と交換できそうだ |
Online swag from Eiji Oji's princely serial comic "Pigsty Fabulous." Fetches <red>¥50,000<black> at market. Trade it in at a shop for <red>one heck of an item<black>. |
パンダ人形でおなじみの服毒薬局のマスコット 「さとうちゃん」 <red>¥80000の価値<black>がある ショップで<red>とんでもないアイテム<black>と交換できそうだ |
This is Sato-chan, lovable stuffed mascot of Bella Donna's pharmacy. Fetches <red>¥80,000<black> at market. Trade it in at a shop for <red>one heck of an item<black>. |
<red>空間をドラッグ<black>することでドラッグした線上に 炎を走らせ、当たった敵にダメージを与える |
<red>Drag across empty space<black> to create a path of flame. Inflicts damage on contact. |
<red>敵をスラッシュ<black>することで移動して斬りつける 敵がどこにいても攻撃可能で<red>連続スラッシュ<black>すると 最後に敵を<red>ふきとばす<black> |
<red>Slash an enemy<black> any distance away and Neku will move in for a horizontal swipe. <red>Keep slashing<black> for a finisher that <red>knocks the enemy back<black>. |
<red>バッジをタッチ<black>すると<red>HPが回復<black>する | <red>Touch the pin<black> to <red>restore HP<black>. |
<red>空間をタッチ<black>することでその方向に<red>弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える 弾はある程度進むと消える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. Limited range. |
車や看板等の<red>障害物をスラッシュ<black>することで その方向に吹き飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across obstacles<black> like cars and signs to fling them in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>敵をタッチ<black>することでその敵に雷を落とし攻撃する 雷が出ている間に<red>さらに別の敵をタッチ<black>することで 複数の敵に<red>連続攻撃<black>が可能 |
<red>Touch an enemy<black> to strike it with lightning. <red>Touch additional enemies<black> while the lightning flashes for a <red>combo<black>. |
女性の死神たちの間で取引されているレアなバッジ 身に着けていると「恋が叶う」と言われている <red>敵をタッチで連打し続ける<black>とサイキックが発動 |
A rare pin often seen changing hands among lady Reapers. Wear it to win another's heart. <red>Rapidly tap an enemy<black> to activate the pin's psych. |
カレー好きの死神によってデザインされたバッジ 着けていると本当におなかが空くような気がする <red>バッジをタッチ<black>すると<red>HPが回復<black>する |
A pin designed by a Reaper with a constant jones for curry 'n' rice. Wear it and you'll always have room for more. <red>Touch the pin<black> to restore HP. |
おさんぽすることが大好きな死神がデザインした バッジ 着けていると元気いっぱいになる気がする <red>ネクをドラッグ<black>するとサイキックが発動 |
A pin crafted by a Reaper who loves a good stroll. Wear this and life becomes a walk in the park. <red>Drag Neku<black> to activate the pin's psych. |
みんなのことは嫌いじゃないけど、たまには一人も 悪くないよね?と、思っている死神がデザインした バッジ <red>空間をプッシュ<black>するとサイキックが発動 |
"I'm not antisocial. I'm introspective," muses this pin's Reaper designer. <red>Press empty space<black> to activate the pin's psych. |
「ポリタン」がデザインされたバッジ <red>空間をタッチで連打<black>するとサイキックが発動 強烈な電撃で敵を討つ! |
A pin themed after majestic "Fuji Yama," Japan's tallest and oft-misnomered mountain. <red>Rapidly tap empty space<black> to activate its psych. |
「ゲーマガ」と刻印されたバッジ <red>空間に円を描く<black>とサイキックが発動 メテオな衝撃で敵を討つ! |
A pin themed after the roly-poly Daruma, a traditional Japanese wish doll. <red>Draw a circle in empty space<black> to activate its psych. |
「ニンドリ君」がデザインされたバッジ <red>敵をタッチで連打<black>するとサイキックが発動 正義のクチバシで敵を討つ! |
A pin themed after sushi, that traditional Japanese marriage of raw fish 'n' rice. Mmm! <red>Rapidly tap an enemy<black> to activate its psych. |
「ファミ通」と刻印されたバッジ <red>ネクをスラッシュ<black>するとサイキックが発動 無数の弾丸で敵を討つ! |
A pin themed around the traditional Japanese character meaning "deadly ninja awesomeness." <red>Slash across Neku<black> to activate its psych. |
<red>空間をタッチで連打<black>すると3本の ツララが出現し、当たった敵にダメージを与える |
<red>Rapidly tap empty space<black> to form three icicles. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>することで その方向に<red>敵に当たると分裂する弾<black>を発射する 分裂した弾も当たった敵にダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to launch a bullet in that direction which <red>fragments on enemy collision<black>. The fragments also inflict damage on contact. |
<red>空間をこする<black>ことで雷を発生させ 当たった敵にダメージを与える こすればこするほど<red>雷は大きく広がる<black> |
<red>Scratch empty space<black> to generate electricity. Inflicts damage on contact. Keep scratching to <red>extend range<black>. |
<red>空間に円を描く<black>ことで、その位置に <red>敵を吸い込む<black>ブラックホールを作り出す ただしEXPはゲットできない(一部の敵には無効) |
<red>Draw a circle in empty space<black> to form a black hole that <red>sucks enemies in<black>. No EXP received. (Some enemies may not be affected.) |
<red>空間をタッチ<black>すると その位置にネクが<red>テレポート<black>する |
<red>Touch empty space<black> and Neku will <red>teleport<black> to that location. |
<red>敵をタッチ<black>することでその敵に雷を落とし攻撃する 雷が出ている間に<red>さらに別の敵をタッチ<black>することで 複数の敵に<red>連続攻撃<black>が可能 |
<red>Touch an enemy<black> to strike it with lightning. <red>Touch additional enemies<black> while the lightning flashes for a <red>combo<black>. |
<red>空間をタッチ<black>すると、その位置に<red>石が5つ落下<black>し 当たった敵にダメージを与える 石はゲージの続く限り連続で落とすことができる |
<red>Touch empty space<black> to drop <red>five boulders<black> on that position. Inflicts damage on contact. Rapidly tap to rain more stones down. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向に<red>貫通弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>penetrating bullet<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をタッチ<black>することで その方向に<red>貫通ブーメラン弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Touch empty space<black> to fire a <red>penetrating boomerang<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>マイクに向かって息を吹きかける<black>と竜巻が発生し すべての敵にダメージを与えると同時に 確実に状態異常<red>行動不能<black>にする(一部の敵をのぞく) |
<red>Blow into the microphone<black> to start a whirlwind. Inflicts damage on all enemies and always <red>Immobilizes<black> them. (Some enemies may be immune.) |
<red>敵を上から下にスラッシュ<black>することで その敵の頭上にテレポートし<red>下突き攻撃<black>を行う |
<red>Slash vertically down on an enemy<black> and Neku will teleport above it and attack with a <red>downward stab<black>. |
<red>敵をプッシュ<black>することで氷づけにし その敵の動きを止める(一部の敵をのぞく) |
<red>Press an enemy<black> to encase it in ice and stop it from moving. (Some enemies may not be affected.) |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に小さな炎の球を飛ばす 炎の球は<red>敵や壁に当たると反射<black>する |
<red>Slash across Neku<black> to launch a small flame orb in that direction. Inflicts damage on contact. Orbs <red>rebound off walls and enemies<black>. |
<red>ネクをスラッシュ<black>することで その方向に<red>2方向貫通ブーメラン弾<black>を飛ばし 当たった敵にダメージを与える |
<red>Slash across Neku<black> to fire a <red>two-way penetrating boomerang<black> in that direction. Inflicts damage on contact. |
<red>ネクをプッシュしてから離す<black>ことで <red>強力な斬り攻撃<black>を出すことができる プッシュ中は移動不可だが<red>時間に応じて威力アップ<black> |
<red>Press Neku and release<black> to unleash a <red>vicious slicing attack<black>. Neku will be unable to move mid-press, but <red>longer presses yield more power<black>. |
<red>空間をタッチ<black>すると、その位置に <red>一定時間後に爆発する爆弾<black>を設置する |
<red>Touch empty space<black> to place a bomb in that location which <red>explodes after a set amount of time<black>. |
<red>空間をこする<black>と地面が振動し 地上にいる敵にダメージを与えると同時に 一定の確率で状態異常<red>行動不能<black>にする |
<red>Scratch empty space<black> to cause a tremor. Inflicts damage and sometimes <red>Immobilizes<black> enemies. |
車や看板等の<red>障害物をドラッグ<black>で振り回し 敵に当てるとダメージを与えられる |
<red>Drag obstacles<black> like cars and signs around. Inflicts damage on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>することで、その位置に炎の柱を 発生させ、当たった敵にダメージを与えると 同時に一定の確率で状態異常<red>HP減少<black>にする |
<red>Press empty space<black> to create a pillar of fire. Inflicts damage and sometimes <red>HP Drain<black> on contact. |
<red>空間をプッシュ<black>するとその方向に <red>強力な貫通ビーム<black>を発射し 当たった敵に大ダメージを与える |
<red>Press empty space<black> to fire a <red>powerful, penetrating beam<black> in that direction. Inflicts heavy damage on contact. |
<red>ドロップレートが大幅にアップ<black>する代わりに EXPとBPがゲットできなくなる |
<red>Greatly increases your drop rate<black>, but in exchange you stop receiving EXP and PP. |
<red>ネクをプッシュ<black>すると炎バリアが発生し <red>攻撃を防ぐと共に接触した敵にダメージ<black>を与える バリアを出している間は移動できない |
<red>Press Neku<black> and remain stationary to create a flame barrier that <red>wards off enemy attacks<black> and <red>harms enemies<black> on contact. |
<red>マイクに向かって声を出す<black>と衝撃波が発生し すべての敵に連続でダメージを与えると同時に 状態異常<red>HP減少<black>にすることもある |
<red>Shout into the microphone<black> to create a shock wave. Inflicts continuous damage on all enemies and sometimes <red>HP Drain<black>. |
<red>ネクをドラッグ<black>してダッシュさせると <red>体当たり<black>で敵にダメージを与えることができる |
<red>Drag Neku<black> into a dash and <red>smash<black> him into enemies. Inflicts damage. |
<red>空間をタッチ<black>することでその位置に動かない 小水球を出し、当たった敵にダメージを与える 敵が当たると水球は<red>反動で大きく移動<black>する |
<red>Touch empty space<black> to create a small, stationary orb of water. Orbs inflict damage on contact and then <red>rebound a good distance<black>. |
Pin stats
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Fast <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Fast <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりはやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは<red>進化する<black>タイプのようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>Looks like this pin could <red>evolve<black>! |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりはやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりはやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりはやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりはやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりはやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりはやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>すこしおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Somewhat slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>ふつう <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Normal <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>はやい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Fast <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>成長しない <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Doesn't grow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>× <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> N <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>× <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>おそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> N <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>○ <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> Y <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
成長傾向:威力上昇<red>○ <black>使用数増加<red>× <black>起動短縮<red>○ <black>成長速度:<red>かなりおそい <black>このバッジは進化しないようです |
Growth Bonus: Power:<red> Y <black>Uses:<red> N <black>Boot:<red> Y <black>Growth Speed: <red>Very slow <black>This pin will not evolve. |
Weight: Spin: KO Length: WHAMMIES: Stinger × Bomber × Hammer × Hand × |
|
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>13 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>13 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red>13 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>13 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red>15 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>15 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>16 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>16 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>12 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>12 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red>11 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>11 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 2 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 2 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>13 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>13 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red>15 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>15 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>17 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>17 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red>12 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red>12 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>15 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>15 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red>16 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red>16 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 2 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 2 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>2 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 2 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>11 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>11 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 1 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 1 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red>12 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red>12 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>12 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>12 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red>12 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red>12 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red>14 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red>14 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>23 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>23 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>11 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red>11 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red>11 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>11 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>12 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>12 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red>14 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>14 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>15 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 2 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>15 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 2 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red>16 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>16 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>14 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>14 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red>15 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red>15 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 4<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 4<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red>14 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red>14 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>14 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>14 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>11 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red>11 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>13 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red>13 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red>12 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red>12 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>13 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>13 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red>14 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red>14 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>15 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>15 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>18 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>18 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red> 2 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 2 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 1 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 1 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 1 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 1 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>2 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 2 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red>15 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red>15 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>12 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>12 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>12 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>12 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red>15 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red>15 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red>18 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red>18 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red> 1 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 4<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 1 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 4<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>12 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>12 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red>12 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red>12 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>14 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>14 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red>16 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red>16 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>14 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>14 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>16 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>16 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 4<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 4<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>11 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red>11 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>11 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>11 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>13 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red>13 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red>15 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red>15 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>16 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>16 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>11 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>11 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red>11 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red>11 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red>13 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red>13 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red>14 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red>14 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>15 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>15 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red>17 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red>17 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>19 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>19 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 1 <black>Dボム ×<red>19 <black>Sハンマー×<red> 2 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 1 <black>Bomber × <red>19 <black> Hammer × <red> 2 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>11 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>11 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 1 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 1 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>2 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 2 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 4<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 4<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 1 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 1 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red>13 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red>13 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red>11 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red>11 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>2 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 2 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 9 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 9 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 8 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 8 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>9 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 9 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>1 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 1 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>16 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>16 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>14 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>14 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>4 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>10 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 4 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>10 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red>17 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>17 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 7 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 7 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>11 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>11 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>10 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>15 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red>10 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>15 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>2 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 2 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>8 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red>17 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 8 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red>17 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>1 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 1 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>9 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 4 <black>Sハンマー×<red>18 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 9 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 4 <black> Hammer × <red>18 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>4 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>6 <black>Sボディ ×<red>18 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 4 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 6 <black>WHAMMIES: Stinger × <red>18 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>0 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 9 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 0 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 9 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>2 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red>13 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 2 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red>13 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red> 9 <black>Sハンマー×<red> 4 <black>Eハンド ×<red> 3<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red> 9 <black> Hammer × <red> 4 <black>Hand × <red> 3<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>12 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 4 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>16 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red>12 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 4 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>16 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 8 <black>Dボム ×<red> 5 <black>Sハンマー×<red> 5 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 8 <black>Bomber × <red> 5 <black> Hammer × <red> 5 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red> 7 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red> 7 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 3 <black>Dボム ×<red> 8 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 3 <black>Bomber × <red> 8 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>11 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>17 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red>11 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>17 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>10 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>3 <black>Sボディ ×<red> 6 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red>10 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 3 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 6 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>5 <black>カーブ<red>7 <black>きぜつ<red>5 <black>Sボディ ×<red> 7 <black>Dボム ×<red> 6 <black>Sハンマー×<red> 3 <black>Eハンド ×<red> 2<black> |
Weight: <red> 5 <black>Spin: <red> 7 <black>KO Length: <red> 5 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 7 <black>Bomber × <red> 6 <black> Hammer × <red> 3 <black>Hand × <red> 2<black> |
おもさ<red>7 <black>カーブ<red>6 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red>12 <black>Sハンマー×<red> 0 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 7 <black>Spin: <red> 6 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red>12 <black> Hammer × <red> 0 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>8 <black>カーブ<red>15 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 3 <black>Sハンマー×<red>10 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 8 <black>Spin: <red>15 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 3 <black> Hammer × <red>10 <black>Hand × <red> 0<black> |
おもさ<red>3 <black>カーブ<red>3 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 0 <black>Dボム ×<red>10 <black>Sハンマー×<red> 6 <black>Eハンド ×<red> 1<black> |
Weight: <red> 3 <black>Spin: <red> 3 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 0 <black>Bomber × <red>10 <black> Hammer × <red> 6 <black>Hand × <red> 1<black> |
おもさ<red>6 <black>カーブ<red>5 <black>きぜつ<red>4 <black>Sボディ ×<red> 5 <black>Dボム ×<red> 0 <black>Sハンマー×<red>12 <black>Eハンド ×<red> 0<black> |
Weight: <red> 6 <black>Spin: <red> 5 <black>KO Length: <red> 4 <black>WHAMMIES: Stinger × <red> 5 <black>Bomber × <red> 0 <black> Hammer × <red>12 <black>Hand × <red> 0<black> |
Pin names & psychs
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
アイスブロウ | Ice Blow |
アイスアッパー | Ice Risers |
クールフローズン | Frozen Cool |
クールブリザード | Blizzard Cool |
アースシェイク | Earthshake |
セクシーD | Sexy D |
セクシー+ | Sexy + |
セクシーB | Sexy B |
ガンジガラメ | Straitjacket |
投げKISS | Blown Kiss |
D+B | D+B |
ハッピービーム | Happy Beam |
ナチュラルマグナム | Natural Magnum |
ワンダフルマグナム | Wonder Magnum |
ビューティーランチャ | Beauty Launcher |
ときめきマグナム | One Love Magnum |
おねだりマグナム | Hounder Magnum |
胸キュンマグナム | Bear Hug Magnum |
きらめきビーム | Sparkle Beam |
小悪魔バズーカ | Lil' Terror Bazooka |
エンゼルマグナム | Angel Magnum |
キューティビーム | Cutie Beam |
ラブリービーム | Lovely Beam |
セクシービーム | Sexy Beam |
激カワビーム | Superfine Beam |
めちゃモテビーム | Playmate Beam |
ピュアランチャ | Purity Launcher |
イノセントビーム | Innocence Beam |
ポップペンデュラム | Pop Pendulum |
カジュアルペンデュラム | Casual Pendulum |
愛されワイヤー | Love Me Tether |
エレカジワイヤー | Pamper Me Tether |
ほめられワイヤー | Sweet Talk Tether |
ナチュラル・パピィ | Natural Puppy |
カオティック | Frantic |
アクセルステップ | Blink Step |
ファーストギア | First Gear |
トップギア | Top Gear |
エッグボム | Egg Bomb |
ミティアアンカー | Meteor Magnet |
ミティアフック | Meteor Hook |
ミティアニードル | Meteor Spike |
ストロングハート | Strong Heart |
ストロングスピリッツ | Strong Spirit |
ストロングボディ | Strong Body |
ストロングプラウド | Strong 'n' Proud |
ポイズンスコーピオン | Poison Scorpion |
ポイズンスカル | Poison Skull |
ポイズンボディ | Poison Bones |
ポイズンチェーン | Poison Chains |
レイピアグランス | Rapier Glance |
ラブチャージ | Love Charge |
ガーディアンエンジェル | Guardian Angel |
アークエンジェル | Archangel |
エナジーエレメント | Energy Factor |
クイックエレメント | Speed Factor |
ストックエレメント | Supply Factor |
ケイオス | Chaos |
パーボ・レアル | Pavo Real |
ライトニングムーン | Lightning Moon |
ライトニングストーム | Lightning Storm |
バーニングチェリー | Burning Cherry |
バーニングスイカ | Burning Melon |
バーニングベリー | Burning Berry |
アクアモンスター | Aqua Monster |
アクアゴースト | Aqua Ghost |
アクアデーモン | Aqua Demon |
袋のネズミ | Cornered Rat |
噴火アラート | Blast Warning |
キャンドルサービス | Candle Service |
ショックアラート | Shock Warning |
キネシスアラート | Kinetic Warning |
フォールアラート | Impact Warning |
サンダーアラート | Storm Warning |
エレクトリックアラート | Electric Warning |
テレポアラート | Teleport Warning |
シャウト | Shout |
サイコサポート | Psych Support |
ストップスパーク | Stopper Spark |
ムース・ラットゥス | Mus Rattus |
マサムネ | Masamune |
オニキリ | Onikiri |
ネネキリマル | Nenekiri |
カネサダ | Kanesada |
エンジュ | Enju |
ヨシミツ | Yoshimitsu |
イチモンジ | Ichimonji |
ニッカリ | Nikkari |
ミカヅキムネチカ | Mikazuki |
シロウクニミツ | Shiro |
ウンジョウ | Unjo |
イザナギ | Izanagi |
ムラサメ | Murasame |
ラクヨウ | Rakuyo |
クサナギ | Kusanagi |
アメノオハバリ | Ohabari |
ザンテツ | Zantetsu |
フツノミタマ | Mitama |
イザナミ | Izanami |
オンミョウ | Onmyo |
コノハナチルヤ | Konohana |
コノハナサクヤ | Konohana Sakuya |
サルの木星 | Jupiter of the Monkey |
永遠なれ! 石の魂 | Long Live the Rock |
永遠なれ! 氷の魂 | Long Live the Ice |
永遠なれ! 流氷の魂 | Long Live the Floe |
希望の瞳 | Eyes Full of Hope |
輝ける瞳 | Eyes Full of Light |
熱い視線 | Hot Gaze |
灼熱の視線 | Sizzling Gaze |
冷ややかな眼差し | Cold Stare |
氷の眼差し | Icy Stare |
カミナリわっしょい | Wassup Thunder! |
イナヅマわっしょい! | Wassup Lightning! |
デンゲキわっしょい!! | Wassup Voltage! |
不滅の男 | Indestructo Man |
ヒップ・スネイク | Hip Snake |
ぎゅんぎゅんオクトパス | Octo Squeeze |
ぎゅんぎゅんスネイル | Snail Squeeze |
ぎゅんぎゅんボイド | Vacu Squeeze |
いただきシープ | Gimme Dat Sheep |
いただきエレファント | Gimme Dat Elephant |
いただきヒポポタマス | Gimme Dat Hippo |
メラメラバリア | Crackle Pop Barrier |
ピチピチバリア | Splish Splash Barrier |
どんよりバリア | Creepy Weepy Barrier |
ぐるぐるジャグリング | Whirlygig Juggle |
いやされウサギ | Healing Bunny |
いやされフラミンゴ | Healing Flamingo |
いやされクジラ | Healing Whale |
わにリラックス | Croc Leisure |
さるリラックス | Monkey Leisure |
くまリラックス | Bear Leisure |
りすリラックス | Squirrel Leisure |
キラメキチャージ | Sparkle Charge |
かってにヒーリング | Handsfree Healing |
シープ・ヘブンリー | Sheep Heavenly |
ディストーション | Distortion |
ベロシティアタック | Velocity Attack |
ベロシティタックル | Velocity Tackle |
デーモンヘイトレッド | Demon's Hatred |
ゴウ・トゥ・ヘル | Go 2 Hell |
ゴウ・トゥ・ヘブン | Go 2 Heaven |
ライトニングアンガー | Lightning Anger |
ライトニングレイジ | Lightning Rage |
L・I・V・E | LIVE! |
ピースフル | Peace Full |
サンクス | Thanx |
D.I.Y | D.I.Y. |
ティガー・パンクス | Tigre Punks |
一網打尽 | One Stone, Many Birds |
一獲千金 | One Stroke, Vast Wealth |
一粒万倍 | One Grain, Infinite Promise |
無我夢中 | Self Found, Others Lost |
気炎万丈 | Fiery Spirit, Spirited Fire |
隔岸観火 | Flames Afar, Foes Aflame |
完全燃焼 | Final Pyre, All Expired |
炉火純青 | Blue Blood Burns Blue |
油断大敵 | Live Slow, Die Fast |
遠水近火 | Local Fire, Distant Sea |
夏炉冬扇 | June Hearth, January Fan |
疾風迅雷 | Swift Storm, Swift End |
紫電一閃 | Black Sky, White Bolt |
付和雷同 | Follow Suit, Fall in Turn |
ドラゴン・クチュール | Dragon Couture |
ロリータバット | Lolita Bat |
スカルラビット | Skull Rabbit |
カレイドスコープ | Kaleidoscope |
ロリータエンブレム | Lolita Emblem |
ロリータヘリコプター | Lolita Chopper |
リンクスパイダー | Link Spider |
ウェブスパイダー | Web Spider |
ネットワークスパイダー | Network Spider |
ロリータマイク | Lolita Mic |
スパイダーシルク | Spider's Silk |
レオパード | Leopard |
ロリータスカル | Lolita Skull |
ブラックローズ | Black Rose |
ラパンアンジェリーク | Lapin Angelique |
サンダー・ポーン | Thunder Pawn |
ライトニング・ポーン | Lightning Pawn |
アクア・ポーン | Aqua Pawn |
スウィング・ビショップ | Swing Bishop |
ペガッソ・ビショップ | Pegaso Bishop |
キングアーサー | King Arthur |
エクスカリバー | Excalibur |
サンダー・ルーク | Thunder Rook |
ライトニング・ルーク | Lightning Rook |
ジャック・ナイト | Jack's Knight |
キング・ナイト | King's Knight |
クイーン・ナイト | Queen's Knight |
ロイヤル・クイーン | Her Royal Highness |
ペガッソ | Pegaso |
レイジボンバー | Lazy Bomber |
フラワーオブフレイム | Flower of Flame |
フラワーオブファイア | Flower of Fire |
COOLライン | Kewl Line |
DOPEライン | Dope Line |
WILDライン | Wild Line |
FLYライン | Fly Line |
FLESHライン | Fresh Line |
プルミニコズミック | Microcosmic Pull |
プルコズミック | Cosmic Pull |
プルマクロコズミック | Macrocosmic Pull |
ディス | Diss |
ワイルド・ボア | Wild Boar |
ビッグバン | Big Bang |
ビッグクランチ | Big Crunch |
疾きこと風の如く | Swift as the Wind |
徐かなること林の如く | Hushed as the Wood |
侵掠すること火の如く | Fierce as the Flame |
動かざること山の如く | Stalwart as the Mount |
ブラックマーズ | Black Mars |
ブラックジュピター | Black Jupiter |
ブラックウラヌス | Black Uranus |
ブラックビーナス | Black Venus |
ブラックサターン | Black Saturn |
ブラックマーキュリー | Black Mercury |
キャット・ライト | Righty Cat |
キャット・ブレイン | Brainy Cat |
キャット・レフト | Lefty Cat |
究極まであと4歩 | One Jump from Eden |
究極まであと3歩 | One Skip from Eden |
究極まであと2歩 | One Hop from Eden |
究極まであと1歩 | One Step from Eden |
究極への扉 | Eden's Door |
まぼろしブレンド | Visionary Blend |
レッドスカル | Red Skull |
ガティート | Gatito |
マーブル・ファイア | Tin Pin Fire |
マーブル・カスタム | Tin Pin Custom |
マーブル・ウインド | Tin Pin Wind |
マーブル・ブレード | Tin Pin Blade |
マーブル・ホイール | Tin Pin Wheel |
マーブル・ダッシュ | Tin Pin Dash |
マーブル・エコロジー | Tin Pin Thrift |
マーブル・業火 | Tin Pin Hellfire |
マーブル・炎天 | Tin Pin Sunscorch |
マーブル・ロック | Tin Pin Rocker |
マーブル・アート | Tin Pin Artist |
マーブル・デビル | Tin Pin Devil |
マーブル・イフリート | Tin Pin Ifrit |
マーブル・シヴァ | Tin Pin Shiva |
マーブル・ゴーレム | Tin Pin Golem |
マーブル・バハムート | Tin Pin Bahamut |
1YEN | 1 Yen |
5YEN | 5 Yen |
10YEN | 10 Yen |
50YEN | 50 Yen |
100YEN | 100 Yen |
500YEN | 500 Yen |
1000YEN | 1,000 Yen |
5000YEN | 5,000 Yen |
10000YEN | 10,000 Yen |
ヒヒイロカネ | Scarletite |
レアメタル | Rare Metal |
テクタイト | Tektite |
アダマンタイト | Adamantite |
オリハルコン | Orichalcum |
シャドーマター | Shadow Matter |
ダークマター | Dark Matter |
ライム | Rhyme |
ラッキースター | Lucky Star |
幸運の女神 | Lady Luck |
幸運のパンダ | Lucky Panda |
パイロキネシス | Pyrokinesis |
ショックウェイヴ | Shockwave |
キュアドリンク | Cure Drink |
バレットショット | Force Rounds |
サイコキネシス | Psychokinesis |
サンダーボルト | Thunderbolt |
女だったら目で勝負 | The Eyes Have It |
食べることが大好き | I Live for Food |
健康を考えておでかけ | Walk On, Walk Off |
ひとりでいると落ち着く | Me Time is Free Time |
ポリタン | Fuji Yama |
ゲーマガ | Daruma |
ニンドリくん | Sushi |
ファミ通 | Shinobi |
ティグリス | Tigris |
ヘッジ | Corehog |
ジェリ | Jelly |
シャーク | Shark |
レオ | Leo |
オウィス | Ovis |
コルニクス | Cornix |
ペンギ | Popguin |
プテロプス | Pteropus |
ミンク | Mink |
ブーマー | Boomer |
タッド | Sprog |
フォックス | Fox |
バット | Bat |
ライノ | Rhino |
モル | Shrew |
ステゴ | Woolly |
レイブン | Raven |
ドラゴ | Drake |
アングイス | Anguis |
ピグ | Pig |
キャンサ | Carcin |
グリズ | Grizzly |
ウルフ | Wolf |
フログ | Frog |
🎇スパークポイント🅲 | 🎇Spark Core🅲 |
🎇フレイムポイント🆂 | 🎇Flame Core🆂 |
🎇スプラッシュポイント🆃 | 🎇Splash Core🆃 |
🎇エナジーショット🆂 | 🎇Energy Rounds🆂 |
🎇バレットショット🆃 | 🎇Force Rounds🆃 |
🎇パトロールショット🆂 | 🎇Patrol Rounds🆂 |
🎇パトロールショット🆃 | 🎇Patrol Rounds🆃 |
🎇バーストショット🅿 | 🎇Burst Rounds🅿 |
🎇ピアシングピラー🆂 | 🎇Piercing Pillar🆂 |
🎇ピアシングピラー🆁 | 🎇Piercing Pillar🆁 |
🎇ライトニングボルト🆂 | 🎇Lightning Bolt🆂 |
🎇ライトニングアレスタ🆃 | 🎇Lightning Arrester🆃 |
🎇フリーズ🅿 | 🎇Freeze🅿 |
🎇ロックバインド🆃 | 🎇Rock Bind🆃 |
🎇ディスチャージ🆁 | 🎇Discharge🆁 |
🎇ディスチャージ🅺 | 🎇Discharge🅺 |
🎇ホーリーライト🅳 | 🎇Holy Light🅳 |
🎇イグニッション🅺 | 🎇Ignition🅺 |
🎇フロストバイト🆁 | 🎇Frostbite🆁 |
🎇パイロキネシス🅳 | 🎇Pyrokinesis🅳 |
🎇フレイムブラスト🅿 | 🎇Flame Blast🅿 |
スイーパー🅿 | Sweeper🅿 |
ブラックホール🅲 | Black Hole🅲 |
⚔ファイアバリア🅿 | ⚔Fire Barrier🅿 |
アクアバリア🅿 | Aqua Barrier🅿 |
⚔ネガティブバリア🅳 | ⚔Dark Barrier🅳 |
⚔アースクエイク🅺 | ⚔Earthquake🅺 |
🎇ツイスター🅼 | 🎇Twister🅼 |
⚔ベロシティアタック🅳 | ⚔Velocity Attack🅳 |
⚔ベロシティクラッシュ🅳 | ⚔Velocity Crash🅳 |
インビジビリティ🅳 | Invisibility🅳 |
🎇タイムボム🆃 | 🎇Time Bomb🆃 |
🎇エクスプロージョン🅿 | 🎇Explosion🅿 |
🔱プレシャライズマイン🅿 | 🔱Pressure Mine🅿 |
テレポート🆃 | Teleport🆃 |
🎇アクロバットスパイク🆃 | 🎇Acrobatic Spike🆃 |
⚔ショックウェイヴ🆂 | ⚔Shockwave🆂 |
⚔マッシブスマッシュ🅿 | ⚔Massive Hit🅿 |
⚔スラストランス🆃 | ⚔Lance Lunge🆃 |
⚔ストライクスピア🆂 | ⚔Spear Strike🆂 |
⚔スターダストレイピア🆁 | ⚔Stellar Flurry🆁 |
⚔ボルテックスセイバー🅼 | ⚔Vortex Saber🅼 |
⚔ボルテックスセイバー🅲 | ⚔Vortex Saber🅲 |
⚔ボルカニックアッパー🆂 | ⚔Vulcan Uppercut🆂 |
⚔グレイブマーカー🆂 | ⚔Grave Marker🆂 |
🔱サイコキネシス🆃 | 🔱Psychokinesis🆃 |
🔱サイコキネシス🆂 | 🔱Psychokinesis🆂 |
🔱サイコキネシス🅳 | 🔱Psychokinesis🅳 |
🎇アポーツ🆃 | 🎇Apport🆃 |
🎇アポーツ🅲 | 🎇Apport🅲 |
🎇サンダーボルト🆃 | 🎇Thunderbolt🆃 |
🎇サンダーストーム🅳 | 🎇Thunderstorm🅳 |
🎇サンダークラウド🅿 | 🎇Thundercloud🅿 |
🎇エンタングルメント🆂 | 🎇Entanglement🆂 |
🎇ストリートライヴ🅼 | 🎇Street Jam🅼 |
キュアドリンク🅱 | Cure Drink🅱 |
ヒーリング🅱 | Healing🅱 |
⚔ライムサモニング🆃 | ⚔Summon Rhyme🆃 |
🎇レーザーノヴァ🅿 | 🎇Nexus Ray🅿 |
🎇レーザーノヴァ🅿 | 🎇Nexus Ray🅿 |
🔱イレギュラーノート🅱 | 🔱Irregular Note🅱 |
アンコンシャス🅰 | Subconscious🅰 |
アンコンシャス🅰 | Subconscious🅰 |
アンコンシャス🅰 | Subconscious🅰 |
デバッグ用 | DEBUG |
Phone menu & food
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
ムース・ラットゥス | Mus Rattus |
D+B | D+B |
ティガー・パンクス | Tigre Punks |
ラパン・A | Lapin Angelique |
D・クチュール | Dragon Couture |
ヒップ・スネイク | Hip Snake |
ペガッソ | Pegaso |
シープ・ヘブンリー | Sheep Heavenly |
JPオブザモンキー | J of the M |
パーボ・レアル | Pavo Real |
ナチュラル・パピィ | Natural Puppy |
ワイルド・ボア | Wild Boar |
ガティート | Gatito |
ベイバッジ | |
ノーブランド | Unbranded |
攻撃力<red>2倍 | Attack <red>doubled |
攻撃力<red>1.5倍 | Attack <red>+50% |
攻撃力<red>1.2倍 | Attack <red>+20% |
攻撃力<blue>半減 | Attack <blue>halved |
<black>はじめからゲームを開始するためには <red>これまでにセーブされたデータを すべて消去する必要があります! データを消去<black>してもよろしいですか? |
<black>Before you can start a new game, you will need to <red>DELETE all of the data you've saved so far<black>. <red>Are you sure <black>you want to do this? |
<black>データを消去すると 二度と<red>復活できません<black>よ!? それでも<red>データを消去<black>しますか? |
<black>Once you DELETE your data, it's gone and <red>it ain't ever coming back<black>. Are you <red>really sure<black>? |
<black>これが<red>最終確認<black>です! 本当に<red>データを消去<black>しても よろしいですね? |
<red>Last warning<black>! Are you <red>absolutely sure<black> you want to <red>DELETE all your data<black>? |
<black>データを消去中です 電源をOFFにしないで下さい |
<black>Deleting data... Do not turn power OFF. |
<black>データを<red>完全に消去<black>しました! それでは <red>「すばらしきこのせかい」<black>を お楽しみください! |
<black>All data has been <red>deleted<black>! And now, presenting... <red>The World Ends with You<black> Enjoy the game! |
<red>データを消去<black>する | <black>Yes, <red>delete my data |
<black>やめる | <black>Cancel |
<black>それでも<red>データを消去<black>する | <black>I'm sure, <red>delete my data |
<black>やめる | <black>Cancel |
<black>本当に<red>データを消去<black>する | <black>Yes, yes, just <red>delete my data<black>! |
<black>やめる | <black>Cancel |
<black>セーブデータが破損致しました。 <red>データを初期化<black>しています。 |
<black>Your save data has been corrupted. <red>Deleting save data... |
<red>セーブデータを初期化<black>しました。 | <red>Save data has been deleted. |
<black>データの読み取りに失敗しました。 <red>電源を切って、 カードを差し込み直してください。 |
<black>Unable to read your data. <red>Turn power OFF<black> and try <red>reinserting the Game Card<black>. |
<black>データの書き込みに失敗しました。 <red>電源を切って、 カードを差し込み直してください。 |
<black>Unable to write your data. <red>Turn power OFF<black> and try <red>reinserting the Game Card<black>. |
定番のハンバーガー リーズナブルでちょうどいいボリューム プレーンなおいしさ |
A regular hamburger. Nothing special, but who can complain? |
ボリューム満点のダブルバーガー ジューシーなハンバーグを2枚はさんだ おなかいっぱいになれる人気メニュー |
Two mouthwateringly juicy patties on a sesame-seed bun. This delectable burger is enough to sate the hungriest of men. |
揚げたてあつあつのポテトフライ 塩をふった揚げたてはひとくち食べたら 止まらないおいしさ |
Thin-cut potatoes, lightly salted and fried to a golden brown. Forget about calories-these are worth the weight. |
シンプルでおいしいホットドッグ ジューシーなソーセージがパンから とびでるほどのボリューム |
A juicy frankfurter jutting out of a freshly-baked bun. Sometimes the simplest foods can be the best. |
チーズたっぷりのスペシャルドッグ ソーセージの上に風味豊かなチーズを たっぷりのせて栄養もバツグン |
A hot dog loaded with melted cheddar, relish, and ketchup for a colorful meal that's a feast for the eyes. |
風味豊かな手作りドーナツ 生地の自然な甘みとサクサクの食感がポイント 小腹がすいたときにうれしいボリューム |
Old-fashioned donuts. Crisp and not too sweet, these tasty morsels are perfect for a snack. |
プレーンマフィンとチョコマフィンのセット ふたつの味が飽きを感じさせない 見た目よりも意外とボリュームがある |
Plain and chocolate chip muffins, paired together for maximum variety. They're more filling than they look! |
揚げたてのナゲット5個入り サクサクのナゲットからジュワっとあふれだす ジューシーな肉汁がおいしい |
5-piece chicken nuggets. Every succulent bite offers an explosion of chickeny goodness that'll make you wish you had six. |
フレッシュサラダ シャキシャキのレタスをはじめ、色とりどりの 野菜がたっぷりとれるヘルシーメニュー |
Crisp lettuce combined with a variety of colorful garden vegetables for a healthy, yet tasty, alternative. |
素材はすべて高級品をチョイスした こだわりの高級ハンバーガー あらゆる食通を満足させるおいしさ |
The ultimate burger, made with only the finest ingredients. Even the pickiest of foodies will shut up and chow down. |
素材はすべて高級品をチョイスした こだわりの高級ホットドッグ あらゆる食通を満足させるおいしさ |
An extra-select frank made with only top-quality ingredients. It all comes down to the chili. |
独特の風味と、のどにはじける刺激がたまらない 1杯で心も体もリフレッシュできる |
Frosty, fizzy, and fun, this classic quencher packs the refreshing power of the kola nut! |
果汁100%のオレンジジュース 大地と太陽の恵みをたっぷり受けたオレンジを使用 ナチュラルでさっぱりとした味わい |
100% orange juice. Fresh, full, citrusy flavor granted by the twin blessings of the earth and sun. |
口あたりまろやかな仕上がりで 気軽に飲めるコーヒー |
A dark, smoky flavor punctuates this smooth black coffee. |
厳選された香り高いドリップコーヒー 1日中楽しめるバランスの良い味わい |
Only the finest beans were selected for this drip coffee; the aroma is almost as invigorating as the flavor. |
あつあつのミネストローネ ざっくりと切った野菜が歯ごたえバツグン 栄養満点の具だくさんスープ |
Piping hot minestrone. Packed with fresh-cut vegetables, this soup is both healthy and filling. |
あつあつのコーンポタージュスープ とうもろこしをたっぷり使ったまろやかで コクのあるスープ |
Piping hot corn chowder. A thick, rich blend of corn, cream, and butter. |
新鮮な魚介がたっぷり入ったブイヤベース じっくり煮込んだまろやかな味は 至福の境地にいたるおいしさ |
A flavorful seafood stew. The delicious, rich broth is guaranteed to transport your palate to paradise. |
かぼちゃの甘味を生かしたパンプキンスープ 丁寧に裏ごしして仕上げているため 味わい豊かで、栄養もたっぷり |
A thick chowder kissed by the subtle sweetness of pumpkin. Nutritious and delicious. |
看板メニューのしょうゆラーメン コクがありながら、さっぱりとしたスープは こってり系とは別次元のおいしさ |
Noodles in a delicious soy sauce broth. An exercise in balance, the soup's flavor is deep yet not heavy, savory but not saline. |
野菜がたっぷり入った味噌ラーメン 赤味噌と白味噌をブレンドして30時間かけた コクのあるスープがたまらない |
Noodles in miso broth, topped with veggies. Red and white miso were stewed for over thirty hours to create an unmistakably rich soup. |
さっぱりしたおいしさの塩ラーメン シンプルな味でごまかしがいっさいない 通もナットクの味 |
Noodles in a light, salty broth. The simple, unpretentious flavor will convince even the choosiest ramen nut. |
熟成スープが決め手の豚骨ラーメン 厳選した豚骨と背脂を使用している 意外なほどさっぱりした味わいに仕上げている |
Noodles in a full-flavored pork bone broth. Hand-picked ham hocks and backfat provide an unexpectedly clean, crisp taste. |
黒光りした麺 そしてスープ 米沢牛を贅沢にトッピングした究極のラーメン 極上の味わいをあなたに! |
Shimmering black noodles topped with a decadent Yonezawa beef steak give this murky ramen a top- class flavor. |
らあめん どん店主が研究に研究を重ね ついに到達したラーメンの極致! その味わいはどんな食通をもうならせる! |
The result of countless hours of research, this is the ultimate ramen. One mouthful and no other noodles will ever compare. |
ラーメンとはなんたるかを一から見直し 店主がていねいに作り上げた逸品! どこかなつかしくも新しさを感じるラーメン |
This treasure of the ramen world was born of a complete reimagining of the soup, its flavor both familiar and brand new. |
どん店主お気に入りのカップラーメン 手軽に有名店の味わいが楽しめる ラーメン通もナットクの味 |
Enjoy the classic taste of Ramen Don anywhere. Just add water! |
1日の栄養素をバッチリ補給できるカプセル薬 かたよりがちな現代人の栄養バランスを サポートしてくれる力強い味方! |
A full day's worth of nutrients packed into one handy tablet. Perfect for folks looking for a healthy life in the fast lane. |
ニコチン酸アミドを豊富に含むカプセル薬 身体機能の活性化を促進する効果があり 平常時よりも身体能力があがる |
Rich in niacinamide, this unique blend encourages activity throughout the body's tissues, upping its natural supply of energy. |
豊富なビタミンCを含んだカプセル薬 このカプセルを飲めば、抵抗力が強まり あらゆるストレスに負けない体になる |
This vitamin C supplement not only boosts the body's resistance to illness, but also wards off stress- induced fatigue. |
日本でいちばん有名なチャネラー井原さんが 1本1本に祈りをこめたサプリメント これさえ飲めば誰とでも仲良くなれる |
Every bar has been blessed by Japan's top spirit channeler. Eat one, and you'll be making friends without even trying. |
秘伝の方法で栽培した高級食材 通常のニンジンとは異なり 体力があがるといわれている |
A step above your average ginseng, this special strain has been cultivated to maximize its strength-giving properties. |
マボロシとまでいわれるほど入手が困難な 高級食材、その分効果はテキメンで 強運を呼びこむとされている |
Incredibly scarce, this rarefied delicacy is said to bring instant fortune to any who eat it. |
昆虫に寄生したキノコ 漢方として有名で、数が少なく高価だが 服用するとみるみる勇気がわいてくる! |
A rare and costly Chinese remedy, this parasitic fungus grows on insect larvae. Use it to tap the wellspring of courage within you. |
赤マムシをなぞの液体につけこんだ 滋養強壮ドリンク 一口飲めばたちまち元気があふれてくる! |
The secret of this nutritious tonic is red viper soaked in a special mixture. One gulp and you'll be bursting with energy. |
“女王蜂”だけに与えられる栄養豊富な ローヤルゼリーを独自製法でサプリ化 これさえ飲めば健康まちがいなし |
This supplement is made with royal jelly-special honey only given to the queen bee. Its nutritional properties are unmatched. |
計50種類もの生薬をたっぷり配合 これさえ飲めばまさに魔法のように 力があふれでる! |
Packed with over fifty different herbal medicines, this tonic gives its drinker an almost magical toughness. |
主成分が好奇心でできている栄養ドリンク これを飲めば、あらゆることに興味がわき なんでも実行する勇気がみなぎる |
Curiosity is the primary ingredient in this energy drink. One sip gives you the courage to do anything you put your mind to. |
定番のとっても甘いバニラソフトクリーム 深みのあるまろやかな味わいは 子供も大人も満足させるおいしさ |
Everyone's favorite: sweet vanilla soft serve. Its rich, creamy flavor delights young and old alike. |
ミックスソフトクリーム バニラ、チョコ、クリーミーなミルクチョコと 3つの味が楽しめる欲張りなソフト |
Vanilla, dark chocolate and milk chocolate harmonize in a perfectly sinful symphony of creamy goodness. |
焼きたてホットケーキ 上にのせたバターとメープルシロップの ハーモニーが絶妙! |
Pancakes fresh off the griddle. The subtle sweetness of butter and maple syrup makes these an instant hit. |
いちごと生クリームのクレープ さっぱりとしたフレッシュいちごが 生クリームの魅力をさらにひきたてる |
A crepe filled with strawberries and fresh whipped cream, each flavor beautifully complementing the other. |
ハンバーガー | Hamburger |
ダブルバーガー | Double Burger |
ポテトフライ | French Fries |
ホットドッグ | Hot Dog |
スペシャルドッグ | Special Dog |
ドーナツ | Donuts |
マフィンセット | Muffin Set |
ナゲット | Nuggets |
サラダ | Salad |
幻のバーガー【竜味】 | The "Tatsumi" Burger |
プレミアムチリドッグ | Definitivo Chili Dog |
コーラ | Cola |
オレンジジュース | OJ |
コーヒー | Coffee |
ブレンドコーヒー | House Blend |
ミネストローネ | Minestrone |
コーンポタージュ | Corn Chowder |
ブイヤベース | Bouillabaisse |
パンプキンスープ | Pumpkin Soup |
しょうゆラーメン | Shoyu Ramen |
みそラーメン | Miso Ramen |
しおラーメン | Shio Ramen |
とんこつラーメン | Tonkotsu Ramen |
暗黒ステーキラーメン | Shadow Steak Ramen |
秘伝のラーメン | Mystic Ramen |
真・暗黒ラーメン | Absolute Shadow Ramen |
カップめん | Insta-noodles |
HP錠 | HP Tablets |
ATKカプセル | ATK Capsules |
DEFメディシン | DEF Medicine |
SYNCスティック | Sync Bar |
コウライニンジン | Ginseng |
不思議なキノコ | Curious Mushrooms |
冬虫夏草 | Cordyceps |
マムシドリンク | Viper Drink |
ローヤルゼリーQ10 | Royal Jelly Q10 |
ヤンケル魔皇液 | Mako Sinnergy |
BRAVE+ | BRAVE+ |
バニラソフト | Vanilla Soft Serve |
ミックスソフト | Soft Serve Swirl |
ホットケーキ | Pancakes |
クレープ | Crepe |
トップメニュー | THE PHONE MENU |
上画面の見方 | TOP SCREEN LAYOUT |
下画面の見方 | BOTTOM SCREEN LAYOUT |
各メニューへアクセスする | ACCESSING SUB-MENUS |
プレイヤーレベルを変更する | CHANGING YOUR LEVEL |
バトル難易度を変更する | SETTING BATTLE DIFFICULTY |
パートナー設定を変更する | PARTNER SETTINGS |
トップメニューでは <red>他の各メニューに アクセス<black>したり、バトル中の<red>ゲームプレイに 関する設定を自由に変更<black>することができます また、このヘルプは下画面、右上の<red>?アイコン をタッチ<black>すればいつでも見ることができます <blue><目次><black> P2 … 上画面の見方 P3 … 下画面の見方 P4 … 各メニューへアクセスする P5 … プレイヤーレベルを変更する P6 … バトル難易度を変更する P7 … パートナー設定を変更する |
Use the Phone Menu to <red>access game menus<black> and <red>adjust battle settings<black>. <red>Touch the "?" icon<black> in the upper right of the bottom screen to view this help at any time. <blue>CONTENTS<black> Top Screen Layout . . . . . . . . . . . . . p. 2 Bottom Screen Layout . . . . . . . . . . . p. 3 Accessing Sub-menus . . . . . . . . . . . . p. 4 Changing Your Level . . . . . . . . . . . . . p. 5 Setting Battle Difficulty . . . . . . . . . p. 6 Partner Settings . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 |
<blue><上方:エリア名><black> いまいる<red>エリアの名前<black>が表示されます <blue><左方:ブランドランキング><black> このエリアの<red>ブランドの流行/人気<black>を ランキング形式で表示します <blue><右方:ワールドマップ><black> 右部ウインドウには、<red>渋谷の全体をしめす ワールドマップ<black>が表示されます また、ネクのいまいるところがアイコンで表示 されて、それぞれのエリアのトップブランドを 文字アイコンで確認できます |
<blue>Top: Current Location<black> The area you are in right now. <blue>Left: Brand Chart<black> Check this chart to find out <red>which brands are hot (and not)<black> in this area. <blue>Right: Map of Shibuya<black> Neku's current location is marked with an icon. The two-letter labels tell you the hottest brand in each area. |
<blue><中央:メニューパネル><black> <red>パネルをタッチ<black>すると他のメニューが開きます <blue><下方:プレイヤーステータス><black> LEVEL … プレイヤーレベル(現在/最大) NEXT … 次のレベルに必要な経験値 HP … バトル中での生命力 <blue><下方:所持金(MONEY)><black> <red>持っている¥(お金)<black>を表示 買い物に必要です <blue><下方:ドロップレート(DROP RATE)><black> 敵をたおしたとき<red>バッジを落とす確率係数<black>です |
<blue>Center: Menu Panels<black> <red>Touch any panel<black> to open that menu. <blue>Below: Player Stats<black> LEVEL: Your current/max level. NEXT: EXP needed to level up. HP: Your life energy during battle. <blue>Bottom: MONEY and DROP RATE<black> You need yen (money) for <red>shopping<black>. The drop rate is a multiplier that increases <red>how often defeated enemies will drop pins<black>. (See p. 5) |
他の各メニューへアクセスするには 下画面に表示された<red>メニューパネルをタッチ<black> します たとえば「バッジ」のメニューパネルに タッチすれば「バッジメニュー」を開く ことができます また、表示されていないパネルを選択するには 特定のアイテムが必要です ゲームを進めるうちに徐々にアイテムを ゲットしてメニューが開けるようになります |
To access another menu, simply<red> touch one of the menu panels<black> on the bottom screen. Some panels will not be accessible until you find the items to unlock them. |
下画面、下方の<red>「LVG(レベルゲージ)」に 設定されたマーカーをスライド<black>させることで、 プレイヤー(ネク達の)<red>レベルを変更<black>できます <blue><プレイヤーレベルはいつでも変えられる><black> プレイヤーレベルは <red>「LEVEL(現在)/ (最大)」<black>に設定された、最大レベルまで いつでも<red>自由にレベルを変更<black>できます <blue><プレイヤーレベルを下げるとどうなるの?><black> レベルを下げれば下げるほど最大HPが下がり ますが、「DROP RATE」がアップして バトル中に<red>敵がバッジを落としやすく<black>なります |
You can <red>change your level<black> at any time by sliding the knob on the <red>level gauge (LVG)<black> in the lower half of the bottom screen. <blue>Play at Any Level<black> You are free to set your level anywhere between LV 1 and your maximum level. <blue>What's the Point of That?<black> True, lowering your level means less HP and riskier battles. But in exchange, your DROP RATE will increase and enemies will <red>drop more pins in battle<black>. |
下画面、下方の<red>「BATTLE LV」に設定 されたパネルをドラッグ<black>すると <red>バトル難易度を変更する<black>ことができます また、難易度を選択するためには 難易度毎に特定のアイテムが必要です <blue><自分だけのバトルスタイルを作ろう!><black> バトル難易度を変更すると いまの<red>自分の雰囲気にあったプレイスタイルで ゲームを楽しむ<black>ことができます バトル難易度は<red>いつでも自由に変更可能<black>なので いろいろなバトルを楽しんでみてください |
Drag the <red>DIFFICULTY<black> panel in the lower half of the bottom screen to <red>adjust the difficulty<black> of combat. You need special items to unlock new difficulty levels. <blue>Create Your Own Combat Style<black> You can change the difficulty <red>any time you want<black>, so go on. Mess around. Live a little. Find what works best for you...and work it! |
下画面、下方の<red>「PARTNER」に設定された パネルをドラッグ<black>すると、<red>パートナー設定を 変更<black>できます <blue><オートプレイとは?><black> バトル中、パートナーは一定時間そうさ しないでいると<red>勝手に敵を攻撃<black>するように なります これを<red>オートプレイ<black>といいます <blue><初心者にオススメ!><black> 特に<red>ゲーム初心者の方にオススメ<black>します なれないうちは<red>下画面のバトルをあそんで 上画面はオートプレイに任せる<black>のが良いでしょう |
Drag the <red>PARTNER<black> panel in the lower half of the bottom screen to <red>change your partner's behavior<black> in combat. <blue>What's Auto-play?<black> If you stop controlling your partner for a set period of time, she will <red>start attacking on her own<black>. <blue>Just Starting Out?<black> Turn on auto-play and <red>let your partner take care of herself<black> until you get the hang of the bottom screen controls. |
セーブメニュー | THE SAVE MENU |
画面の見方 | SCREEN LAYOUT |
セーブ(保存)のしかた | HOW TO SAVE |
ゲームレポートの見方 | YOUR GAME REPORT |
セーブメニューでは、<red>これまでのゲームの内容 をセーブ(保存)<black>したり、<red>ゲームプレイに 関するレポート<black>を参照することができます <blue><目次><black> P2 … 画面の見方 P3 … セーブ(保存)のしかた P4 … ゲームレポートの見方 |
Use this menu to <red>save your game<black> and <red>view a Game Report<black> that summarizes your progress. <blue>CONTENTS<black> Screen Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 How to Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Your Game Report . . . . . . . . . . . . . . p. 4 |
<blue><上画面:ゲームレポート><black> <red>ゲームプレイに関するレポート<black>が表示されます <blue><上画面:キャラクターステータスウインドウ><black> <red>前回そうびしていたアイテム等<black>が表示されます <blue><下画面:セーブデータ><black> 現在セーブされている<red>セーブデータの詳細<black>を 表示します <blue><下画面:セーブ(SAVE!)パネル><black> このパネルをタッチすると<red>ゲーム内容を セーブ(保存)<black>することができます |
<blue>Top Screen: Game Report<black> Details your progress in the game. <blue>Top Screen: Character Stats<black> Shows the items and pins you were wearing the last time you saved. <blue>Bottom Screen: Saved Data<black> The data you currently have saved. <blue>Bottom Screen: Save Panel<black> You can <red>save your current progress<black> by touching this panel. |
セーブメニューでは、これまで進めたゲームの 内容をセーブ(保存)することができます 下画面、右下の<red>「SAVE!」パネルに タッチ<black>すると<red>ゲームの内容をセーブ(保存)<black> することができます <blue><セーブとは?><black> セーブすると、<red>ゲームをやめて電源を切っても<black> 次回にプレイするときに、タイトル画面で <red>「つづきから(LOAD)」<black>を選択すれば 以前に<red>セーブしたときとおなじ状態でゲームを 再開<black>することができます |
You can save whenever you want. Simply open the Save Menu and <red>touch the SAVE panel<black> in the lower right corner of the bottom screen. <blue>Why Save?<black> Save your game and you can <red>resume exactly where you left off<black>, even after turning off your DS. Touch <red>CONTINUE<black> at the Title Screen to load your save data. |
<blue><エスパーランク><black> エスパーポイントに応じた称号がつきます <blue><エスパーポイント><black> このゲームをやりこむと増えていきます <blue><ノイズレポート><black> ノイズレポートの種類数と収集率です <blue><マスターバッジ><black> あつめたバッジの種類数と収集率です <blue><アイテムコンプ><black> あつめたアイテムの種類数と収集率です <blue><ファイナルタイムアタック><black> ゲーム中の<red>あるイベントバトルの最速タイム<black> が、記録されます |
<blue>ESP'er Rank<black> A title awarded based on your points. <blue>ESP'er Points<black> The more you play, the more of these you'll earn. <blue>Noise Report<black> Number and percentage of enemies filled in. <blue>Pin Mastery<black> Number and percentage of pin types mastered. <blue>Item Collection<black> Number/percentage of items found. <blue>Final Time Attack<black> Your <red>fastest time<black> for certain story battles in the game will be recorded. |
バッジメニュー | THE PINS MENU |
上画面の見方(1/2) | TOP SCREEN LAYOUT (1/2) |
上画面の見方(2/2) | TOP SCREEN LAYOUT (2/2) |
下画面の見方 | BOTTOM SCREEN LAYOUT |
バッジのそうびのしかた | HOW TO WEAR PINS |
サブスロット設定のしかた | SETTING UP SUB-SLOTS |
バッジのならべかえ | ORGANIZING YOUR PINS |
ボタン機能 | BUTTON SHORTCUTS |
バッジのそうびテクニック(1/3) | PIN WISDOM (1/3) |
バッジのそうびテクニック(2/3) | PIN WISDOM (2/3) |
バッジのそうびテクニック(3/3) | PIN WISDOM (3/3) |
バッジメニューでは持っている<red>バッジのそうびを 変更<black>したり詳しい<red>内容を確認<black>することができます また、下画面の<red>「ゴミ箱」に不要なバッジを ドラッグする<black>ことでそのバッジを売る(捨てる) ことができ、代わりに<red>お金をゲット<black>できます <blue><目次><black> P2 … 上画面の見方 P4 … 下画面の見方 P5 … バッジのそうびのしかた P6 … サブスロット設定のしかた P7 … バッジのならべかえ P8 … ボタン機能 P9 … バッジのそうびテクニック |
Use this menu to <red>find out more about your pins<black> and pick which ones to <red>wear<black> into battle. You can also drag unneeded pins into the <red>Trash Can<black> to sell them and <red>make some cash<black>. <blue>CONTENTS<black> Top Screen Layout . . . . . . . . . . . . . p. 2 Bottom Screen Layout . . . . . . . . . . . p. 4 How to Wear Pins . . . . . . . . . . . . . . . p. 5 Setting Up Sub-slots . . . . . . . . . . . . p. 6 Organizing Your Pins . . . . . . . . . . . . . p. 7 Button Shortcuts . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Pin Wisdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 |
<blue><上方:バッジ情報><black> NAME … バッジの名前 BRAND … ブランド LEVEL … バッジのレベル 現在/最大 NEXT … レベルアップに必要な経験値 BP … バッジの総合経験値ゲージ PSY … 使用可能なサイキックの種類 <blue><BPゲージの秘密><black> 成長中のストックバッジは、よく見ると <red>BPゲージの色が分かれている<black>ことがあります これは<red>バッジの進化<black>と大きな関係があって <red>どこでBPを入手したかがヒント<black>になります |
<blue>Top: Pin Information<black> NAME/BRAND: The pin's name and brand. LV: The pin's current/maximum level. PSYCH: What the pin does in battle. NEXT: PP needed for the pin to level up. PP: The pin's combined growth gauge. <blue>The PP Gauge's Secret<black> If you look at your stockpile pins that are still growing, you'll notice their PP gauges are <red>split into different colors<black>. These colors are the key to <red>pin evolution<black>. HINT: <red>Where did you get the PP?<black> |
<blue><中央:バッジステータス><black> SPEC … バッジの性能 CLASS … バッジのクラス LIMIT … バッジの制限 PRICE … 売る(捨てる)ときの値段 BOOT … ブート(起動)の条件 REBOOT … リブート(再起動)の条件 <blue><下方:ヘルプウインドウ><black> バッジの使い方や、性能を知ることができます 下画面、上方の<red>タブを切り替える<black>ことで 表示される情報を切り替えることができます |
<blue>Center: Pin Stats<black> SPEC: How well the pin performs. CLASS: The pin's class. LIMIT: Pin usage limitations. VALUE: The amount the pin sells for. BOOT: Time until you can use the pin in battle. REBOOT: Time the pin takes to recharge in battle. <blue>Bottom: Info Window<black> Explains more about the pin's abilities and how to use them. Touch the <red>INFO<black> tabs at the upper part of the bottom screen to <red>flip between pages<black>. |
<blue><上方:デッキ(DECK)><black> <red>バトル中に使うバッジ<black>が入ります また、<red>番号ス イッチで編集/そうびするデッキを切り替え<black>ます <blue><下方:ストックフォルダ(STOCK)><black> 成長中の<red>ストックバッジ<black>が入るフォルダです 最大レベルまで育っていないバッジは ここに保管されます <blue><下方:マスターフォルダ(MASTER)><black> 成長済の<red>マスターバッジ<black>が入るフォルダです 最大レベル(LV★)まで育ったバッジは ここに保管されます |
<blue>Top: Decks<black> The deck of pins you will <red>use during battle<black>. You can create up to four decks. Use the numbered switches to select a deck. <blue>Bottom: Stockpile Folder<black> Touch the <red>STOCKPILE<black> tab to view your stockpile pins (pins that can <red>still grow<black>). <blue>Bottom: Mastered Folder<black> Touch the <red>MASTERED<black> tab to view your mastered pins (pins that have reached the <red>maximum level<black>, LV ★). |
バッジをそうびするには、下画面上方にある デッキの<red>バッジスロットにバッジをセット<black>します 下方のフォルダからバッジをドラッグして デッキにそうびしましょう <blue><育てたいバッジをデッキに入れよう!><black> バトルで勝利するとリザルト画面に移り バッジの成長に必要な<red>BPをゲット<black>することが できます <red>BPはデッキにそうびしたバッジに入る<black>ので 育てたいバッジをデッキに入れましょう また、最大レベル(LV★)まで育っている マスターバッジは成長しないので注意しましょう |
To wear a pin, <red>drag it<black> into one of the <red>pin slots<black> in your deck on the bottom screen. <blue>Pins in Your Deck Will Grow!<black> When you win a battle, you are awarded <red>PP (pin points)<black>, which are needed for your pins to grow. <red>Only pins in your current deck receive PP<black>, so make sure you're wearing the pins you want to make stronger. Mastered pins (LV ★) will not grow any further. |
バッジのそうさが複雑になってしまうときは <red>サブスロット設定<black>をうまく使ってみましょう デッキのスロットにセットしたバッジを選んで カーソルを表示した状態で<red>L/Rボタンを押す<black>と そのバッジを<red>サブスロット設定<black>にでき、 バトル中では<red>L/Rボタンを押しっぱなしに すると使用可能<black>になります (バッジアイコンにALWと表示されるバッジは アビリティバッジのためこの設定はできません) また、上級者はサブスロットを利用すれば <red>自分だけのコンボを作りやすくなる<black>でしょう |
If you often find you're using the wrong pin by accident in battle, try using <red>sub-slots<black> to keep it turned off until you need it. Touch a pin in your deck to select it, then <red>press the L or R Button<black> to set it to <red>SUB<black>. In battle, sub-slot pins will <red>only activate while you hold down the L or R Button<black>. Sub-slots are completely optional, but in the hands of an expert player, they can be used to set up devastating <red>custom combos<black>. |
下画面、右上のスパナアイコンをタッチすると バッジのならべかえをすることができます <blue><ナンバーでならべる><black> <red>バッジの番号<black>でならべます お気に入りのブランドを探すときに便利です <blue><サイキックでならべる><black> <red>サイキックの種類<black>でならべます お気に入りのサイキックを探すときに便利です <blue><オート/オン/オフ><black> オート機能パネルをオンの状態にしておけば バッジを<red>編集するたびにきれいにせいとん<black>して くれます このとき、<red>ナンバーかサイキックで 最後にソートしたほうの機能<black>が有効になります |
Touch the wrench icon in the upper-right corner of the bottom screen to organize your pins. <blue>Arrange by Number<black> Ordering your pins by number makes it easier to find a specific brand. <blue>Arrange by Psych<black> Use this to find pins with a specific function. <blue>Auto ON/OFF<black> Turn this ON and your pins will be <red>neatly organized for you<black> whenever you access this menu, by number or psych. |
<blue><十字ボタン(またはA、B、X、Yボタン)><black> カーソルの移動 見たい<red>バッジをすばやく選べます<black> <blue><セレクトボタン><black> そうびデッキの切り替え <red>見たい/そうびしたいデッキを すばやく切り替えます<black> <blue><L/Rボタン><black> デッキにそうびしたバッジにカーソルをあわせて LかRボタンで、サブスロット設定の切り替え <red>サブスロットの設定はこのボタンで行います<black> |
<blue>+Control Pad (or the A B X Y Buttons)<black> Move the cursor. You can quickly scroll between pins this way. <blue>SELECT<black> Cycle between your four decks. <blue>L or R Buttons<black> Press the L or R Button while a pin in your deck is selected to <red>toggle sub-slot control<black> for that pin on and off. <red>(See p. 6)<black> |
<blue><バッジを思い通りにつかうには?><black> バトル中に、バッジが使用されるときは、 デッキにそうびした<red>番号タグの小さいスロット<black> にセットされたバッジから順番に使用されます 積極的に使いたいバッジは<red>番号タグの 小さいスロットにセット<black>しましょう! <blue><バッジのクラス制限ってなに?><black> バッジやサイキックにはそれぞれ<red>クラス<black>が 設定されていて、クラスによって<red>その種類の バッジをそうびできる数が異なります<black> 強力なバッジほど高いクラスのものが多いです (低い)クラス なし→C→B→A→?(高い) |
<blue>Why Don't My Pins Work?<black> In battle, pins are used starting with the pin in the <red>lowest-numbered slot<black>. Wear the pins you want to use first in slots 1 and 2! <blue>What's the Pin Class For?<black> Pins and psychs each have their own <red>class<black>, which determines <red>how many of that type<black> of pin you can use at once. Generally, the more powerful the pin, the higher its class. (Low class) C → B → A → ? (High class) |
もしも、<red>攻撃が効かない敵<black>に出会ったら <red>サイキックの属性<black>を気にしてみてください 属性には3種類あり 敵の種類によっては属性に 対し耐性を持っていて<red>防御/吸収<black>されたりします 逆に属性を利用すると<red>大ダメージ<black>を与えられます <blue><⚔ポジティブ属性(通称 ポジ属性)><black> 主に⚔ショックウェイヴ🆂等の剣をイメージした <red>近距離攻撃主体のサイキック<black>に多い属性 <blue><🎇ネガティブ属性(通称 ネガ属性)><black> 主に🎇バレットショット🆃等、<red>遠距離攻撃 主体のサイキック<black>に多い属性 |
If you run into an enemy that doesn't seem fazed by your attacks, try using <red>psychs of a different element<black>. There are three elements. Some enemies will <red>resist or absorb<black> one element but prove <red>weak<black> against an opposing element. <blue>⚔ Positivity (or Pos psychs)<black> These include mostly <red>close-range attack psychs<black> like the blade of ⚔Shockwave🆂. <blue>🎇 Negativity (or Neg psychs)<black> These include mostly <red>long-range attack psychs<black> like 🎇Force Rounds🆃. |
<blue><🔱無属性><black> ネガ/ポジ属性の両面を持ち合わせた属性で <red>敵の耐性に関係なくダメージ<black>を与えられます <blue><サイキック名のアイコンのみかた><black> ⚔…ポジティブ属性(ポジ属性/近距離主体) 🎇…ネガティブ属性(ネガ属性/遠距離主体) 🔱…無属性(敵の耐性を無視する攻撃) 🆃…タッチ 🆂…スラッシュ 🅳…ドラッグ 🅺…こすり 🅲…円を描く 🅼…マイク 🆁…連打 🅿…プッシュ 🅱…バッジをタッチ 🅰…オート(自動で使用) ⌖…アビリティ(常時使用) |
<blue>🔱 Neutrality<black> These psychs contain a mix of positivity and negativity and deal damage to enemies <red>no matter what their resistance is<black>. <blue>Psych Icon Guide<black> ⚔ Pos psych 🎇 Neg psych 🔱 Neutral psych ⌖ Ability (always active) 🆃 Touch 🆂 Slash 🅿 Press 🅳 Drag 🅺 Scratch 🅲 Circle 🅼 Microphone 🆁 Rapid-tap 🅱 Touch the pin 🅰 Automatic |
アイテムメニュー | THE ITEMS MENU |
上画面の見方 | TOP SCREEN LAYOUT |
下画面の見方 | BOTTOM SCREEN LAYOUT |
そうびアイテム | YOUR THREADS (EQUIPMENT) |
フードアイテム(1/2) | FOOD ITEMS (1/2) |
フードアイテム(2/2) | FOOD ITEMS (2/2) |
貴重品アイテム | SWAG |
アイテムのそうびのしかた | USING ITEMS |
ボタン機能 | BUTTON SHORTCUTS |
アイテムメニューでは<red>キャラクターのそうびを 変更<black>したり、<red>アイテムごとの詳しい内容を 確認<black>することができます また、キャラクターに<red>フードアイテムを 食べさせる<black>こともできます <blue><目次><black> P2 … 上画面の見方 P3 … 下画面の見方 P4 … そうびアイテム P5 … フードアイテム P7 … 貴重品アイテム P8 … アイテムのそうびのしかた P9 … ボタン機能 |
Use this menu to change your characters' <red>threads<black> (equipment), check out your <red>swag<black>, or give a character <red>something to eat<black>. <blue>CONTENTS<black> Top Screen Layout . . . . . . . . . . . . . p. 2 Bottom Screen Layout . . . . . . . . . . . p. 3 Your Threads (Equipment) . . . . . . . . p. 4 Food Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5 Swag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 Using Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Button Shortcuts . . . . . . . . . . . . . . p. 9 |
<blue><上方:アイテム情報><black> NAME … アイテムの名前 BRAND … アイテムのブランド BRV … そうびに必要な勇気 ATK … そうびしたときの攻撃力増減値 DEF … そうびしたときの防御力増減値 HP … そうびしたときのHP増減値 <blue><中央/下方:ヘルプ><black> アイテムごとの詳細なヘルプが表示されます アイテムの種類によって 表示されるヘルプの種類も異なります |
<blue>Top: Item Information<black> NAME: The name of the item. BRAND: The item's brand. BRV: The Bravery needed to wear the item. ATK: How wearing it affects your Attack. DEF: How wearing it affects your Defense. HP: How wearing it affects your HP. <blue>Center/Bottom: Info<black> Detailed info for the selected item. The type of info varies from item to item. |
<blue><上方:キャラクターステータスウインドウ><black> HP … 生命力 現在+そうびアイテム SYNC … パートナーのシンクロ率 BRV … 勇気 ATK … 攻撃力 現在+そうびアイテム DEF … 防御力 現在+そうびアイテム FOOD … 今消化しているフードアイテム <blue><下方:アイテムウインドウ><black> ゲーム中に取得したアイテムが表示されます <red>カテゴリースイッチをタッチすれば そのカテゴリーのアイテムだけを表示<black> させることができます |
<blue>Top: Character Stats<black> HP: Life energy (current + threads). SYNC: Sync rate with your partner. BRV: Bravery. ATK: Attack power (current + threads). DEF: Defense (current + threads). FOOD: The food item being digested. <blue>Bottom: Items Window<black> The items you've accumulated during the game. Touch a <red>category button<black> to <red>narrow down<black> what is displayed to just shoes, food, etc. |
「そうびアイテム」は<red>キャラクターにそうびする ことができるアイテム<black>です 最大4つまでそうび でき、その際に<red>勇気(BRV)が必要<black>になります <blue><そうびアイテムをコーディネイトしよう!><black> そうびアイテム毎に設定された効果に応じて <red>攻撃力や防御力、最大HPが変化<black>します <blue><アビリティをショップ店員からゲットしよう!><black> ショップ店員から<red>アビリティ<black>を聞き出しておけば そうびしたときアビリティの効果も発揮されます アビリティが解放されているアイテムは <red>アイテムアイコンの左下に「A」<black>がつきます |
<red>Items a character can wear<black> are called "threads." Each character can wear four items, provided they are <red>brave (BRV)<black> enough. <blue>Coordinate Your Threads<black> A character's Attack, Defense, and HP will change based on what he or she has on. <blue>Store Clerks Will Unlock Abilities<black> Each item also has a special <red>ability<black> which only a store clerk can tell you about. Items whose abilities you've unlocked are <red>marked with an "A" in their icons<black>. |
「フードアイテム」は<red>キャラクターが食べる ことができるアイテム<black>です ひとつだけ食べることができて、<red>バトルで消化<black> されると、さらに食べることができます <blue><しっかり食べて運動しよう!><black> フードアイテムを食べると <red>消化メモリ<black>が一定数設定されます メモリはバトル時に<red>1リダクション(ラウンド) につき1つ減らす<black>ことができ、減らしきると フードアイテムを<red>消化<black>してキャラクターの <red>HPや攻撃力等のステータスがアップ<black>します |
Food items are <red>special items that characters can eat<black>. Characters have to <red>fight battles and digest<black> one food item before they can eat the next. <blue>Lots of Food, Lots of Exercise<black> Eating a food item requires a certain number of <red>bytes<black>. <red>One byte is digested with each "reduction" (round)<black> of battle. Once a character <red>finishes digesting<black> a food item, he will receive an HP boost or some other <red>stat upgrade<black>. |
<blue><1日に食べられるフードの量><black> リアルタイムの1日毎に食べられるフードの量は 消化メモリで、24メモリまでです フードアイテムを<red>消化するたびに消化メモリの 最大値が減っていき<black>最小で6メモリになります 消化メモリの最大値はリアルタイムで日付が 変わったときに再び24メモリまで回復します <red>フードをたくさん食べるときは消化メモリの 大きいものから食べる<black>ことをオススメします <blue><フードアイテムのあれこれ><black> フードを食べると<red>シンクロ率が変化<black>します キャラクターごとに<red>好き嫌い<black>もあるようです 体に良いものが必ずしもおいしいとは限りません |
A character can eat 24 bytes per day in <red>real time<black>. <red>Eating causes that number to decrease<black>, but never below 6 bytes. So if you're planning to eat a lot, <red>start with the big stuff<black>! Once the date has changed in real time, each character will be ready for 24 more bytes. <blue>Things to Keep in Mind<black> Food affects your <red>sync rate<black>. Each character has <red>likes and dislikes<black>. Healthy is not always the same as delicious! |
「貴重品アイテム」は<red>ゲーム中で取得する 貴重なアイテム<black>です クエストを達成するための 素材や、キャラクターの能力を引き出すもの等 用途は様々です ここではその一部を紹介します <blue><ステッカー(なまえが「S:~」ではじまる)><black> <red>キャラクターの絵柄<black>が描かれたステッカーは <red>持っているだけでそのステッカーに書かれた 内容の能力が有効<black>になります <blue><ブック(なまえが「B:~」ではじまる)><black> ブック(本)は<red>このゲームを進めるのに 必要な知識<black>が明記してあります |
<red>Valuable items you obtain during the game<black> are called "swag." Some are needed to complete quests; others awaken new powers in characters. A few examples: <blue>Stickers:<black> These items start with (S) and <red>unlock new game functions and abilities<black>. <blue>Books:<black> These items start with (B) and contain <red>knowledge that will help you advance<black> through the game. |
<blue><そうびアイテムをそうびさせる><black> そうびアイテムを<red>そうび<black>するには下画面、上方の キャラクターステータスウインドウの<red>空いている スロット<black>に対応した<red>そうびアイテム<black>を 下方のアイテムウインドウから<red>ドラッグ<black>します <red>同じそうび箇所のアイテムは1個までしか そうびできない<black>のでコーディネイトを工夫して みてください <blue><フードアイテムを食べさせる><black> フードアイテムを食べるときも<red>「FOOD」の 左方のスロット<black>に<red>フードアイテム<black>を 下方のアイテムウインドウから<red>ドラッグ<black>します |
<blue>Putting on Threads<black> To <red>wear<black> an item, <red>drag it<black> from the items window in the lower half of the bottom screen up onto an <red>empty slot<black> in the character stats window. You can only wear <red>one item in each location<black> (head, feet) so you'll have to be clever about how you coordinate. <blue>Eating Food Items<black> <red>Drag<black> the item you want to eat from the items window up into the <red>FOOD slot<black> in the character stats window. |
<blue><十字ボタン(またはA、B、X、Yボタン)><black> カーソルの移動 見たい<red>アイテムをすばやく選べます<black> <blue><L/Rボタン><black> アイテムのカテゴリー切り替え <red>カテゴリーをすばやく切り替えます<black> 見たい種類のカテゴリーのアイテムのみ 表示することができます |
<blue>+Control Pad (or the A B X Y Buttons)<black> Move the cursor. You can quickly <red>scroll between items<black> this way. <blue>L or R Buttons<black> Toggle item category. Use this to <red>quickly pare down the list<black> to just the items you want to see. |
すれ違いメニュー | MINGLE MODE |
すれ違い通信をすると…? | WHY MINGLE? |
通信のセッティングをしよう | GETTING SET UP |
すれ違い通信をはじめよう | STARTING COMMUNICATIONS |
すれ違い通信中にできること | WHILE YOU WAIT |
アクセスリザルトについて | MINGLE RESULTS |
ボタン機能 | BUTTON SHORTCUTS |
すれ違いメニューでは通信の<red>セッティングや 通信<black>をすることができます すれ違い通信に成功するとそうびしている <red>バッジにBP<black>が入ったり<red>フレンドカードを 交換<black>して<red>ショップを増やす<black>ことができます <blue><目次><black> P2 … すれ違い通信をすると…? P3 … 通信のセッティングをしよう P4 … すれ違い通信をはじめよう P5 … すれ違い通信中にできること P6 … アクセスリザルトについて P7 … ボタン機能 |
From this menu you can enter Mingle Mode and <red>communicate with the world around you<black>. Mingle successfully to <red>power up your pins<black> and <red>add friend shops<black> you can browse later. <blue>CONTENTS<black> Why Mingle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Getting Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Starting Communications . . . . . . . . . p. 4 While You Wait . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5 Mingle Results . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Button Shortcuts . . . . . . . . . . . . . . p. 7 |
<blue><通信した人数に応じてバッジが成長する><black> <red>通信状態にある他のDS本体<black>とすれ違う<red>(他の ゲームでもOK)<black>と<red>BPをゲット<black>できます <blue><フレンドカードを交換できる><black> さらに、このゲーム<red>「すばらしきこのせかい」 で<red>すれ違い通信をしているDS本体<black>とすれ違う と<red>フレンドカードを通信で交換<black>できます <blue><すれ違った人のショップで買い物できる><black> フレンドカードをゲットできれば フレンドリストメニューから<red>その人が作った ショップで買い物<black>をすることができます |
<blue>Your Pins Grow As You Meet People<black> <red>Pass other Nintendo DS systems<black> in wireless mode and the pins you're wearing will <red>gain PP<black>. (Any game will work!) <blue>You Can Exchange Friend Cards<black> If the other DS has a copy of <red>The World Ends with You<black> running in Mingle Mode, you'll <red>trade cards<black>. <blue>You Can Browse Friends' Shops<black> Get someone's Friend Card and you can visit <red>the store they made<black> from the Friends Menu. |
すれ違い通信のための<red>セッティングを確認<black> しましょう 通信する相手のフレンドカードを受け取った 場合は<red>あなたのゲームプレイの情報<black>も 通信相手にフレンドカードとして送られます <blue><相手に送信される通信の内容><black> ・上画面に表示された<red>ゲームプレイの内容<black> ・DS本体に登録された<red>なまえ<black> ・DS本体に登録された<red>コメント<black> (DS本体内に登録されている情報を変更する には<red>DS本体起動時の本体設定から 変更<black>してください) |
<red>Double-check your settings<black> before you begin. When you receive someone's Friend Card, <red>your own card<black> containing gameplay information will be sent in return. <blue>Information Sent to Others<black> - <red>Gameplay info<black> shown on the top screen. - The <red>User Name<black> stored on your DS. - The <red>Message<black> stored on your DS. (Use the <red>Settings Panel when you start up your DS<black> to change this User Information.) |
通信セッティングが完了したら いよいよ<red>通信をスタート<black>してみましょう! 下画面、右下の<red>「START!」パネルを タッチ<black>すると、すれ違い通信がスタートします <blue><DS本体が通信状態であれば他のゲームでもOK><black> 通信相手のDS本体が通信状態であれば <red>どんなゲームでもすれ違う<black>ことができます <blue><1時間以内で同じ人と通信できるのは1度だけ><black> 以前にすれ違った同じ人とは <red>1時間以上経たないと<black>すれ違い通信できません |
Happy with your settings? Then <red>touch the START panel<black> in the lower right corner of the bottom screen to <red>begin communications<black>. <blue>Any Game Will Work<black> You can mingle with someone <red>no matter what game they're playing<black>, as long as their DS is communicating wirelessly. |
すれ違い通信中のときには、上画面に <red>すれ違い通信した記録等が表示<black>されるほかにも 下画面で<red>通信の設定<black>をすることができます 電源ランプが赤いときはすれ違い通信をやめる 設定を<red>ON<black>にしていると、<red>DS本体の電源が 長持ち<black>します 長時間通信を試みるときは ONの設定がオススメです また、通信中は<red>DS 本体のフタを閉めても通信は続行<black>されます すれ違い通信をやめるときは <red>「FINISH!」パネルをタッチ<black>すると通信を 終了してアクセスリザルト画面に移ります |
As you mingle, <red>people you meet<black> will be displayed on the top screen, and you can use the bottom screen to <red>adjust settings<black>. If you plan on mingling for a long time, turn <red>ON<black> the option to end communications when the power light is red. Your DS's <red>power will last longer<black>. Closing the DS will <red>not interrupt<black> the mingling process. <red>Touch the FINISH panel<black> to end communications and see your results. |
アクセスリザルト画面では、<red>通信に成功した 人数<black>に応じてデッキにそうびされたバッジに その成長に必要な<red>BPがゲット<black>できます (人数は下記の3タイプに分けてカウント) <blue><エスパー><black> 相手のDS本体が<red>「すばらしきこのせかい」で すれ違い通信<black>をしているときにカウントします <blue><いっぱんじん><black> 相手のDS本体が<red>通信状態(他のゲーム)<black> のときにカウントします <blue><エイリアン><black> ごくまれに<red>不思議な何かとすれ違う<black>ようです |
The Results Screen tallies up <red>how many people you mingled with<black> and <red>awards PP<black> accordingly for the pins you're wearing. Your tally is split into three categories: <blue>ESP'er<black> Someone who has <red>The World Ends with You<black> in their DS and set to Mingle Mode. <blue>Civvie<black> Someone playing <red>another game<black> on their DS and using wireless communications. <blue>Alien<black> A <red>rare encounter<black> of the weird kind. |
<blue><L/Rボタン><black> アイテムのカテゴリー切り替え <red>カテゴリーをすばやく切り替えます<black> 見たい種類のカテゴリーのアイテムのみ 表示することができます |
<blue>L or R Buttons<black> Toggle item category. Use this to <red>quickly pare down the list<black> to just the items you want to see. |
ノイズメニュー | THE NOISE REPORT |
上画面の見方(1/2) | TOP SCREEN LAYOUT (1/2) |
上画面の見方(2/2) | TOP SCREEN LAYOUT (2/2) |
下画面の見方 | BOTTOM SCREEN LAYOUT |
ボタン機能 | BUTTON SHORTCUTS |
ノイズメニューでは、これまでに倒した <red>ノイズ等の敵の情報をしらべる<black>ことができます 下画面のノイズリストから、<red>情報を見たい敵を タッチ<black>すると上画面に情報が表示されます <blue><目次><black> P2 … 上画面の見方 P4 … 下画面の見方 P5 … ボタン機能 |
Check the Noise Report for <red>info on the Noise and other enemies<black> you've taken down. <red>Touch an enemy<black> on the bottom screen's list to display its data on the top screen. <blue>CONTENTS<black> Top Screen Layout . . . . . . . . . . . . . p. 2 Bottom Screen Layout . . . . . . . . . . . p. 4 Button Shortcuts . . . . . . . . . . . . . . p. 5 |
<blue><上方:敵ステータス><black> No. … その敵の番号 名前 … その敵の名前 HP … 敵の生命力 ATK … 敵の攻撃力 ポジ耐性 … <red>ポジ属性<black>による攻撃への耐性 ネガ耐性 … <red>ネガ属性<black>による攻撃への耐性 (属性攻撃に対して0%は弱い200%は強い) BP … 倒したときにゲットできるBP EXP … 倒したときにゲットできる経験値 <blue><右方:グラフィックウインドウ><black> その敵の姿が表示されます |
<blue>Top: Enemy Stats<black> Shows the enemy's name and number, its HP and Attack (ATK), and more. Resistances to <red>Pos psychs (R⚔)<black> and <red>Neg psychs (R🎇)<black> range from 0% (weak) to 200% (strong). You can also see how many PP and EXP you get for taking the enemy down. <blue>Right: Graphic Window<black> Shows what the enemy looks like. <blue>Bottom: Information<black> Lists <red>characteristics and battle strategies<black>. |
<blue><左方:ドロップアイテムリスト><black> その敵が落とすバッジのリストです 選択された敵から<red>バトル難易度毎に設定された バッジを一度でも落とす<black>と表示されます バトル難易度の横の%で示された数値は <red>倒したときにバッジを落とす確率<black>です 下画面、上方のタブで<red>「DROP RATE」 込みの数値<black>を表示することもできます また、 ノイズの種類(ピグ系等)によってはリストと 実際ゲットできるバッジが異なる場合があります <blue><下方:インフォメーション><black> その敵の<red>特徴や攻略情報<black>などがわかります |
<blue>Left: List of Pin Drops<black> Shows what pins the enemy will drop. An enemy <red>needs to drop the pin for each difficulty level<black> before it will be listed. The percentage to the right of the difficulty level is the pin's <red>drop rate<black>. You can use the toggle on the bottom screen to switch between <red>adjusted<black> and <red>default<black> drop rates. (See p. 4) Some Noise (like the pigs) might drop different pins than the ones listed. |
<blue><上方:ドロップレート表示パネル><black> タッチして以下の表示方法を切り替えます DROP RATE … ドロップレート込みで表示 DEFAULT … もともとのレートで表示 <blue><中央:敵アイコンリスト><black> 敵のアイコンリストです アイコン下の星は ドロップアイテムリストに対応しています LVは<red>攻略した最低のレベル<black>が表示されます (攻略レベルはバトル難易度が「NORMAL」 以上でなければ記録されません!) <blue><下方:インフォメーション><black> その敵の攻略レベル(最も低いレベルを記録) と、その敵をたおした数が表示されます |
<blue>Top: Drop Rate Toggle<black> Switch between two percentages: DEFAULT: The standard drop rate. ADJUSTED: Factors in your level. <blue>Center: Enemy Icons<black> The ★s correspond to the pins on the drop list. LV indicates the <red>lowest level at which you've defeated the enemy<black>. (Only wins at Normal difficulty or above count!) <blue>Bottom: More Stats<black> Lowest win level and number defeated. |
<blue><十字ボタン(またはA、B、X、Yボタン)><black> カーソルの移動 見たい<red>敵をすばやく選べます<black> <blue><L/Rボタン><black> ドロップレート表示の切り替え 敵を倒したときの<red>バッジをドロップする確率の 表示方法を選べます<black> |
<blue>+Control Pad (or the A B X Y Buttons)<black> Move the cursor. You can quickly scroll between enemies this way. <blue>L or R Buttons<black> <red>Toggle pin drop rate percentages<black> between DEFAULT and ADJUSTED. |
フレンドリストメニュー | THE FRIENDS MENU |
画面の見方 | SCREEN LAYOUT |
フレンドのショップについて | FRIEND SHOPS |
フレンドリストでは これまでにすれ違い通信で すれ違った人<red>「フレンド」を確認<black>したり その<red>フレンドが作ったショップで買い物<black>する ことができます また、<red>自分のショップをカスタマイズ<black>する こともできます 自分のショップは<red>相手のフレンドリストに出店<black> され、<red>商売をする<black>ことができます <blue><目次><black> P2 … 画面の見方 P3 … フレンドのショップについて |
From this menu you can <red>look over<black> the friends you've encountered in Mingle Mode and <red>shop<black> at the stores they've made. You can also <red>customize<black> your shop. At your shop, <red>people you've mingled with<black> can purchase the <red>same pins and threads you have on<black>. <blue>CONTENTS<black> Screen Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Friend Shops . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 |
<blue><上画面:フレンドのゲームレポート><black> 下画面で選択した<red>フレンドのゲームレポート<black>を 見ることができます <blue><下画面、中央:フレンドリスト><black> すれ違ったフレンドの<red>フレンドカード<black>が 表示されます <blue><下画面、下方:すれ違い回数><black> そのフレンドと<red>すれ違った回数<black>です <blue><下画面、下方:通信日><black> そのフレンドと<red>最後にすれ違った日付<black>です |
<blue>Top Screen: Friend's Game Report<black> Select a friend on the bottom screen to <red>view their report<black> here. <blue>Bottom Screen, Center: Friend List<black> <red>Friend Cards<black> for all the people you've mingled with. <blue>Bottom Screen, Bottom: Info<black> The <red>number of times you've mingled<black> with the selected friend and the <red>last date<black> you did. |
フレンドカードに付いている<red>「SHOP」パネル をタッチ<black>すると、その<red>フレンドのショップに 入って買い物<black>をすることができます ちなみに フレンドショップのアイテムは<red>少し安く買えます<black> <blue><自分のショップを作って相手のDS本体に出店><black> 下画面、右上の<red>スパナアイコンをタッチ<black>すると 設定メニューが表示され、<red>自分のショップの 設定を変更<black>することができます 相手が<red>自分のフレンドカードからショップで 買い物をしていた<black>場合、次回のすれ違い通信の ときに<red>少しお金をもらうことができる<black>ので 自分のセンスで商品をならべてみましょう! |
<red>Touch the SHOP panel<black> on a Friend Card and you can <red>browse that friend's store<black>. Buy at friend shops for a <red>small discount<black>! <blue>Make Your Own Store for Friends<black> <red>Touch the wrench icon<black> in the upper right corner of the bottom screen to open a settings menu and <red>customize your store<black>. Think about what you wear when you mingle! If a friend likes your selection and <red>buys from your store<black>, you will receive <red>a little money<black> the next time the two of you mingle. |
チャプターセレクトメニュー | THE CHAPTER SELECTION MENU |
画面の見方 | SCREEN LAYOUT |
チャプターセレクトの楽しみ方 | NEW WAYS TO PLAY |
チャプタークエストについて | CHAPTER QUESTS |
チャプターセレクトメニューでは これまでに 遊んだチャプターを、レベルやアイテムは そのままに<red>自由に選択して遊ぶ<black>ことができます また、<red>各チャプターをやりこむ<black>ことで ストーリーの核心に迫る<red>シークレットレポート<black>を 読むことができます この<red>物語の真相<black>を紐解いてみてください <blue><目次><black> P2 … 画面の見方 P3 … チャプターセレクトの楽しみ方 P4 … チャプタークエストについて |
From this menu you can <red>replay any of the game's chapters any time you want<black>, with your items and level intact. <red>Delve into each chapter<black> to unlock a <red>secret report<black> which will lead you closer to the <red>truth<black> at the heart of this story. <blue>CONTENTS<black> Screen Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 New Ways to Play . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Chapter Quests . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4 |
<blue><上画面、上方:チャプタータイトル><black> チャプターの<red>タイトルとあらすじ<black>が表示されます <blue><上画面、下方:チャプタークエスト><black> <red>チャプタークエストを達成するための条件<black>です 条件を達成したクエストは★マークが付きます <blue><下画面:チャプターパネルリスト><black> <red>各チャプターのパネルリスト<black>です <red>パネルをタッチ<black>するとそのチャプターを遊べます ★マークは上画面のチャプタークエストと 対応していて、<red>すべてに★マークをつける<black>と パネル右の?部分が青色に変わり、<red>タッチ<black>すると ゲーム中に登場したある人物が書いている手記、 <red>「シークレットレポート」<black>を読むことができます |
<blue>Top Screen: Chapter Info<black> The <red>title and chapter summary<black> are followed by a list of <red>quests<black> for the day. Completed quests are marked with a ★. <blue>Bottom Screen: Chapter Panels<black> <red>Touch a panel<black> to play that chapter. The ★ marks correspond to the quests on the top screen. <red>Fill in the ★s<black> for the day and the "?" will change to a blue page. <red>Touch it<black> to read a <red>secret report<black> penned by someone from the story. |
<blue><すべての能力を引き継いだまま遊べる><black> チャプターセレクトを使えば色々なチャプターを キャラクター全員が<red>すべての能力を引き継いだ まま、遊びなおす<black>ことができます <blue><バトルでパートナーが選択可能><black> <red>アイテムメニューでパートナーセレクトができる<black> ようになっていて、<red>バトル中に限ってパートナー を変更<black>してゲームを楽しむことができます <blue><ボーナスチャプターANOTHER DAY><black> <red>マーブルスラッシュ<black>を中心に繰り広げられる <red>外伝、オリジナルストーリー<black>を選択できます |
<blue>Keep All Your Powers<black> Your characters will retain their stats and abilities no matter which chapter you play. <blue>You Pick Your Battle Partner<black> Select who will join you in combat from the Items Menu. (Your partner in the story will not change.) <blue>Bonus Chapter: "Another Day"<black> An absurdly original (or just absurd?) <red>side story<black> based around <red>Tin Pin Slammer<black>. |
<blue><特定のレポートをゲット!><black> 指定されているチャプターの<red>レポート<black>を ゲットすればクエスト達成! <blue><すべてのピグノイズシンボルを倒せ!><black> その章の<red>各エリアのどこかに隠れているピグ ノイズシンボル<black>をすべて倒すとクエスト達成! <blue><特定のアイテムをゲット!><black> 指定されているアイテムをゲットすればクエスト 達成! <red>ヒント<black>をたよりに見つけてみましょう! <blue><特定のボスシンボルを倒せ!><black> ボスシンボルは<red>バトル難易度ハードで連戦せずに 戦うように<black>しましょう! 倒すことに成功すれば <red>ノイズレポートにタイムが記録<black>されます! |
<blue>Collect the specified report!<black> Sometimes the quest will ask you to find the <red>report<black> for a different day. <blue>Eliminate all the Pig Noise symbols!<black> They're hidden in <red>areas all over the chapter<black>. Leave no porker unprodded! <blue>Get the specified item!<black> The <red>hints<black> will tell you where to look. <blue>Eliminate the specified boss symbol!<black> Set the difficulty to <red>Hard and don't chain battles<black>. If you beat the boss, your <red>time will be listed<black> in the Noise Report. |
仮 | TEMP |
Threads
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
Mのワッペンがついたキャップ シンプルさを追求したアイテムなので スタイルを選ばず使える |
This baseball cap bears an "M" patch. A study in simplicity that goes well with anything. |
何にでもあわせやすい無地で丈夫なTシャツ ブランド独自開発の吸湿性にすぐれた素材を使用 登山やスポーツなど、あらゆるシーンで大活躍 |
A solid color with solid construction, this all-terrain tee features the brand's unique weave that wicks away moisture. |
ブランドキャラクター・ネズミー君を 大胆にあしらった目にも鮮やかなTシャツ これでオールシーズン周りの視線をくぎづけ |
Mus Rattus mascot Mowzy adorns this vibrant tee, sure to attract attention year-round. |
何にでもあわせやすい、無地で丈夫な半そでポロ 独自開発のマイナスイオン発生素材使用 さわやかなパステルミントなら、暑い季節も快適 |
Sure to go with everything, this simple short-sleeve polo uses a new negative ion-emitting fabric in a breezy mint hue. |
リーズナブルで丈夫な味気ないランニングシャツ シンプルなだけに本人のセンスが大きく物を言う センスと肉体美を鋭く問うアイテム |
Reasonably durable, if a bit dreary, this runner's tank sits back and lets the wearer's style do the talking. Best on a buff bod. |
ブランドキャラクター・ネズミー君を 大胆にあしらった、さわやかな水色のトレーナー これさえあれば、周りの視線をくぎづけ |
Mus Rattus mascot Mowzy livens up this calm blue sweatshirt. It's the perfect choice for turning heads on a chilly day. |
タイトなシルエットの無難な茶色Tシャツ ボディラインを美しく見せるシンプルな デザインなので、何にでもあわせやすい |
Slimmer in silhouette than your average tee, this simple brown number flatters the figure while still going with most anything. |
無難な無地のピンクブラウス どんなスタイルにもあうので、これ1着あれば オフィスでも休日でも着まわし可能 |
A simple top easily worked into any outfit. This pink wonder has you covered at the office or on a weekend jaunt. |
そでの長さが中途ハンパな 使い方の難しいタートルネックのセーター 寒いのも暑いのもがまんして着こなして |
Mid-length sleeves make this turtleneck a bit awkward in any weather. Hot or cold, you'll just have to suffer for fashion. |
びみょうな太さのデニムジーンズ 値段の割にはしっかりとした素材だが やっぱり安さは隠せない |
Made of a relatively flimsy denim, these pants are reasonable for the price, but there's no hiding cheap jeans... |
びみょうな太さの綿パンツ 値段の割にはしっかりとした素材だが やっぱり安さは隠せない |
Made of a relatively flimsy cotton, these pants are reasonable for the price, but there's no hiding cheap chinos... |
緑色のさえない白ライン入りジャージ どの世代もオールシーズン使える便利な一品 …けど、家の中限定かも? |
A white-striped, muddy green warm-up. Works for all ages and all seasons-just don't let anyone see you. |
ど派手な黄色のビーチサンダル 夏の終わりにムース・ラットゥス名物の ワゴンセールで山積みになって売られている |
Ridiculously bright yellow flip-flops. They were piled high in the bargain bins at Mus Rattus at the end of last summer. |
売れ残りのすごい色の靴下 3足セット ムース・ラットゥス名物のワゴンセールで 山積みになって売られている |
Wacky-colored socks now on clearance. Sold in packs of three, these socks are another regular in Mus Rattus's bargain bins. |
ブランドキャラクター・ネズミー君のぬいぐるみ 大規模キャラ展開の為に作られたが全く売れず 倉庫で眠っていた過去をもつ |
Mus Rattus mascot Mowzy in stuffed animal form. A bunch were made, but zero sold, leaving them to sleep in storage... |
シンプルなナイロンリュック ペットボトルからポスター、フィギュアまで 何でも入るので一部の客にとっても人気☆ |
This simple nylon backpack accommodates everything from drinks to posters to action figures, making it a popular item. |
頑丈なキャンパス地のトートバッグ うすい本なら100冊は余裕で入りそう なぜか夏と年末になると需要が高まる |
You could shove a year's worth of manga into this durable tote bag...which might explain the surge in sales every August and December. |
扱いやすさ抜群のナイロンウエストバッグ 見かけによらず大容量でとっても便利 これまた、なぜか夏と年末になると需要が高まる |
These extremely handy hip pouches hold a lot more than you'd think. Definitely a handy item when August and December roll around. |
ワッペンやスタッズの飾りつきキャップ かぶるだけでハードな印象を演出できる いつものスタイルでも、これでオシャレ度3割増し |
A cap decked out in patches and studs. Hard-edged enough to make you seem a little bad, not to mention 30% more stylish. |
派手なししゅう飾りのピンク色キャップ 夏の日差しに負けないビビッドカラーで シンプルスタイルもインパクトUP! |
This pink cap features extreme stitching bold enough to stand up to the hot summer sun. Simple, but stylish! |
ニットのキャスケット ツバ付きなので小顔効果が期待できそう! ざっくりニットだから、オールシーズン使える |
A loose-knit casquette that frames the face perfectly. Warm enough for winter, breathes enough for summer! |
シンプルな黄色いパーカー タイトなシルエットかつ長めのそで丈なので スタイルがよくみえる…かもしれない |
A simple yellow parka. The slim silhouette and extra-long sleeves will make you look chic...or clownish. |
ビンテージ加工のGジャン 昔も今も人気の高いアイテム 使い勝手はいいがコーディネイトが意外と難しい |
Made of vintage-esque distressed denim, this item is never out of style. It's comfy, but tougher to match than you'd think... |
ビビッドカラーのプリントTシャツ 色とグラフィックで誰よりも目立っちゃおう! ハートのプリントがとってもキュート |
Bold graphic meets vivid color on this tee, guaranteed to stand out in a crowd! The heart print is just adorable. |
D+B一番人気のリボンつきキャミソール 胸元のリボンとサテンが織りなすディテールが ロマンティックかつセクシー |
D+B's most popular cami, featuring a weave of satin and ribbon at the chest that whispers romance while roaring sex appeal. |
光沢あるブラウスとベストのセット ボディラインを強調し女度UP間違いなし! 今シーズン大ブレイク中のアイテム |
The vest covering this lustrous blouse slims up the body line while enhancing your feminine assets. It's all the rage! |
フェイクレザーのショートパンツ ニーハイをあわせれば脚長効果抜群 ややミリタリーな雰囲気が活躍度↑↑ |
Made of faux leather ('cause cows are cute!), these shorts plus knee-high boots equals one hot, long- legged lady lieutenant! |
足が細く長く見えるブラックスキニー ブラックの引き締め効果で、見た目1サイズダウン どんなトップスもスキニーとコーデすればOK |
Skinny jeans for slim, looong legs! The black wash has a slimming effect, making you look a full size smaller, and goes with anything! |
ダメージ加工デニムのマイクロミニ セクシーかつキュートなテイストなので 10代のオシャレな女の子に大人気のアイテム |
This micro-mini sports distressed denim for a look somewhere between cute and sexy, perfect for a stylin' teen on the scene. |
トラッドなチェック柄のマイクロミニ 白シャツVネックセーターとあわせれば スクールガールスタイルはカンペキ |
A traditional plaid makes this micro-mini an easy match with a white shirt and V-neck sweater. Achieve the perfect prep look! |
布とレザーのコンビ素材ロングブーツ 定番の黒色型なのでシンプルで使いやすい ミニスカートと合わせられる心強いアイテム |
These boots mix cloth and leather, but keep the classic black color that makes them easy to match. Killer with a miniskirt! |
存在感のある赤のウエスタンブーツ 服のコーディネイトが少し難しいけど 個性を強調したいあなたにオススメ |
These red cowboy boots will not be ignored. Coordinating with them is a bit of a fuss, but they absolutely shout personality. |
街着としても使える水着 パープルの色使いとディテールがポイント 水着なら安心してチラ見せスタイルができる |
Swimwear meets street fashion. Little details accent the charming purple base, making it a great suit to let peek out. |
街着としても使える水着 シックなブラックとキュートな白レースの コントラストがセクシーさを演出!! |
Swimwear meets street fashion. Chic black plus white lace makes for maximum contrast and extreme sexiness in this hot suit! |
大きなバックルのついたベルト ベルト使いはもはや定番の型 ハードになりすぎないカッコ良さを演出できる |
A big buckle adorns this classic belt, creating an image that's a little wild without being too butch. |
ブランドロゴをあしらった、存在感ある限定リング 発売1時間でソールドアウトした昨年のモデルを さらに改良してカムバック |
This limited edition ring broadcasts the brand logo loud and clear. Last year's version sold out in an hour. |
本革のライダースジャケット 歴代のパンクロッカーたちが愛したデザインを復刻 ライダース初心者なら迷わずコレを買え |
A 100% authentic leather motorcycle jacket. Even a beginner can rock this reissue of the original punk classic. |
スタッズとワッペンのスペシャルライダース デザイナー山崎綿穴がブランド立ち上げ時に 最初に作ったデザインをそのまま再現 |
Studs and patches cover this custom jacket. It's a perfect replica of designer Tora Ana Yamazaki's brand-pioneering model. |
タータンチェックの綿素材ライダース風ベスト チェックのトラッド感とライダースのハードさの コントラストがパンクだ |
A biker vest made from tartan plaid cotton. The clash between the traditional pattern and biker cut screams punk. |
タイガー柄の起毛素材ライダース風ベスト 暑い日に起毛素材を着る、ミスマッチ感がパンク ブランドデザイナー山崎綿穴の自信作 |
The furry material this tiger-striped biker vest is fashioned from boldly defies the heat of summer. Another Tora Ana Yamazaki triumph. |
チェック生地切りかえコートジャケット 手のこんだディテールであらゆるパンクロッカーが ナットクする仕上がり |
A host of detailing makes this plaid darted coat a piece of punk fashion every rocker can get behind. |
タータンチェックのボンデージジャケット すそ処理はしておらず、ほつれている トラッドをあえて着崩して使うのがパンク |
The hems on this plaid bondage jacket are unfinished and frayed. The punk is in taking the traditional and tearing it apart. |
パンクの伝統的ファッション、ガーゼシャツ ピンクのキュートさとパンクのハードさの コントラストが楽しめる |
An old-school punk staple, the gauze shirt. The sprightly pink offers a fun blend of cute with hard-edged punk. |
パンクの伝統的ファッション、ガーゼシャツ シックな色でドクロの存在感を最大限に きわだたせている |
An old-school punk staple, the gauze shirt. Its low-key, neutral color lets the skull graphic really jump out. |
ツートンに色分けされた七分そでシャツ 細身の形なので、どんなボトムにもよくあう 普段着としても使えるので人気が高い |
This two-tone shirt sports 3/4-length sleeves and a slim silhouette that works with any bottom. Simple enough for everyday wear. |
ツートンに色分けされた七分そでシャツ 細身の形なので、どんなボトムにもよくあう ブラックラグランシャツの姉妹品 |
This two-tone shirt sports 3/4-length sleeves and a slim silhouette that works with any bottom. Sister to the black raglan tee. |
黒のボンデージパンツ パンクの伝統的ファッションで、基本中の基本 パンクファンなら1本は持っておきたい |
Black bondage pants are a punk classic-a fundamental fundamental. Any punk fan worth his salt owns a pair or two. |
スカート付きのボンデージパンツ パンクの伝統的ファッションであり パンクスタイルの完成形 |
Bondage pants, meet miniskirt. It's canonical punk, while also being the style's ultimate evolution. |
フェイクレザーのボンデージハーフパンツ 赤いラインなど、細部にまでこだわったアイテム アクセサリーで、遊べるので持っていると便利 |
Faux-leather bondage capris with red accent stitching. Add accessories to keep these fun for the long run. |
パンクテイストあふれる編上げワークブーツ フルレングスのパンツをインにしたり ハーフパンツにあわせたりと大活躍 |
Uber-punk lace-up work boots, great with tucked-in pant legs or matched with capris. As versatile as they are durable. |
紫色のエナメル素材スニーカー シンプルでシックなスタイルも、これさえあれば パンクテイストに仕上げられる |
Sneakers made of a purple enamel. Nice and simple, these are the perfect start to your next punked-out outfit. |
左右の色が違うカスタムスニーカー 常識の概念をぶち壊すパンク精神を 正しく受け継ぐスニーカー |
These mismatched sneakers flip the bird to conventional wisdom in the grand tradition of punk design. |
パンクロッカー必須の白色ラバーソールシューズ 定番中の定番! 最初の1足にオススメ ブランドデザイナー山崎綿穴も愛用している |
Every punk rocker needs one pair of white rubber-soled shoes; let these be yours. Designer Tora Ana Yamazaki's favorites. |
するどいトゲが2段ついたブレスレット 幅3.5cmのしっかりした本革でこれさえあれば ハードに仕上がる…けど、ときどき痛い |
Two rows of sharp spikes line this 1.5" thick leather cuff. Hard-ass punks should try not to cry when they poke themselves. |
するどいトゲのついたチョーカー トゲの高さは2.3cm 幅は1.8cm レザー部分が赤なのでワンポイントに使える |
Pointy spikes ring this half-inch red leather choker. At a full inch tall, they mean business, and so will you. |
パンク気分になれるショートモヒカンウィッグと サングラスのセット なかなか使いどころの難しいアイテム |
Unleash your inner punk with this strap-on mohawk and shades set. Fun, but hard to find the right occasion to wear it... |
錠前のゴールドネックレス ブランドデザイナー山崎綿穴が 伝説のパンクロッカーにささげたアイテム |
This chain bears a golden padlock. Designer Tora Ana Yamazaki created this item in honor of that legendary punk rocker. |
スタッズ&ワッペンのカスタムウエストバッグ 黒にかたよりがちなパンクスタイルに さし色としても使えるピンクがポイント |
Marked with studs and patches, this waist pack offers a splash of pink to offset the black-heavy punk wardrobe. |
起毛素材のタイガー柄ウエストバッグ タイガー柄がコーディネイトのアクセントにもなる ブランドデザイナー山崎綿穴のイチオシ |
Made of a bold, tiger-striped fur, this waist pack can help tie an outfit together. Designer Tora Ana Yamazaki-recommended. |
白いフリルがついた黒のヘッドドレスですの これだけでロマンティックな気分を演出できます 意外とシンプルなので使いやすいですのよ |
An ebon bonnet rimmed with an ivory frill. Even alone, it generates an air of romance. It's quite simple, and easily worn. |
赤いリボンのついたカチューシャタイプです フリルがシンプルかつエレガントに あしらわれておりますの ステキでしょ? |
Crimson ribbon adorns this hairband-style bonnet, lined with simple but elegant frills. Stunning, isn't it? |
赤いリボンつきのミニハットですわ 姫子店員も愛用の一品ですの あなたもいかがかしら? |
A miniature hat ribboned in vermillion. Princess K loves hers, and is sure you would love one too. |
王冠タイプのミニハットですわ クラシカルで上品な印象を演出いたします これをつければ本当のお姫様ですわ |
This miniature hat is a royal crown, yielding an air of both class and sophistication. With this, you are truly a princess. |
ベルトで束縛したイメージのロングコート 寒い冬でもこれさえはおれば カンペキなゴススタイルが完成します |
A long coat, bound tight in belt straps. This garment is all you need to bring gothic flair into the coldest of winter days. |
アシンメトリーデザインの長そでカットソー ガーゼのような素材で繊細な仕上がりです 着るだけでゴシックな雰囲気になれます |
The asymmetric hemline lends this gauzy top a uniquely vertiginous allure, delicate and airy as a ghost. |
裂け目がたれたクールなカットソー 全面に繊細なクモの巣があしらわれた 凝ったディテールが特徴です |
Slashed to complement the fine spiderweb motif, this gossamer jersey's exquisite detailing is a cut above. |
キュートな子うさぎに変身できちゃうパーカー 肩が穴あきで、ちらっと見える肩が ちょっぴりセクシーです |
One parka later, you're a darling bunny! The shoulders are cut away to show a titillating bit of skin. |
アームカバーつきのシャツ 赤ネクタイと黒シャツのコントラストが特徴の 定番の人気アイテムです |
A goth classic, the black button-down shirt with matching arm warmers, set off by the contrast of the daring sanguine necktie. |
包帯がまきつけられたパンツです 黒と白のコントラストが痛々しさ倍増です 姫子店員も最近注目のホラーテイストです |
The black of the slacks and the white of the bandages stand in excruciating contrast. Princess K's latest infatuation is horror. |
大きなフリルがついたミニスカート 情熱的な赤との組み合わせがキュート 姫子店員のブログで紹介して予約殺到中です |
Grand frills line this fetching miniskirt, splashed with a passionate ruby red. Princess K's blog spot sent sales skyrocketing. |
クラシカルなダブルえりのスーツ ホラーテイストの王子スタイルはコレで決まりです 姫子店員もホラーテイストに注目中です |
A classic men's double-breasted suit, tinged with a dark, princely air. Horror-lover Princess K says yes, yes, yes. |
ドール風のゴスドレス ゴスロリの定番ファッション 姫子店員も社員割引なしで購入しました |
Every gothic lolita wardrobe needs a goth doll dress; Princess K waived her employee discount to do this one justice. |
メイド風のゴスドレス ドール風ゴスドレスの姉妹品で パープルのリボン使いがポイントですわ |
A goth maid dress, sister garment to the doll dress. The careful use of purple ribbon makes this item sing. |
ボンデージ風のゴスドレス ドール風ゴスドレスの姉妹品でシンプルに まとめたいあなたにオススメですわ |
A goth dress placed in bondage. Sister garment to the doll dress, this item offers great atmosphere for its simplicity. |
ロリータスタイルに欠かせない ピンクの編み上げシューズです 店員姫子ももちろん購入しました |
No lolita's ensemble is complete without a pair of these pink lace-up shoes. Rest assured, Princess K owns a pair. |
厚底のシューズ ドレスにもパンツにも合わせられる優れもの 姫候補生ならぜったいに持っていたいアイテム |
Perfect with either a dress or pants. Any prospective princess would do well to pick up a pair of this footwear. |
ヨーロッパ調のエリ付きマントです クラシカルでロイヤルな雰囲気たっぷり これを着こなせたら真のゴスですわ |
A very continental collared cape, classic and regal. If you can work this, you are truly a goth among goths. |
フリルとリボンのアンティークなアンブレラ ロマンティックな気分を演出できますよ 姫ならば常に持ち歩いてくださいね |
Frilled and ribboned, this antique umbrella is a magical key to grand romance. A sensible princess would keep it at hand. |
お姫様気分たっぷりな 輝くプラチナブロンドのウィッグです 姫候補生たちの憧れです |
This divine platinum blond wig is regal from roots to tips, and an object of adulation among all prospective princesses. |
ブランドマスコットのらぱんちゃん人形 ラパンアンジェリークフリークは らぱんちゃんと一緒にお出かけが基本ですわ |
A stuffed version of brand icon M'sieur Lapin. All good Angelique Freaques elect him as their escort while out and about. |
ワイルドシルエットなノースリーブシャツ 1枚でもレイヤードスタイルでも エレガントに決まる便利なアイテム |
This elegant sleeveless shirt cuts a bold silhouette that is well suited to solo wear or to a more layered look. |
スポーティデザインタンクトップ スポーツテイストはブランドの新ライン タイトなシルエットがカジュアルになりすぎない |
Sporty and slim, this tank top showcases the latest line's athletic sensibilities while still preserving the brand's elegance. |
シングルレザージャケット ふとした時に裏地の情熱的な深紅が見える このこだわりがドラゴンクチュール流 |
Dragon Couture's take on the classic single-breasted leather blazer sees the modest garment lined with an ardent red. |
シンプルなノースリーブカットソー 1枚で主役になれるブラックだから シックな着こなしを |
The simplicity of this sleeveless top is balanced by its rich and powerful black hue. It stands alone, and you stand out. |
黄緑地の花柄長そでシャツ 着こなしが難しい色なので着る人を選ぶ これを着こなせればオシャレ上級者 |
The floral pattern and spring green base of this long- sleeve shirt may limit the people who can pull it off to fashion gurus. |
水色地の花柄長そでシャツ 着こなしが難しい色なので着る人を選ぶ これを着こなせればオシャレ上級者 |
The floral pattern and aqua blue base of this long- sleeve shirt may limit the people who can pull it off to fashion gurus. |
ノースリーブのVネックシャツ 落ち着いた深紅は紅葉からヒントを得た新色 シンプルなシルエットでスタイル良く見える |
Fall foliage inspired the mature crimson of this sleeveless V-neck. A simple silhouette completes the slim, chic look. |
スタイリッシュなデザインの3ボタンスーツ 光沢のある軽い素材 着こなし次第で カジュアルにもフォーマルにも対応 |
This stylish three-button suit, made of a lustrous, lightweight material, is easily worn in either a casual or formal setting. |
チャイニーズデザインのミドルのワンピース ドラゴンクチュールのオリジナル定番ドレス 赤とイエローがスパイシーな印象を演出 |
A Dragon Couture classic, this Chinese-style one-piece dress blends yellows and reds into a melange of fiery spice. |
パイソン型押しの白い革靴 店頭に出すと、電光石火のごとく売り切れてしまう 大人気商品 |
Python-embossed white leather loafers, named for their tendency to disappear the instant they're placed on the shelves. |
洗練されたデザインのブーツ ゴートレザーを使い、はくほどに味がでる デザイナーから国士無双へ愛をこめて贈る1足 |
Boots, refined to their barest essence. The goat leather gains character with wear- the designer's boon to his peerless clients. |
ビビッドカラーのエナメル素材のハイヒール 伝統と流行が融合したデザインは主役の存在感 まさに温故知新で生まれた1足 |
High heels, crafted from a vivid enamel material in a harmonious blend of tradition and trend that speaks for itself. |
金具飾りのついたミュール ストリートの台風の目になるようにと つま先やヒールの繊細さにこだわりぬいた品 |
Sleek mules adorned with buckle accents. The delicate toe and slim heel serve to keep these shoes ever at the eye of the storm. |
古きよき時代を思わせるダンディな帽子 カジュアル~ドレスアップスタイルまで なんでもハマる便利アイテム |
Nostalgia abounds from this dandy's hat that straddles the line between casual and dress-up. The perfect everyday lid. |
70'Sテイストの古着柄ナイロンシャツ 木枯らしのようなカラーがノスタルジック そでにボリューム感がありドレッシーな印象 |
This vintage-print nylon shirt is steeped in 1970s flair. Its wintry color says wistful, while the billowed sleeves say dressy! |
70'Sテイストの古着柄ナイロンシャツ タイトなシルエットでスリムに着こなせる 古着ライクなグリーンがむしろ新鮮 |
This vintage-print nylon shirt is steeped in 1970s flair. Close in fit, it sports a green so vintage it's actually fresh. |
古着加工のウエスタンシャツ 葉の間から見える大空のようなブルーデニム カントリーな気分にひたることができる |
A vintage-style antiqued cowboy shirt the color of the sky as seen through the leaves while laying under a big country oak. |
レザーシングルトレンチコート レザーの風合いがシブくタイトなシルエット エリを立ててはおれば木枯らしもへっちゃら |
A single-breasted trench coat, matching the urbane texture of leather with a slim cut. Turn that collar up to winter's winds! |
シワ加工シングルレザージャケット 深みのあるボルドーが珍しく、人目をひく 軽くカジュアルなのに北風も完全シャットアウト |
Made of distressed leather in an unusual, rich bordeaux sure to draw attention, this single-breasted jacket is warm, but light. |
古着加工のカバーオールジャケット 深みのあるインディゴがキレイ 加工で出された使用感やシルエットが最高の一品 |
The deep indigo of this antiqued overcoat shines, though the article feels warmly worn. It cuts a killer silhouette. |
70'Sテイストのポロシャツ 雨上がりの青空にレインボーが出たような ハッピーでピースフルなアイテム |
A 1970s staple, the retro polo. This one is calm and breezy as a blue sky and crowned by a rainbow. |
レア度の高いビンテージアロハシャツ まるで太陽のようなイエローがポイント 着るだけでハッピーな気分になれる |
Exceptionally rare, this vintage Hawaiian shirt is as yellow as the sun. It's guaranteed to brighten up your day. |
ナンバリングデザインのバンドTシャツ 70年代伝説のバンド73年ツアーTシャツ ライヴ会場でしか出回らなかったデッドストック |
This tee's graphic serves as a bold reminder of that legendary band's "Free In '73" tour. A lost gem, sold only on-site at the venues. |
リンガーデザインのバンドTシャツ 70年代伝説のバンド75年ツアーTシャツ ライヴ会場でしか出回らなかったデッドストック |
This tee's cuff 'n collar accents hearken back to that legendary band's "Alive In '75" tour. A lost gem, sold only on-site at the venues. |
ラグランスリーブのバンドTシャツ 70年代伝説のバンドが2004年4月4日に たった1日だけ再結成したときの記念Tシャツ |
Raglan sleeves set this band tee apart. Sold on 4/4/2004, when that legendary band got back together for just one more gig. |
70'Sテイストなダイダイ染めのチュニック インパクトのあるカラーが魅力的 デニムとあわせてヒッピースタイルを楽しもう |
Nothing says '70s like tie-dye. Vibrant color lends this tunic impact, but a pair of jeans can rope it in for a mellow hippie look. |
70'Sテイストのワンピース サイケデリックな色と柄がポイント 丈は長めだが、あえてパンツとあわせたい |
Psychedelic is '70s. This wildly patterned one-piece is pretty long, but you'll want to wear it over pants to complete the look. |
ビンテージ加工のデニムベルボトム ストレッチが効いていてきれいにはける これをはきフォークギターを抱え青春を謳歌せよ |
Weathered denim bell-bottoms with a hint of stretch for a flattering fit. They look great with a folk guitar over the lap! |
ビンテージ加工のデニムオーバーオール 普通のデニムスタイルにあきたら、これ 『若者たち』の熱い気持ちがよみがえる! |
Vintage-style denim overalls, for the person who's tired of boring old jeans and wants to relive the passion of youth. |
リメイクで、1点ずつ風合いがちがうロングデニム デニム生地なので何にでも合わせやすい 時々、商品名で勘違いをして購入する人がいる |
Made of recycled denim with alternating seams. As versatile as a pair of blue jeans. Note: Won't necessarily win you a man. |
リメイクで1点ずつ風合いがちがうロングデニム カラフルでピースフルなスカート 時々、商品名で勘違いをして購入する人がいる |
Made of recycled denim with alternating seams. As colorful and mellow as you are. Note: Won't actually find you true love. |
レザーサンダル はきこむごとに足にフィットする設計 コレで夏の夜をおどり明かそう |
Leather sandals which conform to your foot's natural contours the more you wear them. Dance the summer night away in these! |
ビンテージ加工のハイカットスニーカー ビビッドな赤と白のコントラストがインパクト大 なつかしさがしみこんでいるアイテム |
Old-school high-tops, finished in bright red and pure white for maximum contrast. These really take you back. |
70'Sテイストの赤いおおきめのサングラス これさえあればファンキーな気分になれる ド派手にきめて歌いおどろう |
These big red aviators are bold, funky, and a little mysterious. Walk on the wild side! Sing, dance, enjoy life! |
ハンドメイドスタッズブレスレット フォーキーな気分になれるレザーブレスレット ギターを抱え街へ出て『愛と平和』を歌おう |
Crafted by hand, this studded leather cuff abounds in folky charm, and looks great when you're plunking at a steel-string guitar. |
バンダナ2枚セット 恋愛にまつわる悲しさや社会へのやるせなさ について問題提起するときに使いたいアイテム |
A two-bandanna set, ideal for accessorizing your march on the Diet building to protest the ails of society and profess the sweet pain of love. |
とっておきのパーティドレス セレブにしか着こなせない人気デザイン まばゆく光りかがやくドレス |
It takes a duchess to work this jaw-dropping party dress, crafted from a hypnotically shimmery fabric. |
光沢のあるスウェードのスーツ 一見オーソドックスな形だが細部にまで こだわりぬかれたペガッソならではの一品 |
A glossy suede suit, cut along lines that appear orthodox at first glance, but reveal a host of details you'd only see from Pegaso. |
英国紳士を思わせるツィードスーツ 冬だからこそ高級感あふれるホワイト系を 着こなすのがペガッソ流 |
Any English gentleman would swear by this tweed suit, rendered in a brilliant white to match this winter season. |
チャイニーズ風スーツドレス ペガッソが手がける初のチャイニーズドレス スパンコールのペガサスをあしらった豪華な1着 |
Chinese dress meets tailored suit. Pegaso's first attempt at an Oriental piece bears a sequined pegasus. |
高級感のあるショートブーツ シルエットを細く見せるキラーアイテム ジップで開閉可能なので使いやすさも極上 |
These classy half-boots are your key to a slimmer silhouette. Full interior zippers make them a cinch to put on. |
大人の女性のためのハイヒール 挑発的な赤とゴールドのパイピングがセクシー 歩くたびにきらめくラメがまぶしい |
High heels for the mature woman. Gold piping sets off the provocative red, while the lamé shimmers hypnotically with every step. |
ラウンド型リストウォッチ ブランド定番デザインで、どんなスタイルにも あわせやすいので1本は持っていたい |
A round-faced wristwatch made to Pegaso specifications. Easily matched to any outfit, this watch is the gentleman's best friend. |
ラウンド型リストウォッチ ブランド定番モデルで、機能美を追求した今季新作 発売前から問い合わせが殺到した一品 |
A round-faced wristwatch made to Pegaso specifications. This season's fusion of beauty and function has drawn accolades. |
昨年電撃起用した新デザイナーのリストウォッチ 文字盤の大胆なグラフィックが印象的 ペガッソの新しい方向性を示している |
A wristwatch designed by last year's rising star designer. The bold graphic on the faceplate hints at the future of Pegaso. |
ベルトバックルが個性的なハンドバッグ 大ブレイクしたペガッソのナイロンバッグと 同じモデルで今年の新色 |
Distinctive for its buckle accent, this handbag is the follow-up to Pegaso's famous nylon bag, now in a bold new color. |
ペガッソ100周年記念の数量限定ハンドバッグ 得意のナイロン素材にブランドロゴを大胆に あしらった存在感あるアイテム |
Made to commemorate the brand's 100th-year anniversary, this limited-edition nylon bag proudly displays the Pegaso logo. |
錠前アクセントがかわいい赤いハンドバッグ クリスマス前に来店した大半の男性が買っていく 働く女性が憧れる人気のバッグ |
Distinctive for its padlock accent, this cute red bag went home with half the men who came in shopping before last Christmas. |
タータンチェックのブリティッシュテイスト ブランドデザイナーのアキヒロとナツが メディア登場時に着用している定番アイテム |
Brand designers Akihiro and Natsu wear this classic made from a super-British tartan to all of their interviews. |
シープ・ヘブンリーのテーマカラーキャミソール 丈が長めでワンピースとしてもチュニック風にも 使える便利でオトクなほめられアイテム |
A camisole in Sheep Heavenly's trademark colors. Bonus points for the length: you can easily wear this as a one-piece or a tunic top. |
パフスリーブがかわいいガーリィなブラウス さわやかなブルーで甘くなりすぎない ヘビロで使えるアイテム |
This girly blouse features cute puff sleeves in a mellow blue that's not too sweet. Guaranteed a spot on your short list. |
クラシカルな幾何学模様のワンピース レトロフィーチャーは今シーズン復活のきざし みんなより一歩お先に取り入れてみては? |
The original retro geometric pattern graces this one- piece that's come back this season in a big way. Get ahead of the curve! |
1枚でも重ね着でも使えるクラシカルなチュニック ゆったりドレープがかわいい シープ・ヘブンリーの人気アイテム |
A retro tunic easily worn by itself or under layers. The cute, airy draping secure this one's spot as Sheep Heavenly's top dog. |
タータンチェックの緑ジャケット ブリティッシュテイストがかわいい 存在感ある色なので個性が光る一品 |
Brit-cute in its green plaid print, this jacket's color commands attention. Perfect for the bold individual! |
目に鮮やかなイエローカラーのTシャツ 毎年夏にリリースされるシープ・ヘブンリーの 人気Tシャツシリーズ01 |
A sprightly yellow tee shirt, first in the line of regulars put out by the brand every summer. |
目に鮮やかなミントアイスカラーのTシャツ シープ・ヘブンリーの人気Tシャツシリーズ02 デザイナー・アキヒロのイラストがキュート |
A yummy mint-colored tee shirt, second in the line of summer regulars. Brand designer Akihiro's illustration is adorable. |
☆がたくさんついたピンクのTシャツ 星にはラインストーンがついていてキラキラ シープ・ヘブンリーの人気Tシャツシリーズ03 |
A star-spangled pink tee shirt, third in the summer lineup. Eye-catching rhinestones make the stars twinkle enticingly. |
シンプルなブルーのTシャツ 襟元はラインストーンをあしらっていてキラキラ シープ・ヘブンリーの人気Tシャツシリーズ04 |
A simple blue tee shirt, fourth in the summer series. A string of rhinestones adds a touch of bling around the neckline. |
ピンクとチョコレートブラウンのボーダーT 他の子のマリンスタイルと差をつけられる シープ・ヘブンリーの人気Tシャツシリーズ05 |
A pink and cocoa striped tee, fifth in Sheep Heavenly's line. This is all you need to separate yourself from the pack. |
ミントとチョコレートブラウンのストライプT さわやかなのにとってもスウィート シープ・ヘブンリーの人気Tシャツシリーズ06 |
A minty, chocolaty striped tee that's cool but oh-so- sweet. Sixth in the Sheep Heavenly T-shirt collection. |
ふわふわパニエスカート 着たただけで天使になった気分になれる パステルピンクがとってもキュート |
This flowy skirt is light as a feather! You'll feel like an angel the minute you don this adorable pastel pink number. |
シンプルショートパンツ シンプルだけどこのカラーならインパクト大 あえてビビッドな色と合わせるとオシャレ |
Simple short pants, made loud and proud by the bombastic color of yuzu. Go all out and match it with other vibrant hues. |
シンプルなハーフパンツ ちょっぴりキラキラしているホワイト どんなスタイルでも使える便利なアイテム |
Simple capris in white, with a hint of sparkle to them. They work with any style, and are a cinch to coordinate with! |
ハーフ丈のカーゴパンツ ブランドデザイナーのアキヒロとナツにかかれば カーゴパンツもリボンがついてこんなにキュート |
Cargo capris done right. Brand designers Akihiro and Natsu busted out the ribbons, and the results are too cute. |
ビビッドなレッドのニーハイソックス シンプルなミニスカートやハーフパンツと 合わせれば存在感バッチリ! |
Flaming red knee-high socks, ready to liven up any outfit. Perfect for adding punch to a miniskirt or capris. |
インパクトが大きいボーダーマフラー 寒い冬でもこのマフラーでおでかけすれば ポカポカしてきて自然とウキウキ |
People will notice this striped scarf, guaranteed to keep you warm and snuggly even on the coldest winter days. |
ポップでカラフルなブレス5本セット 中身はゼリー状になっててゆっくり動くから ながめているだけでも楽しいアイテム |
Each of the bracelets in this five-color set are filled with a glittery gel that's hypnotic to watch as it flows back and forth. |
オーバルタイプの伊達めがね かけるだけでサブカルっぽくなる デザイナーのアキヒロが愛用している |
These oval frames hold fake lenses...but that's our little secret. Designer Akihiro swears they make him look way smarter. |
お星さまモチーフのピアス 色違いのお星さまがゆらゆらゆれて ポップなコーディネイトが演出できる |
Multi-colored star earrings, set to hang and sway as you strut across town. They're an easy way to add pizzazz to your style. |
超特大のハートの石がついたリング キャンディーのようにカッティングされた石は 思わずなめたくなるほどキュート |
The mega-huge, heart-shaped stone on this ring almost looks like candy. It's so sweet you'll want to eat it right up. |
おもちゃがたくさんついているネックレス おもちゃはぜんぶとりはずし可能だから ヒマなときには遊べちゃう楽しいアイテム |
All of the fun charms on this necklace can be removed and played with in those little moments of downtime in your day. |
ハート型の赤いミニポシェット エナメル素材でインパクト大 小さくても意外といろいろ入っちゃう |
A red, heart-shaped mini-bag crafted from eye- catching enamel. You'd be surprised at how much you can fit in there... |
水玉模様のエナメルハンドバッグ ピンク地に白の水玉が映えてとってもキュート ブランドデザイナーのナツも愛用している |
The white-on-pink polka dots on this enamel handbag practically shout cute. Brand designer Natsu carries hers everywhere. |
シンプルなサンバイザー 海を思わせるマリンブルーがさわやかさを演出 同ブランド服で合わせるのがベター |
A simple sun visor, set in a marine blue that takes you right to the seashore. The perfect finish to your Jupiter ensemble. |
ラインの入った定番の青サファリハット 色もシックで誰でも取り入れやすいのでオススメ サルの木星で不動の人気を誇るアイテム |
The classic blue safari hat, now with a little stripe to it. Its muted hue will work with anyone's look. Unshakably popular. |
ハイテク素材のランニングシャツ シックなツートンカラーでもインパクトは十分 ネクが愛用しているモデル |
This two-tone tank fashioned from space-age fabrics makes a bold statement. Neku's been wearing his nearly non-stop. |
ジャージ風デザインTシャツ アイスランドのプロバレーボールチームの ユニフォームのパロディ |
It's no coincidence this fun tee looks sporty- it's actually a parody of Iceland's national volleyball team uniforms. |
ジャージ風デザインTシャツ 有名大学の卓球チームのユニフォームのレプリカ 真のおしゃれにはユーモアも必要だ |
This sporty tee is a replica of a famous university ping pong team's jerseys. Even fashionistas need a sense of humor. |
ハイテク素材のナイロンパーカー 意外と細身のシルエットでキレイに着こなせる 周りから、いちもく置かれる着こなしが可能 |
Made from high-tech nylon fibers, this warm parka is surprisingly slim, letting you show off your assets deep into winter. |
限定ナイロンパーカー ワッペンでカスタマイズしたスペシャルアイテム アミダモデルの姉妹品 |
Sister product to the Amida, this sturdy, limited- edition nylon parka has been customized with distinctive patches. |
ボーダーカットソー サルの木星が提案する新しいスポーツスタイルを 実現するアイテム 普段着としてもオススメ |
This striped jersey embodies the essence of Jupiter of the Monkey's new sporting life collection. Great for work or play. |
やや細身の青いパーカー 着るだけで、スタイルが良く見えるスグレモノ スポーツプレイヤーに人気のアイテム |
Slimmer than most parkas, this blue wonder shaves pounds off your profile. Popular among athletes and active people. |
ナイロン素材のジップアップジャケット 中綿がしっかり入っているのに美しいフォルム これを着れば、冬でもトウゲンキョウのあたたかさ |
Still stylish despite generous cotton stuffing, this nylon zip-up offers a toasty paradise amid the dead of winter. |
ラインハーフパンツ イナズマのような黄色いラインが特徴的 ネクが愛用しているモデル |
Racing stripes in an electric yellow zip down the sides of these half-length shorts. They're Neku's favorites. |
色落ち加工ジーンズ 大胆にほどこされたブリーチ加工がハードな印象 シルエットはミニマムでもインパクトは大きい |
Boldly bleached patches give these faded jeans a hard edge, while their slim shape cuts a striking silhouette. |
ハイカットスニーカー スポーツテイストから普段着まで幅広く 合わせられる便利なアイテム |
These high-tops are ready for the courts or a walk in the park. They'll match anything, and go anywhere. |
数量限定のローカットスニーカー 有名スポーツメーカーとサルの木星のコラボ サルの木星ファンなら持っていたいアイテム |
A collaboration between Jupiter of the Monkey and a major sports brand gave birth to these low-cut tennies. You gotta have 'em. |
たっぷり入るショルダーバッグ ななめがけにすればファッションの アクセントとしても使える人気アイテム |
This shoulder bag is practically bottomless. Sling it across your shoulders for a slick and practical fashion accent. |
アウトドアでも使えるディバッグ 人体工学に基づいた設計なので 体格にあわせたサイズ選びが重要 |
Great for city streets or mountain trails, this backpack fits the body's contours perfectly. Choose the size right for you. |
ハワイアンジュエリーリング プルメリアの花の中心には石を あしらっていて、とてもきれい |
Capturing the beauty of lush Hawaii, this ring features a plumeria blossom with a stunning stone at its center. |
シンプルなゴールドリング カッティングのディテールが凝っているので キラキラしていて存在感あり |
A simple gold band with lovely grooved detailing that catches the light just so, making the ring shine brilliantly. |
サンゴをふんだんに使った ゴージャスなネックレス サンゴなので豪華になり過ぎないところがうれしい |
This necklace makes lavish use of that understated natural beauty, coral. Luxurious, but never overpoweringly so. |
ターコイズをふんだんに使った 珍しいデザインのネックレス いつまで見ていても飽きないディテール |
Unusual design details and plenty of turquoise make this captivating necklace a joy to look at. |
小さなお花がちりばめられたブレスレット きゃしゃでキュートなテイストなので 若い女性に人気のアイテム |
Tiny flowers ornament this bracelet. Its cute, delicate design makes it perfect for younger ladies, too. |
定番のデザインブレスレット シルバーのチェーンがハードテイストで 存在感のあるアイテム |
A classic design, this silver chain bracelet is substantial, making for plenty of visual weight and presence. |
ボリュームがあるゴールドブレスレット オリエンタルなイメージのゴージャスな一品 コーディネイトにアクセントをつけられる |
An elegant Oriental motif decorates this voluminous show-stopper of a gold bangle-a tasteful accent to any ensemble. |
ローズクォーツのハート型ストーンを あしらったペンダント 小ぶりでさりげない感じがかわいい |
Heart-cut rose quartz adorns this pendant, small enough to stay casual and cute. Just the right size for an everyday accent. |
シルバースカルのペンダント スカルの眼球部分にラインストーンが あしらわれた遊び心がうれしい |
Rhinestones playfully fill the eyes on this quirky silver skull pendant. It's only as gothic as you want to make it. |
飾りつきリングピアス カラーストーンがふんだんに使われているので 華やかさを演出することができる |
Colorful stones hang freely from these hoop earrings, adding a pinch of spice to any outfit. |
ダイヤのシンプルなピアス カッティングが工夫されているのでキラキラ光る 揺れるとさらにキラキラ光るので存在感バツグン |
Simple diamond earrings, cut to sparkle vibrantly. As they sway they catch the light...and the eyes of everyone around. |
ハワイアンジュエリーピアス プルメリアの花の中心には石があしらわれている リングとおそろいでつけるといっそうステキ |
Capturing the beauty of lush Hawaii, these gem- studded plumeria blossom earrings work beautifully with the matching ring. |
ヘソピアス ストーンのカットが繊細でキラキラ光る デザインが大人っぽくセクシーさを演出できる |
The delicately cut stone dangling from this mature and sexy belly button piercing is sure to draw eyes and compliments. |
落ち着きのあるピンクをベースにビビッドな ピンクのハートでまとめたデザインネイル ロマンティックな指先を演出できる |
Whimsical hearts cover these staid pink acrylic nails. Just right for the woman looking to put romance at her fingertips. |
シンプルストーンをあしらったブルーのネイル キラリと光るシンプルストーンがポイント 大人っぽい指先を演出できる |
Dazzling rhinestones dot these blue acrylic nails. Just right for the mature woman looking for a touch of elegance. |
古きよき映画女優の気分になれるハット ナチュラルな色づかいでつばも広すぎないから デイリー使いに大活躍 |
Become a leading lady in this hat. Its natural tones and mid-sized brim make it glamorous, but not over the top. |
古きよき映画女優の気分になれるハット 気品ただようパープルとコサージュがポイント 雑誌に掲載されて大ブレイク |
Become a leading lady in this hat. The fashion press loves its sophisticated purple color and silk flower accent. |
プレーンな半そでシャツ 何にでもあわせやすいシックな色味とシルエット 必ず1枚は押さえておきたいアイテム |
A plain short-sleeved button-down shirt. Its muted color and slim lines go great with anything. Every girl needs one! |
ツートンカラーのシンプルなポロシャツ エリが白いので黒地でも重くなりすぎない 何にでも合わせやすい便利なアイテム |
The white collar on this simple two-tone polo keeps the black from feeling oppressive. An easy match with pretty much anything. |
ツートンカラーのシンプルなポロシャツ 何にでも合わせやすい便利なアイテム ネガポロシャツの姉妹品 |
Second in the two-tone polo series, this simple garment is extremely versatile. Put it to work for your wardrobe! |
スポーティなボーダーのポロシャツ ポップなピンクのボーダーがかわいさを演出 正統派だからこそはまる色使い |
Eye-popping pink stripes make this sporty polo extra cute. A classic color on a classic cut. |
スポーティなボーダーのポロシャツ シックでシンプルな黒×白のボーダー 夏でもクールにキマる |
Chic and simple black and white stripes keep this sporty polo shirt looking cool, even in the heat of midsummer. |
ゆったりとしたキャミソール 2段フリルとリボンがガーリー モデルのカニエちゃんが雑誌で着用して人気 |
Two-tiered frills and cute ribbons complete this breezy camisole, which girly girl model Kanié wore at her last big shoot. |
ホワイトのカシュクール ボディラインを美しく見せるつくりになっている シンプルで使いやすい一品 |
This simple and easy white cache-coeur hugs the body for a deliciously slim silhouette. |
モテ確実のシンプルなニット ほどよいサイズ感で大活躍すること間違いなし モデルのカニエちゃんも3着買ったアイテム |
Sexy and simple, this knit turtleneck is just heavy enough. Popular model Kanié bought three for herself. |
ロング丈のニット キュートな子ネコが大胆にあしらわれている これを着ればインパクト大 |
A huge, adorable kitten strides across this extra-long knit top. Guaranteed to make a lasting impression. |
ブラックのシンプルなジーンズ はくだけで足が長く見える美脚タイプ デイリーに使いまわせそう |
Simple black jeans are proven to make your legs look longer and slimmer. Perfect daily wear that can also be a bit more formal. |
ブラウンのシンプルなジーンズ はくだけで足が長く見える美脚タイプ ブラックデニムと合わせて持っておきたい一品 |
These brown boot-cut jeans give your legs great shape, and make a great tag team with classic simple black jeans. |
細身のシンプルなスキニージーンズ はくだけで足が長く見える美脚タイプ ダメージ加工がかわいい |
A bit skinnier than usual, these playfully distressed jeans give the perception of a few inches' extra height. |
胸元のリボンがポイントのワンピース 深みのあるワインレッドがかわいくなりすぎない 20代女性に人気のアイテム |
A bow at the chest completes this one-piece. Dyed a deep bordeaux that's not too cute-perfect for a woman in her 20s. |
胸元のリボンがポイントのピンクワンピース ロマンティックなキュートさを演出してくれる 雑誌でモデルのカニエちゃんも着用したアイテム |
The ribbon tie at the waist adds a splash of romance to this cute pink one-piece. Magazine model Kanié recently posed in it. |
Aラインワンピース モテ度アップまちがいなしの白がまぶしい ふんわりとした正統派ワンピース |
Cut in a flattering A-line, this bright white one-piece will make you look like an angel. A simple, flowing classic. |
シンプルミュール 飾り気のないシックなデザインが人気 スカート、パンツスタイルを選ばず使える |
Chicly pared down to the bare essentials, these simple mules work equally well with a skirt or pants. |
花飾りつきのかわいいサンダル ナチュラル・パピィのワンピースと合わせれば お嬢さまスタイル完成! |
These sandals bear cute floral ornaments. Match these with a Natural Puppy one-piece and you'll feel like a princess. |
エナメルパンプス 光沢がある赤のエナメルはインパクト大 ヒールが低いので歩きやすさも◎ |
Nothing beats these bright red enamel pumps for sheer impact. The low heels make them a breeze to walk in. |
シンプルな青いネクタイ 合わせやすい色味なので、ちょっとした アクセントにもってこいのアイテム |
This simple blue necktie is a cinch to coordinate into any outfit, making it an ideal accent. |
格子柄のネクタイ ちょっと物足りないなというときに 巻きつけるだけでもオシャレ度がアップ |
Add this checkered tie to the mix any day you feel your ensemble could use a little kick. One little twist, and you're stylin'. |
ブランドロゴのW柄メッシュキャップ ブラックとホワイトのカラーリングに レッドのW柄がインパクト大 |
This black and white mesh cap boldly bears the brand logo's "W" in a high-contrast red that's sure to catch eyes. |
ベースボールキャップシリーズ ラッパー系には、もはや定番のアイテム 基本カラーの赤は最初に手に入れたい一品 |
Red is the original and still top-selling color for this baseball cap series that's won the votes of MCs the city over. |
ベースボールキャップシリーズ ラッパー系にはもはや定番のアイテム ブルーならさわやかにまとまる |
Blue is the color of choice for MCs looking to play it cool. This baseball cap is another Wild Boar staple. |
ロゴ入りニットキャップ かぶるだけでスケーター系スタイルになれる ストリートファッションにオススメ |
A casual knit beanie embroidered with the brand logo. The skater style works, whether you're hitting the board or the streets. |
ライン入りのシンプルなハット 使い込むほどに味が出る柿渋染めの麻を使用 どのジャンルの服にも合わせられるアイテム |
Made of persimmon-dyed hemp that matures with loving use, this simple one-stripe hat fits well with any genre of clothes. |
光沢ナイロンのダウンベスト別注カラー 目立つカラーながらストリート系に まとめやすい便利アイテム |
This glossy nylon down vest was custom ordered in an arresting but street-worn red that's easy to work with. |
緑のパーカートレーナー ワイルド・ボア定番のパーカーシリーズ01 雑誌で紹介された人気のアイテム |
Mean and green, this item kicks off the Wild Boar hoodie series. It's continued to sell big since being upped by a major mag. |
赤いパーカートレーナー ワイルド・ボア定番のパーカーシリーズ02 HIP-HOPテイスト |
Drop-dead in red, round two of Wild Boar's hoodie series stays close to the brand's hip-hop roots. |
黒いパーカートレーナー ワイルド・ボア定番のパーカーシリーズ03 黒地なので何にでも合わせやすい |
Get back in black with the final item in Wild Boar's hoodie series. Thanks to the color, it'll work with anything. |
シンプルなTシャツ シックなブラックにはえるゴールドの プリントがストリートテイスト |
A bright gold logo adds a little street-style bling in perfect contrast to this simple black tee. |
シンプルなTシャツ シックめな赤にブランドロゴをあしらった ストリートテイストあふれるアイテム |
This simple tee features the brand logo smacked across a low-key red background. There's no school like the old school. |
定番の白いTシャツ さわやかな白にレッドのプリントが目立つ サイズが大きめでルーズなスタイルにまとまる |
A classic white tee with a red graphic print. Buy it big, wear it loose, keep it real. |
ボーダー柄の半そでポロシャツ オーバーサイズなのでこれさえあれば B系スタイルはカンペキ |
Red-on-white stripes line this oversized short-sleeve polo. It's all you need to complete your B-boy style. |
ストリート系のハーフパンツ サイドにトライバルが入ったクールなテイスト ボーダーに人気のアイテム |
Tribal markings line the sides of these street-style half-length shorts. They're popular among the boarding crew. |
デニムのハーフパンツ 定番の型なので飽きがこない 1本は持っていたいアイテム |
Denim half-length shorts: a must-have item for anyone looking to stay cool out on the hot summer streets. |
迷彩柄のパンツ 今やストリートでも定番の柄 1本持っていると何かと役立つ |
Camo print has long been king of the streets. These pants are a sweet centerpiece for any B-boy wardrobe. |
七分丈の黒ショートパンツ 丈が短めなので若干コーディネイトに気を使うが 着こなせば、ストリートで注目間違いなし! |
These 3/4-length pants are a bit tough to work into an outfit, but those who manage are surefire sultans of the street. |
デニムつなぎ 着こなすのが難しいアイテム 一部のワイルド・ボアファンに人気 |
Blue denim worker's coveralls. Though a challenge to pull off, they're still popular with some Wild Boar fans. |
茶色いつなぎ 着こなすのがかなり難しいアイテム 一部のワイルド・ボアファンに人気 |
Brown worker's coveralls. Though a huge challenge to pull off, they're still popular with some Wild Boar fans. |
ヘッド部分がダイスのネックレス 幸運のシンボルであるダイスを あしらっているからギャンブル運がよくなるかも |
This gold chain bears a single die-a symbol of good luck. This piece of bling just might make you an ace at the tables. |
ブランドロゴをあしらったペンダント ゴールドの輝きとロゴの存在感で確実に目立つ ギャングスター風のスタイルに加えたい一品 |
The Wild Boar brand logo, in pendant form. Between the sharp design and bling factor, this is a must for any gangsta. |
王冠をあしらったペンダント 特大のペンダントへッドがインパクト大 これでストリートの王者に君臨しよう |
Extra big in size and impact, this crown pendant will officially make you king of the street scene. |
オリジナルスケボーデッキ ドクロモデル 安定感があり、乗りやすいと評判 初心者なら迷わずコレを選ぼう |
A Wild Boar original deck: the skull model. Balanced and steady, this board has a rep as a solid deck to start out on. |
オリジナルスケボーデッキ カモフラモデル 安定感に欠け、回転しやすいがスピードが出る 上級者向けのデッキ |
A Wild Boar original deck: the camo model. Far from rock steady, this baby does rock in the speed department. Experts only, thanks. |
CATとのコラボデッキで幻の一品 果たして君は乗りこなせるか? 超上級者向けのクセありデッキ |
A Wild Boar + CAT collaborative deck. The ride this board gives is as intense as its design. Think you can handle it? |
バイヤーが執念で入荷したコートジャケット 渋谷ゲームショウでスタッフが着用して 評判になった野村哲也デザインのユニフォーム |
Our buyer doggedly hunted this coat down. Tetsuya Nomura designed it for the staff to wear at the Shibuya Game Show. |
バイヤーが意地で入荷したTシャツ 渋谷ゲームショウでスタッフが着用していた 野村哲也デザインでカッティングが斬新 |
Our buyer stubbornly hunted this tee down. Tetsuya Nomura designed it with a fresh, wild cut just for the Shibuya Game Show. |
バイヤーが熱意で入荷したトートバッグ 渋谷ゲームショウで試遊された方へ配布された 野村哲也デザインのレアノベルティグッズ |
Our buyer eagerly hunted this tote down: rare swag by Tetsuya Nomura that was handed out at the Shibuya Game Show. |
バイヤーが地道に探しだし、入荷した口紅 グロス入りのコーラルピンク 使用すれば死神・卯月のようなくちびるになれる |
Our buyer patiently hunted this lipstick down. Its glossy coral tone will give you lips as luscious as Reaper Uzuki Yashiro's. |
バイヤーが果敢に探しだし入荷したパーカー 死神・狩谷の愛用パーカーと同デザイン これを着ればお気楽な毎日を送れる |
Our buyer boldly hunted this parka vest down. Identical to Reaper Koki Kariya's, this baby will help you lead a carefree life. |
バイヤーが運よく入荷したバックル 東沢のバックルと同じモデル これを使えば料理の腕があがるかもしれない |
Our buyer was lucky to hunt this buckle down. Wearing this bold accent lifted from Higashizawa's belt may make you a top chef. |
バイヤーが偶然見つけて入荷したキャップ 南師の愛用品で、計算しつくされたキャップ これをかぶれば計算能力がゼタあがるかも… |
Our buyer chanced upon this cap, a Minamimoto fave. Its slick, calculated style will make you a zetta math whiz (maybe). |
バイヤーが奇跡的に見つけて入荷したコート 南師がヘビロにしている計算しつくされたコート これを着れば美的センスがゼタあがるかも… |
Our buyer miraculously hunted this coat down. Minamimoto's constant coefficient, it'll give you an eye for the zetta beautiful (maybe). |
バイヤーが根性で見つけて入荷したボトム 南師が計算してダメージ加工したデニム これをはけば創作意欲がゼタあふれでるかも… |
Our buyer willfully hunted these jeans down. Distressed (as Minamimoto must be without them), they will zetta inspire you (maybe). |
バイヤーが誇りをかけて入荷したバンダナ 南師が計算してデザインしたもの これを使えば破壊衝動がゼタ生まれるかも… |
Our buyer proudly hunted this bandanna down. Minamimoto's mathemalicious design will make you zetta want to break things (maybe). |
バイヤーが命をかけて入荷したワンピース 虚西が愛用しているものと同じデザイン これを着れば氷のように冷徹になれる |
Our buyer fearlessly hunted this one-piece down. Wear this twin to Konishi's dress to keep your mind cold and collected. |
バイヤーが苦心して入荷したヘッドフォン 北虹が愛用しており、中低音をクリアに再現 これを使えばリーダーの威厳が身につく |
Our buyer took pains to hunt these cans down. Kitaniji's uncompromising standards mean clear bass and dauntless drive. |
バイヤーが努力して入荷したペンダント 人気ブランドの限定モデルで入手困難な品 ペンダント狩りまで発生したほどの人気商品 |
Our buyer diligently hunted this pendant down: a brand item so hot and so rare, it's given rise to a group of pendant hunters. |
バイヤーがあらゆる手段を駆使して入荷した眼鏡 かつて、マブスラ開発者として人気を博した名人が 愛用していたという幻のアイテム |
Our buyer did all it took to hunt these down: elusive specs said to have once belonged to the famed inventor of Tin Pin Slammer. |
バイヤー・CATがデザインした青いヘッドフォン 機能性とデザイン性と話題性をかねそろえた一品 数量限定で激レア |
CAT, our buyer, designed these uber-rare blue headphones: a marvel of performance and design. Only a few were ever made. |
バイヤーがデザイン・制作したキャップ 機能性とデザイン性と話題性をかねそろえた一品 数量限定で激レア |
Our buyer designed and produced this uber-rare cap: a marvel of practicality and design. Only a few were ever made. |
バイヤーが反則技で入手したブタ…ではなく <red>にゃんタン<black>という名のネコ シキの能力 サイコマンスで自我を与えられたぬいぐるみ |
Our buyer used every dirty trick to acquire this pig- uh, cat named "Mr. Mew" that Shiki brought to life via psychomancy. |
バイヤーが特別な力で入手した 渋谷エリアのコンポーザーが 持っていた謎の羽根 |
Our buyer used divine means to acquire this mysterious feather that was once in the possession of Shibuya's Composer. |
純情! 校則どおりの超標準学生服 見ているだけで初々しい気持ちがよみがえる これを着て海を走れば青春を満喫できる! |
Ah, innocence! Remember the days of dress code? One look at this uniform sends you into fits of longing for your boyhood. |
清純! 校則どおりの超標準学生服 見ているだけで甘酸っぱい気持ちがよみがえる これを着て雨にうたれれば青春を満喫できる! |
Oh, purity! Remember the days of dress code? One look at this uniform reminds you of that bittersweet day you stood in the rain. |
お金持ちで優秀なおぼっちゃんが通う学校として 有名な聖べシュテル学園のレプリカ これを着て街を歩けば告られまくり |
A replica of the uniforms from St. Michael's, the famous rich kid school for boy geniuses. Wearing this will get you mad dates. |
お金持ちが通うお嬢さま学校として有名な 聖キプリス学園のレプリカ これを着て街を歩けば誰もが振りかえる |
A replica of the uniforms from St. Ursula's, the famous rich kid school for proper girls. Wearing this will turn every head. |
お金持ちが通うお嬢さま学校として有名な 聖キプリス学園の夏服レプリカ 白いセーターが純真さ倍増! |
A replica of the summer uniforms from St. Ursula's, the famous rich kid school for proper girls. As white as your pure heart! |
番長のための長ラン 裏地は赤に金色の竜、背中にはもちろん 『愛羅武勇』がししゅうされ迫力のある仕上がり |
A uniform with red lining and a gold dragon. Chinese characters for "ai rabu yuu" have been embroidered on the back. Ooh, tough! |
夏だ! 祭りだ! 花火だ!! 夏の夜はこれを着て、気になるあいつのハートを がっつりつかんじゃおう! |
Summer! Festivals! Fireworks! Wear this on that balmy summer eve you plan to steal your honey's heart for good! |
超人気! マーブルスラッシュで戦う マーブル戦隊スラッシュマンのコスプレ衣装 清くただしく美しい心を持つリーダーモデル |
This cosplay is slammin'! Become the pure-hearted leader of the Slammurai. Mete out justice at the Tin Pin table. Slaaam...ON! |
超人気! マーブルスラッシュで戦う マーブル戦隊スラッシュマンのコスプレ衣装 ニヒルでクールなライバルキャラモデル |
This cosplay is slammin'! Become the nihilistic rival member of the Slammurai. Way too cool for the Tin Pin table. Slaaam...ON! |
某イラストレーターの母親も愛用してたアイテム これを見ただけで反射的に泣ける人がいるらしい 落ち込んだときに使うと気分があがる |
This novelty item is funny enough to reduce some folks to tears on sight. Try it as a pick-me-up when you're feeling down. |
忘れ去られし武士の心を思い出させるアイテム 外国人のお土産として大変人気らしい これをかぶれば外国人の人気者になれる |
This novelty item reminds us of the long-forgotten warriors of the past. It's especially popular among foreigners. Make new friends! |
昨年の学園祭で使うためにシキが 気合を入れて作り上げたにゃんタンきぐるみ 学園祭終了後、学校から紛失してしまっていた |
Shiki buckled down to put this together for last year's school festival. Afterwards, it mysteriously disappeared from the grounds. |
年末の風物詩、もらうとうれしいお歳暮 中身は開けてからのお楽しみ♪と放置しがち… でも、もし…生ものだったりしたら… |
A year-end tradition. What could be inside? Do you open it and kill the suspense...or save it for a rainy day and pray it's not perishable? |
大海の荒波を乗り越えるかいぞくハット 人はみな、社会という荒波に立ち向かう かいぞくなのかもしれない… |
Arrr, this be a seaworthy hat from distant shores. You might say we're all pirates, roughin' the seas called everyday society... |
ストレス社会で疲れた心をいやすはちうえ 赤い花のパワーをもらって元気になろう 赤い花は風水的には懸賞運に効くらしいぞ! |
This little guy will melt your stress away. Take heart from its tiny red flowers, said in feng shui to bring good luck! |
すべての人に愛と夢を配るサンタセット 羽狛がクリスマスのときに着るつもりで準備した しかし、動きづらいため着用を断念した代物 |
The gift that keeps on giving...to other people! Hanekoma had it ready for the holiday season, then decided it wasn't his bag... |
お子様に愛と夢を配るサンタセット クリスマス会のためにエリがデザインして シキが一晩でぬいあげた友情のコラボレーション |
Bring sweet dreams to children everywhere! Eri designed this for a Christmas party, and Shiki spent all night sewing it. |
ビイトの6年間の思い出がつまったランドセル 乱暴に扱ったのか、傷みが激しく崩壊寸前 |
Six years of Beat's elementary school memories are crammed into this thing. He treated it terribly, so it's on its last legs. |
ライムの6年間の思い出がつまったランドセル 扱いが丁寧なため、ほぼ新品のようなキレイさ! |
Six years of Rhyme's elementary school memories are crammed into this thing. She took good care of it, and it really shows. |
トップライダーたちの意見をもとに作られた ライダーグローブ すべりどめがついているので、強力グリップ! |
These gloves were made to pro specifications, including a no-slip grip that keeps you glued to the handlebar. |
昨年の学園祭で使うためにエリがデザインし シキが作り上げた、かわいいメイドセット クラスの出し物はカフェだったらしい |
Eri designed this maid outfit for last year's school festival, and Shiki sewed it. Their class ran a cafe! |
空中戦を得意とする覆面レスラー スーパーマスクのレプリカ これをかぶれば空が飛べる! …ような気がする |
A replica of the wrestling mask worn by Supermask, king of aerial combat! Wear this and (it'll feel like) you can fly! |
折りたたみ式のオシャレな赤い自転車 ちょっとしたおでかけに最適! でもギアが小さいので、たくさんこぐはめに |
The favored fashion among ninja assassins, roomy enough to allow for a host of techniques. Most Japanese wear them every Tuesday. |
冬の寒い日に使うとあたたかそうなマスク ただし、これをかぶって店に入ったりすると あらぬ誤解を受ける恐れがあるので注意が必要 |
The lacquered helm of a legendary warrior, etched by a master armorer. Strong enough to withstand a thousand blows...if you can lift it. |
ある勇者がつけていたと言われている伝説のよろい 美しい装飾から武具師の熱いたましいを感じる あらゆる攻撃に耐えられるが非常に重い |
The plated mail of a legendary warrior, crafted lovingly by a master armorer. Strong enough to withstand a thousand blows, and light as can be! |
ある勇者がつけていたと言われている伝説のたて 美しい装飾から武具師の熱いたましいを感じる あらゆる攻撃に耐えられるうえ、見た目より軽い |
The silken fan of a legendary warrior, painstakingly embroidered by a master artisan. Its kind sees use in Butoh dance and Noh theater. |
ある勇者が使用したと言われている伝説のつるぎ 美しい装飾から武具師の熱いたましいを感じる しかし、今や切れ味はまったく期待できない |
The keen katana of a legendary warrior, whet diligently by a master smith. It was the sharpest blade on the planet...until it got all dull. |
らあめん どん店主が脱サラ前に開発したおもちゃ これを着けてマブスラをすれば強くなる!! …気がする |
Before setting up shop at Ramen Don, Ken Doi developed toys. Just strap this on, and (it'll feel like) you're a Tin Pin titan! |
どなたかの忘れ物 今頃この渋谷のどこかで困っている人が いるのかもしれない… |
Someone seems to have forgotten these. Surely the poor soul is wandering Shibuya at this very moment with a gnawing problem... |
室町時代から伝わる金のうちでのこづち これを振れば身長が自在にのびちぢみ 身長コンプレックスが解決!…できればいいのに |
The miniature golden hammer of Muromachi-period legends that lets you change your height at will. Perfect for short folks! |
お風呂にうかべると歌いながら泳ぎだす ハーブの香りつき、あひるちゃん これさえあればバスタイムも楽しく過ごせる |
Set this herbal-scented ducky in the tub, and it starts singin' and swimmin' around. Bath time was never this much fun! |
Mキャップ | M Cap |
イエローTシャツ | Yellow Tee |
ネズミー君赤Tシャツ | Mowzy Tee (Red) |
ポロシャツ・ミント | Mint Polo |
ランニングシャツ | Runner's Tank |
ネズミー君トレーナー | Mowzy Sweatshirt |
レディスタイト茶T | Brown Baby Tee |
ピンクブラウス | Pink Blouse |
ネックセーター | Peach Turtleneck |
レギュラージーンズ | Classic Jeans |
チノパン | Khaki Chinos |
グリーンたいそうふく | Green Warm-ups |
ビーチサンダル | Beach Sandals |
3足セットくつした | 3-for-1 Sock Pak |
ネズミー君 | Mowzy |
リュックサック | Backpack |
キャンパストート | Canvas Tote |
ナイロンウエストポーチ | Nylon Waist Pack |
強めキャップ | Stronger Cap |
スターキャップ | Star Cap |
ニットキャスケット | Knit Casquette |
タイトパーカー | Svelte Parka |
Gジャン | Denim Blouse |
キューピットT | Cupid Tee |
サテンキャミソール | Satin Camisole |
ベストつきブラウス | Vest-Blouse Combo |
レザーショートパンツ | Leather Shorts |
ブラックスキニー | Skinny Jeans (Black) |
デニムミニスカート | Denim Miniskirt |
チェックミニスカート | Plaid Miniskirt |
二ーハイブーツ | Knee-high Boots |
レッドウエスタンブーツ | Cowboy Boots (Red) |
パープルビキニ | Purple Bikini |
ブラックビキニ | Black Bikini |
バックルベルト | Studded Belt |
D+Bリング | D+B Ring |
ライダースジャケット | Biker Jacket |
ワッペンライダース | Patchy Biker Jacket |
綿ライダースベスト | Cotton Biker Vest |
綿ライダースベスト | Tiger Biker Vest |
切り替えコート | Fitted Coat |
タータンコート | Tartan Coat |
ピンクガーゼシャツ | Pink Gauze Shirt |
グレイガーゼシャツ | Grey Gauze Shirt |
ブラックラグランシャツ | Black Raglan Tee |
ブルーラグランシャツ | Blue Raglan Tee |
黒ボンデージパンツ | Bondage Pants (Black) |
スカート付きボンデージ | Skirt Bondage Combo |
ボンデージハーフパンツ | Bondage Half-pants |
ワークブーツ | Work Boots |
パープルスニーカー | Purple Sneaks |
カスタムスニーカー | Custom Sneaks |
ホワイトラバーソール | White Rubbersoles |
ダブルトゲブレス | Double-spiked Cuff |
トゲチョーカー | Spiked Choker |
レッドモヒカンセット | Red Mohawk Set |
金の錠前ネックレス | Gold Padlock Necklace |
カスタムウエストバッグ | Custom Waist Pack |
タイガーウエストバッグ | Tiger Waist Pack |
レースヘッドドレス | Lace Bonnet |
リボンヘッドドレス | Ribbon Bonnet |
リボンミニハット | Ribbon Mini-hat |
クラウンミニハット | Mini-crown |
ゴスボンデージコート | Goth Bondage Coat |
アシメカットソー | Asymmetric Jersey |
くもの巣カットソー | Spiderweb Jersey |
ウサ耳パーカー | Bunny Parka |
アームカバーつきシャツ | Shirt & Arm Warmers |
包帯パンツ | Bandage Pants |
赤ティアードスカート | Red Two-tier Skirt |
クラシカルダブルスーツ | Double-breasted Suit |
あみあげドレス | Lace-up Dress |
リボン通しドレス | Ribbon-laced Dress |
ヴァンパイアドレス | Vampire Dress |
リボンシューズ | Ribbon Shoes |
厚底シューズ | Platform Shoes |
マント | Cape |
フリルパラソル | Frilly Parasol |
ブロンドウィッグ | Blond Wig |
らぱんちゃん | M'sieur Lapin |
白竜衣 | White Dragon |
白黒龍衣 | Light and Shadow |
革衣 | Yin Blazer |
夜三蔵衣 | Midnight Thoughts |
紅梅絹衣 | Plum Blossom |
春節絹衣 | Vernal Equinox |
中秋龍 | Autumn Dragon |
太平皇帝 | Sun Emperor |
熱烈礼服 | Dragon Lady |
電光石火 | A Flash, A Spark |
国士無双 | One Man, No Equals |
温故知新 | Old Wisdom Made New |
台風 | Typhoon |
ダンディハット | Dandy Hat |
木枯らしエレジー | Zephyr's Elegy |
木の葉セレナーデ | Tree Leaf Serenade |
木もれ日ワルツ | Dappled Light Waltz |
木枯らしソナタ | Zephyr's Sonata |
北風コンチェルト | North Wind Concerto |
春風ラプソディ | Spring Breeze Rhapsody |
青空賛歌 | Sky Blue Paean |
太陽賛歌 | High Sun Paean |
ひまわり | Sunflower |
あじさい | Hydrangea |
ちゅーりっぷ | Tulip |
サンシャインワンピース | Sunshine One-piece |
フラワーワンピース | Flower One-piece |
青春行進曲 | Youth's March |
若者たち | Young Folks |
恋におちたら | When You're in Love |
恋はとつぜん | Love in a Heartbeat |
レッツダンス | Let's Dance |
ヤングアメリカン | Young American |
ファンキーサングラス | Funky Shades |
愛と平和 | Love & Peace |
スローガンバンダナ | Slogan Bandannas |
セレブリティドール | Cocktail Queen |
リーガルプレゼンス | Regal Presence |
セレブリティジェントル | Tweed Gentleman |
シャイニーレディ | Lavender Lotus |
トラッドブーツ | Classic Half-boots |
クリムゾンハイヒール | Crimson Stilettos |
リジットバレン | Silver Baron |
リバティデューク | Liberty Duke |
ロイヤルスプレンダー | Royal Splendor |
レボリューション | Revolution |
スパークリングフライト | Sparkling Flight |
キューティロック | Darling Lock |
ドキドキジャケット | Pitter Patter Plaid |
フリフリキャミ | Frilly Camisole |
アクアパフブラウス | Aqua Puffy Blouse |
クラシカルドットワンピ | Retro Dot One-piece |
ゆらゆらドレス | Easy Breezy Dress |
ソワソワジャケット | Green With Envy |
レモンシャーベット | Lemon Sherbet |
ミントアイスクリーム | Mint Ice Cream |
スパンコールソルベ | Spangle Sorbet |
アイリスジェラート | Iris Gelato |
いちごチョコ | Strawberry Chocolate |
チョコミント | Mint Choco-chip |
天使のフリルスカート | Angel Frill Skirt |
ゆずショートパンツ | Citrus Shorts |
きらめきハーフパンツ | Sparkling Capris |
リボンカーゴパンツ | Ribbon Cargos |
めらめら二ーハイ | Flaming Knee-highs |
ウキウキマフラー | Cloud Nine Scarf |
ラッキーカラーブレス | Lucky Rainbow Bracelets |
まんまるメガネ | Rounded Specs |
キラキラ星ピアス | Shining Star Dangles |
お姫さまリング | Princess Ring |
ハッピーネックレス | Happy Necklace |
ハートポシェット | Heart Pochette |
水玉バッグ | Polka Dot Bag |
ワダツミ | Wadatsumi |
フドウ | Fudo |
ダルマ | Dharma |
スイテン | Suiten |
ハラミツ | Haramitsu |
アミダ | Amida |
アシュラ | Ashura |
ブラフマー | Brahma |
コウモクテン | Komokuten |
トウゲンキョウ | Togenkyo |
イナヅマ | Inazuma |
ハンニャ | Hannya |
アウン | Aun |
ゲキリン | Gekirin |
カルマ | Karma |
ナラク | Naraka |
プルメリアリング | Plumeria Ring |
金のリング | Gold Band |
サンゴネックレス | Coral Necklace |
ターコイズネックレス | Turquoise Necklace |
フラワーガーデンブレス | Garden Bracelet |
ホイールブレス | Wheel Bracelet |
金のブレス | Gold Bangle |
ピュアハートペンダント | Pureheart Pendant |
スカルペンダント | Skull Pendant |
シャンデリアピアス | Chandelier Dangles |
ダイヤピアス | Diamond Studs |
プルメリアピアス | Plumeria Studs |
ネーブルピアス | Navel Piercing |
ハートネイル | Heart Nails |
ブルーネイル | Blue Nails |
愛され女優ハット | Silver Screen Sweetheart |
ミステリアス女優ハット | Silver Screen Starlet |
プレーンシャツ | Plain Shirt |
ネガポロシャツ | Negative Polo |
ポジポロシャツ | Positive Polo |
ピンクボーダー | Pink Stripe |
ブラックボーダー | Black Stripe |
ラブリーキャミ | Lovely Camisole |
ホワイトカシュクール | White Cache-coeur |
モテタートル・ブラック | Chic Black Turtleneck |
まひるのこねこニット | Midday Kitten Knit |
ブラックデニム | Black Jeans |
ブラウンデニム | Brown Jeans |
ブルースキニー | Skinny Jeans (Blue) |
愛されワンピ | My Favorite One-piece |
天使ワンピ | Angelic One-piece |
ラブリーワンピ | Lovely One-piece |
シンプルミュール | Simple Mules |
ブルームミュール | Blossom Mules |
エナメルパンプス | Enamel Pumps |
シンプルネクタイ | Simple Necktie |
ワッフルネクタイ | Waffle Necktie |
シアトル | Seattle |
サンフランシスコ | San Francisco |
ラスベガス | Las Vegas |
シカゴ | Chicago |
ニューヨーク | New York |
ネゴシエーション | Negotiator |
ヘイボーイ | Hey Boy |
ヘイガール | Hey Girl |
ヘイジェントルメン | Hey Everybody |
アライヴ | Alive |
サボタージュ | Sabotage |
スリーMC ワンDJ | 3 MC's 1 DJ |
パス・ザ・マイク | Pass the Mic |
WON'T STOP | Won't Stop |
DON'T STOP | Don't Stop |
カモフラージュ | Camouflage |
ダークネス | Darkness |
デニムつなぎ | Denim Coveralls |
ワークつなぎ | Work Coveralls |
ダイスネックレス | Gold Die |
ワイルドボアペンダント | Wild Boar Pendant |
キングペンダント | King Pendant |
シャレコウベデッキ | Skull Deck |
メイサイデッキ | Camo Deck |
CATデッキ | CAT Deck |
WWコートジャケット | WEWY Promo Coat |
WWTシャツ | WEWY Promo Tee |
WWトートバッグ | WEWY Promo Tote |
あねきの口紅 | Pinky's Lipstick |
あにきのパーカー | Lollipop's Parka |
やろうのバックル | Big Guy's Buckle |
あいつのキャップ | Pi-Face's Cap |
あいつのコート | Pi-Face's Coat |
あいつのジーンズ | Pi-Face's Jeans |
あいつのバンダナ | Pi-Face's Bandanna |
あのこのワンピ | Iron Maiden's One-piece |
ヤツのヘッドフォン | Shades's Headphones |
妹のペンダント | Sis's Pendant |
名人のメガネ | Wizard's Glasses |
おれのヘッドフォン | My Phones |
おまえのキャップ | Your Cap |
かのじょのぬいぐるみ | Her Stuffed Animal |
天使のハネ | Angel Feather |
学ラン | Gakuran |
セーラー服 | Sailor Suit |
ブレザーの男子制服 | Boys' Uniform with Blazer |
ブレザーの女子制服 | Girls' Uniform with Blazer |
セーターつき女子制服 | Girls' Uniform with Sweater |
番長セット | Head Honcho |
ゆかた | Yukata |
スラッシュマンデッド | The Dead Slammurai |
スラッシュマンブラック | The Black Slammurai |
鼻メガネ | Nose Glasses |
サムライカツラ | Samurai Wig |
にゃんタンきぐるみ | Mr. Mew Suit |
お歳暮 | New Year's Gift |
かいぞくハット | Pirate Hat |
はちうえ | Potted Plant |
メンズサンタセット | Mr. Claus |
ウィメンズサンタセット | Mrs. Claus |
黒ランドセル | Black Book Bag |
赤ランドセル | Red Book Bag |
ライダーグローブ | Biker Gloves |
メイドセット | Maid Costume |
スーパーマスク | Supermask's Mask |
じてんしゃ | Ninja Garb |
あやしいマスク | Samurai Helm |
騎士のよろい | Samurai Armor |
騎士のたて | Fan of the Rising Sun |
騎士のつるぎ | Samurai Sword |
マーブルギア | Solid Slammer |
いれば | False Teeth |
うちでのこづち | Lucky Mallet |
あひるちゃん | Mr. Ducky |
Noise
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
スクランブル交差点 | Scramble Crossing |
104ビル前 | 104 Building |
センター街入口 | Center St. Entrance |
忠犬ハチ公像前 | Statue of Hachiko |
AMX前 | AMX |
千鳥足会館前 | Tipsy Tose Hall |
スペイン坂 | Spain Hill |
渋急ヘッズ前 | Shibu-Q Heads |
モルコ前 | Molco |
宇田川町路地裏 | Udagawa Back Streets |
渋谷デパート前 | Shibu Dept. Store |
カドイ前 | Cadoi City |
トウワレコード前 | Towa Records |
宮下公園 | Miyashita Park |
宮下公園ガード下 | Miyashita Park Underpass |
キャットストリート | Cat Street |
西口バスターミナル | West Exit Bus Terminal |
渋谷駅ガード下 | Station Underpass |
道玄坂 | Dogenzaka |
A-EAST前 | A-East |
渋急本店前 | Shibukyu Main Store |
ライヴステージ | Concert Stage |
ポークシティ 1F | Pork City, 1st Floor |
ポークシティ 2F | Pork City, 2nd Floor |
ポークシティ 3F | Pork City, 3rd Floor |
ポークシティ 4F | Pork City, 4th Floor |
ポークシティ 5F | Pork City, 5th Floor |
ポークシティ 6F | Pork City, 6th Floor |
ポークシティ 7F | Pork City, 7th Floor |
ポークシティ 8F | Pork City, 8th Floor |
ポークシティ 9F | Pork City, 9th Floor |
ポークシティ 10F | Pork City, 10th Floor |
ポークシティ 11F | Pork City, 11th Floor |
ポークシティ 12F | Pork City, 12th Floor |
ポークシティ 13F | Pork City, 13th Floor |
罪深きものの道 | Trail of the Sinner |
境界の川 | Rubicon |
存在しないものの道 | Trail of the Bygone |
死せる神の部屋 | Dead God's Pad |
裁かれしものの道 | Trail of the Judged |
審判の部屋 | Room of Reckoning |
ポークシティ | Pork City |
??? | ? ? ? |
1F | 1F |
2F | 2F |
3F | 3F |
4F | 4F |
5F | 5F |
6F | 6F |
7F | 7F |
8F | 8F |
9F | 9F |
10F | 10F |
11F | 11F |
12F | 12F |
13F | 13F |
屋上 | Roof |
ぴょんぴょんと跳ねまわるカエル型ノイズ その足でネク達に飛びついて蹴りつけてくるぞ! |
Powerful legs propel this hop-happy frog Noise around, and lend a biting edge to its kick! |
大量の泡を吐き出すようになったカエル型ノイズ 泡攻撃をふせぐには、逆のせかいのノイズが鍵!? |
The trick to besting the bubbles these frogs spew lies in the other zone's Noise! |
近距離系の攻撃を吸収するカエル型ノイズ 剣で切ったりすると、攻撃を吸収されてしまうぞ! |
Adapted to absorb short-range attacks, these frogs will regain health with every slash! |
遠距離系の攻撃を吸収するカエル型ノイズ 剣などの近距離系の攻撃でダメージを与えよう! |
Long-range attacks heal these freaky frogs. Take them out at point blank with a blade! |
とっても危険な、毒ガエル型ノイズ! さわるだけでダメージを受けてしまうぞ! |
Don't try licking these poisonous frogs! Even a touch will leave you hurting! |
渋谷川でのみ見られるカエル型ノイズ はきだす泡の数が大幅にふえているぞ! |
Only found at the Shibuya River, these frogs belch out a massive batch of bubbles. |
めったに会えない希少なカエル型ノイズ! ネガ属性とポジ属性の攻撃を全て吸収するぞ! |
Be prepared-this rare and elusive frog will absorb both pos and neg psychs! |
最強のカエル型ノイズ! すべてのパラメータがケタちがいだ!! |
This fierce amphibian's stats make it king among frog (Noise) princes. Don't kiss him off! |
禁断化したカエル型ノイズ こいつの泡攻撃に ひとつだけ混ざっている、色のちがう泡は超強力! |
The Taboo frog. Its foamy spray hides a single, differently-colored lethal bubble! |
カエル型ノイズと一緒に出現するオタマジャクシ型 ノイズ まとわりつかれると動きが遅くなるぞ! |
These tadpoles often accompany frog Noise. If they latch on, they'll slow you down. |
毒々しい赤い色になったオタマジャクシ型ノイズ まとわりつかれると少しずつダメージを受けるぞ! |
Red, poisonous tadpole Noise. Stay away from their poison grip if you value your HP! |
高速であたりを走りまわるオオカミ型ノイズ すばやい動きで跳びついてくるぞ! |
These speedy wolves favor headlong tackles. Only the quick will get these curs to heel! |
超高速の体当たりを行う金色のオオカミ型ノイズ 加速しはじめたら、攻撃して動きをとめよう! |
Attack these golden wolves as they begin their lightning quick charge, or brace for impact! |
禁断化したオオカミ型ノイズ 高速体当たりには危険な追加効果が!? |
Taboo wolves charge at prey with a mach tackle that does more than just hurt... |
おおきな両腕をタトゥと化したクマ型ノイズ その腕からくりだされる攻撃は強烈無比!! |
Massive bears with tattoos for arms. The pain they deal is as hardcore as the tats. |
真っ白な毛皮をもつクマ型ノイズ 怒りの咆哮をあ げたあとは、攻撃力が大幅にパワーアップするぞ! |
These ashen-furred bears let loose a furious howl that vastly increases their strength! |
禁断化したクマ型ノイズ 両腕での叩きつけ攻撃は超強烈!! |
The Taboo grizzly employs a fierce dual-clawed attack to tear its prey to ribbons! |
血のように赤い体色をもつコウモリ型ノイズ 暗い場所でも正確に襲いかかってくるぞ! |
These bats are red as blood. Hang out in dark places and they'll go after yours! |
闇のような紫色の体をもつコウモリ型ノイズ 吸い付かれると、体力を吸収されてしまうぞ! |
Tinged a midnight purple, these bats nip ravenously at your neck, sucking away your HP! |
宙を自在にとびまわるイタチ型ノイズ そのするどいカマからは、真空の刃を生みだすぞ! |
This mink Noise floats in midair. Its powerful claws attack with the wind itself. |
よりアクティブになったイタチ型ノイズ 自らを竜巻と化した状態で体当たりしてくるぞ! |
This hyperactive mink likes to twist itself into a whirlwind before smashing into you! |
2体のコンビで登場 自らを巨大なトルネードと化 して、辺りのものを巻きあげつつ襲ってくるぞ! |
This duo stirs up giant twisters strong enough to send their surroundings flying. |
禁断化したイタチ型ノイズ まるで黒い疾風のように、すべてを切り裂く!? |
The Taboo mink. Like an obsidian gale, it demolishes everything in its path. |
どんな場所にも穴を掘ってひそむモグラ型ノイズ 顔を出したタイミングですばやく攻撃しよう! |
These subterranean sneaks can appear anywhere. Watch their timing and whack 'em! |
なんと穴からジャンプするモグラ型ノイズ 自慢のツメで、地面にあらたな穴をふやすぞ! |
These shrew Noise leap headlong at prey with razor claws, then make new holes to hide in. |
集団で行動するペンギン型ノイズ リーダーの攻撃にあわせて、一斉に襲ってくるぞ! |
These penguins move in groups, waiting for their leader's cue to attack. |
リーダーとして、ジェイペンギを統率するノイズ このノイズを倒せば、集団の統率がくずれるぞ! |
These avian Noise direct the <green>J popguin<black> assault. Defeat them, and their troops fall into chaos! |
すべてのペンギの頂点に立つ、皇帝ペンギン型ノイ ズ エレクトロペンギを従えて登場することも!? |
As lord of the 'guins, this emperor penguin often turns up with <green>electro popguins<black> in tow. |
ふわふわ気ままに浮遊しているクラゲ型ノイズ 放っておくと、分裂してふえることがあるぞ! |
Leave these jellyfish Noise alone for long, and it's math time as they divide and multiply! |
ジェリマンチェスターが分裂して突然変異をおこし たノイズ 貴重なバッジを落とすことも…? |
Splitting <green>jelly madchesters<black> may produce these mutants. They sometimes drop rare pins! |
触手のひとつが巨大化したクラゲ型ノイズ その触手につかまれると体力を吸いとられる!? |
Let this jelly violate your space, and that obscene tentacle may start violating your HP! |
ジェリネオアコが分裂して突然変異をおこしたノイ ズ 会うためには、わざと分裂を待つのもあり? |
<green>Jelly neocoustics<black> may split into these fiends. Some folks wait around just to see one... |
背中のトゲを飛ばし、雨のようにふらせてくるヤマ アラシ型ノイズ トゲはしばらくすると爆発する! |
These hedgehog Noise loose a shower of quills that explode a short time later. |
うす暗い場所を好む、紫色のヤマアラシ型ノイズ 正面に立つと、背中のトゲで突き刺されるぞ! |
These hedgehogs stick to dark places. Get too close, and they'll be sticking you! |
青と黄色の警告色をもつヤマアラシ型ノイズ 飛ばすトゲの中には大きいトゲがまじっているぞ! |
"Achtung!" shout the blue and gold stripes on these 'hogs. One quill per salvo comes in XL! |
水色と緑の警告色をもつヤマアラシ型ノイズ ネクの位置を正確に狙ってトゲをとばしてくるぞ! |
Marked in slate blue and green, these 'hogs launch quills at Neku with sniper precision! |
背中にひときわ巨大なトゲをもつノイズ 巨大なトゲの爆発からにげるのは至難のわざだ! |
It takes lightning reflexes to evade the bang these hedgehog Noise pack in their giant quills. |
禁断化したヤマアラシ型ノイズ トゲが爆発するタイミングはばらばらなので注意! |
Quills from the Taboo corehog will detonate at random. Stay light on your feet! |
きょうじんな脚力をほこるカンガルー型ノイズ その足からくりだされるキック攻撃には要注意! |
This kangaroo Noise gets a kick out of you...and leaves you reeling! |
お腹のふくろに子供を連れたカンガルー型ノイズ 子供が意外な攻撃をしてくることも…? |
This kangaroo carries a baby in its pouch...and that joey packs quite a punch! |
禁断化したカンガルー型ノイズ すべてを貫くとびげり攻撃は脅威! |
The Taboo boomer boasts a fearsome jump kick capable of penetrating any defense! |
いろいろな物に化け、人を惑わすキツネ型ノイズ 人魂を吸収すると尾の数がふえ、より強力になる! |
These shape-shifting foxes absorb human souls to grow in power, marked by additional tails. |
尾の数が6本までふえるようになったキツネ型ノイ ズ 意外なものに化けることも…? |
These fox Noise can amass up to six tails. Who knows what odd forms they may take? |
尾の数が9本までふえるようになったキツネ型ノイ ズ 尾の数が9本までふえると…? |
This fox Noise can grow as many as nine tails. But you had better pray it doesn't... |
圧倒的な強さをほこる、ワイバーン型ノイズ そのブレス攻撃は圧巻!! |
Wyvern Noise pair lethal strength with a breath attack capable of annihilating opponents. |
すべてを貫くレーザーブレスを吐くワイバーン型ノ イズ タメに入ったらすかさずよけろ! |
This wyvern fires a piercing blast of laser breath! When it begins gathering energy, run! |
夕闇色のタトゥをもつワイバーン型ノイズ 多彩な攻撃で怒涛のラッシュをしかけてくるぞ! |
Sunset-stained tattoos mark this wyvern Noise which attacks with the force of a tidal wave. |
禁断化したワイバーン型ノイズ ブレス攻撃ではな く、翼やツノなどを利用した攻撃をしてくる! |
The Taboo drake forgoes breath attacks in favor of its deadly wings and horns. |
かたい装甲にまもられたサイ型ノイズ 正面からの攻撃は、装甲にふせがれてしまうぞ! |
Attack this armored rhino Noise head-on and you'll bounce right off. |
肩に大きなツノがついたサイ型ノイズ うごきは遅いので、すばやく後ろにまわりこめ! |
The powerful horns on these guys slow them down. Slip behind them and kick some keister! |
あたまのツノがひときわ巨大なサイ型ノイズ 巨大なツノを叩きつける攻撃は大ダメージ必至!? |
The gargantuan horn crowning these rhinos threatens to deal lethal damage to all it hits. |
禁断化したサイ型ノイズ 連続で叩きつけ攻撃をすることもあるので要注意! |
This Taboo rhino is capable of an unrelenting succession of horn attacks. |
真っ赤な甲羅におおわれたカニ型ノイズ するどいハサミで攻撃してくるぞ! |
This red crab Noise has sharp claws that will deliver more than just a friendly pinch! |
片方のハサミが大きく発達したカニ型ノイズ ハサミにつかまれると上空高く放り投げられるぞ! |
This crab boasts an oversized claw adapted for tossing tough prey high into the air. |
ハサミが大きな盾のように進化したカニ型ノイズ この盾をかまえているときは、攻撃が通じないぞ! |
This crab Noise can use its claws to form an indestructible shield that nullifies all attacks. |
ハサミが大きなブーメランと化したカニ型ノイズ よけても、もう一度襲ってくるので油断するな! |
The hefty boomerang claw this Noise flings demands quick reflexes not once, but twice. |
禁断化したカニ型ノイズ 盾をかまえているときに 攻撃すると、カウンターでの反撃がまっているぞ! |
The Taboo carcin waits behind an impervious shield, ready to counter any attack... |
渋谷に生息するカラス型ノイズ 光るものが大好き で、油断するとバッジを奪われてしまうぞ! |
Crows dig shiny objects...like your pins. Watch out for these would-be pickpockets! |
夕焼けのような色をしたカラス型ノイズ どこから ともなく看板などを持ちこんでくることがあるぞ! |
These flame-tinged crows arrive with signs and other scraps clutched in their talons. |
深い深い緑色の体色をもつカラス型ノイズ ぼやっ としているとすぐに囲まれて一斉につつかれるぞ! |
Space out and you'll find yourself monkey in the middle of these dark green birds. |
地中を自在に泳ぎまわるサメ型ノイズ 他のノイズ を捕食してパワーアップすることがあるぞ! |
This squaliform menace can swim through any surface and eat other Noise to beef itself up. |
ノコギリザメのようなツノをもつサメ型ノイズ 長いツノを利用したジャンプ攻撃もしてくるぞ! |
This sawshark is capable of deadly jump attacks utilizing its long, sharp snout. |
ハンマーのようなツノをもつサメ型ノイズ そのハンマーで作り出す津波攻撃に気をつけろ! |
Hammer-horned and hungry, these shark Noise are able to pound out killer tsunamis! |
ずば抜けた巨体をほこるゾウ型ノイズ その巨体は サイコキネシスでも持ち上げられない!? |
A Noise of elephantine proportions. Even psychokinesis can't lift these mammoths! |
ピンク色の体をもつゾウ型ノイズ 長い鼻をいかし て、はなれた場所にも攻撃をしてくるぞ! |
Pretty in pink, these baddies use their long trunks to attack from afar. |
強大な牙と、禍々しいタトゥをもつゾウ型ノイズ その前足は、何者をもふみつぶすぞ! |
Huge tusks, ominous tats, and boy-crushing feet make this mammoth one to avoid! |
愛らしい姿のブタ型ノイズ 逃げ回る彼らを倒すこ とができれば、ステキなバッジをゲットできるぞ! |
Take out this cute little pig before it runs away to snag a sweet pin! |
かわいいピンク色の体を持ち、超高速で逃げ回るブ タ型ノイズ 集中して確実に攻撃を当てていこう! |
A barrage of concentrated firepower is the only way to take this pink piggy out in time! |
体にハートマークが描かれたブタ型ノイズ このノイズを倒すには専用のバッジが必要だぞ! |
You'll need the right pin to make like Cupid and get these porkers right through the heart. |
体に$マークが描かれたブタ型ノイズ このノイズを倒すにはアタマを使う必要あり!? |
Think fast to catch this dollar-signed pig! |
青白い体に$マークが描かれたブタ型ノイズ このノイズを倒すにはホンモノを見抜く力が必要? |
You'll have to spot the real deal if you hope to bring home the bacon from these pale pigs. |
こんがり小麦色の体を持つブタ型ノイズ 両方のせかいにいるはずのノイズがいない…!? |
These golden brown Pig Noise must exist in both combat zones, but...where!? |
全身が真っ赤な、アクマのようなブタ型ノイズ このノイズを倒すにはかなりのテクニックが必要? |
These blood-red pigs are regular devils. It'll take some fancy moves to stop 'em! |
アクマの姿をもつ、いじわるなブタ型ノイズ このノイズを倒すには、上下のタイミングが鍵!? |
Watch your timing and think mirrors if you want to devil these hams! |
アクマの姿をもち、非常に攻撃的なブタ型ノイズ 油断しているとあっという間に倒されてしまうぞ! |
This little piggy shows up ready to kick tail. Stay on your toes or risk getting slaughtered! |
アタマに王冠をちょこんとのせたブタ型ノイズ 非常にレアで、出会えたキミは超ラッキー!? |
Think you're lucky enough to find one of these? Ha! When pigs fly... Wait, what? You already did? |
参加者を消そうと襲ってくる死神部隊 逆のせかいには死神の影が現れるぞ! |
A member of the Reaper squad sent out to erase Players. He casts his shadow in the other zone! |
参加者を消そうと襲ってくる死神の遊撃部隊 影と本体では弱点属性が異なるぞ! |
This Reaper commando and his shadow each have different weaknesses. Watch out, Players! |
参加者を消そうと襲ってくる武闘派の死神部隊 広い範囲を攻撃するショットガンには気をつけろ! |
This belligerent Reaper uses a shotgun attack to take out a wide swath of Players at once! |
死神のゲームの参加者だったビイトが死神となった 姿 トリッキーな動きに気をつけろ! |
Beat is a force to be reckoned with now that he's become a Reaper. Good luck catching him! |
カリヤとコンビを組んで暗躍する死神 バトル中、自分の体力を回復することがあるぞ! |
<green>Kariya's<black> wickedly sassy Harrier partner. Uzuki can recover HP while in battle! |
自我を失い、暴走状態となった姿 こんな状態でも カリヤとのコンビネーションは健在! |
What's a little insanity among friends? Uzuki and <green>Kariya<black> still operate like two halves of a whole. |
ヤシロとコンビを組んで暗躍する死神 空中から放ってくるチャージ攻撃は必殺の威力! |
<green>Uzuki's<black> highly unmotivated Harrier partner. The blasts he fires from above spell certain doom. |
自我を失い、暴走状態となった姿 こんな状態でも ヤシロとのコンビネーションは健在! |
What's a little insanity among friends? Kariya and <green>Uzuki<black> still operate like two halves of a whole. |
死神の幹部であり、禁断ノイズを生み出した人物 バトル中に禁断ノイズを生成して襲わせてくるぞ! |
Reaper officer and twisted genius, Minamimoto summons forth Taboo Noise to fight for him! |
ミナミモト自身が禁断ノイズに侵食されてしまった 姿 その代償として、超人的な強さを得ているぞ! |
Minamimoto after being consumed by Taboo Noise. He has gained in return the power of a god. |
「指揮者」として死神を統率する人物 自分以外 の時間を止めて、一撃必殺の大技を狙ってくるぞ! |
The Conductor and leader of the Reapers, able to stop time and terminate foes instantly. |
超大型のコウモリ型ノイズ 暗い所では圧倒的な強 さを誇るが、明かりをつければチャンスとなるぞ! |
This massive bat reigns amid darkness. Shine light on the situation to turn the tables! |
超大型コウモリ型ノイズの亜種 能力は強化されて いるが、弱点は同じ 明かりをつけて攻撃しよう! |
More powerful than <green>Vespertilio<black>, but cursed with the same weakness. Light it up and strike! |
カラス型ノイズの頂点に立つボスカラス 地面に映 る影をよく見て、襲ってくるタイミングを掴め! |
Watch the shadow cast by this ruler of Noise ravens for a clue on when it'll attack! |
ヒガシザワがノイズ化した姿 吸い込み状態中は、 ネクのサイキックをすべて吸い込まれてしまうぞ! |
Higashizawa's Noise form. He can absorb all of Neku's psychs while inhaling! |
ミナミモトがノイズ化した姿 怒涛の攻撃ラッシュ が始まったら、逃げに徹してチャンスを待て! |
Minamimoto's Noise form. When he starts his combo rush, keep running and wait for an opening! |
コニシがノイズ化した姿 影を自在に操ることがで きる バトル中は『影』に注意して戦おう! |
Konishi's Noise form. She can manipulate her shadow at will. If you're clever, you can turn that against her! |
キタニジがノイズ化した姿 アタマが弱点なので、 パートナーと協力してアタマを集中攻撃しよう!! |
Kitaniji's Noise form. His head is vulnerable, so use teamwork and focus your attack there! |
キタニジがヨシュアを取り込み、ドラゴンと化した 姿 たくさんあるアタマを狙って攻撃しよう!! |
Kitaniji's dragon form after integrating Joshua. Aim for the heads and finish it off! |
謎の男ハネコマがノイズ化した姿 表裏一体、トラ とライオンの姿をあわせもつ 全力で挑め!! |
Hanekoma's Noise form. This ultimate existence, both lion and tiger, demands your full force! |
ディキシーフログ | Dixiefrog |
ビックバフログ | Bigbanfrog |
ファンクフログ | Funkfrog |
ブラバンフログ | Brassbanfrog |
オケストフログ | Orchefrog |
サザンフログ | Southerfrog |
ドラファイフログ | Fifenfrog |
トラディフログ | Tradishfrog |
クワイアフログ | Choirfrog |
ビッグバタッド | Bigbansprog |
オケストタッド | Orchesprog |
ガレージウルフ | Garage Wolf |
オルタナウルフ | Alterna Wolf |
グランジウルフ | Grunge Wolf |
モッシュグリズ | Mosh Grizzly |
ストムグリズ | Circle Pit Grizzly |
ウォルオデグリズ | Wall of Grizzly |
ガバット | Gabba Bat |
ハピコアバット | Happycore Bat |
スラシュミンク | Thrash Mink |
デスラシュミンク | Death Thrash Mink |
グラコアミンク | Grindcore Minks |
デスメタミンク | Death Metal Mink |
ニュモルウェーブ | Shrew Wave |
シュモルゲイザー | Shrew Gazer |
ジェイペンギ | J Popguin |
エレクトロペンギ | Electro Popguin |
ブリットペンギ | Brit Popguin |
ジェリマンチェスター | Jelly Madchester |
ジェリスウェディッシュ | Jelly Swechno |
ジェリネオアコ | Jelly Neocoustic |
ジェリジャーマ | Jelly Germanic |
ヘッジハドコア | Hard Corehog |
ヘッジエモコア | Emo Corehog |
ヘッジメロコア | Melodi Corehog |
ヘッジクラコア | Classi Corehog |
ヘッジメタコア | Metal Corehog |
ヘッジカオティコア | Chaoti Corehog |
ジャングブーマー | Jungle Boomer |
ツーステブーマー | 2-step Boomer |
ユーロビブーマー | Eurobeat Boomer |
サイケフォックス | Psychedelifox |
アンビエフォックス | Ambiefox |
プログレフォックス | Progfox |
ドゥームメタルドラゴ | Doom Metal Drake |
ラグタイムドラゴ | Ragtime Drake |
ゴシックメタルドラゴ | Goth Metal Drake |
ネオクラシカルドラゴ | Neoclassical Drake |
ハウスライノ | House Rhino |
ミニマルライノ | Minimal Rhino |
ダブライノ | Dub Rhino |
トランスライノ | Trance Rhino |
キャンサフォーク | Carcinofolk |
キャンサスカ | Carcinoska |
キャンサヘヴィ | Carcinometal |
キャンサンプリ | Carcinosamps |
キャンサパンク | Carcinopunk |
デカダンレイブン | Decadraven |
イースティックレイブン | Easterraven |
ネファストレイブン | Nefastraven |
スウィングシャーク | Swing Shark |
ビバップシャーク | Bebop Shark |
フュージョンシャーク | Fusion Shark |
エレファR&R | Pachy R & R |
マンモR&B | Mammoth R & B |
ステゴAOR | Woolly AOR |
ピグサンバ | Pig Samba |
ピグチャチャチャ | Pig Cha-cha |
ピグキャロル | Pig Carol |
ピグサルサ | Pig Salsa |
ピグジーグ | Pig Jig |
ピグルンバ | Pig Rhumba |
ピグタンゴ | Pig Tango |
ピグポルカ | Pig Polka |
ピグブトウ | Pig Butoh |
ピグマズルカ | Pig Mazurka |
テナー死神 | Tenor Reaper |
バリトン死神 | Baritone Reaper |
ベイス死神 | Bass Reaper |
ビイト(死神化) | Reaper Beat |
ヤシロ ウヅキ | Uzuki Yashiro |
ヤシロ ウヅキ(暴走) | Uzuki Yashiro (Berserk) |
カリヤ コウキ | Koki Kariya |
カリヤ コウキ(暴走) | Koki Kariya (Berserk) |
ミナミモト ショウ | Sho Minamimoto |
ミナミモト ショウ(禁断化) | Sho Minamimoto (Taboo) |
キタニジ メグミ | Megumi Kitaniji |
ウェスペリティリオカナー | Vespertilio Canor |
プテロプスカナー | Pteropus Canor |
コルニクスカナー | Cornix Canor |
オウィスカンタス | Ovis Cantus |
レオカンタス | Leo Cantus |
ティグリスカンタス | Tigris Cantus |
アングイスカンタス | Anguis Cantus |
ドラコカンタス | Draco Cantus |
パンテーラカンタス | Panthera Cantus |
.{num}{num}% | .{num}{num}% |
. | . |
% | % |
??? | ? ? ? |
ベストタイム | Best Time |
{num}{num}'{num}{num}"{num}{num} | {num}{num}'{num}{num}"{num}{num} |
" | " |
No. | No. |
攻略レベル | Lowest Lv. |
たおした数 | Defeated |
Chapter menu & Secret Reports
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
周知の通り、ここ<red>UG<black>にて行われる<red>ゲーム<black>は、 常に<red>我々の監視下<black>におかれている。 しかし、今回のゲームは<red>特殊要因<black>が重なり、 奇跡的なバランスで成立している <red>近来まれに見る特異なケース<black>となっており、 <red>高次元<black>からも注目を集めている。 私は、この注目すべきゲームを、 もっとも近い場所から<red>観察<black>し、 ここに<red>レポート<black>する。 今回の特殊性を定義づける<red>要因<black>は 下記<red>4つの条件<black>が存在する。 |
As is common knowledge, all <red>Games<black> in the <red>UG<black> take place under <red>Our supervision<black>. However, this particular Game is saddled with a nigh-unbelievable set of <red>extenuating circumstances<black>, catching the attention of the <red>Higher Plane<black>. Thus, I shall be taking a more hands-on role this time, as detailed in this <red>report<black>. The core <red>differences<black> in this Game are as follows: |
第1に『<red>渋谷の崩壊をめぐる分岐<black>』 第2に『<red>UGにおけるコンポーザーの不在<black>』 第3に『<red>コンポーザーの能力制限<black>』 第4に『<red>代理人によるゲーム執行<black>』 である。 私は、<red>コンポーザー<black>から2点の連絡を受けた。 『<red>UG崩壊の決断<black>』と、『<red>最終判断は 指揮者とのゲーム結果をもって決定す<black>』 というものである。 ゲームの<red>ルール<black>として、 <red>コンポーザーはUGを去る<black>必要がある。 |
1: its role in <red>plans for Shibuya's destruction<black>, 2: the <red>Composer's absence<black> from the UG, 3: the resulting <red>limitations to his powers<black>, and 4: the Game being played by a <red>proxy<black>. The <red>Composer<black> has informed me of two major points: that <red>he plans to destroy the UG<black>, but also that his <red>final decision<black> will hinge on the <red>outcome of his Game with the Conductor<black>. A provisional <red>rule<black> for this Game requires the Composer to <red>vacate the Underground<black>. |
<red>コンポーザー不在<black>は、<red>前代未聞の事態<black>であり、 その影響については私も予測できない。 さらに、コンポーザーは<red>自らの波動を、 UGからRGにまで落として同調<black>する必要がある。 これは、コンポーザーの<red>能力を制限<black>する、 ということに他ならない。 このため、私が指揮者側の<red>情報収集<black>、<red>戦略把握<black>が <red>極めて困難<black>となる。 なぜなら、私の身分は<red>コンポーザーにしか 明かされていない<black>からだ。 |
It is <red>unprecedented<black> for the Composer to be <red>absent during a Game<black>. I cannot predict what effect it may have. Furthermore, the Composer must <red>lower the frequency of his vibe<black> to travel from the UG to the RG, inevitably <red>curtailing his abilities<black>. This makes investigating the <red>Conductor<black> and his strategy incredibly <red>difficult<black>, as the Composer is still the <red>only one who knows who and what I am<black>. |
これは、UGに身を置きレポートを することにとって<red>致命的なリスク<black>となる。 さらに、ゲームを不確定とする最大の要因が、 実際に<red>指揮者<black>と競うのは、<red>コンポーザー<black>ではなく、 <red>コンポーザーの代理人<black>、 『<red>選ばれし者<black>』が務めることである。 現状その代理人についても情報は無く、 一切不明である。 このように不利な状況ではあるが、 潮流を読む<red>カギ<black>とは必ず存在するものである。 |
It means lingering in the UG to author reports carries a <red>lethal risk<black>. The greatest randomizer in the current Game is the use of a <red>handpicked proxy<black> to compete against the <red>Conductor<black> in the Composer's stead. No information on this person exists at present. While the situation seems dire, I believe the <red>key<black> to getting ahead of all of this is at hand. |
なぜならば、<red>時間とは必ず過去を前提に発生する<black>、 という連続性を持つためである。 もちろん今回も私はすでに<red>カギ<black>を発見した。 <red>指揮者からのバッジの発注<black>である。 通常、サイキック発動の媒体となるバッジは、 発動効果を<red>イマジネーション<black>として充填する。 これはつまり、バッジを解析することで、 使用者のイマジネーション、つまり、 <red>意図を解読<black>できることを意味する。 だが、今回の発注はコンポーザーを介してなされ、 指揮者本人とは接触していない。 そのため重要となるイマジネーションを 判断できなかった。 |
You see, time always builds <red>upon the past<black>. I have already located our <red>key<black>. It is a <red>pin request<black> from the <red>Conductor<black>. Normally, the psych manifestations of pins are determined by one's <red>Imagination<black>. Thus, by analyzing the pin, the user's Imagination-or rather, their <red>true intentions<black>-are revealed. Unfortunately, this order came through the Composer, and never came into contact with the Conductor. Thus, I could not use it to determine the nature of his Imagination. |
私もまた、<red>自身の波動をUGへ 低位同調<black>させているため、 <red>能力を制限<black>されているのである。 しかし現段階では、バッジがカギということが 明らかになっていれば充分である。 なぜなら、<red>崩壊確定の猶予<black>はまだあるのだから。 |
I, too, have <red>lowered my vibe<black> to tune in to the UG, <red>limiting my abilities<black>. However, at this stage, realizing that this pin holds the key is sufficient. The possibility of <red>forestalling<black> the plans for the UG's destruction remains. |
ゲーム終了間際、強烈な<red>ソウルの炸裂<black>を感知。 炸裂の発生源にて、『<red>選ばれし者<black>』 <red>桜庭音操<black>を発見。 特筆すべきは、危機回避直後に彼が見せた、 <red>ソウル放出後の急激な縮小<black>である。 UGにおけるソウルの定義は、 後日考察を設けるとし、現状では 彼の内に存在する<red>エネルギー<black>のようなもの、 という認識で充分である。 |
As the Game was set to end, I felt an intense <red>burst of Soul<black>. And at its source, I found the Composer's <red>handpicked proxy<black>-one <red>Neku Sakuraba<black>. Let it be noted that once danger was past, the Soul he expelled <red>rapidly tapered off<black>. I shall define Soul as it exists in the UG later. For now, let it suffice to say it is the <red>energy<black> he bears within him. |
彼の不安定な<red>ソウル<black>は、肉体と感情の統合に 乱れがあるため起きている。 この乱れの原因は様々な事象に起因する。 第1に彼には<red>あらゆる種類のソウルを 高密度で内包<black>している。 第2に<red>混乱した感情が肉体との統合を妨げる<black>。 第3に<red>エントリー料で記憶が取られているため、 混乱に拍車をかけている<black>。 これほど多様なソウルの持ち主ならば 相当な<red>イマジネーションの使い手<black>となるはずだ。 コンポーザーが彼を選んだ理由も納得できる。 |
His unstable <red>Soul<black> is the result of a rift between his body and emotional mind. This discord can be traced to a few causes: 1: his dense and <red>all-inclusive<black> Soul composition, 2: <red>emotional confusion<black> inhibiting the unity of his emotional self and physical body, and 3: the exacerbation of that confusion by <red>memory loss, due to his entry fee<black>. However, anyone possessing such diverse Soul can become a formidable wielder of <red>Imagination<black>. The Composer was right to choose this boy. |
彼の<red>ソウル統合のレベル<black>が、 <red>渋谷崩壊<black>にも大きく影響するだろう。 よって、彼の統合レベルを測定するために <red>ハーモナイザーバッジ<black>を与えた。 このバッジは<red>契約者との協力によってのみ 発動<black>するバッジである。 <red>シンクロ率<black>は、個人のソウル統合が 前提であり、個人の統合が進めば、シンクロ率も 共鳴して上がるものなのだ。 ハーモナイザーバッジを使えるということは、 <red>契約者とのシンクロが高まった<black>ことのしるしだ。 |
<red>Shibuya's fate<black> may rest on how well he manages to <red>stabilize his Soul<black>. To measure his stability, I gave him a <red>Harmonizer Pin<black>. It can only be used when he <red>cooperates with his partner<black>. <red>Synchronizing<black> with another hinges on his ability to first stabilize his own Soul; thus, successful use of the pin would indicate he has made <red>progress on that front<black>. |
これはすなわち、彼の<red>ソウル<black>の統合が 進んでいるということを意味する。 このため、<red>サイキックの共鳴<black>が強まるほど、 統合が進んでいる証明となるのだ。 今後、彼のソウルを 厳重に監視する必要がある。 |
The further he is able to push his and his partner's <red>psych resonance<black> through Fusion, the greater his own internal stability will have become. The progress of his Soul merits close observation henceforth. |
<red>コンポーザー<black>の定義づけをあらためて行う。 この先、ゲームの観察を進めるにあたり、 <red>コンポーザー不在<black>の影響は甚大であると 容易に想像がつく。 具体的な影響を把握するためにも、 このタイミングで定義を確認することは 有意義であると考える。 コンポーザーは<red>UGにおける絶対的な権利<black>を有す。 権利とはすなわち<red>ルールの決定権<black>である。 コンポーザーとは<red>UGを構成することができる 唯一の存在<black>であり、この渋谷の創作者、 表現者に他ならない。 |
Allow me to redefine the <red>Composer's<black> role. As I continue to observe the Game's progress, I have a clear view of the enormous effect of the Composer's <red>absence<black>. A clear definition of his duties are key to understanding the extent of this disruption. The Composer holds <red>absolute authority<black> over the Underground. By "authority" I mean the right to determine rules. He is the <red>only one who can change the composition of the UG<black>, and sole creator of this Shibuya. |
渋谷UGはコンポーザーが制定した <red>絶対的なルール<black>で構成されており、 参加者や死神はこのルールの中において 生存競争を行うのである。 コンポーザーの交代は<red>コンポーザーが 倒された時<black>のみ発生し、 <red>倒したものがコンポーザーの座に就く<black>。 コンポーザーが交代するたびに、 <red>UG渋谷のルールは書き換えられる<black>。 |
The Underground Shibuya is created and organized by the <red>Composer's rules<black>, which pit Players against Reapers in a struggle for survival. A new Composer only arises <red>when the previous one is defeated<black>; the victor takes the victim's place. At this juncture, the new Composer <red>rewrites the rules of UG Shibuya<black>. |
しかし、コンポーザーの不在となると 事情は異なる。 UGの<red>ルールが無効<black>ということである。 つまり、コンポーザーの不在はすなわち、 <red>UGの崩壊と同義<black>だ。 だが現在、コンポーザー不在の事実は 明かされていない。 この事実を知る者は、たったの<red>3人<black>。 <red>コンポーザー本人<black>、対戦者である<red>指揮者<black>、 そして<red>プロデューサーの私<black>である。 |
However, there being no Composer at all is a different situation. It means the rules that make up the UG are <red>invalid<black>. In other words, without a Composer, the Underground <red>collapses<black>. However, the Composer's absence is still a secret. At present, only <red>three people<black> know: the <red>Composer<black> himself; his opponent, the <red>Conductor<black>; and the <red>Producer<black>-me. |
<red>プロデューサー<black>とは、 <red>ゲームを監視<black>する役割を担い、 <red>上位次元<black>から<red>UG<black>へ訪れている存在である。 プロデューサーは本来UGの上位次元に 存在する<red>意識体<black>であるが、監視のために意識体の 波動をUGへ<red>低位同調<black>して顕現しているのである。 ラジオを思い浮かべれば分かりやすいだろう。 普段聞いているA局からUG局を聞くために チューニングするようなものである。 プロデューサーは本来、 <red>UGの全存在とコンタクト可能<black>である。 |
The <red>Producer's<black> role is that of <red>guardian<black> over the Game. For observation purposes, he must sometimes descend from the <red>Higher Plane<black> to the <red>Underground<black>. While the Producer is natively an <red>entity<black> from the Higher Plane, he can adjust the <red>frequency of his vibe<black> to visit the UG and lower planes. Think of a radio. Going from station A to station UG simply requires tuning in to a different frequency. The Producer has the power to <red>contact<black> any and all beings in the Underground. |
しかし、UGにおいて<red>正体を明かすことは 厳しく制限<black>される。 その存在そのものがUG、RGの秩序とルールの 崩壊をひき起こしかねないためである。 したがって、RGの人々はもちろん、 <red>死神や参加者たちはプロデューサーという 存在を知らない<black>。 プロデューサーとして唯一コンタクトできる存在、 それが<red>コンポーザー<black>なのである。 |
However, he is <red>strictly prohibited<black> from revealing his <red>identity<black> in the UG. His existence endangers the stability of the rules and balance of the UG and RG. Thus, the Producer's identity <red>must stay a secret<black> from Reapers and Players-not to mention those in the RG. He may freely contact only one person as the Producer, and that is the <red>Composer<black>. |
UGは、コンポーザーが<red>人間の価値を ジャッジするために存在する次元<black>である。 このUGには死神とゲームの参加者が存在する。 しかし、たったひとりのコンポーザーが 全人間をジャッジするのは不可能だ。 そこで必要となるのが、 <red>死神を運用した人間のジャッジシステム<black>、 『<red>死神のゲーム<black>』である。 死神とはいわば参加者を吟味するフィルターだ。 死神になると、身体が変容し、 強力な身体能力と寿命が手に入る。 |
The UG exists as a separate plane where the Composer can <red>judge the worth of men<black>. Within it are Reapers and human Players. It is infeasible for the Composer to judge all of humanity by himself, so a <red>filtering system<black> utilizing the Reapers was created: the <red>Reapers' Game<black>. Reapers act as a test, weeding out unfit Players. Upon becoming a Reaper, one's physical body changes, gaining incredible strength and an extended lifespan. |
死神と参加者はゲームを通じて イマジネーションを駆使して競うことで 互いの<red>ソウル<black>を高めあう。 ソウルとは我々の『生と死』の研究によって 見出された<red>概念物質<black>であり、 大気、人間、意思、思考など すべての事象を構成する要素である。 こうして、<red>死神<black>はゲームの運営にあたりながら さらなる<red>進化<black>をとげる。 <red>幹部<black>、そして<red>コンポーザー<black>といったように。 |
As Reaper and Player alike progress through the Game, engaging in Imagination-driven combat, their <red>Soul<black> is refined. Soul is <red>abstract matter<black> revealed through Our research into life and death, and a component in the makeup of the atmosphere, humans, will, thought- all phenomena. As <red>Reapers<black> execute the Game, they undergo a process of <red>evolution<black>, from grunts to <red>officers<black> to the <red>Composer<black>. |
しかし、理想の進化を遂げる死神はまれであり、 その多くは参加者に敗れ消滅する。 死神も参加者も、ゲームに敗れた場合、 肉体に内包していた魂・思念が ソウルに変容し拡散する。 このため消滅したように見える。 しかし、実際は<red>ソウルはUGに滞留<black>している。 このため、このソウルを集めて、 『<red>新たなる規律<black>』でつなぎとめることができる。 『新たなる規律』の本質は、 イマジネーションである。 このイマジネーションが充填されていれば、 バッジや死神そのものなど、形態は問わない。 |
However, Reapers that follow the ideal route are rare, and most are erased by Players. Reaper or Player, those erased within the Game disperse the mind and spirit housed within their flesh in the form of Soul. Thus, they are erased only from visible existence: their Soul <red>persists in the UG<black> until gathered and tied together according to a <red>new code<black>. This new code is, essentially, Imagination. Given sufficient Imagination, any form is possible, be it a pin or a Reaper. |
この『<red>新たなる規律<black>』の違いによって ソウルの結合結果が変化する。 つまり、人間も死神もノイズも、 ソウルの結合体であり、 違いは結合の『規律』だけなのである。 では、<red>ノイズ<black>とはいったいなんなのか? ノイズは意思がなく、増殖する本能だけを持つ。 つまり、<red>ソウルをひたすら求める<black>のである。 これが、参加者をおそったり、 RGの人間にとりつく原因である。 |
Variations in this <red>code<black> cause the Soul to manifest in different forms. In other words, humans, Reapers, and Noise are all entities formed of Soul. The only difference is their code. And what are <red>Noise<black>? Entities without conscious will, only the drive to multiply. Thus, they constantly <red>thirst for Soul<black>, attacking Players and possessing humans in the Realground. |
ノイズにとりつかれた場合、そのソウルは、 たとえノイズを倒した場合でも消滅する。 このため、RGの人間から<red>ノイズをはらう<black>と 多くの場合、気分の高揚などの<red>好転反応が 発生<black>するのである。 参加者や死神がノイズに取りこまれた場合も、 同様の事象が発生すると予想されるが、 現段階ではまだ解明されていない。 |
Soul consumed by Noise is destroyed, even if the Noise is erased. Thus, possessed humans often exhibit a <red>rush of euphoria<black> immediately after the Noise is <red>removed<black>. Though untested, the same would likely hold were a Player or Reaper possessed. |
RG、UGとは<red>次元のレベルを指す概念<black>である。 次元はRG、UGのほかに、 <red>ノイズのみが存在する次元<black>や、 <red>我々が通常存在する次元<black>など数多く存在し、 連続する<red>平行階層構造<black>をなしている。 各次元には、その世界にふさわしい<red>波動<black>を 持つ者が存在する。 <red>上位次元から低位次元を見ることは容易<black>である。 その一方、次元を超えた交流は不可能ではないが、 多大な困難を伴う。 <red>隣接する階層<black>の場合、波動の差が軽微であり、 交流が<red>比較的容易<black>である。 |
The Realground and Underground are <red>planes of existence<black>. Other planes exist as well: the one inhabited solely by <red>Noise<black>, for example, or <red>Our<black> customary plane. The planes are stacked in <red>parallel<black>, though each exists at a different frequency <red>vibe<black>, in tune with its inhabitants. Observing a <red>lower plane<black> from a <red>higher plane<black> is simple. Actual trans-planar contact, while possible, is highly complex. The vibes of <red>adjacent planes<black> are closer, making passage between them <red>comparatively easier<black>. |
階層が離れれば離れるほど、波動がかけ離れ、 共通性を失うため、交流が困難になっていく。 UGはRGに<red>隣接する上位の次元<black>である。 このため、RGからUGを見ることはできないが、 UGからRGを見ることはできるという 状況が発生する。 また、<red>ノイズの次元<black>は特殊であり、 <red>RGとUGにまたがるように存在<black>する。 このため、ノイズは<red>RG、UGに、 干渉<black>することが可能となる。 参加者がノイズに<red>接触<black>すると、 <red>ノイズの次元へ引きずり込まれる<black>。 |
More distant planes show greater differences in vibe frequencies, and thus communion becomes more difficult. The UG exists <red>just above<black> the RG, allowing those in the UG to observe the RG, but not vice versa. Noise exist on a <red>special plane<black> that <red>straddles<black> both the RG and UG, enabling their interference in the affairs of <red>both<black>. When Players come into <red>contact<black> with Noise, they are drawn <red>into the Noise plane<black>. |
つまり、参加者がノイズの次元に、 <red>強制同調<black>させられているのである。 一方、RG、UGよりも、 さらに<red>高波動の次元が存在<black>する。 そここそが私が通常存在する次元であり、 そこに住む存在は『<red>天使<black>』と呼ばれる。 天使も、RGやUGのように様々な <red>社会組織が存在<black>し、活動している。 <red>プロデューサー<black>もまた、 天使の<red>役割の一部分<black>である。 |
In other words, Players are <red>forcibly tuned in<black> to the Noise plane. Conversely, there exists an <red>even higher plane<black> than the RG and UG. That is where I am from, the plane of the <red>Angels<black>. As in the RG and UG, Angels have created a web of <red>social schema<black> to guide their activities. The role of <red>Producer<black> is just <red>one cog<black> in the Angel machine. |
天使の波動は極めて高く、コンポーザーですら、 すべてを把握していない。 プロデューサーという関係でしか、 把握していないのが実情である。 このように、次元を超えた交流は常に困難が つきまとうが、交流方法はいくつか存在する。 そのひとつが<red>波動変調シール<black>である。 このシールの影響範囲内においては、 <red>UGに存在する参加者がRGにおいて実体化し、 RGの存在とコミュニケーション可能<black>になる。 |
Angel vibes are extremely high-frequency; not even the Composer can catch them all. In actuality, he can pick up only that of the Producer. As you can see, inter-planar contact is beset by difficulty, but certain modes do exist for its realization. One is the <red>modulator decal<black>. Within its area of effect, Players from the UG can <red>manifest visibly in the RG<black> and communicate with others there. |
コンポーザーや死神が行う、波動の低位同調は、 本人の意識でスイッチするものであるが、 <red>シール<black>の影響範囲下では、強制的な低位同調が 発生しているのである。 RGへの実態を伴わない交流方法としては、 <red>インプリント<black>が存在する。 これを使うとRG側には、 <red>インスピレーション<black>のような形で認識される。 このため、情報伝達の信頼性は、 RG側に存在する受け手の状態に大きく依存する。 |
Reapers and the Composer can down-tune their vibes at will. Near these <red>decals<black>, however, even their vibes will be forcibly adjusted to the lower frequency. Another mode, <red>imprinting<black>, requires no physical manifestation in the RG. Imprintees experience the conferred thoughts as bursts of <red>inspiration<black>. The reliability of these communiqués thus depends upon the person receiving it. |
例えば、別のことに集中する者には、 意図した伝達が難しい。 また、受け手の解釈が介入するため、 やはり意図する伝達は難しい。 『<red>死神さん<black>』はRGとUGの交流手段として 考案された、<red>民間手法的な交流術<black>である。 『死神さん』の用紙に書いた、波動変調の <red>擬似シンボルマーク<black>の影響範囲下では、 UGからRGの物体に対して<red>限定的ではあるが、 干渉<black>することができる。 RG側は参加者を認識していないため、 コインが勝手に動いているような錯覚をおこす。 |
For example, successful communication with preoccupied people is unlikely. Furthermore, recipient interpretation of said "inspiration" colors the message, making imprinting unreliable at best. <red>"Reaper Creeper"<black> was created as a mode of <red>popular communication<black> between the planes. Modulating <red>paralogos<black> printed on paper allow for <red>limited UG interaction<black> with Realground objects. As those in the RG are unaware of Players, they perceive the illusion of a coin moving by itself. |
<red>コンポーザーから<black>は<red>定期的に連絡<black>が入っている。 私とコンポーザーがコンタクトを取っていても、 ゲームの公正を維持するため、 私からの<red>情報提供は行わないルール<black>である。 私はコンポーザーから<red>アイテム<black>の発注を受けて 初めて行動できるのであり、その関与の方法も アイテムを制作し、それを引き渡すにとどまる。 コンポーザーから、次のゲームを見据えた、 <red>携帯への機能追加<black>の発注を受けた。 |
I receive <red>periodic communication<black> from the <red>Composer<black>. While we maintain contact, I am prohibited from providing him with <red>information<black> for risk of unbalancing the Game. I am permitted only to respond to his commissions for certain <red>items<black>, and even then am able only to create and deliver said items. The Composer has requested increased <red>phone functionality<black> for use in the next Game. |
コンポーザーは、<red>代理人のパートナー<black>である <red>美咲四季<black>が、本日のゲームにおいて、 強度の『<red>羨望の価値観<black>』から脱却したことにより、 代理人の7日目の勝利を確信したようだ。 なぜなら、パートナーの成長には、 <red>代理人の介入が不可欠<black>であった。 この介入を実現するためには代理人もまた、 執着する『<red>自己実現のループ<black>』を 破棄しなければならない。 この代理人の成長の可能性について、 当初コンポーザーは、 予測しきれていなかったようだ。 |
Today, the <red>proxy's partner<black>, one <red>Shiki Misaki<black>, freed herself from her defining value-<red>envy<black>. With this, the Composer is convinced of the proxy's victory on the seventh day. His confidence arises because the <red>proxy's intervention was indispensable<black> in causing his partner's growth. It signals the proxy's departure from his obsessive <red>self-actualization loop<black>. Previously, even the Composer was unsure of his proxy's capacity for growth. |
本来、コンポーザーは、ある程度の<red>未来透視は 可能<black>である。しかし現在、 コンポーザーはRGへ低位同調しており、 <red>能力が制限<black>されている。 このため、未来透視の<red>精度が落ちている<black>のである。 RGにいながら、UGを見ることができているが、 これ以外には様々な<red>制限<black>を受ける。 まず、<red>外見<black>。 UGで最高の波動状態よりも<red>若年化<black>する。 しかし、この外見のため、死神たちに コンポーザーと認識されることはまずないだろう。 |
Normally, the Composer possesses a certain degree of <red>clairvoyant foresight<black>. His current down-tuned state, however, <red>limits<black> his abilities, <red>clouding<black> this supertemporal vision. Though able to observe the UG from the Realground, he is otherwise saddled with <red>limitations<black>. For one, his <red>outward appearance<black>. He looks <red>younger<black> than he would at full vibe frequency within the UG. Fortunately, this prevents the Reapers from recognizing him as the Composer. |
もともと、<red>コンポーザー<black>は、 <red>指揮者を通してしか死神と接触しない<black>ため、 死神は通常、コンポーザーの姿を<red>知らない<black>。 また、コンポーザーはUG内において、 もっとも高い波動の存在のため、 死神のレベルによっては<red>見えない<black>という ケースも存在する。 低位同調の影響が発生するのは、 コンポーザーの波動とRGの波動が かけはなれているためである。 |
To begin with, the <red>Composer<black> contacts Reapers <red>only through the Conductor<black>, so most are <red>unaware<black> of what he looks like. Additionally, as the being in the Underground with the highest vibe, some lesser Reapers are <red>incapable of perceiving him<black>. The effects of down-tuning occur because the Composer's vibe and the RG's frequency are substantially different. |
死神の場合、RGへ低位同調しても、 変動幅がコンポーザーほどではないため、 影響が少なくて済む。 ただし、それには個体差が存在する。 いずれにせよ、影響が軽微であるため、 死神のRG低位同調は比較的多く 発生しているようである。 死神の仕事をまっとうしていれば、 RGの秩序の範囲で活動することは問題ない。 |
For Reapers, the down-tuning necessary to exist in the RG is significantly less, and thus effects less prominent changes. That said, it depends on the Reaper. At any rate, the effect is minimal, making Reapers much more frequent visitors to the Realground. Provided they complete their duties, Reapers may do as they wish in the RG within certain accepted boundaries. |
コンポーザーの想定どおり、 <red>代理人の勝利<black>に終わった。 ところで、<red>7日間生き残った者はどうなるのか<black>? イマジネーションが希薄な逸材と呼べぬ者は <red>ソウルに分解<black>され、 優秀なイマジネーションを持つ逸材は<red>死神<black>となり、 中でもよりよい逸材は、 我々<red>天使<black>と同じ、<red>次の世界へ移行<black>する。 死神も、職務を全うしコンポーザーを経れば 我々天使と同じ次の世界へ移行することができる。 |
As the Composer predicted, <red>the proxy has won the Game<black>. So, <red>what happens<black> to those who survive the week? Those whose Imagination is less than outstanding are <red>broken down into Soul<black>, while those with excellent Imagination become <red>Reapers<black>. The most talented of these may travel to the <red>next plane<black>, inhabited by Us <red>Angels<black>. Diligent Reapers, too, may pass through the office of Composer to ascend to the plane of Angels. |
もしくは…… おかしな話だが、<red>生き返る<black>ことも選択できる。 生き返るという表現は適切ではない。 厳密に言うとUGの人間も人間として <red>死んではいない<black>。 ソウルの結合規律と同調する次元の チューニングが異なるだけだからである。 また優秀な参加者が生き返ることは、 我々天使にとってマイナスではない。 なぜなら、<red>優秀なイマジネーションは、 人間をひきつける<black>ためである。 |
Now, a what if... This may sound odd, but one may also choose to be <red>reincarnated<black>. Well, the word "reincarnation" is not quite accurate, for the humans of the UG are <red>not truly dead<black>. They merely possess different Soul code, and have been tuned in to a different plane. We Angels do not consider it a loss if a talented Player elects to return to the Realground, as their <red>superior Imagination<black> will inspire other humans. |
逸材たる参加者の社交的創作活動は、 それに触れた者のイマジネーションをも 磨く可能性が高い。 つまり、音楽や絵といった、 <red>芸術作品が放つイマジネーション<black>は、 社会文化を通じて他の人々に伝承、継承され、 更なる<red>イマジネーションを呼び起こす<black>。 もちろん時間は必要だ。 だが天使は急いではいない。 しかし、今回の<red>特殊条件下<black>のゲームでは、 <red>生き返る選択肢が実は存在しない<black>。 <red>コンポーザー不在<black>のためである。 |
Upon returning to life, the exceptional Player's creative activities soon make their mark upon society. His <red>art, music, and other output<black> become a part of culture, spreading and persisting through time, <red>refining<black> peoples' Imagination even without personal contact with the Player. Certainly, this requires time, but no one has ever accused Angels of being in a hurry. The Composer's <red>absence<black> during this particular Game, however, means that reincarnation is <red>not an option<black>. |
『<red>生き返る<black>』を実現するイマジネーションは、 <red>コンポーザーレベルの能力<black>であり、 <red>指揮者では不可能<black>なのである。 現在、指揮者はコンポーザーが <red>存在するように振舞っている<black>が、 この歪みはいつか破綻するときがくるだろう。 その時、果たして指揮者は どのような対応をするつもりなのだろうか? 今後の動向に注視したい。 レポートを書いている隙をついて、 保護していた<red>ビイトが失踪<black>した。 |
Only the <red>Composer<black> possesses the <red>level of Imagination<black> necessary to <red>reincarnate<black>. It is beyond the <red>Conductor's<black> means. The Conductor continues to <red>act as if the Composer were present<black>, but this farce can only continue for so long. I will be watching with great curiosity to see how the Conductor responds once his ruse unravels. As I was busy writing reports, the boy in my custody, Beat, <red>went missing<black>. |
ビイトはノイズの作り方に興味を示していた。 死神にでも聞き出すつもりだったのだろう。 しかし、死神から情報を引き出さずとも、 <red>自ずとノイズは作れる<black>はずである。 すでに、ノイズを作るための特殊な イマジネーションを充填したバッジを 彼には渡してある。 そして、<red>ノイズ作成方法もインプリント<black> しているのだ。 これは、ゲームへの介入ではない。 |
Beat had expressed curiosity in how Noise was created. Perhaps he plans to ask a Reaper. But even without specific instruction from them, he has the <red>ability<black> now. I gave him a pin filled with the special Imagination required to create Noise, and <red>imprinted him with instructions<black> for its use. This does not qualify as interference in the Game. |
なぜなら、与えた情報はゲームの結果に まったく関係ない内容であるからだ。 大切なものへの情熱を恐れずに<red>クリエイト<black>した、 彼への私からの単なる<red>賞賛<black>である。 そして、実際に行動するかしないかは、 彼の自由意志にかかっているのである。 |
The information I gave him will have no impact on the Game's results. It was merely a token of my esteem for his unflinching <red>passion<black> towards what he holds dear. Whether he uses this power, and how, is completely up to him. |
コンポーザーの想定どおり、 <red>代理人が2度目のゲームに参加<black>することとなった。 コンポーザーは先のゲームにて代理人の能力に 確信を持ち、今回のゲームにはコンポーザーも 参加し、<red>代理人本人と行動を共にする<black>ようだ。 コンポーザーが代理人と行動を共にすることの 目的は大きく3つ。 第1に<red>指揮者の戦略分析のための調査<black>、 第2に<red>代理人の教育<black>、 第3に<red>代理人の保護<black>である。 |
As predicted by the Composer, his proxy has entered the Game a <red>second time<black>. The proxy has proven his aptitude, and will be joined in the next Game by the Composer himself as his <red>new partner<black>. There are three reasons behind the Composer's choice of actions: 1: to ascertain the <red>Conductor's strategy<black>, 2: to <red>educate<black> his proxy, and 3: to <red>protect<black> him. |
コンポーザーがUGへ戻ることで、 能力の制限は緩和される。 しかし、<red>能力を使う<black>と、 <red>正体が明るみになる可能性がある<black>。 このため、しばらくは能力を制限しての行動と ならざるをえない。 これはややリスクを伴う行動である。 しかし、最大のリスクは<red>コンポーザーが代理人と 行動を共にすること<black>自体にある。 |
With his return to the UG, the limits on the Composer's abilities will be relaxed. However, <red>using his abilities could reveal his identity<black>. As such, he will need to continue to limit himself for a while longer. This presents a certain set of risks. The greatest risk, however, lies with the Composer <red>joining the proxy for this Game<black>. |
コンポーザーと行動を共にするということは、 代理人自身とはかけ離れた、 強烈な波動と行動を共にする、ということである。 これは代理人にとって、 <red>肉体的・精神的に相当な負荷<black>をかける。 しかも、先のゲームに勝利したことで、 代理人に記憶が戻った。 このため、代理人を締め付ける、 『<red>自己実現のループ<black>』もより<red>強固<black>になっている。 先のゲームでシキより取り払った 『<red>羨望の価値観<black>』以上に相当根深いはずである。 |
The Composer's presence, his tremendously high vibe will place a great deal of <red>physical and psychological strain<black> on the proxy. Furthermore, the proxy's victory in the previous Game has won him back his memory. The <red>self- actualization loop<black> binding the proxy is thus <red>stronger than ever<black>-more deeply ensconced even than the <red>envy<black> cleared from Shiki in the previous Game. |
代理人の先のゲームにて前進した、 ソウル統合が後退する可能性もある。 また、代理人のパーソナリティにも 少々問題が見受けられる。 果たして、代理人がコンポーザーと行動することに いつまで耐えられるのだろうか? |
There is a possibility of the proxy's Soul destabilizing, negating its progress during the previous Game. Slight problems also persist with the proxy's personality. How long will the proxy be able to bear being side by side with the Composer? |
本日、上から<red>堕天使発生の緊急警告<black>を受けた。 堕天使とは、天使の掟を破る<red>犯罪者<black>である。 今回のゲームマスター南師に、 <red>禁断ノイズ精製方法<black>を教えた容疑で <red>指名手配<black>された。 南師は、本来、指揮者ですら知らない RGでのコンポーザーの姿を認識しており、 コンポーザーを狙い、RGまで追ってきた。 この情報も堕天使の仕業の疑いがある。 と、いうことだ。 |
Today, an <red>alert<black> was handed down: the discovery of a <red>Fallen Angel<black>. A Fallen Angel is one who has broken the Angel's code-a <red>criminal<black>. Their crime: revealing the secrets of <red>Taboo Noise refinery<black> to the Game Master, Minamimoto. Minamimoto knows the Composer's RG identity (secret even to the Conductor), and has chased him to the Realground. The Fallen Angel may also have supplied him with this information. |
南師は、コンポーザーの座への執着が強く、 次期コンポーザー候補として、 指揮者に次ぐ可能性のある存在である。 今回のコンポーザーと指揮者のゲームにおいては、 <red>完全な部外者<black>でありながら、 コンポーザーの行動を<red>阻害する要因<black>となっている。 指揮者との勝負が決する前に、指揮者が南師へ 交代する可能性も少なからず存在する。 高次元が期待し注視する、 渋谷の未来がかかったこの重要なゲームが、 部外者の行動によって無効となった場合、 天使の失望は計り知れない。 |
Minamimoto lusts to take the Composer's place, and his potential to do so comes second only to that of the Conductor. Despite being a <red>complete outsider<black> in the wager between Composer and Conductor, he stands to <red>hinder<black> the Composer greatly. It is entirely possible Minamimoto may rise to the office of Conductor before this wager has been decided. All eyes from the Higher Plane are on this Game for the future of Shibuya. Should its result be invalidated by outside interference, the Angels' disappointment would be vast. |
さて… 果たして<red>堕天使の目的<black>はいったいなんなのか? UGの支配か?それとも天使への反逆? いずれにせよ今後、南師の動向および、 『<red>堕天使<black>』には警戒が必要なのは間違いない。 |
So... What is the Fallen Angel's <red>goal<black>? Dominion over the Underground? Retribution against the Angels? Whatever the case, we must carefully monitor Minamimoto's actions and stay vigilant against this <red>Fallen Angel<black>. |
以前から発注を受けていた<red>携帯の探知機能<black>を ようやくコンポーザーに引き渡す。 品物自体は3日前から完成しており、 コンポーザーを呼び出してはいたが、 受け取りに来るまでの余裕がなかったようだ。 代理人が相当慎重にゲームを進めていることが うかがえる。 この探知機の能力は、<red>指揮者のイマジネーションに 反応<black>するしくみになっている。 この機能を使い、渋谷中を調査することで、 指揮者の<red>戦略を探る<black>つもりだという。 |
I was finally able to hand over the <red>phone tracking application<black> the Composer requested some time back. I informed the Composer it was ready three days ago, but they apparently had no time to come pick it up. It just shows how carefully the proxy is planning each move. The application detects the <red>Conductor's Imagination<black>. With it, one can walk around Shibuya and piece together the Conductor's <red>strategy<black>. |
私も現状、指揮者の手の内を把握できていない。 コンポーザーの調査結果に、 たよらざるをえない状況だ。 調査結果を待つ間、私は、コンポーザーから 発注を受けた<red>携帯の機能修正第2段<black>を開始する。 コンポーザーと契約してから初めて 代理人と接触した。 どうやら、代理人のコンポーザーへ対する<red>警戒心<black>は <red>かなり強い<black>ように見受けられる。 |
At this point, even I cannot fathom the Conductor's plan. I will have to rely on the information gathered by the Composer. While I wait for his findings, I will work on the Composer's next order-<red>a second revision<black> to the phone's functionality. Today also marks my first contact with the proxy since he formed a pact with the Composer. He appears considerably <red>wary of his partner<black> at present time. |
予想通り、<red>精神的な負荷<black>も相当なようだ。 通常の代理人ならば、行動を共にするのは 不可能な状況だろう。 今、代理人をつなぎとめているのは <red>エントリー料<black>だけだ。 この危機的な精神状態が代理人の<red>ソウル<black>を いっそう高めている。 記憶が戻ったことによる後退も、 ソウルに関して言えば見られない。 むしろよりよい影響をあたえている。 |
As expected, the <red>psychological strain<black> is severe. So severe, in fact, that most Players would be unable to continue. Right now, the only thing keeping the proxy in the Game is his <red>entry fee<black>. At least his dangerously strained state of mind is acting to heighten his <red>Soul<black>. I saw no sign of relapse or destabilization; rather, the return of his memory seems to have yielded only positives. |
代理人の<red>今後の成長<black>が、楽しみである。 | I look forward to watching the proxy's <red>continued growth<black>. |
コンポーザーの<red>調査が難航<black>しているとの 連絡を受ける。 やはり、<red>能力を制限<black>しているためか? 一方、南師がミッションを出してこない。 おそらく、死神上層部も、事態を重く 見ているだろう。 これも、堕天使の入れ知恵…か。 以前にも述べたが、南師は堕天使との 関係が疑われている。 |
The Composer's reports indicate <red>rough going<black> in his investigation. I suspect the <red>limits<black> upon his abilities. Meanwhile, Minamimoto has not issued any missions. The Reaper elites must be alarmed as well. Perhaps this is more of the Fallen Angel's influence... As I've stated, Minamimoto is suspected of a liaison with a Fallen Angel. |
なぜ<red>堕天使は南師を選んだのか<black>? その要因は3点ほど考えられる。 第1に<red>南師のコンポーザーの座に対する執着は、 UGの中で最も高い<black>。 その執着ぶりはUGを去ったコンポーザーを、 RGまで追い詰めるにいたるほどである。 だが、ただの死神とちがいコンポーザーの力は、 RGでカンタンに使えなくなるほど甘くはない。 あわてる南師の顔が目に浮かぶ…。 とにかく、南師による抹殺は<red>失敗<black>に終わった。 |
The Fallen Angel may have <red>chosen Minamimoto<black> for a few reasons. First, none desired the Composer's office more. Minamimoto's obsession was great enough to compel him to pursue the Composer into the Realground. Unlike simple Reapers, however, the Composer's powers are not lost in the RG. I can just imagine the shock dawning on Minamimoto's face as I write this... |
<red>コンポーザーはRGへ低位同調<black>しているため、 <red>能力が制限<black>されている。 しかし、この条件は<red>南師もまったく同じ<black>である。 コンポーザーと南師との能力差が、 結果に直に反映された形となった。 しかし、目的を実行できなかったとはいえ、 これこそ、南師の執念深さを裏付ける証拠である。 第2に、<red>死神組織への忠誠度が極めて低く、 個人行動を好む傾向<black>にある。 |
Yes, the Composer must <red>down-tune<black> to the frequency of the Realground, <red>limiting<black> his powers. However, Minamimoto is in the <red>same boat<black>. As a result, the difference in their abilities remained unchanged. Thus, the assassination attempt <red>failed<black>. While Minamimoto's efforts were fruitless, they serve as ample proof of his convictions. The second reason the Fallen Angel may have targeted him is his <red>lack of loyalty<black> to the Reapers' organization and his preference for solo action. |
否、むしろ協調性は皆無であり、 団体行動が不可能なタイプである。 これは、堕天使の存在を隠すには 好都合である。 第3に、<red>個人の美学を貫くタイプであり、 周囲には奇行としか思えない行動を、 ひんぱんに繰り返していた<black>。 このため、堕天使の入れ知恵による、 変わった行動を取ったとしても、 周囲にはあまり問題視されない。 |
His distaste for cooperation meant little chance of him revealing the Fallen Angel's presence. The third reason is his consistently <red>unconventional aesthetic<black>. His bizarre actions regularly cause confusion among those around him. Even if the Fallen Angel were to urge him to do something out of the ordinary, that would be ordinary for him. No one would suspect a thing. |
これらの要因が、堕天使にとって、 我々天使の目を欺きながら、 事を進めるのに都合がよかった …と、考えるのは自然だ。 それでは、南師はゲームを放棄して いったい何をしているのだろうか? おそらく、<red>南師の今の目標<black>は、 <red>コンポーザーの抹殺<black>だけだろう。 だとすると、参加者に手を出せる 7日目の準備をしていると考えるのが妥当である。 |
This is why he is an ideal target for a Fallen Angel to work his agenda without raising suspicion. At least, it seems a logical conclusion. The question now is, why has Minamimoto abandoned the Game, and what is he doing? I suspect that his only <red>current objective<black> is to <red>take out the Composer<black>. If so, he is likely preparing for the seventh day and his opportunity to confront the Players. |
いったい、堕天使は南師に どんな言葉をささやいたのか…。 今となっては誰も知る由もない。 |
Just what did the Fallen Angel tell Minamimoto? Perhaps no one will ever know. |
代理人は、<red>CAT<black>、つまり、 私のアート作品に心酔していた。 これは『選ばれし者』ならば、 <red>偶然ではなく必然<black>である。 なぜならば、CATのアート作品には、 ある<red>命令コード<black>をこめているのだ。 つまり、アート作品を通して、 <red>対多のインプリント<black>を行っているのである。 |
The proxy feels an affection for the art of the designer <red>CAT<black>-myself. As he was picked by the Composer, this is hardly coincidence. It was an <red>inevitability<black>. CAT's creative works are embedded with <red>command codes<black>. His art acts as a medium for <red>mass imprinting<black>. |
参加者たちが用いるインプリントは<red>対個<black>であるが、 アート作品によるインプリントは、 <red>作品に触れた者すべてになしえる<black>。 これが、対多のインプリントが 可能となる理由である。 私がこめている命令コードは2つ。 第1【<red>もっと楽しめ<black>】は、作品に触れた者の イマジネーションを強める効果がある。 代理人は、このコードを強く受け取っていたが、 自分の<red>トラウマ<black>のせいで うまく行動できていなかった。 |
The imprinting Players use works only on an <red>individual basis<black>. However, through art, one can affect <red>anyone who comes into contact with the work<black>. I imbue my art with two command codes. The first is <red>"Enjoy the moment more."<black> This strengthens the Imagination. The proxy received this signal loud and clear, though past <red>trauma<black> precluded him from responding accordingly. |
第2【<red>集結せよ<black>】は、イマジネーションが 強い者をひきつける効果がある。 コンポーザーが私のグラフィティの前で、 強力なイマジネーションを有する代理人を 発見したのは、必然なのだ。 このような仕掛けを組み込む必要が ある理由はたったのひとつ。 <red>未来を描くためにイマジネーションが 必要<black>であるからだ。 |
The second code, <red>"Gather,"<black> calls to those with strong Imaginations. Hence the inevitability: why wouldn't the Composer find his worthy proxy standing in front of my graffiti? A single reason exists for rigging my art in this way: the <red>creation of the future<black> requires Imagination. |
渋谷で私のアート作品が広く受け入れられている。 これは、<red>未来を描くイマジネーションの強い者が 増えている<black>証明であり、 渋谷の未来は明るいと予想できる。 |
My art is widely accepted in Shibuya. This proves that those with <red>Imaginations sufficient to create the future<black> are gathering in the area. Shibuya's future is looking very bright. |
携帯の探知機能に、<red>第2の修正<black>を施す。 この修正によって、携帯は<red>渋谷川<black>に 反応するようになる。 コンポーザーは、この機能を使って、 <red>代理人に渋谷川の場所を知らせる<black>計画だ。 この修正を施す前提は、 指揮者の戦略把握があった。 コンポーザーは昨日までにそれを 達成したと判断した。 |
I have finished Revision Two of the <red>phone tracking app<black>, which allows it to detect the <red>Shibuya River<black>. The Composer aims to use this device to <red>convey the river's location to the proxy<black>. Before passing that knowledge along, the Composer needed to understand the Conductor's plan. As of yesterday, he felt confident in his hypothesis. |
探知機が反応した場所には必ず <red>レッドスカルバッジ<black>が存在したという。 1日目に私が発注を受け、 指揮者に納品したバッジである。 やはり、当初の予想通り、 <red>レッドスカルバッジを利用した戦略<black>のようだ。 指揮者がそこにこめたイマジネーションは まさに、参加者バッジと同じであった。 <red>インプリント<black>である。 しかし、1点だけ差異がある。 |
The Composer had encountered <red>Red Skull pins<black> everywhere the detector had lead-the same pins I created at the Conductor's behest on the first day. As I suspected, they form a prime piece of his <red>strategy<black>. The Imagination he has filled those pins with is the same as that in the Player Pin: <red>imprinting<black>. They are set apart, however, by a single, major difference: |
それは、<red>指揮者の意思をインプリント する<black>ためのバッジなのだ。 <red>レッドスカルバッジ<black>を身につけるものは、 すべて<red>指揮者の意思の支配<black>を受ける。 レッドスカルバッジが、ひろまればひろまるほど 指揮者が渋谷を支配していくことになる。 しかし、レッドスカルバッジのRGにおける 占有率はいまだ<red>50%<black>に満たない状態である。 2週間をかけて50%に満たない現在の 浸透スピードでは、 指揮者の戦略は失敗するだろう。 |
The Red Skull pins are made to <red>imprint targets with the Conductor's will<black>. Anyone wearing the <red>Red Skull pin<black> is <red>dominated by the Conductor's mind<black>. The further the pins spread, the more people he controls. However, the Red Skull pins have penetrated <red>less than half<black> of Shibuya's Realground population in the last two weeks. At this rate, the Conductor's strategy will end in failure. |
果たして、残りの時間でどのように、 <red>レッドスカルバッジ<black>を浸透させるつもりか? 今後の動向に注目である。 |
How does he intend to penetrate the rest of Shibuya? I will be monitoring his actions closely. |
最終日のミッションは、 指揮者が<red>南師の抹殺<black>を出題してきた。 これは、予想外の展開であり、緊張が走ったが、 コンポーザーの柔軟な対応で乗り越えた。 最終的には、すべてが想定どおりの状態で、 次のゲームへ橋渡しすることができた。 この計画とは、第1に、<red>南師を倒し、 代理人がゲームに勝利する<black>こと。 第2に<red>コンポーザーは南師から代理人を守り、 南師にやられて、消滅したとみせかける<black>こと。 |
The final day's mission came from the Conductor: <red>eliminate Minamimoto<black>. Unexpected as it was, tension ran high, but the Composer's quick thinking saved the day. In the end, all went according to his plan, and he successfully guided the proxy on to the next Game. His solution entailed first <red>defeating Minamimoto, thereby ensuring the proxy's victory<black>. Secondly, the Composer <red>pretended to be erased by Minamimoto<black> while shielding the proxy. |
第3に、<red>南師の攻撃を受けたタイミングで、 コンポーザーは並行世界へ一時的に身を隠す<black>こと。 代理人ひとりが勝ち残るが、 今回も代理人が生き返ることは<red>不可能<black>だ。 なぜなら、コンポーザーは<red>不正参加<black>として 処理されるであろうと予測されるところから、 代理人が<red>連帯責任<black>を負うのは必然だからである。 コンポーザーと指揮者のゲームの <red>リミットは、あと1週間<black>。 |
To accomplish this, he <red>fled to a parallel world<black> just before Minamimoto's final attack connected. The proxy survived the Game alone, but was again <red>unable to elect reincarnation<black>, due to the Composer's <red>illegal participation<black> in the Game. For better or worse, the Game between the Composer and Conductor concludes in <red>one week's time<black>. |
指揮者の戦略が、 未達成で終わる可能性がある現状で、 私自身も、今後の指揮者側の動きを 注視する必要がある。 後は、コンポーザーから、どの並行世界に 逃げ込んだかの連絡を待つだけだ。 |
The Conductor's strategy may end in failure, but we will see. I need to keep a close eye on his future actions. All I can do is wait for the Composer to inform me of which parallel world he escaped to. |
指揮者の戦略を調査するために渋谷を巡回。 宇田川町にて南師が描いた<red>禁断精製陣<black>を発見する。 禁断精製陣には、様々な種類が存在し、 高次元では、体系化してまとめられている。 しかし、そのすべてがUGにおいて <red>精製できるわけではない<black>。 なぜなら、<red>UGの波動は高次元よりも 低い<black>ものだからである。 UGの波動では翻訳しきれない精製陣が 存在するのである。 |
I've begun patrolling Shibuya in pursuit of the Conductor's strategy. While in Udagawa, I spotted Minamimoto's <red>Taboo Noise refinery sigil<black>. Several types of these sigils exist in various categories which We of the Higher Plane have classified. <red>Not all of them, however, will work in the UG<black>-its vibe frequency is simply <red>too low<black> for them to translate properly. |
南師が描いた<red>精製陣<black>は、<red>このUGでは 翻訳できない<black>タイプの精製陣であった。 南師に入れ知恵したと思われる 堕天使のミス…かもしれない。 それとも、南師の描き間違いなのだろうか? いずれにせよ、このままでは、 南師は復活できないだろう。 だが、南師は執念深く、イマジネーションが強い。 このイマジネーションで、UGでは実現不可能な 復活をとげてしまう可能性もある。 この場合、どんなことが起こるか分からない。 |
The <red>sigil<black> Minamimoto drew was one of these <red>undecodable<black> types. Was that a mistake on the Fallen Angel's part? Or was it a transcription error by Minamimoto? Either way, with that design, he stands little chance of reviving himself. However, Minamimoto is driven, and his Imagination strong. Perhaps strong enough to make a Taboo sigil work, even in the Underground... If so, the specific result would be impossible to predict. |
コンポーザーと指揮者のゲーム進行を 妨げる<red>リスク<black>は、可能な限り回避する必要がある。 <red>精製陣を無効化する処理を施す<black>。 天使は、死神のゲームに対して介入はできないが、 この件は死神のゲームではなく、 高次元の注目を集める、 渋谷の未来をかけたゲームなのだから。 一方、指揮者は<red>先制攻撃<black>として、 <red>参加者をひとりとする作戦<black>を打ってきた。 |
Anything that might <red>interfere<black> with the Composer and Conductor's wager is to be avoided at any cost. I will personally <red>neutralize Minamimoto's sigil<black>. Angels may not interfere in the Reapers' Game, but this contest will decide Shibuya's future. The Higher Plane cannot idly stand by. Meanwhile, the Conductor has dealt a <red>preemptive blow<black>: the starting Player count in this final Game is <red>one<black>. |
指揮者は、桜庭音操を代理人として 見抜けているかまでは読みきれないが、 エントリー人数を最小限におさえることで、 参加者を確実に消滅させ、 代理人の可能性のある人物は参加させない という<red>暴挙<black>に出たのである。 コンポーザーが、並行世界へ退避中の今、 代理人の立場は、不利な状態になっている。 私も代理人を助けるわけにはいかない。 それがプロデューサーの<red>ルール<black>だからだ。 |
I cannot be certain whether the Conductor knows that Neku Sakuraba is the proxy, but this severe restriction in the number of entrants ensures Player erasure. In this flagrant <red>abuse<black> of his privilege, he has eliminated the threat of the proxy. With the Composer in a parallel world, the proxy's position is perilous. Still, as Producer, I am bound by the <red>rules<black>. I can offer him no help... |
私にできることは、<red>代理人を渋谷川へ 誘導<black>するのみ。 偶然か、必然か、たったひとりの参加者となった 代理人は、死神となっていたビイトと契約した。 ビイトは渋谷川へ行くことしか考えていないので、 誘導については、それほど心配はないだろう。 しかし、ラスト1週間の指揮者の戦略が、 未だに見えない状況のため、安心はできない。 |
All I can do is <red>guide him to the Shibuya River<black>. Call it luck or fate, even by himself the proxy has managed to form a pact. He's partnered to Beat, now a Reaper, who is himself fixated on reaching the river. As such, guiding the proxy will require little work on my part. Still, I haven't uncovered the Conductor's strategy for this final week. I can't afford to relax quite yet. |
指揮者はビイトの裏切りを理由に、 <red>エマージェンシーコール<black>を発令した。 UGにおける、コンポーザーのルールは <red>事実上無効<black>となる。 コンポーザー不在を隠し続けた、 <red>指揮者の独壇場<black>である。 同時に死神には、 <red>レッドスカルバッジ装着を義務付けた<black>。 これによって、死神全員に レッドスカルバッジがいきわたる。 |
The Conductor has used Beat's betrayal as an excuse to issue an <red>Emergency Call<black>. With it, the Composer's rules for the UG are essentially <red>suspended<black>. After weeks of concealing the Composer's absence, the Conductor finally has <red>absolute authority<black>. At the same time, he's made Red Skull pins <red>mandatory for all Reapers<black>. |
これで<red>渋谷のほぼ全域にレッドスカルバッジが いきわたった<black>ことになる。 これをもって、<red>指揮者の反撃のための環境は整った<black> ということである。 その矢先、<red>UGが壁で仕切られた<black>。 UGから離脱して、波動を引き上げれば、 壁をすり抜けることも苦ではない。 しかし、それでは意味がない。 UGにとどまる限り、 私も身動きはまったくとれない。 |
Now <red>most of Shibuya<black> has a Red Skull pin. The stage has been set for the Conductor's <red>counterattack<black>. Furthermore, he's <red>cordoned off each area of the UG with walls<black>. I could leave the UG, elevate my vibe, and pass through them quite easily, but to what end? I am bound to the UG, and thus my hands are tied. |
コンポーザーとも連絡がとれず、 未だにどの並行世界へ身を隠しているのかが 分からない。 どうやら、今後私にできることは、 <red>透視能力<black>によって、<red>ゲームの行方を モニター<black>するしかないようだ。 |
I cannot reach the Composer, nor do I know in which parallel world he's hiding. For now, all I can do is use my <red>second sight<black> to watch the Game's progress. |
代理人は、渋谷川に向かわず渋谷中を 徘徊し始めた。 <red>ゲームマスターを追跡<black>しているようだ。 今回のゲームマスターである虚西の 最大のモチベーションは<red>保身<black>である。 表向きは指揮者に従順であるが、 有力なコンポーザー候補が現れれば、 簡単に乗り換えるだろう。 だが、今は初日の失態をリカバーし、 指揮者の信頼回復に必死のようだ。 |
Rather than head to the Shibuya River, the proxy has begun wandering the streets, apparently <red>in pursuit of the Game Master<black>. Konishi, this round's Game Master, seems mainly interested in <red>saving her own skin<black>. She appears a loyal follower of the Conductor, but the appearance of a promising candidate for Composer would quickly change her tune. At this point, she has been working hard to recover the Conductor's trust after her slip the first day. |
<red>ビイトの最大の弱点<black>を利用して、 <red>6日間ぶちぬきのミッション<black>を出題してきた。 代理人たちを揺さぶり、自滅へ導く作戦である。 しかも、追い詰められていく様を、特等席、 つまり<red>ビイトの影の中<black>から眺めるつもりのようだ。 指揮者の信頼を回復すると同時に、 おのれのプライドを傷つけられた <red>復讐<black>をするつもりらしい。 ビイトの最大の弱点、それは<red>ライム<black>である。 |
She has issued a <red>single six-day mission<black>-one that exploits <red>Beat's greatest weakness<black>: <red>Rhyme<black>. Her plan is to panic the pair into committing some fatal error while keeping watch from her front-row seat within <red>Beat's shadow<black>. This serves both to restore her standing with the Conductor and to <red>avenge<black> the blow to her pride. |
ビイトの最大の<red>目標<black>は<red>ライムを よみがえらせる<black>こと。 しかし、ライムがよみがえったとしても、 <red>ライムのエントリー料はもう戻らない<black>だろう。 <red>ライムはゲームに負けている<black>ためだ。 ライムが何をエントリー料としていたのかは 知らないが、もっとも大切なものを欠いたままの 人生における喪失感と困難は計り知れない。 だが、失った大切なもの、この心の穴は、 この先も一生からっぽなのだろうか? |
Beat's greatest <red>desire<black> is to bring her <red>back to life<black>. Even if revived, though, Rhyme still lost the Game. Her entry fee is <red>non-refundable<black>. I do not know what the girl's entry fee was, but a life without it-the thing she held <red>most dear<black>-would be filled with grief and hardship. But is the void in one's heart caused by loss never filled? |
否。時間はかかるかもしれないが、 きっと何か別のものでその穴を埋められる日が 来るのだ。 今を楽しんでさえいれば… つまり、大切なものというのは、失って 悲しむべきものではないのだ。 それに気づけば、みなもっと楽になるだろう。 コンポーザーがエントリー料のルールを 採用したのは、参加者を苦しめるためでは 断じてないのである。 |
I think it can be. It may take time, but something else will come along to fill that empty space-so long as one enjoys the present. In other words, we needn't mourn the loss of that which we hold dear. If only more people realized this... The Composer did not impose the entry fee upon Players to cause them anguish. |
大切なもの、つまり生きていた頃の『<red>こだわり<black>』を 失った状態で世界を経験することで、 いかに自身にとってその『こだわり』が生きる糧と なっていたのかを再認識させるためである。 ゲームが終わる頃には、<red>深く自分を見つめなおし、 新たな意識で未来に取り組める<black>はずだ。 エントリー料とは、この真実を知らせるための ルールだったのだ。 これはつまり、<red>コンポーザーから参加者への 自己啓発のための試練<black>なのである。 |
In experiencing life without the thing one <red>most values<black>, Players are forced to reexamine just how crucial those things really are. The hope is that by the close of the Game, Players will be able to <red>take a hard look at themselves<black>, and be able to take on the future with a <red>new outlook on life<black>. The entry fee exists to force Players to see the truth about themselves. It is a test posed by the Composer to <red>spur Players' self-enlightenment<black>. |
ついに、<red>指揮者<black>が<red>レッドスカルバッジ<black>を 利用した<red>意識の統一<black>を開始した。 渋谷再生の実現を目指す指揮者の意識に 統一することで、<red>渋谷再生<black>を目指すというものだ。 指揮者の使命感は、 死神の中でもっとも高かった。 コンポーザーが高次元の中でも注目を 浴びるほどのカオティックな渋谷を 管理できたのも、指揮者の存在が大きい。 |
The <red>Conductor<black> has begun his work with the <red>Red Skull pins<black>. By bringing Shibuya's collective consciousness in line with his own, he hopes to accomplish his goal of <red>rebuilding Shibuya<black>. The Conductor's zeal is unparalleled among Reapers. His strong presence was central to the Composer's ability to govern Shibuya, an area considered exceptionally chaotic even among the Higher Plane's denizens. |
だからこそ、<red>コンポーザー<black>が<red>渋谷の崩壊をかけた 指揮者とのゲーム<black>を受けたのだろう。 コンポーザーはそれほど指揮者を信頼していた。 事実、意識の統一は上では当然の状態であり、 UGも長い時間をかければ、 そのような状態となりうる。 しかし、現状のUGでは<red>成立しない<black>のである。 現在、本来ひとつである意識に、 人々の<red>壁<black>ができている。 |
That the <red>Composer would consent to base his plans for Shibuya's destruction on a <red>Game with the Conductor<black> shows his unwavering trust in his subordinate. The unification of minds is the natural state of the Higher Plane. Given time, it might happen throughout the Underground. The current UG, however, is <red>not ready<black>. People have erected <red>walls<black> around their minds, dividing their collective consciousness. |
ちょうど細胞が集まって、人間を作るように。 <red>参加者バッジ<black>は、この壁をすり抜ける <red>イマジネーション<black>がこめられている。 一方、参加者バッジを持つことで、 <red>バッジ使用者の壁は強化<black>される。でなければ、 他者の意識が使用者に流れこむことによって、 意識の混乱が生じるためだ。 このため、<red>参加者バッジを持つ者に対しては、 スキャンができない<black>。 |
They coexist independently, like the cells that make up a single human being. While the <red>Player Pin<black> holds <red>Imagination<black> strong enough to pass through those walls, the pin user's own barriers are <red>strengthened<black>. Were that not the case, the incoming flood of other minds could erode at the user's own consciousness. Consequently, those who hold Player Pins <red>cannot be scanned<black>. |
なぜ、今の地球に<red>個性<black>があるのか。 指揮者は、この事実を見落とした。 不必要なものであれば、存在自体していない。 渋谷を守る使命感がエゴとなり、 指揮者の目を曇らせたのだろう。 そんな曇った指揮者の意識に統一してしまったら、 渋谷の破綻は目に見えている。 人に個性がある限り、 絶対的に孤独でありつづける。 共有できるリアリティなどない。 |
Why does <red>individuality<black> exist? This is something the Conductor has overlooked. Everything that exists has a purpose. Obsessed with his egoistic "protection" of Shibuya, the Conductor has blinded himself to the facts. With his blind ego funneled into everyone in Shibuya, the city's destruction is not far off. So long as there is individuality, it is impossible to fully eliminate loneliness. There is no such thing as a shared reality. |
「<red>つながっている<black>」と思っている人とでさえも、 決して<red>つながってなどいない<black>。 だからこそ、<red>ぶつかって確かめる<black>しかない。 違いを否定するのではなく、 受け入れて楽しめばいい、 ただそれだけのことである。 <red>渋谷が崩壊を免れるためには、 これに気づくことが必要だ<black>。 |
Even people who believe they share a <red>connection<black> are <red>not truly connected<black>. They must actually make contact, <red>clash<black>, and learn about others through their foreignness. Differences should not be denied; they should be accepted and enjoyed. People must realize this if Shibuya is to be <red>spared from destruction<black>. |
強烈な<red>エネルギー<black>を感知。 どうやら<red>南師が復活<black>したようだ。 初日に<red>精製陣<black>を確認した状態では、 南師に復活は難しいだろうと私は判断していた。 しかし、南師のイマジネーションは、 私の<red>予想を大幅に上回る<black>ものだったようだ。 …<red>堕天使が精製陣を完成させた<black>…か。 この復活がコンポーザーと指揮者の ゲームにどのような影響を与えるだろうか? 復活した<red>南師<black>の行動はただひとつ。 <red>コンポーザーを捜しだし消滅させる<black>こと。 |
I've detected an <red>energy spike<black> here. It would seem <red>Minamimoto has returned<black>. I judged his revival unlikely after spotting his <red>Taboo refinery sigil<black> on the first day, but it appears Minamimoto's Imagination is <red>much stronger than I'd anticipated<black>. The <red>Fallen Angel<black> must have completed the array for him. A troubling thought. Who can say what impact this will have on the Composer and Conductor's Game? <red>Minamimoto<black> has one goal now: to <red>find the Composer and erase him<black>. |
南師はコンポーザーの動向を監視していた。 おそらく、コンポーザーがこの店に何度か 足を運んでいたことも気づいているだろう。 であれば、<red>この店を目指してやってくる 可能性が高い<black>。 コンポーザーからの連絡は未だない。 まさか、コンポーザーの能力が制限されすぎて、 私に連絡すらできないのであろうか? こちらから<red>並行世界にいるすべての私に コンタクトして捜索する<black>必要があるかもしれない。 |
Minamimoto has been tracking the Composer's movements. He must know that the <red>Composer frequents this café<black>. Chances are, he'll pay a visit <red>himself<black>. As for the Composer, I have yet to receive any word from him. Could the Composer's abilities now be so limited that he cannot even reach me? I may need to <red>contact myselves in the parallel worlds<black> to help search for him. |
ここで、<red>並行世界の概念<black>を確認しておこう。 人は瞬間の選択の連続を経験している。 そして、選択されなかった現実も、 同時に分離して発生しており、 そのままさらなる選択の連続として、 別の現実が存在する。 これが、<red>並行世界<black>である。 このような並行世界がRGにもUGにも <red>無数に存在<black>している。 この同次元並行世界は、 <red>移動することも可能<black>であり、 その手段が<red>イマジネーション<black>である。 |
Let me expand on the concept of <red>parallel worlds<black>. In life, reality is made up of a continuous string of choices, and the consequences of those choices. Every time a choice is made, the option not selected branches off and exists as its own reality: a <red>parallel world<black>. <red>Countless numbers<black> of such parallel worlds exist within a single plane, be it the RG or the UG, and <red>travel among them is possible<black> through the use of Imagination. |
理論上は誰でも並行世界間移動は可能である。 しかし、並行世界間をしきる膜をすりぬける ためには、<red>上位同調が必要<black>である。 これは、同次元移動を困難にしている要因である。 また、並行世界の膜を通り抜けるときの <red>ストレス<black>が、移動者の平均波動を引きさげる 可能性がある。 仮に波動が下がってしまった場合、 膜をすり抜けるための上位同調が困難となり、 最悪の場合、<red>自力で元の世界に戻ることが 不可能<black>となる。 |
Theoretically, anyone can jump to a parallel world, but penetrating the membrane between worlds <red>requires up-tuning one's vibe<black>. This limits the pool of beings able to make the trip. Additionally, <red>stress<black> caused by breaking through the barrier can pull down the traveler's base vibe. If the vibe dips, the frequency may be too low to pass through the barrier. In the worst cases, it may render the traveler <red>unable to return to his or her own original world<black>. |
一方、<red>天使<black>はもともと、 <red>全並行世界を行き交う存在<black>である。 このため、並行世界間移動には、 大きな問題は存在しない。 本来、天使はUGよりも高波動の存在なので いったん、UGを離脱し、チューニングする 並行世界にターゲットを定めて、 その世界に同調することが可能だからである。 |
Conversely, <red>Angels<black> are beings <red>meant to jump between worlds<black>. Thus, such travel is a simple matter. Angels have a higher base vibe than the frequency of the Underground, allowing them to leave the UG, then tune their vibe to that of the desired parallel world. |
<red>コンポーザーを発見<black>した。 <red>マブスラが世界の価値観を 握るようになっている世界<black>だ。 コンポーザーを迎えるために出発しよう。 一方、復活した南師の殺気が、 恐ろしい勢いでこの店に迫ってきている。 ここを急いで、離脱する必要がある。 <red>渋谷川へのキーバッジ<black>を、 代理人のために置いておこう。 代理人ならば、この意味が分かるはずだ。 |
I have <red>located<black> the Composer. He is in a world where <red>Tin Pin Slammer<black>-of all things!-reigns supreme. I am off to retrieve him. Minamimoto has definitely targeted this shop, and not with friendly intentions. It is essential that I leave here immediately. I will leave the <red>keypin to the Shibuya River<black> for the proxy. He should know what to do from there. |
代理人に、<red>渋谷の未来<black>が託された。 UGで私がなすべき仕事はこれで終わりだ。 後は、コンポーザーを並行世界から 再びこの世界へ連れ戻すことだけだ。 |
<red>Shibuya's fate<black> has been placed in the proxy's hands. It is no longer safe for me in the UG. My work here is done. All that remains is to retrieve the Composer from the parallel world, and bring him back to this one. |
<red>コンポーザーは指揮者とのゲームに勝利<black>した。 <red>コンポーザーは代理人とのゲームに勝利<black>した。 しかし、<red>コンポーザーは渋谷の崩壊を取りやめ、 存続を決定<black>した。 コンポーザーも、ゲームを通して、 <red>心境に変化<black>が起きたようだ。 渋谷は一見存続しているが、 実は<red>1ヶ月前の渋谷と同じ渋谷ではすでにない<black>。 |
<red>The Composer defeated the Conductor.<black> <red>The Composer defeated the proxy.<black> However, he has <red>stayed his decision to destroy Shibuya<black>. It seems the course of the Game has brought about a <red>change of heart<black> in the Composer. Yes, Shibuya persists-but it is <red>no longer the same city as it was a month ago<black>. |
まったく<red>新しい渋谷が誕生<black>したのである。 なぜなら、<red>コンポーザー<black>が変化したことによって、 <red>渋谷自体も変容<black>したためである。 1ヶ月前、この渋谷は確かに <red>大きな問題<black>を抱えていた。 コンポーザーが<red>崩壊を決意<black>するほどに。 しかし、今やこの渋谷は我々<red>天使<black>が想定する、 <red>もっともあるべき並行世界にシフトした<black>のである。 |
In its stead, a <red>completely new Shibuya<black> has arisen. As the <red>Composer<black> has changed, so <red>Shibuya itself has metamorphosed<black>. One month previous, Shibuya was <red>plagued with problems<black>-dire enough to motivate the Composer to <red>destroy it<black>. Today, Shibuya has shifted into what We <red>Angels<black> believe to be the <red>optimal parallel world<black>. |
このパズルを完成させるためには、 すべてのピースが正しい場所にある必要があった。 たったひとつのピースが欠けても、 間違った場所へはめても、全体が台無しになる。 存在をかけて優しさを表現した<red>ライム<black>、 出世欲を克服できなかった<red>東沢<black>、 愛を持てなかった<red>虚西<black>、 <red>指揮者<black>の愛情あふれる暴走、 すべては<red>必然<black>であった。 渋谷が新しく生まれ変わるために、 <red>無駄な存在などひとつとしてない<black>! |
To complete this puzzle, all of the pieces had to be set in their proper place. If even one was incorrect, the entire picture would be ruined. <red>Rhyme's<black> selfless display of kindness. <red>Higashizawa's<black> bottomless career ambitions. <red>Konishi's<black> heart of stone. The <red>Conductor's<black> wild actions, born from overflowing love. All of these were <red>necessary<black> if Shibuya was to be born anew. <red>There are no extra pieces, no irrelevant components!<black> |
流動する社会をあるがままに受け入れ、 意識も流動的にする。 そうすることで<red>個人と個人をリンクして、 再び社会全体の変化に反響<black>する。 これが、<red>世界の変容の波にうまくのるための ただひとつの方法<black>である。 コンポーザーが最終的にこのシンプルな方法を 採用したのももちろん必然。 |
Accept society as an ever-changing thing, and your mind will also become flexible. <red>Individuals will link together, and enact change throughout society<black>. This is the only way to weather-no, to <red>ride high upon the waves of the ever-changing world<black>. It was no coincidence the Composer opted for this simple method in the end. |
すべての存在に愛をこめて感謝しよう。 この先の渋谷に期待している。 ありがとう。 |
My gratitude goes out to you all. I greatly look forward to what this new Shibuya will become. Thank you. |
並行世界へ入り、<red>コンポーザーと接触<black>。 こちらの思惑とは違い、 この世界をおもいっきり満喫しているようだ。 <red>マブスラ<black>を楽しんでいたため、 連絡が遅れたとのことだ。 コンポーザーとは<red>渋谷川で合流する約束<black>を 取り付ける。 この次元にもすでに別の私が存在するため、 接触を避けるため<red>身を隠す必要<black>があるのだ。 本来、天使の場合、同じ世界に 複数の存在がいても特に問題はない。 しかし、<red>今回は特別<black>である。 |
I entered the parallel world and <red>contacted the Composer<black>. Unexpectedly, he seemed to be enjoying his stay. In fact, the reason he had not contacted me was because he was too busy playing <red>Tin Pin<black>. I made him promise to <red>meet me at the Shibuya River<black>. In the meantime, I need to <red>hide out<black>, so as not to meet myself in this world. Usually, Angels existing as multiple entities within the same world poses little problem. However, mine is a somewhat...<red>special case<black>. |
<red>なぜならば、私が南師に、 禁断ノイズの精製方法を伝えた堕天使であるから。 禁断精製陣を描き損ねていた南師が 復活できたのも、6日前に陣を確認したときに 私が陣の修正をしたからだ。 私がポークシティに身を隠さなければならない 理由は、この世界の私と遭遇したら、 通報される恐れがあるためだ。<black> |
<red>You see, I am the Fallen Angel who taught Minamimoto how to refine Taboo Noise. Minamimoto owes his successful rebirth to the corrections I made to his flawed Taboo refinery sigil. I must hide in Pork City for fear that my alternate self in this world may report me on sight.<black> |
<red>南師は渋谷存続のもうひとつの可能性だ。 コンポーザーの意思が変わらなければ、 この稀有な街、渋谷は崩壊してしまう。 それはなんとしても避けたい。 そのためには、天使の境界を越えてまでも 実行しなければならないことがある。 喜んで堕天使の汚名をも受けよう。<black> |
<red>Minamimoto is my backup plan to ensure Shibuya's survival. If the Composer does not change his mind, this unique city will be lost. I must prevent that at any cost. Thus, I've deemed it necessary to cross the boundaries Angels usually respect. I happily accept the stigma of Fallen Angel for this cause.<black> |
さて、そろそろ彼を迎えに行く時間だ… さきほどのケータイで聞いた コンポーザーの明るい声は、 私の落とした影をいっそう黒く感じさせる。 しかし、元来、<red>闇は光の一部<black>である。 私が犯した罪が、いつか正当に評価される日が くることを願ってやまない。 いまも… そして、これからも… |
Well then. It's about time to meet him... After calling the Composer and hearing his cheery voice, I feel as if my shadow falls even darker. But <red>darkness has always been husband to light<black>. I sincerely hope that someday my sins will be judged justified. I still hold faith that they will. Now, and forevermore... |
最後に。 『<red>選ばれし者<black>』とは たいそうな呼ばれようだが、 <red>桜庭音操<black>… <red>君が選ぶべき未来は、君と共にある<black>。 君と会えてよかった。 |
One last thing. To the Composer's <red>pick<black>. <red>Neku Sakuraba<black>... <red>The future you must choose is within you.<black> I am glad to have had the chance to meet you. |
シークレットレポート1 | SECRET REPORT 1 |
シークレットレポート2 | SECRET REPORT 2 |
シークレットレポート3 | SECRET REPORT 3 |
シークレットレポート4 | SECRET REPORT 4 |
シークレットレポート5 | SECRET REPORT 5 |
シークレットレポート6 | SECRET REPORT 6 |
シークレットレポート7 | SECRET REPORT 7 |
シークレットレポート8 | SECRET REPORT 8 |
シークレットレポート9 | SECRET REPORT 9 |
シークレットレポート10 | SECRET REPORT 10 |
シークレットレポート11 | SECRET REPORT 11 |
シークレットレポート12 | SECRET REPORT 12 |
シークレットレポート13 | SECRET REPORT 13 |
シークレットレポート14 | SECRET REPORT 14 |
シークレットレポート15 | SECRET REPORT 15 |
シークレットレポート16 | SECRET REPORT 16 |
シークレットレポート17 | SECRET REPORT 17 |
シークレットレポート18 | SECRET REPORT 18 |
シークレットレポート19 | SECRET REPORT 19 |
シークレットレポート20 | SECRET REPORT 20 |
シークレットレポート22 | SECRET REPORT 22 |
シークレットレポート21 | SECRET REPORT 21 |
<red>「鼻メガネ」<black>をゲット! <blue>(待ちあわせ場所で、密かに待つ)<black> |
Get the <red>nose glasses<black>. <blue>(Meet up with the secret)<black> |
<red>シキ編 1日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Shiki, Day 1<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「セーラー服」<black>をゲット! <blue>(やっぱりマニアだな)<black> |
Get the <red>sailor suit<black>. <blue>(Yup, he's a monumental freak)<black> |
<red>シキ編 2日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Shiki, Day 2<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「ゆかた」<black>をゲット! <blue>(忘れ去られたラーメン)<black> |
Get the <red>yukata<black>. <blue>(The forgotten ramen)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.88<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 88<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「ウィメンズサンタセット」<black>をゲット! <blue>(買い物したいって言ってるでしょ!)<black> |
Get the <red>Mrs. Claus<black> outfit. <blue>("I said, I want to go shopping!")<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.87<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 87<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.80<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 80<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>シキ編 4日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Shiki, Day 4<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「あひるちゃん」<black>をゲット! <blue>(白!白!白!)<black> |
Get <red>Mr. Ducky<black>. <blue>(White! White! White!)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.90<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 90<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>シキ編 5日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Shiki, Day 5<black>. |
<red>シキ編 3日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Shiki, Day 3<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「マーブルギア」<black>をゲット! <blue>(かなりヤバイです!)<black> |
Get the <red>Solid Slammer<black>. <blue>("Totally gnarly!")<black> |
<red>シキ編 6日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Shiki, Day 6<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「にゃんタンきぐるみ」<black>をゲット! <blue>(恋の○○ボックス)<black> |
Get the <red>Mr. Mew suit<black>. <blue>(The p-- b-- of love)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.91<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 91<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>「はちうえ」<black>をゲット! <blue>(待ちあわせ場所で、密かに待つ)<black> |
Get the <red>potted plant<black>. <blue>(Meet up with the secret)<black> |
<red>ヨシュア編 1日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Joshua, Day 1<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「スーパーマスク」<black>をゲット! <blue>(シャチョー オレ分かっちゃったから)<black> |
Get <red>Supermask's mask<black>. <blue>("I cracked the code")<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.86<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 86<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ヨシュア編 2日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Joshua, Day 2<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「かいぞくハット」<black>をゲット! <blue>(スパイシーツナロール)<black> |
Get the <red>pirate hat<black>. <blue>(Spicy tuna roll)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.44<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 44<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ヨシュア編 3日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Joshua, Day 3<black>. |
<red>シキ編 7日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Shiki, Day 7<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「サムライカツラ」<black>をゲット! <blue>(野生のネコ)<black> |
Get the <red>samurai wig<black>. <blue>(The secret reports' author)<black> |
<red>ヨシュア編 4日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Joshua, Day 4<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「ライダーグローブ」<black>をゲット! <blue>(ある意味マブスラ世界一)<black> |
Get the <red>biker gloves<black>. <blue>(Lord of the Tin Pin losers)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.82とNo.84<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbols No. 82 and No. 84<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ヨシュア編 5日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Joshua, Day 5<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「じてんしゃ」<black>をゲット! <blue>(あまのじゃくな君が好き)<black> |
Get the <red>ninja garb<black>. <blue>(Just for you, jerkface)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.22<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 22<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ヨシュア編 6日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Joshua, Day 6<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「ブレザーの男子制服」<black>をゲット! <blue>(あいつのメガホン)<black> |
Get the <red>boys' uniform with blazer<black>. <blue>(Def Märch lives again!)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.92<black>を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 92<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「ブレザーの女子制服」<black>をゲット! <blue>(待ちあわせ場所で、密かに待つ)<black> |
Get the <red>girls' uniform with blazer<black>. <blue>(Meet up with the secret)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.81<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 81<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.83<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 83<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ビイト編 1日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Beat, Day 1<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「いれば」<black>をゲット! <blue>(売らないよ)<black> |
Get the <red>false teeth<black>. <blue>("Ain't sellin' ")<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.66<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 66<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ビイト編 2日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Beat, Day 2<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「黒ランドセル」<black>をゲット! <blue>(黒!)<black> |
Get the <red>black book bag<black>. <blue>(Black!)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.89<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 89<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ビイト編 3日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Beat, Day 3<black>. |
<red>ヨシュア編 7日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Joshua, Day 7<black>. |
<red>「学ラン」<black>をゲット! <blue>(「!!」がプラス1)<black> |
Get the <red>gakuran<black>. <blue>(An extra "!!!")<black> |
<red>ビイト編 4日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Beat, Day 4<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「番長セット」<black>をゲット! <blue>(仲間はずれをさがせ)<black> |
Get the <red>Head Honcho<black> uniform. <blue>(Check the one left out)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.47<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 47<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ビイト編 5日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Beat, Day 5<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「うちでのこづち」<black>をゲット! <blue>(だまって食え!)<black> |
Get the <red>lucky mallet<black>. <blue>(SHOWN A DREAM)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.93<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 93<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ビイト編 6日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Beat, Day 6<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「あやしいマスク」<black>をゲット! <blue>(どこかのショップで…?)<black> |
Get the <red>samurai helm<black>. <blue>(Does some shop stock it?)<black> |
<red>ハード以上<black>で、この章にいる<red>ボスシンボル<black> <red>No.94<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>boss symbol No. 94<black> within this chapter at <red>Hard or above<black>. |
<red>ビイト編 7日目のレポート<black>をゲット! | Collect the <red>report for Beat, Day 7<black>. |
この章にいる<red>ピグノイズシンボル<black>を 見つけだし、すべて倒せ! |
Track down and eliminate all of this chapter's <red>Pig Noise symbols<black>. |
<red>「セーターつき女子制服」<black>をゲット! <blue>(いつも暗いな…このステージ)<black> |
Get the <red>girls' uniform with sweater<black>. <blue>(This stage is as dark as ever)<black> |
ポークシティの最上階にいる <red>最強<black>の敵を倒せ! |
Eliminate the <red>ultimate enemy<black> at the top of Pork City. |
死神のゲーム | Reapers' Game |
ある日、渋谷のスクランブル交差点で目覚めたネク その手にはスカルの入ったバッジがにぎられていた |
Neku comes to at the scramble crossing in Shibuya, a pin with a skull clutched in his hand... |
私を殺さないで | Don't Kill Me |
死神のゲームになぜか参加しているネク シキという少女と行動を共にすることになったが… |
Thrust into the Reapers' Game for reasons unknown, Neku joins up with a girl named Shiki... |
信頼できるヒト | Who 2 Trust |
ネクたちの前に姿を現した死神と監視者の羽狛 ネクたちは自分たちが置かれた過酷な状況を知る |
Neku and Shiki meet Hanekoma, a guardian, and learn of their dire predicament... |
消滅 | Erased |
ネクたちは死神のゲームに生きのこるために ビイト、ライムと行動を共にすることになった |
To survive the Game, Neku and Shiki decide to team up with Beat and Rhyme... |
空虚な都市伝説 | Empty Urban Legends |
死神のワナにかかり消滅してしまったライム ネクたちは再び、ふたりでミッションをすることに |
Rhyme is caught in the Reapers' trap and erased, leaving Neku and Shiki alone again... |
プライドと劣等感 | Superiority/Inferiority |
ネクたちの前に姿を現したゲームマスターの東沢 ネクは自分がすでに死んだということを知るが… |
Game Master Higashizawa confronts Neku and Shiki, whereupon Neku learns of his own death... |
醒めない夢 | Wakeless Dream |
ミッション最終日。ゲームマスターが待ちうける 首都高に向かうネクたち。一方ビイトは… |
The Game's final day. Neku and Shiki head for the freeway to face Higashizawa. As for Beat... |
ルール | Rulez |
死神のゲームに再参加することになったネク 生きのこるために新しいパートナーを捜す |
Neku, forced to replay the Game, scrambles to find another partner and a fighting chance... |
死神 | Reapers |
新たなパートナー、ヨシュアと行動することに なったネクはヨシュアに対し不信感をつのらせる… |
Neku teams up with a new partner, Joshua, but his feelings of mistrust only snowball... |
ストリートを漂流 | Roamin' the Streets |
ヨシュアに不信感を抱くネクはミッション クリアのためにキャットストリートに向かうが… |
Despite Neku's misgivings, he and Joshua head for Cat Street to complete their "mission"... |
バッジ | Pinned |
ミッションが出ない中、引き続きヨシュアの 調査に付きあわされるネクは宇田川町に行くことに |
With missions on hiatus, Neku agrees to go along with Joshua and investigate Udagawa... |
テリトリー | Turf |
渋谷川を発見するために調査を続けるヨシュア 一方、自分の死因がヨシュアと気づいたネクは… |
Joshua persists in his search for the Shibuya River. Meanwhile, Neku pegs him as his own killer... |
疾走するケダモノ | Beast on the Prowl |
ヨシュアの真実を知り激怒するネクの元に 3日ぶりのミッションメールが届く |
The first mission mail to come in three days finds Neku enraged by the truth about Joshua... |
欲望のせめぎあい | Clash of Desires |
ミッション最終日。ゲームマスター南師を 倒すべくポークシティに向かうネクたちだったが… |
The final mission. Neku and Joshua make their way to Pork City to defeat Minamimoto... |
常識、非常識。 | Sensible, Senseless |
最後のゲームに参加することになったネク 新しいパートナーを捜すべくハチ公前に向かうが… |
Neku enters one more Game: this time his last. He heads to Hachiko in search of a partner... |
スタイル | Style |
死神になったビイトとパートナーになったネク 彼らの前にゲームマスター虚西が立ちはだかる |
Neku makes a pact with the Reaper Beat. Game Master Konishi confronts the unlikely pair... |
コンポーザー | The Composer |
ライム奪還の為ビイトはゲームマスター虚西を捜す しかし、そこに立ちはだかったのは… |
Beat searches for Konishi to get Rhyme back, but someone stands in his way... |
消えない罪悪感 | Indelible Guilt |
ライムを賭けて狩谷とゲームをすることになった ネクたち。ライムを取り戻すことはできるのか? |
Kariya challenges Neku and Beat to a game, with Rhyme at stake. Can they win her back? |
VANISHING POINT、 | Vanishing Point |
ゲームマスター虚西を捜し渋谷を走り回るネクたち そこで目にした渋谷の街の異変は… |
Neku and Beat scour Shibuya in search of Konishi, only to find something has befallen the town... |
STRIDE | Stride |
コンポーザーの正体を確かめるために ネクとビイトは羽狛の店に向かうが… |
With the Composer's identity seemingly revealed, Neku and Beat hurry to Hanekoma's café... |
GAME | Game |
コンポーザーを倒すために渋谷川に向かう ネクとビイト。そこで待ちうけていたものは… |
Neku and Beat head for the Shibuya River to take the Composer down. If they only knew... |
すばらしきこの一日。 | This Day Ends with You! |
ある日、ある時、ある場所での出来事 実在するもうひとつの世界 |
On a certain day, at a certain time, in a different world...this, like, totally really happened. |
この日のレポートを見るには以下の条件が必要です | Complete the following to view this day's report: |
{str}×<red>{num}<black>ゲット! | Obtained <red>{str}<black> ×{num}. |
{str}が{str}消化! | {str} digested the {str}. |
{str} {str}<red>+{num}<black> | {str}{str} <red>+{num}<black> |
{str} <red>+{num}<black> | |
ノーダメージで撃破した! | No damage taken. |
10連続HIT達成! | 10 consecutive hits. |
30連続HIT達成! | 30 consecutive hits. |
50連続HIT達成! | 50 consecutive hits. |
100連続HIT達成! | 100 consecutive hits. |
200連続HIT達成! | 200 consecutive hits. |
500連続HIT達成! | 500 consecutive hits. |
1000連続HIT達成! | 1,000 consecutive hits. |
光球ラリー10回達成! | 10-pass puck rally. |
光球ラリー30回達成! | 30-pass puck rally. |
光球ラリー50回達成! | 50-pass puck rally. |
光球ラリー100回達成! | 100-pass puck rally. |
上画面のみで撃破した! | Top screen-only win. |
下画面のみで撃破した! | Bottom screen-only win. |
ドロップバッジがでなかった! | No pins dropped. |
オートプレイを使わなかった! | No auto-play used. |
アイテムをそうびしなかった! | No items worn. |
必殺技でとどめをさした! | Fusion finisher. |
500ダメージを与えた! | 500 damage dealt. |
1000ダメージを与えた! | 1,000 damage dealt. |
2000ダメージを与えた! | 2,000 damage dealt. |
3000ダメージを与えた! | 3,000 damage dealt. |
5000ダメージを与えた! | 5,000 damage dealt. |
9999ダメージを与えた! | 9,999 damage dealt. |
get_special_25 | get_special_25 |
get_special_26 | get_special_26 |
get_special_27 | get_special_27 |
get_special_28 | get_special_28 |
get_special_29 | get_special_29 |
get_special_30 | get_special_30 |
get_special_31 | get_special_31 |
get_special_32 | get_special_32 |
get_special_33 | get_special_33 |
get_special_34 | get_special_34 |
get_special_35 | get_special_35 |
get_special_36 | get_special_36 |
get_special_37 | get_special_37 |
get_special_38 | get_special_38 |
get_special_39 | get_special_39 |
get_special_40 | get_special_40 |
get_special_41 | get_special_41 |
get_special_42 | get_special_42 |
get_special_43 | get_special_43 |
get_special_44 | get_special_44 |
get_special_45 | get_special_45 |
get_special_46 | get_special_46 |
get_special_47 | get_special_47 |
get_special_48 | get_special_48 |
今回のすれ違い通信の結果 {num}人とすれ違うことができました |
You encountered {num} people while you were mingling. |
You encountered {num} person while you were mingling. |
|
ゲームをプレイしていなかった時間ぶん BPをゲットすることができます |
You receive PP for the amount of time you haven't played the game. |
前回から | A total of |
経過 | have passed. |
{num}日{num}時間{num}分 | {num}d {num}h {num}m |
{num}時間{num}分{num}秒 | {num}h {num}m {num}s |
A total of {num}d {num}h {num}m have passed. | |
A total of {num}h {num}m {num}s have passed. |
Shops & shopkeeper dialogue
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
104ビル | 104 Building |
D+B 104本店 | D+B 104 |
ワイルド・ボア104 | Wild Boar 104 |
ムース・ラットゥスⅠ | Mus Rattus I |
エドガ・ザ・ショップ | Edoga the Shop |
渋急駅前店 | Shibukyu Stationside |
パーボ・レアル駅前店 | Pavo Real Stationside |
クラクラ | KuraKura |
サンシャイン駅前店 | Sunshine Stationside |
現状未定 | UNUSED |
AMX | AMX |
STRIDE | Stride |
メキシカンドッグ | Mexican Dog |
渋急ヘッズ | Shibu-Q Heads |
渋急ヘッズ1F | Shibu-Q Heads 1F |
渋急ヘッズ2F | Shibu-Q Heads 2F |
渋急ヘッズ3F | Shibu-Q Heads 3F |
ニシムラ堂 | Nishimura Drugs |
モルコ | Molco |
シープ・ヘブンリー | Sheep Heavenly |
ムース・ラットゥスⅡ | Mus Rattus II |
ティガー・パンクス | Tigre Punks |
D+B モルコ店 | D+B Molco |
ワイルド・ボア本店 | Wild Boar |
CYCO レコード | Cyco Records |
渋谷デパート | Shibu Dept. Store |
ペガッソ 本店 | Pegaso Atelier |
エアプレイン | Bel Airplane |
医食同源本舗 | Mind & Body Foods |
現状未定 | UNUSED |
カドイ | Cadoi City |
ナチュラル・パピィ | Natural Puppy |
ムース・ラットゥスⅢ | Mus Rattus III |
グランド | le Grand |
現状未定 | UNUSED |
トウワレコード | Towa Records |
サルの木星 | Jupiter of the Monkey |
ワイルドキャット | WildKat |
らあめんどん | Ramen Don |
岩田コズミック商店 | Cosmic Corner |
暗黒拉麺 | Shadow Ramen |
ラパンアンジェリーク | Lapin Angelique |
渋急本店 | Shibukyu Main Store |
ドラゴン・クチュール | Dragon Couture |
ムース・ラットゥスⅣ | Mus Rattus IV |
サンシャイン渋急本店 | Sunshine Shibukyu |
現状未定 | UNUSED |
104ビル | 104 Building |
ギャル系ファッション | Go-go gear |
B系ファッション | B-style threads |
ベーシックカジュアル | Basic & casual |
カジュアルセレクト店 | Lifestyle selects |
渋急駅前店 | Shibukyu Stationside |
ジュエリーショップ | Fine jewelers |
スタイリッシュ雑貨 | Accessory heaven |
バーガーショップ | Burger shop |
現状未定 | UNUSED |
CDショップ | CD shop |
ゲームセンター | Arcade |
ホット・ドッグ専門店 | Friendly franks |
渋急ヘッズ | Shibu-Q Heads |
リアルライフショップ | Real life solutions |
リアルライフショップ | Real life solutions |
リアルライフショップ | Real life solutions |
ドラッグストア | Pharmacy |
モルコ | Molco |
デコラファッション | Funky fashion |
ベーシックカジュアル | Basic & casual |
パンクファッション | Punk ensembles |
ギャル系ファッション | Go-go gear |
B系ファッション | B-style threads |
サウンドスペース | Soundspace |
渋谷デパート | Shibu Dept. Store |
ラグジュアリクローズ | Luxury fashions |
セレブ系セレクト店 | Glamour selects |
高級薬膳食材 | Herbal remedies |
現状未定 | UNUSED |
カドイ | Cadoi City |
ラブリークローズ | Darling designs |
ベーシックカジュアル | Basic & casual |
リアルセレクト店 | Everyday selects |
現状未定 | UNUSED |
ミュージックセンター | Music center |
ストリートスタイル | Urban images |
カフェ | Café |
中華そば | Chinese noodle bar |
リサイクル雑貨 | Secondhand shop |
アミューズメント中華 | Avant-garde noodles |
ゴシック&ロリータ | Gothic & lolita |
渋急本店 | Shibukyu Main Store |
ハイランククローズ | Import stylings |
ベーシックカジュアル | Basic & casual |
バーガーショップ | Burger shop |
現状未定 | UNUSED |
浜口 アユカ | Ayu Hamaguchi |
香坂 ミキ | Miki Kosaka |
後藤田 フミマサ | Fumi Gotoda |
椎名 ユミ | Yumi Sheena |
上野 アイリ | Aily Ueno |
星 レイカ | Rayca Hoshi |
成海 ユウ | Yuu Narumi |
戸田 リカコ | Rikako Toda |
伊藤 マサノリ | Masanori Ito |
大村 タツヤ | Tatsuya Omura |
佐東 タダフミ | Tadafumi Sato |
岩田 シゲモリ | Shigemori Iwata |
西村 フミコ | Fumiko Nishimura |
青井 アンナ | Anna Aoi |
真島 ナナ | Nana Majima |
ツバサ | Tsubasa |
石野 ヨシノリ | Yosh Ishino |
KYO | Kyo |
吉井 アキラ | Akira Yoshii |
黒川 メイ | May Kurokawa |
綾小路 バンサイ | Banzai Ayanokoji |
小池 ヒカル | Hikaru Koike |
岩田 ヨウジ | Yoji Iwata |
岡田 ケイイチ | K1 Okada |
羽狛 サナエ | Sanae Hanekoma |
土井 ケン | Ken Doi |
岩田 シンタ | Shinta Iwata |
姫子 | Princess K |
小田島 ジュン | Jun Odajima |
菊地 ヒデキ | Hideki Kikuchi |
増岡 ヒサタカ | HT Masuoka |
木村 タクミ | Tak Kimura |
鈴木 ミエ | Mie Suzuki |
近野 シゲミ | Shigemi Konno |
三木 マコト | Makoto Miki (Mick) |
ショップ店員との関係がレベルアップ | Friendship level up! |
<blue>ショップ店員と仲良くなった!<black> ちょっとした会話によって 解放できる<red>アビリティの数<black>が <red>{num}<black>個になったようだ! |
<blue>You've grown on the seller!<black> The <red>number of ability tips<black> you can receive at this store increases to <red>{num}<black>! |
<blue>ショップ店員と仲良くなった!<black> この店員のとっておきのアイテム <red>『{str}』<black>を そっとすすめてくれた! |
<blue>You've grown on the seller!<black> Now you can check out this hot new item: <red>{str}<black> |
ショップ店員からアビリティ情報ゲット | New ability unlocked! |
<blue>自分のコーディネイトをほめられた!<black> 持っているすべてのアイテムの中から <red>『{str}』<black>の<red>アビリティ<black>を ていねいに教えてもらった! |
<blue>The seller digs your style!<black> You get a tip about the <red>ability<black> for one of your items: <red>{str}<black> |
<blue>アイテムを見ていたら話しかけられた!<black> <red>『{str}』<black>の<red>アビリティ<black>を ていねいに教えてもらった! |
<blue>The seller notices you browsing<black> and tells you about the <red>ability<black> for this item: <red>{str}<black> |
いらっしゃいませ~ | Welcome to D+B. |
………………… (やっぱ見てるだけ~ ってやつ?) |
...... (Lemme guess- just looking.) |
ありがとう ございます |
Thanks a bunch. |
あっ そういう系 お探しですか? ほかにもございますよ? |
Oh, izzat what you're looking for? We got other stuff like that, too. |
その服イイですね~ | I dig your clothes! |
………………… (ひやかしマジでウザ) |
...... (Ugh, I detest loiterers.) |
ありがとう ございました~ |
Thanks, see you again! |
いらっしゃいませ あっ…前にも 来てくれましたよね? |
Welcome to D+B. Oh, hey... You've been here before, right? |
今日はどんな感じで お探しですか? |
What kinda thing you looking for today? |
ありがとうございます ほかの商品も ごらんくださいね~ |
Thanks a bunch. Be sure to take a look at the rest of the line, too! |
あっ、ソレ? やっぱり気になります? 人気商品なんですよ |
Oh, that? Caught your eye too, huh? It's our big seller right now. |
あっ! ソレかわいい! イイカンジですね☆ |
Ooh! That's so cute! You're workin' it! |
ありがとう ございました~ |
Thanks, see you again! |
ありがとう ございました またいらして くださいね~ |
Thanks, see you again! Soon, I hope. |
あっ!どうも~☆ 超オススメの商品 入荷したんですよぉ! ぜひ見てってください |
Hey! We just got this one thing in? You're gonna DIE. Seriously, you gotta check it out! |
前に買ってもらったのに 合わせられる イチオシアイテム ありますよぉ! |
We got in one thing that would go awesome with whatcha bought last time! |
ソレ 超似合ってますよぉ こっちのアイテムと 合わせるとかなり イケてますよ☆ |
You look too hot in that, it's not fair! Try pairing it with this guy here. |
ソレ、私もソッコー 買いました☆ すぐ売り切れるんで 絶対、買いってカンジ ですよぉ! |
Bought that the day we got it in. It sells out super quick, so grab it while you can! |
あ~ソレ超カワイイ☆ 着こなしバッチリですよ 私もそういう系、好きで チェック入れてる んですよぉ! |
Ooh, that's delicious. You wear it like a pro! Believe me, I'm all over that kind of stuff. |
どうもで~す☆ また遊びに来て くださいね~ |
Thanks so much! Drop by next time you're around! |
ありがとう ございました! また遊びに来て くださいね~ |
Thanks, honey bun! Drop in next time you're around, ya hear me? |
らっしゃいませぇ~ どうぞ ごらんください |
Howdy. Take a look around. |
………………… (買う気あんの?) |
...... (Is this kid here to shop or not?) |
はい 他はよろしいですか? |
Sure thing. Anything else for you today? |
それいいですよね オススメですよ |
Pretty nice, huh? That's one of my favorites. |
お客さん スタイル いいですよね~ |
You've got great style! |
………………… (何か買えっつーの) |
...... (Uhh, this is a store, not a museum!) |
ありがとう ございました |
Thanks, come again. |
らっしゃいませぇ~ あっどうも~ |
Howdy. Oh, hey there! |
今日は どんな感じのものを お探しですか? |
What kind of thing you shopping for today? |
はいっ ありがとうございます おあずかりします これにあわせる商品も ごらんください |
Sure! Thanks. I'll hold that for you. See anything to go along with it? |
やっぱりそれ 気になっちゃいます? 皆さんそうなんですよ すぐ売りきれちゃうんで おいそぎください |
Grabbed you, huh? It grabs everybody. Better snag it while it's still in stock! |
お客さん スタイルいいですね 何かスポーツとか やられてるんですか? |
You're one stylish guy, you know that? You do any sports? |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thank you. Come see us again. |
ありがとうございました またいらしてくださいね お待ちしてます |
Thanks so much. You'll be back, right? Course you will. |
らっしゃいませぇ~ あっ!来てくれるの 待ってましたよ! |
Howdy. Ooh! I was waiting for you to show up! |
来てくれてうれしいです サイズお出ししますので お気軽にお声をおかけ くださいね |
Just let me know if I can grab your size in something, 'K? |
ありがとうございます やっぱり、それは 買いですよね~ ほかはよろしいですか? |
Nice pick. Total must-buy, right? Anything else catching your eye today? |
やっぱりそれ 気になっちゃいますよね? 皆さんそうなんですよ お客さまには特別にキープ いたしましょうか? |
Knew you'd go for that. Customers have been eating it up. Want me to tuck one away for you? |
私、ダンス やってるんですけど お客さん、ダンスとか 興味ありませんか? すごい向いてると 思いますよ |
I dance on the side, mostly hip-hop. You ever try dancing? You look like you'd be a natural. |
ありがとうございました またいつでも 見にきてくださいね |
Take it easy! Pop in and take a look any time you're in the neighborhood! |
今日もありがとう ございました どんどん商品入れますんで またいらしてくださいね お待ちしています |
Thanks as always! We get new stuff in all the time, so be sure to pop in again soon. |
いらっしゃいませ こんにちは |
Hi there. Come on in. |
………………… | ...... |
ありがとう ございます |
Sure thing. |
そちら新作と なっております |
That's from the new line. |
着こなしが お上手ですね |
That works on you. |
ありがとう ございました |
Thanks, bye. |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thanks! Come again soon. |
いらっしゃいませ こんにちは いつも、ありがとう ございます |
Hi there, come on in. Thanks for dropping by again! |
サイズお探しします なにかありましたら お呼びください |
I'd be happy to find your size. If you have any questions, ask away. |
ありがとうございます 以上でよろしいですか? |
Thanks a lot. Is that all for you today? |
その商品はもう 出てるだけなんです 再入荷もあるか 分からないんで お急ぎください |
That's all of that item we have left. Who knows if we'll get more in. I'd act fast! |
上手に着こなされて いますよね~ 参考にされてる雑誌とか あるんですか? |
That's quite an ensemble you've got there. You ever read fashion magazines for ideas? |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thanks for coming in. We'll see you again. |
ありがとうございました またいらしてください |
Thanks a lot! Come see us again soon. |
あっお客さま いらっしゃいませ! こんにちは 最近いかがですか? |
Oh, hey, man! Good to see you. How's it been going lately, all good? |
いつも当店のご利用 ありがとうございます ごゆっくりお買い物 していってください |
Thanks for shopping with us all the time. Browse around all you want, OK? |
ありがとうございます ほかの商品も ごゆっくり ごらんください |
OK, got it! Why not check out the rest of the line while you're here? |
そちら雑誌で紹介された 注目のアイテムです お手ごろ価格で オススメですよ |
One of the big magazines featured that the other day. At that price, it's a great deal. |
今日もカッコいい 着こなしですね 着こなしのコツとか 教えてくださいよ |
That outfit is wild! Seriously, you've got to tell me your secret one of these days. |
ありがとうございました またいらしてください |
Thanks a lot! Come see us again soon. |
お買い上げ ありがとうございました またいらしてください お待ちしてます |
Thanks a ton for your purchase, man! Come by any time. I'll be waiting! |
いらっしゃいませ こんにちは |
Hello, and welcome. |
サイズも お出しできますよ |
If you need a certain size, just let me know. |
ありがとう ございます |
Thank you. |
その商品は店頭に 出てるだけで 終了になります 再入荷は未定です |
What's out there now is all the stock we have. I'm not sure if we'll get more in. |
色の組み合わせが お上手ですね |
I like how you matched up those colors. |
ありがとう ございました! |
Thanks, come again! |
ありがとう ございました! またどうぞ |
Thanks a bunch! See you again. |
いらっしゃいませ こんにちは いつもありがとう ございます |
Hello there. Good to see you again. |
サイズもお探しします なにかあったら お呼びください |
If you need a size or anything at all, just give me a holler. |
ありがとうございます おあずかりします ほかはよろしい でしょうか? |
Thanks, I can take that for you. Anything else you were after? |
そちらオススメの 商品です ご試着もできますよ |
That's a favorite piece of mine. Feel free to try it on! |
色のセンスが よろしいですよね よくお似合いですよ |
Your feel for colors is great. Those tones really suit you. |
ありがとうございました! またどうぞ!! |
Thanks for coming by! See you again soon! |
ありがとうございました! またいらしてください! |
Thanks! Hope to see you again real soon! |
あらお客さま いらっしゃいませ! いつもありがとう ございます ごゆっくりどうぞ |
Oh, hey there! It's nice to see you. Feel free to take a gander at what we've got in. |
お客さまのサイズが いちばん出るんです 見当たらなくても お探ししますので お声かけてください |
We run out of your size so quickly. If you have trouble finding it, I'll go check in the back. |
いつもありがとう ございます よかったら、ほかも ごらんください |
Wonderful! That'll look great on you. Something else for you today, hmm? |
そちら大変 人気の商品です 使いやすいので 私も買いました オススメですよ |
People are going crazy for that one. It's nice and simple, so I picked one up for myself! |
トータル コーディネイトが とてもお上手ですね |
You're such a whiz with those head- to-toe coordinated outfits. |
ありがとうございました! またいらしてください! お待ちしてます!! |
Thanks! I'll see you again soon, I'm sure! |
お買い上げ ありがとうございました! またいらしてください お待ちしてます! |
Thanks so much! It's always fun when you drop by. We'll be waiting for you! |
いらっしゃいませ | Come on in. |
ご質問ありましたら 声かけてくださいね |
If you have any questions, I'm happy to help. |
ありがとう ございます |
Great, thanks! |
そちらは人気商品です ご試着されますか? |
That's a big seller. Care to try it on? |
いいコーディネイトですね | Nice outfit. |
ありがとう ございました |
Thanks, see you again. |
お買い上げ ありがとう ございました |
Thanks for your purchase. |
いらっしゃいませ あら、どうも こんにちは~ |
Come on in. Oh, hi, it's you! |
たしか前にも 来てくれましたよね? ゆっくり見てって くださいね |
You've been in here before, haven't you? Take your time. |
ありがとうございます こういう系、似合いますね ほかにもありますので ごらんください |
You got it. That sort of thing looks great on you. We've got more over here, too. |
じつはそちらは 再入荷待ちだった 人気アイテム なんですよ |
That was actually on back order for the longest time. Just got it back in. |
お客さま、よく街で ファッション誌の スナップショットに…って 声かけられませんか? |
When you're out walking, do you get a lot of folks asking to take your picture? |
ご来店 ありがとう ございました |
Thanks for dropping by, babe. See ya! |
ありがとう ございました またお越しください |
Thanks a bunch! Come on back any time. |
あら、いらっしゃい 来てくれてうれしいわ ゆっくり見ていってね |
Oh, heeey! Glad you came by. Consider this your closet away from home, babe. |
来てくれるの ずっと待ってたのよ 今日はねオススメしたい 商品があるの! |
I've been dying to show you these! |
ありがとうございます お客さまに買ってもらえて うれしいです ほかも見ていってね |
You got it! I'm happy this is going home with you. Check out the rest of the line, too. |
それはお客さまに イチオシのアイテム! すぐ売れちゃうから 今がチャンスですよ! |
That is so you! It'll be sold out in a heartbeat, so snag one while you can! |
さすがお客さま センスバッチリです もしかしてモデルさん とかですか? |
Stylish as ever! Don't tell me, babe. You're a model. |
来てくれてありがとう またいつでも お店に来てね |
Thanks for coming by. Drop in any time! |
ありがとう ございました 今度DM送りますから また来てくださいね |
Thanks again! Next time you're in I'll set you up with a copy of our mailer. |
いらっしゃいませ | Good day, sir. |
本日は何か お探しですか? |
How may I be of assistance? |
ありがとうございます おあずかりいたします |
An excellent choice. Please, allow me. |
そちらは大変 人気の高い商品です |
Many of our guests have remarked about that particular piece. |
あらお客様 お肌がキレイですね |
Goodness, you have beautiful skin, sir. |
………………… (はぁ…疲れるわ) |
...... (Sigh...) |
ありがとう ございました |
Thank you very much. |
いらっしゃいませ | Good day, sir. |
本日は何を お探しですか? |
How may I be of assistance? |
ありがとうございます 以上でよろしい でしょうか? |
An excellent choice. Will that be all for you today, sir? |
そちらは大変人気の高い 商品となっております 私も自信を持って おすすめします |
That design is especially popular. I wholeheartedly recommend it. |
あらお客様 お肌がキレイですね キメ細やかでまっ白 どんなスキンケア されてますの? |
Sir, your skin is just gorgeous. So smooth! Might I ask what sort of skin care you use? |
よろしくどうぞ | Until next time. |
本日もお買い上げ ありがとうございます |
Thank you, sir. I look forward to serving you again. |
いらっしゃいませ いつもありがとう ございます |
Good day, sir. Always a treat to see you. |
本日は何を お探しでしょうか? お出しできますので お声おかけください |
Are you thinking of anything specific today? It would be my pleasure to help you decide. |
ありがとうございます そちらお客様に 大変お似合いですよ |
An excellent choice. That suits you wonderfully. |
そちらは大変 人気の高い商品と なっております お客様にはぜひ お買い上げ頂きたい 商品ですわ |
That design is especially popular. I would be delighted to see it leave with you today, sir. |
お客様いつも お肌がキレイですね キメ細やかでまっ白 アクセサリーが よりいっそう 映えますわ |
I'm terribly envious of your beautiful skin. Your jewelry shines all the prettier for it. |
ありがとうございました メンテナンスも承って おりますのでお気軽に ご依頼ください |
Thank you, sir. We also do repairs and maintenance. Please don't hesitate to ask. |
いつも お買い上げ頂き まことにありがとう ございます |
Thank you, sir. You are a valued customer and a gentleman. |
いらっしゃいませ | Hello there. |
どうぞ お手にとって ごらんください |
If you like something, go ahead and pick it up. Feel it, try it on. |
ありがとう ございます |
Good deal. |
あっそれ 気に入って いただけましたか? |
Ah, you found something. Does that speak to you? |
かわいいアイテム お持ちですね |
You have some cute things! |
またどうぞ | Pop in anytime. |
ありがとう ございました |
Thank you! We'll see you again. |
いらっしゃいませ あら、お客さん いつもありがとう ございます |
Hello there. Oh! Thanks for coming by again. |
手にとって ごらんください うちのはどれも かわいいですよ |
Go on, feel stuff. Try it on if you like. The whole line is cute. |
ありがとうございます これかなり使えますよ |
OK, good deal. I think you'll get a lot of use out of that one. |
あっそれ 気に入って いただけましたか? うちの自信作です |
Ah, does that one speak to you? It's our pride and joy. |
そちら いいですね よくお似合いですよ |
That piece is lovely. It tells quite a story. |
またどうぞ お待ちしてます |
Pop in anytime. I'll be waiting. |
ありがとう ございました ぜひまた いらしてくださいね |
Thanks a bundle! I hope you'll drop in again soon. |
あら いらっしゃい |
Well, hello there! |
来てくれてうれしいわ ゆっくりしていってね |
I'm happy you came by! Take all the time you want. |
はい、ありがとう とてもよく 似合ってるわ |
Sure, good deal. That'll look great on you. |
うふふ それいいでしょう? 人気アイテムだから すぐ売れちゃうのよ |
Hee hee, isn't that amazing? Items that hot don't stay in for long. |
あらステキ それ、とても よく似合ってるわ |
That's gorgeous! It's like you're wearing an epic poem. |
うふふ また遊びに いらっしゃい |
Hee hee! Come by for a visit now and then. |
いつもありがとう また遊びに来てね 待ってるわ |
Thanks as always! Drop by again soon. I'll be waiting! |
いらっしゃいませ サンシャインへ ようこそ |
Hi there! Welcome to Sunshine! |
店内で おめしあがりですか? |
Is this for here or to go? |
ありがとうございます 以上でよろしいですか? |
Anything else with that, sir? |
ごゆっくりどうぞ | Take your time. |
あっお客さま このあいだ104に いませんでしたか? |
Hey, didn't I see you at 104 the other day? |
ありがとう… ございました… |
Thanks, uh... Come again? |
ありがとう ございました! |
Thank you, come again! |
いらっしゃいませ サンシャインへ ようこそ!! |
Welcome to Sunshine! I can take you here! |
店内で おめしあがりですか? お持ちかえりですか? |
Is this for here or to go? |
ありがとうございます サイドメニューは よろしいですか? |
Want any sides to go with that, sir? |
そちらは おいしいって 評判ですよ |
People have been raving about that. |
あっお客さま このあいだ ラーメン屋に いませんでしたか? |
Hey, I saw you at the ramen place the other day, right? |
ありがとう ございました |
Come again. |
ありがとう ございました! |
Thanks, come again! |
いらっしゃいませ サンシャインへ ようこそ!! いつもありがとう ございます |
Hey, welcome to Sunshine! Good to see you again! |
お客さまは お持ちかえりで よろしかったですよね? |
Thanks, come again! |
ありがとうございます ポテトはいかがですか? あげたて出せますよ |
How about some fries with that? I'll get you some that are piping hot! |
それ私の オススメです |
You totally need to try that. |
お客さまって カッコいいから 目立ちますよね~ |
I always know it's you because you dress so nice. |
ありがとう ございました またどうぞ |
Come again. We're always open! |
ありがとう ございました! またどうぞ お待ちしてます |
Come again! We're always open, but, um...come during my shift, OK? |
いらっしゃいませ | Hey there. Welcome to AMX. |
……………… | ...... |
ありがとうございます | Nice pick. |
それイイですよね~ 今後、要チェック ですよ |
That's a great one, huh? I've got my eye on their stuff, too. |
服カッコいいっすね どういう系の曲が お好きなんですか? |
Nice duds, man. What sort of music are you into? |
……………… | ...... |
ありがとう ございました |
Thanks. |
いらっしゃいませ いつもご利用 ありがとうございます |
Hey there. Welcome back. |
何かお探しでしたら お声をかけてください |
If you're after something in particular, just let me know. |
ありがとうございます これ… 僕もブレイクしそうな 気がしてるんスよ |
Ooh, nice pick. Just wait, this is gonna blow the scene wide open, I can feel it. |
それ気になりますか? お客さんさすがですね 僕もブレイクしそうな 気がするッス |
You know your music. That's a hit just waiting to happen. |
今日も 服カッコいいっすね チェックしてる アーティストって いますか? |
That's another sweet outfit, man. What bands are you into these days? |
ありがとう ございました |
Thanks, man. |
ありがとう ございました! よかったら フリーペーパー 持ってってください! |
Thanks, later. Oh, grab a flyer on your way out! |
いらっしゃいませ あっ!こんにちは 今日は何を お探しですか? |
Oh, hey, my man! What's on your list today? |
新作かなり 入ってきましたよ! 今回のフリーペーパー 僕、レビュー 書いてるんですよ~ |
We got a ton of new releases in! I got to review some for our flyer. Check it out! |
ありがとうございます あ~コレですか! コレ選んじゃうなんて さすがだな… |
Man, you rock! Look at this. Only you would know to pick this. |
これこれ! 気になりますよね!? 僕もブレイク確実だと 思うんスけどね! |
Yeah! These guys! Promising, right? The gods of tomorrow. 100% guaranteed. |
服のセンス いいですよね いつもどんな曲 聞いてるんですか? |
Your fashion sense is killer, man. What've you got playing today? |
いつもありがとう ございます! よかったらフリペ 持ってってください |
Thanks, man. Oh, new flyer's out! Grab one! |
ありがとう ございました! スタンプ1つサービス しときました! |
Thanks as always! I gave your point card an extra stamp. |
いらっしゃいませ | Welcome. |
……………… | ...... |
ありがとう ございます こちら ご自宅用ですか? |
Certainly. Do you need this wrapped? |
そちらの商品 おもしろいですよね 新商品になります |
Neat, huh? We just started carrying that. |
お客さまがお持ちの プレイヤーいいですね |
That's a really nice music player you've got. |
……………… | ...... |
ありがとう ございました |
Thanks for coming in. |
いらっしゃいませ いつもありがとう ございます |
Welcome. Good to see you. |
何かお探しでしたら お声かけてください |
If you need help finding anything, just say the word. |
ありがとうございます 今日はご自宅用ですか? プレゼント用ですか? |
Sure thing. Do you need me to wrap this? |
それ気になりますか? その商品はイロイロな 隠し機能があるんですよ |
You like it? That one's got a whole host of hidden features. |
お客さまが お持ちの物って カッコいいですよね じつは前から 気になってたんですよ |
I've been meaning to tell you, you've got some really nice stuff. |
ありがとう ございました |
Thanks for coming in. |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thanks for coming in! See you again soon. |
いらっしゃいませ あっ!こんにちは 今日は何を お探しですか? |
Hi there. So! What's it going to be today? |
話題の人気商品 再入荷したんで ぜひ、ごらんください |
We just got a few popular items back in stock. Take a look! |
いつもありがとう ございます ほかは よろしいでしょうか? |
Sure thing. Can I talk you into anything else? |
そちら人気商品で やっと再入荷したんです よかったら おひとついかがですか? |
You're in luck. That one was out of stock for the longest time. |
お持ちのアイテム かっこいいですね! それ、どちらで 購入されたんですか? |
I swear, you have the neatest stuff! Where did you get that? |
ありがとうございました また見に来てくださいね |
Thanks, come back again soon! |
ありがとうございました お客さまの おすすめアイテム また教えてくださいね |
Thanks again! It's always fun to see what you pick out. |
いらっしゃいませ | Welcome. |
今日は何をお探しで? | Whatcha looking for today? |
ありがとう ございます |
You got it! |
あっそれ 気になりますよね すっごくおもしろい 商品なんですよ |
Jumps right out at you, huh? I think it's sooo slammin'. |
お持ちのアイテム いいですね~ |
Hey, nice stuff! |
よろしくどうぞ | Have a good day. |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thank you! You have a good day. |
いらっしゃいませ 毎度どうも |
Welcome! Good to see you again. |
オススメのグッズが 出たんですよ~ ぜひチェックしていって くださいね~ |
We got a whole bunch of slammin' stuff in you should check out! |
ありがとう ございます ほかもごゆっくり ごらんください |
You got it! Anything else today? |
あっ…それ、やっぱり 気になりますよね おもしろい商品で いろんな使い方が できるんですよ |
Yeah, isn't that sooo slammin'? Really useful, too. |
お持ちのアイテム カッコいいですね~ どこで購入 されたんですか? |
Hey, nice! Where'd you pick that up? |
またのご来店 お待ちしてます~ |
Have a good day! Drop in any time. |
ありがとう ございました またどうぞ お待ちしています |
Thanks! Have a good day. Drop by any time! |
いらっしゃいませ 毎度どうも 今日は何か お探しですか? |
Hey there! Welcome back! What's on your radar today? |
今度スラッシュマンの 限定フィギュアが 発売されるんですよ~ |
Did you hear about the new mega cool Slammurai figure series!? |
いつもありがとう ございます こっちのグッズも オススメですよ~ |
You got it! Hey, did you see this? |
これチェック してるなんて さすがですね 情報通だな~ |
Already got your eyes on that, huh? You're mega ahead of the curve! |
お客さんの センスは最高ですね どうすれば そうなれるんですか? |
Your style is just... Aaagh! How can I be slammin' like you? |
今度、限定品が 出るんで また来てくださいね~ |
Come back soon so we can check out the new Slammin' Special Edition together! |
ありがとう ございました また、おもしろいの 仕入れておきますよ |
Thanks! I'll order some slammin' new stock for next time. See you! |
いらっしゃいませ | Hello. |
なにかお探しですか? | What can I help you with today? |
ありがとうございます おあずかりいたします |
Certainly. I'll ring you right up. |
あっそれ 今人気なんですよ |
Oh, yeah. That's really big now. |
あっそれ 今人気のアイテムですね |
Seems like everybody's got one of those! |
ありがとう ございました |
Have a good one. |
ありがとう ございました! またどうぞ |
Thanks! Have a good one. |
いらっしゃいませ お客さま |
Hello. How's it going? |
いつもヘッドフォン されてますね どんな音楽が お好きなんですか? |
You love those headphones, huh? What sort of music are you into? |
ありがとうございます おあずかりいたします |
Sure. Let me grab that for you. |
あっそれ 今人気なんですよ 王子英二がブログで 紹介してたんです |
Oh, yeah. That's really big now. The Prince was raving about it on his blog. |
あっそれ 今人気のアイテムですね 結構良いモノですよ |
Those are great. Seems like everybody and their mom's got one! |
ありがとう ございました またのご来店 お待ちしてます |
Thanks, come again! |
ありがとう ございました! またのご来店 お待ちしてます |
Thanks, take it easy. Come back soon! |
いらっしゃいませ お客さま お待ちしてました |
Hey, guy, how's it going? |
いつもヘッドフォン されてますね 今日はなにを 聴いてるんですか? 今度僕のバンドの曲も 聞いてくださいよ |
Still rockin' the phones? What's playing today? You should check out my band's stuff. |
ありがとうございます おあずかりいたします 他の商品もごゆっくり ごらんください |
Rock on! You picking anything else up today? |
あっそれ 今人気なんですよ 王子英二がブログで 紹介してたんです 僕も愛用してます |
Good eye. I picked one of those up after the Prince blogged about it. Trust me, it's a winner! |
あっそれ 今人気のアイテムですね かなり良いですよコレ |
Those are flying off the shelves, huh? Man, your stuff is set to 11. |
ありがとうございました またのご来店 お待ちしてます 次は僕のバンドのCDも 用意しておきます |
Thanks, come again! I'll have a CD of my band's stuff ready for you. |
ありがとうございました! またのご来店 お待ちしてます 次は僕のバンドのCDも 用意しておきます |
Rock 'n roll! Take it easy, guy. I'll get a CD of my band's stuff ready for you. |
いらっしゃいませ かわいいお客さま |
Well, hello there, young man. |
今日はなにを お探しですか? |
What seems to be the problem today? |
ありがとうございます 以上でよろしいかしら? |
Well, thank you. Anything else? |
それ よく効きますから おすすめですよ |
That works wonders. I recommend it. |
顔色がいいですね 体調に気を使って いるんですね |
You've got good color. Looks like you're taking proper care of yourself. |
お大事に | Take care, now. |
ありがとう ございました お大事に |
Thanks. Take care, now. |
あら いらっしゃいませ |
Hello, sweetie. Welcome back. |
今日はどうされました? 調子が悪いんですか? |
What brings you here today, hmm? Not feeling well? |
ありがとうございます おあずかりします ほかにもオススメが たくさんありますので ごらんくださいね |
Thank you. It takes a lot to stay 100% healthy. Make sure you stock up. |
それ、気になります? 最近発売された商品で よく効くと評判ですよ 私もオススメします |
That one? It's brand new. People are saying it works miracles. I recommend it. |
あら、顔色が すごくいいですね 食事に気をつけると もっといいですよ |
You look great, sweetie! Watch your diet, and you'll look even better. |
お大事に またいらして くださいね |
Take care, now. We'll see you, sweetie. |
ありがとう ございました お大事にね またいらしてくださいね |
Thanks, sweetie. You take care, now. We'll see you soon. |
あら いらっしゃい また来てくれたのね いつもありがとう 最近、調子はどう? |
Hi, sweetie. Good to see you. How are you feeling? |
ちょっと 疲れてるんじゃない? 悩みがあるなら お姉さんがなんでも 相談にのって あげるわよ |
Sure you're not tired? I'm always happy to listen if something's on your mind. |
いつもありがとう おあずかりするわね ちょっとサービス しちゃおうかしら |
Thank you. I can hold onto this if you want to look around some more. |
あら それが気になるの? すごくよく効くから オススメよ 私も毎日使ってるわ |
That one? It's a godsend! Works like a charm. I use it almost every day. |
ちゃんと 体調管理してるのね ごほうびに今度 お姉さんがお食事に 連れて行ってあげるわ |
You take good care of yourself. As a reward, I should take you out for a treat sometime. |
お大事に またいらっしゃいね 待ってるわ |
Take care, sweetie. We'll see you soon! Drop by any time. |
いつもありがとう またいらっしゃい 待ってるわ お大事にね |
Thanks, sweetie. You take care, now! We'll see you soon. Drop by any time. |
いらっしゃいませ | Hiya. |
試着もできますよ~ | Feel free to try stuff on, too. |
ありがとう ございまっす! |
Sweet, thanks! |
そちらは オススメの商品っす! |
That one's wicked hot! |
その服イイっすね! | Your clothes are sweet! |
どうもっす~ | Thanks! |
ありがとう ございまっす! |
Thanks! Hope you love it! |
いらっしゃいませ こんにちは |
Hiya. Come on in! |
今日はどんなの お探しっすか? |
Any particular itch you're looking to scratch today? |
ありがとう ございまっす! ほかはよろしいっすか? |
Sweet, thanks! Is that all for you? |
おっと! それ、きちゃいました? お客さんセンス いいっすね! |
Whoa, you went right for that one! You've got wicked style, man! |
その服カワイイっす! オシャレさんっすね もしかして学校とか 服飾関係っすか? |
That outfit is wicked sweet! Do you go to, like, fashion design school? |
どうもっす~ また来てくださいね~ |
Thanks! Hope to see you back again soon! |
ありがとう ございまっす! また来てくださいね 待ってまっす! |
Thanks! You're totally going to love that! See you again soon! |
いらっしゃいませ また来てくれて めっさうれしーっすよ |
Hiya! Glad you're here! |
ちょうど今日あたり 来てくれるかな~って 思ってたんっすよ |
Work's a lot more fun when you're around. |
ありがとう ございまっす! それ、めっさ カワイイっすよ! |
Sweet, thanks! You look wicked cute in that! |
それ、アンテナに ビビッときますよね! アンナもバッチリ お買い上げしました! |
I zoomed right in on that, too! It totally dominates the radar. |
コーディネイト バッチリっすね! アンナもそういう着かた めっさ好きっす! |
That's a wicked sweet outfit, man. I love what you've done with it all! |
どうもっす~ また来てくださいね 今度はいいの揃えて 待ってまっす! |
Thanks! Come back soon! We're getting a sweet new line in! |
ありがとう ございまっす! めっさ、いい買い物 しましたよ! また来てくださいね~ |
Thanks! I love what you got! You're gonna love it too, I swear! |
いらっしゃいませ | How goes? |
……………… (買う気なさそ~) |
...... (He's sooo not buying.) |
ありがとう ございます |
Thanks bunches. |
それイイですよね~ うちのデザイナーの 自信作ですよ |
That's sooo nice, ya? Our designer still won't shut up about it. |
けっこうパンク系 好きなんですか? ライヴとかよく 行くんですか? |
You big into the punk scene? Been to any good concerts lately? |
……………… (ってか何か買えよ) |
...... (I sooo called that.) |
ありがとう ございました |
Thanks bunches. Later! |
いらっしゃい あっお客さん いつもありがとう ございます |
How goes? Heeey, I thought it was you! |
気になるのあったら どんどん試着 しちゃってください |
Anything you like, just throw it on. For real, go nuts. |
は~い ありがとう ございます |
Ka-CHING! Thanks bunches. |
それウチの デザイナー山崎が 気に入っててヘビロで 使ってるんですよ |
Our designer, Yamazaki, is totally addicted to that now. It's scary. |
インディーズ なんですけど デスマーチとか 知ってます? |
They're still waaay indie, but do you know Def Märch? |
どうも~ ありがとう ございました |
Thanks, man. You come back, now. |
ありがとう ございました また来てくださいね |
Thanks bunches. I'll be watching for you, man! |
あっ! いらっしゃい! また来てくれたんだ |
Heeey, man! Thought I saw you! |
今日はどんなの 探してんの? 最近ライヴとか 行ってる? |
Whatcha gunning for today? Catch any good shows lately? |
ありがとうございます これ、かわいいよね! こっちのやつとか チェックした? |
Ka-CHING! Ooh, that's cute! Did you see this other one? |
それ使いまわし きくからかなりいいよ とくにライヴには 超オススメ! |
You can wear this thing sooo many ways. Seriously. It's great concert- going gear! |
今度デスマーチの ライヴあるんだけど 一緒に行かない? チケット余分に 取っといたんだ~ |
Hey, man- I've got an extra ticket to the Def Märch show. You wanna go? |
ありがとう ございました また来てね~ |
Thanks, man! I'll see you again soon, yeah? |
お買いあげ ありがとう~ 今度、雑誌に載せるから チェックしてね~ |
Thanks bunches! Check out our new line in this Friday's Tiger Threads. Catch ya later! |
いらっしゃいませ | Hey. |
………………… (ひやかしか?) |
...... (Window shopping?) |
はい、以上で よろしいっすか? |
Awright. Anything else? |
それ気になりますか? カッコいいっすよね |
Interested? It's pretty wild. |
いいカンジの コーディネイトっすね |
You wear that well. Looks comfortable. |
またどうぞ~ (やっぱりな…) |
Yeah, later. (Window shopping.) |
ありがとう ございました またどうぞ~ |
Thanks, man. See you later. |
いらっしゃいませ どうもっす |
Hey. How goes? |
今日はどういう感じの お探しっすか? 試着のほうも できますんで |
Anything specific for you today? Try stuff on if you want. |
ありがとう ございます ほかのアイテムも 見てってくださいよ |
Awright. Check out the rest of the line, too. |
それマジでいいっすよ 最近、ケッコー 売れてるんすよ |
That's pretty fly. Been selling a bunch recently. |
コーディネイト うまいっすね 雑誌とかマメに チェックしてるでしょ? |
That's a solid look, man. You read a lot of fashion mags? |
ありがとう ございました |
Later, man. |
ありがとう ございました~ また来てくださいね |
Thanks, man. Come back soon. |
いらっしゃいませ おっ!今日も キマッテるっすね~ ゆっくり見てって ください |
Hey. Looking good today. Take your time, man. |
お客さんにオススメの アイテムあるんすよ~ これはマジで 買いっすよ! |
Thought of you when the new line came in. You'll like it. |
それ、いきますか いいっすね~ かなりツボ おさえてますよ! |
Going for that? Good call, man. Seriously. |
それ俺が自信を持って オススメしますよ! かなりイケてるんで お客さんに買って ほしいんっすよ |
I like that one a lot, man. It's getting good buzz, too. Works for you. |
かなりキテますね ちょっと参考に したいんで 見せてもらっても いいっすか? |
You're on fire, man. I should take notes or something. Seriously. |
どうもっす 今度DM送るんで また来てくださいね |
Thanks, man. I'll send you a mailer. |
ありがとう ございました~ 今度、セールの DM送るんで また来てくださいね |
Thanks, man. I'll send you a mailer with sale info and stuff on it. |
…………… (客か?) |
...... (This kid buyin'?) |
なに探してんの? | Whatcha lookin' for? |
はい毎度 | Thanks, bra. |
それ好きなの? ふーん…… |
You into that? ...Interesting. |
君が今聴いてる曲 いいな |
I dig what you're listenin' to, bra. |
…………… (やっぱひやかしか) |
...... (Guess not.) |
ありがとな | Thanks. |
いらっしゃい…… | Hey... |
今日はなに目当て? | Whatcha after today? |
はい毎度 ほかにも見るのある? |
Thanks, bra. Still browsin'? |
それ好きなの? ……いい趣味してるな |
You into that? You got good taste. |
君が今聴いてる曲 いいな 俺にも教えてくれよ |
Sweet tunes, bra. What all's on your playlist? |
……またどうぞ | Later. |
ありがとな また来いよ |
Thanks, bra. Later. |
いらっしゃい ゆっくりしてって |
Hey, bra. Have a look around. |
探しものなら 一声かけな |
If you're lookin' for something, just shout. |
はい毎度どうも おっこれ買うの? なかなか通だね |
Sweet, bra. You like these guys? I'm impressed. |
それ好きなの? 俺もそれ好き 君、俺と好み似てるな |
You into them? Me too, bra. We're like twins. |
君が今聴いてる曲 いいな 誰の? 教えて 次のDJで使うよ |
That track is dope. Who's it by? I'll mix it in next time I spin. |
おう!またな~ 俺、DJイベント やってるから 今度、来いよ! |
A'ight, bra! I'm DJ'ing later this week. You should come! |
ありがとな 俺、今度DJイベント やるから来いよ! 関係者用チケット 用意するぜ! |
Thanks, bra! I'm DJ'ing this week. You should come! I'll get you in for free, man. |
ども~ (どうせひやかしだろ?) |
Yo. (...He said to the deadbeat kid.) |
………………… (買う気あんのか…?) |
...... (Who enjoys wasting my time.) |
はい どうも~ |
Word. Thanks, kid. |
お客さん それ気になる? |
Like it? |
おっお客さん いいもの持ってるね |
Nice gear. (Kind of a waste, even.) |
………………… (やっぱりな) |
...... (And off he goes.) |
毎度ども~ じゃあな |
Thanks. (What do you know...) |
いらっしゃい | Yo. (Hey, it's not-so- deadbeat kid.) |
今日は何 探してんの? |
See anything? (Can he even hear me with those on?) |
おっ ありがとな |
Solid. (He's got taste.) |
お客さん それ気になるか? けっこうイイゾそれ |
Like it? (You should. It's amazing.) |
おっお客さん いいもの持ってるね それ俺もほしかったんだ |
Hardcore. (Kid knows what he's doing, I'll give him that.) |
ありがとな | Thanks. (Maybe next time...) |
じゃあな また来いよ |
Word. (It's not a fluke! The kid's legit.) |
おう! いらっしゃい! ゆっくり見てけよ |
Yo. (Aww, snap! Here we go!) |
最近チョーシ どうだ? |
How goes? (Hope he likes the stuff we got in.) |
おっありがとな ほかのも見てけよ いいのがあるぜ |
Rock. (This kid's on fire!) |
それ気になるか? それ、俺も持ってるぜ お客さんのセンス 俺と似てんな |
Into that? (It's weird how happy that makes me.) |
お客さん スケボー好き? 俺ここらじゃ ちょっと名の知れた ボーダーなんだけど 知ってるか? |
You board? (Wonder if he's heard of me at all.) |
ありがとな また来いよ |
Word. (Don't leave!) |
じゃあな 俺、夜は公園で スケボーやってるから よかったらそっちにも 遊びにこいよ |
Solid. (Maybe he'll turn up at one of the park shred sessions!) |
………………… | ...... |
………………… | ...... |
う、うけたまわりました | Y-yes, of course, sir. |
………………… | ...... |
………………… | ...... |
………………… | ...... |
ありがとう ございました |
Good day, sir. |
ようこそ ペガッソへ |
Welcome to Pegaso. |
本日お客さまを 担当いたします 吉井です なんでもお申しつけ ください |
My name is Yoshii. I would be happy to assist you today. |
うけたまわりました ほかの商品は いかがいたしますか? |
Very good, sir. Will that be all? |
こちらは大変 人気の商品です ペガッソの自信作です |
That is one of our finest items, sir. A Pegaso classic. |
ご愛顧いただき ありがとうございます |
We appreciate your business, sir. |
ありがとう ございました |
Good day, sir. |
ありがとうございました またお越しください |
Thank you, and good day. I await your next visit, sir. |
いらっしゃいませ お待ちしておりました |
Welcome to Pegaso. So good to see you, sir. |
本日は どういったものを お探しでしょうか? なんなりと お申しつけください |
May I help you find something today? As always, it would be my pleasure. |
ありがとうございます うけたまわりました ほかの品もごゆっくり ごらんください |
Excellent choice. You may also find these other items suit you, sir. |
さすがはお客さま お目が高い こちらは大変ご好評を 頂いております 一品でございます |
You have a keen eye, sir. That is one of our most exquisite pieces. |
日ごろのご愛顧 ありがとうございます お客さまに大変よく お似合いでございます |
Your patronage is greatly appreciated. Fine things suit you well, sir. |
ありがとうございました またお越しくださいませ スタッフ一同 お待ちしております |
Good day, sir. On behalf of all our staff, I hope you'll return soon. |
本日はお買いあげ ありがとうございました またのお越しを お待ちしております |
Thank you, and good day. I eagerly await the chance to serve you again, sir. |
…いらっしゃいませ (この子たち…客なの?) |
Hello there... (Are these children... customers?) |
………………… (迷子じゃないわよね?) |
...... (Where are their parents?) |
おあずかりいたします (え!? 買えるの?) |
Please, allow me. (What? How!?) |
そちら雑誌で紹介 された商品になります (言っても意味ない でしょうけど…) |
That item was recently featured in Bon Viveur. (Not that that's likely to mean much...) |
あら…そちら、よい コーディネイトですね (ふーん なかなか いいセンスしてるわね) |
My... That's a dapper little outfit, sir. (Hmm, the kid's style isn't half bad.) |
…ありがとう ございました (まぁ、そうよね… 子供が買えるわけ ないわ) |
Good day. (Hardly surprising... We don't carry much in a child's budget.) |
ありがとうございました (この子…すごいわ) |
Thank you, come again. (...Wow.) |
いらっしゃいませ (すっかりなれっこね) |
Hello, and welcome. (He just waltzes in like it's nothing!) |
本日はどういったものを お探しですか? (まぁ、一応お客様だし) |
Is there something I can help you find? (I suppose a customer is a customer...) |
おあずかりいたします ほかの商品は よろしいでしょうか? (えっ! また買っちゃった) |
Allow me, sir. Anything else today? (Again! He did it again!) |
そちらは雑誌でも 紹介されてた商品で 問いあわせも 多いんですよ (買うかな…?) |
That was spotlighted in the latest Cognoscenti. A number of guests have asked about it. (...Well?) |
私どもの商品を ご愛用いただき ありがとうございます (この子、どこかの おぼっちゃま?) |
Thank you for your patronage, sir. (His parents must be sooo loaded.) |
ありがとうございました またどうぞ (まぁ、ここで買い物 なんてそうそう ないわよね) |
Thank you, sir. Have a good day. (I guess even the richest kid has his limits.) |
ありがとうございました またお越しください (…何者なの…この子 また来てくれるかな?) |
Thank you, sir. Have a wonderful day. (Who IS this kid?! I miss him already.) |
いらっしゃいませ いつもありがとう ございます ごゆっくりごらんください (あ! きたきた!) |
Hello, welcome back. Please take your time. (Ooh! Ooh! It's him!) |
なにかお探しですか? すぐにお調べ いたしますわよ? (この子、なかなか…) |
Just let me know how I can be of help. (For a kid, he's actually kind of...) |
お、おあずかり… いたしますわ ほかの商品は いかがでしょうか? (あ、焦っちゃった) |
O-of course, sir. Can I interest you? In...in something else! (Why am I blushing!?) |
こちら私どもの 今シーズンいちばんの 自信作ですのよ ホラ…ここをこうして ね! いいでしょ? |
That's my favorite item from our current line. You take this here, and...see? Wonderful! |
いつもご愛用いただき ありがとうございます (この子やっぱり 将来有望って感じ?) |
Thank you for your patronage, sir. (He's going to grow up to be a star. I can tell.) |
ありがとうございました またお越しください (…また来てくれると いいな…) |
Thank you, sir. Have a wonderful day. (Come back soon!) |
本日はお買いあげ ありがとうございました またのお越しくださいね (今度ランチに 誘ってみようかな) |
Thank you. I hope you'll visit us again soon, sir. (Wonder if he'd go out to lunch with me...) |
…………… | ...... |
…………… ここは子供が 来る店じゃあないぞ |
...This is no place for children, son. |
…………… | ...... |
ん…… それが 気になるのか? |
Hmm. Question about that? |
ん…… おぬし、道具を 大切に使っておる ようだな |
Hmm. You take good care of your things. |
…………… | ...... |
うむ | Hmm. |
………また おぬしか! |
...You again? |
…………… 用がないなら 帰りなさい |
...If you've got no business here, move along, son. |
…………… なかなか見る目が あるようだな |
...Seems you've got an eye for quality, son. |
ん…… それが気になるのか? なるほど…… |
Hmm. Question about that? You don't say... |
ん…… おぬしは物を大切に 使っておるな 道具が喜んでいるのが 伝わってくるぞ |
Hmm. I see you treat your things with respect. That's a sign of character. |
ひやかしは お断りだぞ |
We don't serve loiterers and gadabouts here. |
うむ 大事に使いなさい |
Hmm. You take good care of that, son. |
おぬしか よく来たな ゆっくり していきなさい |
Ah, it's you. Welcome, son. Take your time. |
…………… 今日はなに用か? |
...What brings you here today? |
ありがとさん 使い手の気持ちは 万物に伝わるものだ 大切に使って やってくれ |
Thank you. Things deserve to be handled with respect. I'm sure you'll treat that right. |
ん…… それが気になるのか? さすがだな たいした鑑識眼を もっておるな |
Hmm. I'm impressed. You've got quite the discerning eye, son. |
おぬしはいい目を しておるな わしの孫にも 見習わせたいものだ |
That strength in your eyes... My grandson could learn a thing or two from you. |
またいつでも 来なさい まっとるぞ |
You come back whenever you need something. I'll be waiting, son. |
またいつでも来なさい つぎはわしの愛孫 修斗に会わせてやろう |
Come back anytime. I'll introduce you to my grandson, Shuto. |
いらっしゃいませ | Hello. |
…………… (見てるだけってやつ?) |
...... (Just browsing?) |
はい おあずかりします |
Sure, I can take that for you. |
そちらご試着も できますよ? |
You can try that on, if you'd like. |
お客さま そちら大変 お似合いですね |
That looks nice on you, sir. |
…………… (やっぱりね…) |
...... (Thought so...) |
ありがとう ございました |
Thank you. |
いらっしゃいませ いつもありがとう ございます |
Hello. Thanks for coming by again. |
今日は どんなイメージで お探しですか? |
What have you got in mind today? |
はい ありがとうございます ほかはよろしいですか? |
Sure, thank you. Did you see anything else you liked? |
そちら かわいいですよね ご試着して みませんか? |
That's cute, isn't it? Would you like to try it on, sir? |
お客さまって さわやかですよね スポーツとか うまそうですよね |
You're quite fit, sir. I can see you being a natural at sports. |
ありがとう ございました よろしくどうぞ |
Thank you. Please come again. |
ありがとう ございました またきてくださいね! |
Thank you. Come back soon! |
いらっしゃいませ あっ…こんにちは お待ちしてました |
Hello. Oh, hi there! I've been waiting for you. |
今日もコーディネイト バッチリですね よくお似合いですよ |
You're put together handsomely as always. That outfit suits you. |
はい ありがとうございます こちらの新作も お客さまにオススメ ですよ |
Sure thing. I'd also recommend this to you. It just came in. |
そちら大変よく お似合いですよ ぜひご試着ください |
That would look great on you. Why not try it on? |
お客さまって ステキですよね 私、じつは好みの タイプなんですよ |
You look amazing. Just my type, as it turns out. |
ありがとう ございました 今度メアド教えて くださいね |
Thank you. Next time let's trade mail addresses! |
ありがとう ございました 今度メールしますね |
Thank you! I'll mail you later on, I promise! |
いらっしゃいませ | Hey there. |
お客さん 音楽好きそうっすよね |
You sure seem like you love music. |
ありがとうございます | Funky pick, man. |
それ気になります? カルト的人気が あるんすよね |
Like that one? It's got a pretty big cult following. |
あっお客さん コレ結構良いっすよ |
Yeah, man. That thing's hot! |
ありがとう ございました |
Thanks. |
ありがとう ございました! |
Thanks, man! |
いらっしゃいませ こんにちは |
Hey there. How's it going? |
CDのレビューとか 実は僕が書いてんすよね 今度読んでみてくださいよ |
I write the store's CD reviews. Check them out some time, man. |
ありがとうございます 良いっすよねコレ |
Thanks, man. I think you'll be jazzed about this one. |
それ気になります? もうすぐブレイク する感じっすよ |
Heard of it? This one's gonna be big, trust me. |
お客さん結構 良いもの持ってますね コレのレア情報 教えますよ |
Funky stuff, man! I'll let you in on something, but keep it on the D-L, yeah? |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thanks! I'll see you, man. |
ありがとう ございました! またどうぞ |
Thanks, man! See you soon. |
いらっしゃいませ あっどうも |
Hey there! Thought I saw you coming! |
お客さん メガネとかどうすか? 結構似合うと思いますよ |
Ever thought about wearing specs? They'd work on you. |
ありがとうございます あーやっぱり 良いセンスしてますね |
Nice choice! You always go for the funkiest stuff, man. It's awesome. |
それ気になります? やっぱわかる人には わかるんだなー |
That one grab you? Man, you really do know your stuff. |
やっぱわかってるなー コレ良いっすよね! この前仕入れた情報 お客さんにだけ 教えますよ! |
Look at you! You got the funk! So I heard something through the grapevine the other day... |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thanks, man! See you around. |
ありがとう ございました! またどうぞ |
Thanks, man! Don't be a stranger! |
いらっしゃい・ま・せ♪ | Yo, yo. |
なにを おさがし・ですかー♪ リリック きになり・ますかー♪ |
Yo, check my flow, whatcha lookin' fo'? |
ありがとう♪ ござい・ます! いたみ♪ いり・ます! |
Thanks to the max for those fat stacks. |
さ・す・が お客さまのセンスは バツグン!ですね それはイチバン人気の 商品ですよ♪ |
You got the style to make me smile, bro. |
キミ リズム感♪ サイコーですNE! |
Word on the street sez you got the beat. |
またどう・ZO! | Don't be whack, bro. Say come on back, yo. |
ありがとう ござい・ました♪ |
Thanks for the dough, lemme check your flow 'nother day real soon. See ya, bro. |
YO-YO! いらっしゃい・ま・せ♪ |
Yo, yo. Welcome to the sto'. |
今日は どんなフィーリングで OSAGASHI です、か? HEY! YO♪ |
Picture in your head some new fly threads to knock those sucka MCs dead, yo. |
ありが10♪ ござい・ます! HEY! YO♪ もっ10♪ かって・け・YO♪ |
Thanks be to you and your fly crew. So keep it real now, and scope the new. |
さ・す・が お客さん♪ センスサイコー! イチバン人気の商品 ですYO-YO♪ |
Your sweet street sense breaks every defense, take style to the top, all go, non-stop, yo. |
キミ リズム感♪ バツグンですNE! ラッパーでも十分 やれそうですYO♪ |
You got the rhythm, man, you got the beat, the flow, the rhymes, I can feel the heat! |
HEY YO-YO♪ またどうZO! |
Don't be whack, bro. Say come on back, yo. Make it quick, so sick, Don't hold back, yo. |
ありが10 ござい・ました♪ HEY! YO-YO またどうZO! |
Thanks for the green, come check my scene again real soon, little beat machine. |
いらっしゃい・ま・せ お・ま・ちしてました HEY! YO-YO♪ ゆっくりご・ら・ん くださいNE! |
Yo, yo, yo. Good to see ya, bro. Whatcha lookin' fo'? |
HEY♪ 迷ってるなら SICHAKU しちゃって くださいYO! |
Take the threads for a ride if you can't decide. Try it on for size, see what grabs your eyes, yo. |
ありが10 ござい・ま・す HEY YO ほかの商品も チェキラッチョ! |
It's dope to see how our styles mesh. You play it old-skool, but keep it frikka- frikka-fresh! |
DEEPでDOPEな お客さんに はまる商品です YO-YO! |
Kings 'n queens of bling all up on that thing, but if I had my way, it'd leave with you today, bro. |
キミ、ラップ はじめなさい・YO♪ いつかMCで バトりましょう YO-YO! |
I should set a trap, pull you into rap so on the MC stage we could go back- to-back. |
ありが10 ござい・ま・した! HEY!YO-YO♪ またどうZO! |
Yeah, I'll see you, Style it free, too, Know those sucka MCs wanna be you. Peace, brotha. |
ありが10 ござい・ました♪ HEY! YO-YO またどうZO! お待ちして・ます! |
Best dressed in town, head- phones like a crown. Your hair's all spiky, and your...uhh... ...Dang. |
いらっしゃい! …なんだ おまえらか |
Welcome to... Oh, it's you guys. |
今日は何にするんだ? | What'll it be today? |
はいよ ほかはいいか? |
Right-o. Anything else? |
おっ それか~ それは新メニューだぜ |
Oh, that? Brand new item! Just made the menu. |
おっ! おまえなかなか センスいいな |
Hey, you've got some nice stuff going on there, Phones. |
なんだよ 帰んのかよ |
What, leaving already? |
毎度 | Thanks! |
いらっしゃい~ 今日は何の用だ? |
Welcome to WildKat! What'll it be? |
今日はどうする? | In the mood for anything special today? |
はいよ ありがとさん |
You got it, boss. |
おっ それか~ それは新メニューだぜ 試してみろよ |
Oh, that? Brand new item! Give it a shot! |
おっ! おまえ、かなり センスいいな |
Wow, you've got good taste, Phones. I'm impressed. |
なんだよ 少しはゆっくりしてけよ |
C'mon, it wouldn't kill you to chill out here for a bit. |
毎度 また顔出せよ |
Thanks kindly! Poke in next time you're in the area. |
いらっしゃい~ おう! よく来たな まぁゆっくりしてけや |
Welcome to WildKat! Oh, hey, you two! Glad you dropped by. Make yourself at home. |
最近、調子はどうだ? 俺のスペシャルコーヒー 飲んでけよ |
How you been? You should toss back a cup of my special house blend! |
はいよ ありがとな ちょっとサービス しといたぜ |
You got it, boss. I gave you a bit extra. 'Cause I'm sweet. |
おっ! それは 新メニューだぜ 新しいものに チャレンジするのは いい心がけだな |
Oh, that? Brand new item! Fortune favors the brave, kiddo. It's good to try new things. |
おまえのセンス 最高だな 俺の心にひびく ものがあるぜ |
Your style is tops, kid. Seeing you all spiffed up really gets me right here... |
なんだよ もう帰るのか また顔出せよ |
Leaving so soon? Well, come back soon. I mean it! |
毎度 また顔出せや 待ってるからよ |
Thanks kindly! There's always a spot for you here. That's a promise. |
はい いらっしゃい |
Irasshai! |
はい なんにしましょう? |
What'll it be? |
あいよ ほかはいい? |
Comin' right up. Anything else? |
おっ それオススメ |
Ahh, that one's a personal favorite. |
メンマ サービスしとくよ |
I gave you double bamboo shoots. On the house! |
またどうぞ~ | Come again! |
またどうぞ~ | Come again! |
おお いらっしゃい よく来たな |
Irasshai! Good to see you. |
今日はなんにする? そうだな 今日は塩が おすすめだな |
What can I get you? Let's see, I think I'd go with the "shio" today, myself. |
あいよ それだけで足りんのか? トッピング入れる? |
You got it. Sure that's enough? No extra toppings? |
おっ それ結構 評判いいんだよ |
That one's my pride and joy. |
味たま特別に 入れといたからな |
I snuck a soft-boiled egg in there for ya. No charge. |
まいどどうも~ またよろしく |
Thank you! Come on back soon! |
まいどどうも~ 次は違うの 食べてけよ |
Thank you! You should try out a different flavor next time. |
おお いらっしゃい 今日のスープは 出来が違うよ~ |
Irasshai! Hey, kids! The soup's a cut above today. |
今日もいつものか? 麺固めで大盛りに しといてやるからな |
You having the usual? I'll make sure those noodles are firm. Make it an extra helping, too! |
あいよ まだ食えるんだろ? 若いんだから どんどん食えよ 野菜増しか? |
Growing kids like you need to have a little more. How about some extra veggies? |
おっそれいくか 今一番人気だよ やっぱり わかるひとには わかるねえ |
Ahh, that one? It's my best seller. You sure know your noodles! |
チャーシュー うまいとこ いっぱい入れといたぞ 食え食え |
I gave you the best cut of the pork. Eat up! |
まいどありがとな また来いよ うまいの 作っとくからな |
Thanks, kids! Come back soon. I'll keep a bowl set aside for you. |
まいどありがとな またいつでも来いよ 新しいラーメンも 考えとくから |
Thanks, kids! I've got some new soup ideas simmering. You'll have to come test 'em out! |
…ん? あぁ…お客さん? |
...Hmm? Oh, a customer? |
もしかして 君ってひとりっこだろ? そういう顔してる |
You an only child? Yeah, it shows. |
はいどうも (…ちゃんとわかって 買ってんだろうな…) |
Yeah, thanks. (You know what you got there, kid?) |
おっそれに 興味があんの? |
Picking up a vibe from that one? |
君さソレの価値 ちゃんとわかってんの? 結構良いモノだよ ソレ |
You know what you got there? That's a real find. |
またどうぞ (…やっぱ冷やかしか) |
Yeah, see you. (Or not.) |
またどうぞ | Peace out. |
…ん? 見たことあるね どっかで会った? |
...Hmm? I've seen you before. Do I know you from someplace? |
君さメガネかけたら 俺の若い頃に似てるよ ソックリだ |
With glasses, you'd look just like a younger me, kid. We're time warp twins. |
はいどうも (本当にほしがってる みたいだな) |
Yeah, thanks. (Wow, looks like he really wants it.) |
おっそれに 興味があんの? わかるわかる |
Getting a good vibe from that one? I feel you, kid. |
君やるなー なかなか分かってんじゃん 良いこと教えてやるよ |
Groovy, kid. You really know your stuff. Let me give you a little tip. |
またどうぞ | Yeah, see you. |
ありがとさん またどうぞ |
Peace out, man. |
…ん? よく来たな まぁゆっくり していきなよ |
...Hmm? Oh, good to see you. Take your time, kid. |
今度渋急ヘッズと トワレコに行ってみなよ 俺の弟たちが働いてんだ …あいつら俺と違って メガネのセンスが 悪いんだ |
My little bros work at Shibu-Q Heads and Towa Records. They're the ones in lame glasses. |
はいどうも (やっぱ良いセンス してるよなこいつ) |
Thanks. (Yeah, this kid's got serious style.) |
おっそれに 興味があんの? 君さなかなか センスいいね |
Reading a hot vibe from that one? You've got the groove, kid. |
あっやっぱり持ってたか わかるわかる 君やっぱセンス良いよ |
I figured you'd have one of these, kid. You know your stuff. |
またいつでも 遊びにこいよ 今度俺の飼ってる ワニ見せてやるよ |
Come back soon, kid. Next time I'll show you my pet gator. |
ありがとさん またいつでも 遊びにこいよ 今度俺の飼ってる ワニ見せてやるよ |
Come back again soon, kid. Next time I'll show you my pet gator. Peace out. |
ようこそ ラパンアンジェリークへ |
Welcome to Lapin Angelique, sir. |
本日は姫子が おもてなしいたします 姫子はうさぎ王国の プリンセスマナーを お勉強するためにここで 働いていますの |
Princess K will assist you. Princess K works here to study the royal etiquette of the bunny realm. |
おあずかり いたしますわ |
Allow me to take that for you, sir. |
気になりますの? すばらしいセンスを お持ちですわね そちらはとても 人気がありますの |
I see you've perked up your ears at that. You have marvelous taste, sir. |
まぁ そのお洋服 かわいらしいわ |
Fine feathers make fine birds, sir. You look stunning. |
ごきげんよう | Until we meet again. |
お買いあげ ありがとうございます ごきげんよう |
Thank you for your purchase, sir. Until we meet again. |
ようこそ ラパンアンジェリークへ あなたのご訪問 お待ちしていましたわ |
Welcome to Lapin Angelique, sir. Princess K has been awaiting you. |
姫子は日々の想いを ブログにつづっていますの よろしかったらあなたも ぜひごらんになって |
Princess K details her everyday happenings on her blog. If you're curious, sir, hop on over. |
おあずかりいたしますわ コーディネイト用の 小物などは よろしくって? |
Allow me to take that. Don't be sheepish. Perhaps we can find you something to match it, sir. |
そちらは 姫子のブログでも 紹介しましたの みなさまから ご好評いただいて おりますわ |
You have the eyes of a hawk, sir. Princess K just noted that piece on her blog. |
まぁ そのお洋服 ステキですわ うさぎ王国の ナイトみたい |
My, that article is positively radiant. You look like a little knight of the bunny realm. |
ごきげんよう またいらして くださいね |
Until we meet again. Have a pleasant day. |
お買いあげ ありがとうございます ごきげんよう またいらしてくださいね |
Thank you for your purchase, sir. Have a pleasant day. |
ようこそ ラパンアンジェリークへ また遊びにいらして いただけたのね うれしいわ |
Welcome back to Lapin Angelique. Princess K is happy as a lark to see you again, sir. |
姫子のブログ 『プリンセスレッスン』 お読みいただけたかしら? |
Have you been to see Princess K's blog, "Princess Lessons"? |
この小物を足すと さらにエレガントに なりますわ 姫子にいいアイデアが ありますの… お聞きになる? |
Pairing that with this accessory would be so elegant. Would you care to see what Princess K has in mind? |
そちらは 姫子のブログでも 紹介しましたの 姫子も3点 買いましたわ |
Princess K showered that with praise on her blog, sir. Princess K purchased three herself. |
まぁ そのお洋服 とってもステキですわ ウサギ王国の 王子様みたい |
That article is truly resplendent. You, sir, are fit to be high prince of the bunny realm. |
ごきげんよう またいらしてくださいね お待ちしておりますわ |
Hop in whenever you're nearby, sir. Princess K would be proud as a peacock to assist you. |
お買いあげ ありがとうございます ごきげんよう またいらしてね お茶を用意して お待ちしてますわ |
Thank you for your purchase. Hop in whenever you're nearby, sir. I'll have tea ready and waiting. |
いらっしゃいませ | Good day. |
どうぞお鏡にあわせて ごらんください |
You're welcome to avail yourself of the mirror, sir. |
おあずかりします ほかの商品は よろしいですか? |
A fine selection. Shall I show you something else, sir? |
そちらは ブランド本拠地の 香港でもブレイク している商品です |
That piece is also making waves in Hong Kong, our brand's home. |
すばらしい お召し物ですね よい気の流れを 感じます |
Your attire is praiseworthy, sir. Elegant, while still allowing your natural chi to flow. |
よろしくどうぞ | Good day, sir. |
ありがとう ございました |
Thank you, sir. |
いらっしゃいませ いつもありがとう ございます |
Good day. It's a pleasure to see you, sir. |
本日はどういったものを お探しですか? |
What manner of item are you looking for today? |
おあずかりします コーディネイトする 商品もご一緒に いかがですか? |
A bold selection. Will you require something to go with this, sir? |
そちらは ブランド本拠地の 香港でも人気で 風水の思想を 取りいれています |
That piece is also quite popular in Hong Kong, home to our brand. It blends feng shui with high fashion. |
お客さまから 心地よい 気の流れを感じます |
Sir, I sense a very agreeable flow of chi from you today. |
ありがとう ございました |
Thank you, sir. |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thank you, sir. I await your next visit. |
いらっしゃいませ お待ちしてました いつもありがとう ございます ごゆっくりどうぞ |
Good day, sir. I've been expecting you. Please, take your time. |
本日はどういったものを お探しですか? ご用がありましたら お声をおかけください |
Don't hesitate to call if I can be of help. |
おあずかりいたします 私どものブランドで トータルコーディネイト してみてはいかがで しょうか? |
A truly fine selection. With your permission, might I put together a full ensemble for you? |
そちら風水の思想を 取りいれた商品です 全身でそろえて いただくと絶大な 効果があります |
That was designed with feng shui in mind. The effect is startling when combined with other pieces. |
すばらしい気の 流れを感じます バイオリズムにあった コントロールを されているのですね |
Sir, I feel superb chi flow from you today. Your stylings are wed perfectly to your biorhythms. |
ありがとう ございました またどうぞ お待ちしてます |
Thank you, sir. I await your next visit. |
本日もお買いあげ ありがとう ございました またいらしてください |
Thank you for your steady patronage, sir. I eagerly await your next visit. |
ビエンベニード! ようこそ メキシカンドッグへ |
Bienvenido to Mexican Dog! |
こちらのメニューから お選びください |
Our menu is right here. |
エンティエンド ! ほかのメニューも いかがですか? |
Entendido! Anything to go with that, sir? |
そちらは 当店の人気メニューに なります |
That's our top dog, sir. |
エノラブエナ! 本日200人目の お客さまです 当店からの ささやかなプレゼントを お受けとりください |
Enhorabuena! You're our 200th customer today. Take a scratch card and win! |
アディオス! | Adios! |
グラシアス! 楽しいお食事を! |
Gracias! Enjoy your meal! |
ビエンベニード! こんにちは ようこそ メキシカンドッグへ |
Bienvenido to Mexican Dog! May I take your order? |
ごゆっくり お選びください |
Take all the time you need, sir. |
エンティエンド ! ほかのメニューも いかがですか? |
Entendido! Anything to go with that, sir? |
そちらは 人気メニューです 当店オリジナルになります |
That's our top dog, sir. A Mexican Dog original! |
エノラブエナ! 本日200人目の お客さまです 当店より感謝の プレゼントが ございます |
Enhorabuena! You're our 200th customer today. Take a scratch card and win big! |
アディオス! またおこしください |
Adios! See you again soon! |
グラシアス! 楽しいお食事を! またおこしくださいね |
Gracias! Enjoy your meal! See you again soon, sir. |
ビエンベニード! ようこそ メキシカンドッグへ いつもありがとう ございます |
Bienvenido to Mexican Dog! How's it going? |
いつもので よろしいですか? |
You having the usual? |
エンティエンド ! ほかのメニューも いかがですか? 量はちょっとだけ サービスしときますね |
Entendido! Anything to go along with that? I'll give you a little extra-our secret! |
そちらは 人気メニューです 当店ではオリジナルで メキシコ風に アレンジしてます |
That's our top dog, sir. Just like they make in Mexico! |
エノラブエナ! 本日200人目の お客さまです お客さま強運ですね 当店より感謝の プレゼントを さしあげます |
Enhorabuena! You're our 200th customer today. Take a scratch card, you lucky dog! |
アディオス! またおこしください お待ちしています |
Adios! Don't be a stranger! |
グラシアス! 楽しいお食事を! またおこしください 僕がこっそり サービスしますね |
Gracias! Enjoy your meal! Come back soon, OK? I'll sneak you a little extra on the side. |
いらっしゃい! | Hey there! |
何をさがしてるのかな? | Looking for something? |
ありがとう! ほかのはどうだい? |
Thanks! Anything else for you? |
気になるかい? けっこう 使いやすいんだよ |
That one? It's pretty versatile. |
うん、なかなか スポーティな体 してるね |
You're pretty sporty there, guy. Nice, firm body. |
またおいでよ! | See you again soon! |
またあそびに おいでよ! |
Come on back and say hi anytime! |
やぁ、よくきたね! まってたよ |
Hey, so good to see you! I was hoping you'd show up. |
今日は何を さがしてるんだい? |
What'll it be today? |
どうもありがとう! ほかのはどうだい? |
Thanks! Anything else grab you? |
それ…いい感じだろ? ほら、ここを こうすると…さ うん、なかなか にあってるよ! |
Isn't it luscious? You just put it on like...that, and... Ooh, yeah, you look great in that. |
キミ…もしかして 陸上とかやってる? いや、線細いのに いい筋肉してる な…ってさ |
Do you run track or something? For a slender guy, you've got some great muscles... |
またあそびに おいでよ! |
Come on back and say hi anytime! |
またあそびにおいでよ! まってるからさ! |
Come on back anytime! I'll be waiting! |
やぁ、よくきたね! 最近どうだい? いい汗かいてるかい? |
Hey, hon, there you are! How have you been? Working up a good sweat out there? |
試着も自由に していいからね! なんだったら ボクが着せてあげても いいよ? |
Feel free to try on anything you like! Heck, I'd be happy to help you slip into it. |
うわぁ!ありがとう! こ、これなんかも いっしょにどうかな? |
Whoa, thanks, hon! H-hey, how about we... Try this on next? |
…いい目をしてるね これはさ、ボクが まだ子供だった頃の 話なんだけどね… |
Is that what you swing toward? You know, back when I was a kid... |
ボクさ サッカーチーム 持ってるんだ 今度いっしょに やらないか? |
I do soccer with a local team. For fun, you know? Think you'd ever want to play with me? |
きてくれてありがとう! また必ずおいでよ! |
Thanks for coming by! Drop in again soon, hon. I'm serious! |
今日は本当に 楽しかったよ! またあそびにおいでよ いつでも… まってるからさ |
I had so much fun today! You'll come see me again soon...won't you? |
いらっしゃいませ こんにちは |
Hello. Welcome to Mus Rattus. |
サイズ お出しできます |
We have other sizes in the back, too. |
ありがとう ございます |
OK, great. |
その商品は 出てる分で終了です 再入荷の予定も ないです |
What's out there now is all we have left of that one. No plans to restock it yet, either. |
そのリストバンド いいですね~ |
I like that wristband. Where'd you get it? |
ありがとう ございました… |
Thanks... |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thank you. Come see us again soon. |
いらっしゃいませ こんにちは いつもありがとう ございます |
Hello again! Welcome back to Mus Rattus. |
サイズ、探せます なにかあったら 呼んでください |
I can dig up your size if you don't see it. Just give me a shout! |
ありがとうございます おあずかりします ほかの商品は よろしいですか? |
OK, great. I'll take that for you. Was that all for you today, sir? |
その商品は 出てる分で終了です 再入荷の予定もないので お急ぎください |
What you see is all we have left of that one. No plans to reorder it, either- I'd hurry! |
コーディネイトが お上手ですね |
You've really got a knack for mixing patterns together. |
ありがとう ございました またどうぞ… |
Thank you. Come again... |
ありがとう ございました またいらしてください |
Thank you! We'll see you again soon! |
いらっしゃいませ こんにちは いつもありがとう ございます ごゆっくりどうぞ |
Hey there, sir, how's it going? Thanks for coming to see us today! |
サイズなかったら 探しますよ 声かけてください お客さまのサイズは すぐなくなるんで |
I can hunt down your size if you don't see it. Just give me a shout! Yours is always the first to go. |
ありがとうございます おあずかりします ほかの商品も ごらんください |
OK, great! I'll take that for you. Did you see the other stuff in this line? |
その商品は 出てる分で終わりです 再入荷の予定もないので お客さまのために キープしましょうか? |
That's all we've got of that one, and we probably won't be reordering it. Should I tuck one away for you? |
今日の コーディネイトも バッチリですね お客さまセンスが よろしいですね |
That's another knockout outfit, sir. You've got a great sense of style. |
ありがとう ございました またいらして ください |
Thank you! We'll see you again soon! |
お買い上げ ありがとう ございました またいらしてください お待ちしてます |
Thank you so much! I look forward to your next visit, sir. |
いらっしゃいませ こんにちは… |
Hello... |
サイズ お出しします |
I can help you find a specific size. |
ありがとう ございます |
Thank you. |
その商品はもう 出てる分で最後です 再入荷の予定も ありません |
That's all we have of that one. I don't know if we'll get any more in. |
お客さまの お洋服いいですね |
I like your clothes. |
ありがとう ございました… |
Thank you... |
ありがとう ございました またどうぞ |
Thank you. See you again. |
いらっしゃいませ こんにちは… いつもありがとう ございます… |
Hello there... Thanks for coming back to see us. |
サイズ お探しします お呼びくださいね |
I can go look for your size, sir. Just let me know. |
ありがとうございます おあずかりします |
Thank you. That suits you well. |
その商品はもう 出てる分で最後です 再入荷の予定もないので 急いだほうがいいですよ |
That's all we have of that. I don't think we're ordering any more... You might want to grab one. |
お客さま 着こなしが お上手ですね |
You wear that well. It looks great, sir. |
ありがとう ございました… またどうぞ… |
Thank you... See you again... |
ありがとう ございました またいらして ください! |
Thank you. See you again soon! |
いらっしゃいませ こんにちは! いつもありがとう ございます! |
Hello there! Always good to see you in here! |
お客さまのサイズが よく出るんで 見当たらなかったら 声かけてくださいね |
Your size runs out so fast... Let me know if you can't find something. I'll track one down for you! |
ありがとうございます おあずかりします あわせる商品は よろしいですか? |
Thank you. That will look great. Find anything to go with it, sir? |
その商品はもう 店に出てるだけなんです 再入荷もいつか 分からないんで 今がチャンスですよ! |
That's the last of them. I'm not sure we're getting any more in. This could be your only chance! |
今日もカッコいい 着こなしですね 参考にされてる ものとかって あるんですか? |
That's another lovely outfit, sir. Where would you say you get your influences? |
ありがとう ございました またいらしてください |
Thank you. Come again soon. |
お買い上げ ありがとう ございました またいらしてください お待ちしてます! |
Thank you, sir. We're looking forward to seeing you again! |
いらっしゃいませ サンシャインへ ようこそ |
Welcome to Sunshine! |
店内で おめしあがりですか? |
For here or to go? |
ありがとうございます サイドメニューは よろしいですか? |
Any sides with that, sir? |
ごゆっくりどうぞ | Take your time. |
お客様の着こなし カッコいいですね~ |
Cool outfit, sir. |
ありがとう ございました… (お金ないのかな?) |
Thank you... (What, is he broke?) |
ありがとう ございました~ |
Thank you, come again! |
いらっしゃいませ サンシャインへ ようこそ!! |
Hiya! Welcome to Sunshine! |
店内で おめしあがりですか? お持ちかえりですか? |
Is this for here or to go? |
ありがとうございます ポテトはいかがですか? |
Want some fries with that, sir? |
そちらは皆さまから おいしいと 好評いただいてます |
Everybody says that's really tasty. |
お客様って、よく カッコいいとか 言われません? |
People must go wild when they see your clothes, huh? |
ありがとう ございました (何しに来たんだろ…) |
Thank you, come again. (Why come in if you're not hungry?) |
ありがとう ございました! |
Thanks, come again! |
いらっしゃいませ! サンシャインへ ようこそ!! またいらして くれたんですね |
Hiya! |
お客様は お持ちかえり でしたよね? |
For takeout, right? |
ありがとうございます ポテトはいかがですか? ちょっぴりサービス しておきますよ? |
Any fries with that? I'll stuff in as many as I can, heh. |
それ私も 大好きです おいしいですよね |
I looove that one. It's great. |
今日もイイ感じですね いつもどこで服 買ってるんですか? 今度、連れてって くださいよ |
Looking good as ever! Where do you shop for clothes? Take me along with you next time. |
ありがとう ございました またどうぞ (もしかして私のこと 好きなのかな?) |
Thanks, come again. (Maybe he likes me...) |
ありがとう ございました! また来てくださいね (今度、遊びに誘って みようかな…) |
Thanks! I'll see you soon. (I should ask him out. ...I wish I were less shy.) |
いらっしゃいませ | Welcome to the shadows! |
なんにいたしましょう? | What will you have? |
うけたまわりました | Right away, sir! |
それオススメですよ 僕が考案したメニュー なんです |
I'd recommend that. Came up with it myself! |
お客さん、やっぱり トレンドとか意識 されてますよね? |
You keep on top of the trends, don't you, sir? |
また どうぞ~ |
See you next time. |
ありがとう ございました |
Thank you, come again. |
あっ…どうも いらっしゃいませ いつもありがとう ございます |
Welcome to the shadows. Oh, hello... Thanks for coming back. |
(どうしてこんなに 通ってくれるんだろ) |
(He sure comes here a lot...) |
ありがとうございます うけたまわりました |
Right away, sir. Thank you very much. |
それオススメですよ 僕が朝一で仕込んでます |
I'd recommend that. Woke up early today to get it ready! |
お客さんって オシャレですよね! (ラーメン屋にどうして オシャレして 来るんだろう?) |
Well, you're all dressed up! (Wait, who dresses up just to go out for ramen?) |
ありがとうございました (もしかして 僕目当てなのかな?) |
Thank you, come again. (Wait, don't tell me he comes in because... I'm here?) |
ありがとうございました (僕に会うために ここに来るのかな?) |
Thank you. (Does he come here just to see me?) |
い、いらっしゃいませ (今日も来たのか…) |
H-hello? (He's back AGAIN!) |
(やっぱり僕のこと 好きで、通って くれてるのかな… ど、どうしよう) |
(What if he comes by because he's into me? ...Th-this isn't in the manual!) |
あ、ありがとう ございます… (また買ってくれたぞ やっぱり…そうなのか) |
Th-thank you? (More!? I'm onto you.) |
それオススメですよ 僕が味付けしてるんです 今日もうまくできてますよ |
Go ahead, try it. I do all the flavoring myself. This batch turned out well! |
きょ、今日も カッコいいですね… (やっぱり僕のために オシャレしてるのか!) |
Y-you sure look nice today...again. (Is he really dressing up just for me!?) |
あ、あ、ありがとう ございました (やっぱり 僕目当てなんだ どどど、どうしよ) |
Th-th-thank you! (Aaack! He IS just coming in to see me! Wh-what do I DO?) |
ぼ、僕、今度… お客さまのために がんばって サービスします! また来てください |
I always aim to p-p-please, sir. See you...soon, I'm sure. |
Items & mingling
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
ネク | Neku |
シキ | Shiki |
ヨシュア | Joshua |
ビイト | Beat |
攻撃力 | Attack |
防御力 | Defense |
HP | HP |
勇気 | Bravery |
ドロップレート | Drop rate |
シンクロ | Sync rate |
必要勇気 | Bravery Req. |
フレンド | Friends |
ノイズ | Noise |
アイテム | Items |
バッジ | Pins |
チャプター | Chapters |
マブスラ | Tin Pin |
すれ違い | Mingle |
セーブ | Save |
<red>天使<black>クラス | <red>Angel<black> |
<red>死神<black>クラス | <red>Reaper<black> |
<red>A<black>クラス | <red>A<black> |
<red>B<black>クラス | <red>B<black> |
<red>C<black>クラス | <red>C<black> |
---- | --- |
---- | --- |
---- | --- |
---- | --- |
/ | / |
{str} <blue>+{var} | {str} <blue>+{var} |
{str} <red>-{var} | {str} <red>-{var} |
{num}/{num} | {num}/{num} |
起動条件:{str} | To activate: {str} |
バッジをタッチ | Touch the pin |
ネクをスラッシュ | Slash Neku |
ネクをプッシュ | Press Neku |
ネクをドラッグ | Drag Neku |
マイク | Microphone |
敵をスラッシュ | Slash an enemy |
敵をタッチ | Touch an enemy |
敵を連打 | Rapidly tap an enemy |
敵をこする | Scratch an enemy |
敵をプッシュ | Press an enemy |
敵をドラッグ | Drag an enemy |
障害物をスラッシュ | Slash an obstacle |
障害物をタッチ | Touch an obstacle |
障害物をプッシュ | Press an obstacle |
障害物をドラッグ | Drag an obstacle |
敵/障害物をスラッシュ | Slash an enemy/obstacle |
敵/障害物をタッチ | Touch an enemy/obstacle |
敵/障害物をドラッグ | Drag an enemy/obstacle |
空間をスラッシュ | Slash empty space |
空間をタッチ | Touch empty space |
空間を連打 | Rapidly tap empty space |
空間をこする | Scratch empty space |
空間をプッシュ | Press empty space |
空間をドラッグ | Drag empty space |
---- | --- |
使用時間<red>{num}.{num}<black>秒 | Lasts <red>{num}.{num}<black>s |
使用回数<red>{num}<black>回 | Lasts <red>{num}<black> uses |
即時起動 | Lasts <red>{num}<black> use |
<red>{num}.{num}<black>秒で使える | Instant boot |
---- | Ready to use in <red>{num}.{num}<black>s |
<red>{num}.{num}<black>秒でリブートする | --- |
そうび箇所: | Reboots in <red>{num}.{num}<black>s |
Threads: | |
頭 | Headwear |
上半身 | Top |
下半身 | Bottom |
上下 | Top & Bottom |
足 | Footwear |
アクセサリー | Accessory |
フードアイテム | Food Item |
貴重品 | Swag |
セーブした日付 | Date Saved |
セーブした時間 | Time Saved |
チャプター | Chapter |
場所 | Area |
{num}/{num}{num}/{num}{num} | {num}/{num}{num}/{num}{num} |
{str} {num}, {num} | |
{num}{num}:{num}{num} | {num}{num}:{num}{num} |
{num}:{num}{num} a.m. | |
{num}:{num}{num} p.m. | |
{str}編 {num}日目 | {str}, Day {num} |
アナザーデイ | "Another Day" |
<red>プレイタイム{num}時間{num}分 | <red>Play Time: {num}h {num}m |
Jan. | |
Feb. | |
Mar. | |
Apr. | |
May | |
Jun. | |
Jul. | |
Aug. | |
Sep. | |
Oct. | |
Nov. | |
Dec. | |
これまでの内容をセーブしますか? 次回からセーブした状態から再開できます |
Save your progress? You can pick up from this save point later. |
<red>セーブ中… カードを抜いたり 電源を切ったりしないで下さい! |
<blue>Saving... Don't turn power OFF or remove the Game Card! |
セーブ終了しました | Save complete. |
Initializing... Don't turn power OFF or remove the Game Card! |
|
Initialization complete. | |
データをロードします | Load your saved data. |
ロード中… | Loading... |
ロード終了しました | Load complete. |
SAVEボタンをタッチ・・・セーブ Bボタン・・・・・・・・ロード |
Touch the Save button . . . SAVE Press the B Button . . . . . . LOAD |
バックアップの初期化中・・・ | Initializing backup memory... |
バックアップの初期化終了しました | Backup memory initialized. |
バックアップの読み込みに失敗しました | Unable to read backup memory. |
バックアップの書き込みに失敗しました | Unable to write to backup memory. |
エスパー | ESP'ers |
いっぱんじん | Civvies |
エイリアン | Aliens |
エスパーランク | ESP'er Rank |
エスパーポイント | ESP'er Points |
ノイズレポート | Noise Report |
マスターバッジ | Pin Mastery |
アイテムコンプ | Item Collection |
ファイナルタイムアタック | Final Time Attack |
{num}ポイント | {num} pts. |
{num} pt. | |
{num}種類 | {num} types |
{num} type | |
{num}.{num}% | {num}.{num} % |
{num}{num}'{num}{num}"{num}{num} | |
{num}{num}'{num}{num}"{num}{num} | {num}'{num}{num}"{num}{num} |
{num}人 | {num} |
- | - |
S | ★ |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
E | E |
神 | God |
悪魔 | Demon |
堕天使 | Angel |
天使 | Fallen Angel |
コンポーザー | Composer |
ゲームの指揮者 | Conductor |
死神 | Reaper |
ゲームの参加者 | Master Player |
超能力者 | Supernatural |
スプーン曲げ | Spoon-bender |
人間 | Only Human |
すれ違い通信 セッティング | Review your information. |
この内容は通信相手に送信されます 通信終了後にゲームデータをセーブします |
The contents shown above will be sent. After mingling, your game will be saved. |
電源ランプが赤いときは 通信をやめる |
End communications when the power light is red |
通信する残り人数 0人になると通信をやめる |
Communications end when this mingle count reaches zero |
セーブして通信を終了する | End communications and save |
電源ランプが赤くなったので 通信をやめました! |
The power light is red! Communications ended. |
あと{num}人まですれ違い通信できます | You can mingle with {num} more people. |
You can mingle with {num} more person. | |
すれ違い通信中です! この状態でDS本体のフタを閉じても すれ違い通信することができます! |
Now mingling! Feel free to close your DS if you want. The party will go on without you. |
通信を終了します | Ending communications. |
指定の人数に達したので 通信をやめました! |
You've met your mingle quota! Communications ended. Touch <red>FINISH!<black> to save. |
<red>セーブ中… カードを抜いたり 電源を切ったりしないで下さい! |
<red>Saving... Don't turn power OFF or remove the Game Card! |
<red>{str}<black>とすれ違いました! | You ran into <red>{str}<black>! |
<red>¥{num}<black>のお買い上げです! | You raked in <red>¥{num}<black>! |
<red>{str}<black>さんとすれ違いましたが | You ran into <red>{str}<black> again, but |
同じ人は1時間以上経たないとカウントされません | each person only counts once per hour. |
<red>{str}<black>とすれ違いました… | You ran into <red>{str}<black>... |
<red>すれ違い通信のショップを設定します<black> | <red>Set up your Mingle Mode shop<black> |
かんこどり | a cuckoo |
よじげんのじゅうにん | a monkey's uncle |
めいおうせいじん | a Plutonian |
もくせいじん | a Jovian |
みちのせいめいたい | an unknown lifeform |
びんぼうがみ | a string of bad luck |
またとないチャンス | your big chance |
うんめいのであい | Mr. or Ms. Right |
こううんをよぶかぜ | the winds of change |
げんきになるきもち | just what you needed |
だいじなひとのおもい | the one who got away |
わすれかけた きもち | a nagging feeling |
あのころのおもいで | a childhood memory |
こころのおくのゆうき | the hero within you |
しあわせのよかん | some bodacious vibes |
こいのよかん | that lovin' feelin' |
はくばのおうじさま | your shining prince |
あなたをおもうきもち | a secret admirer |
みらいのこいびと | your future lover |
ゆめがかなうよかん | hope for the future |
しあわせなふんいき | bliss on a stick |
うらめしい おばけ | a vengeful spirit |
ありえないもの | the impossible |
みてはいけないもの | hot coffee |
よからぬ けはい | some nasty juju |
むかしここにいたひと | the guy ahead of you |
きまぐれな たましい | the doorframe of life |
ひとにばけた なにか | a psycho hose beast |
20ねんごのじぶん | yourself in 20 years |
もうひとりのあなた | another you |
アビリティ未入手 | Ability Locked |
このアイテムのアビリティはまだ入手してません アイテムのアビリティを入手するには <red>ショップ店員との交友、情報が必要<black>です |
You haven't acquired this item's ability yet. To get it, you'll need to <red>make friends with the right store clerk<black> for the <red>inside info<black>. |
{str}専用アビリティ | {str} Ability |
アビリティ | Ability |
レベルアップによって値段がアップする 装備してるだけで効果がある<red>アビリティタイプ<black> |
This is an <red>ability<black> which works just by wearing the pin. Level it up to increase its value. |
レベルアップによって攻撃力が増加する <red>ポジティブ属性<black>のサイキック |
This is a <red>positive<black> psych. Level it up to increase its Attack. |
レベルアップによって攻撃力が増加する <red>ネガティブ属性<black>のサイキック |
This is a <red>negative<black> psych. Level it up to increase its Attack. |
レベルアップによって威力がアップする | Level this up to increase its power. |
アビリティバッジ | Ability Pin |
攻撃属性:ポジティブ | Positive |
攻撃属性:ネガティブ | Negative |
攻撃属性:なし | Neutral |
食べると<red>シンクロ率が{num}%前後アップ<black> またバトルして消化することで <red>攻撃力が{num}アップ<black>する |
Eat this to <red>boost your sync rate roughly {num}%<black>. Once you digest it by fighting battles, your <red>Attack will increase by {num}<black>. |
食べると<red>シンクロ率が{num}%前後アップ<black> またバトルして消化することで <red>防御力が{num}アップ<black>する |
Eat this to <red>boost your sync rate roughly {num}%<black>. Once you digest it by fighting battles, your <red>Defense will increase by {num}<black>. |
食べると<red>シンクロ率が{num}%前後アップ<black> またバトルして消化することで <red>最大HPが{num}アップ<black>する |
Eat this to <red>boost your sync rate roughly {num}%<black>. Once you digest it by fighting battles, your <red>max HP will increase by {num}<black>. |
食べると<red>シンクロ率が{num}%前後アップ<black> またバトルして消化することで <red>勇気が{num}アップ<black>する |
Eat this to <red>boost your sync rate roughly {num}%<black>. Once you digest it by fighting battles, your <red>Bravery will increase by {num}<black>. |
食べると<red>シンクロ率が{num}%前後アップ<black> またバトルして消化することで <red>ドロップレートが{num}アップ<black>する |
Eat this to <red>boost your sync rate roughly {num}%<black>. Once you digest it by fighting battles, your <red>drop rate will increase by {num}<black>. |
食べると<red>シンクロ率が{num}%前後アップ<black> またバトルして消化することで <red>シンクロ率が{num}%前後アップ<black>する |
Eat this to <red>boost your sync rate roughly {num}%<black>. Once you digest it by fighting battles, your <red>sync rate will increase about another {num}%<black>. |
消化メモリ:{num} | Goes down in {num} bytes |
Goes down in {num} byte | |
TIPS | |
<red>このアイテム<black>はたべられません! | You <red>can't eat<black> this item! |
このアイテムをたべると おなかをこわしてしまいそうです |
At least, not if you want to avoid the stomachache of a lifetime. |
<red>このフード<black>はまだたべられません! | It's <red>too soon<black> to eat this item! |
おなかがいっぱいでフードをたべられません バトルをこなして、おなかをへらしましょう |
You're stuffed. Bursting at the seams. Fight some battles and clear some room! |
<red>このフード<black>はもうたべられません! | It's <red>too late<black> to eat this item! |
リアルタイムで<red>明日<black>になるまで このフードをたべることができません |
You'll have to wait till <red>tomorrow<black> in real time before you can get this down. |
<red>勇気(BRV)<black>が足りません! | You're not <red>brave<black> enough to wear this! |
このアイテムを身につける <red>勇気<black>がありません |
You need a higher <red>BRV<black> rating if you're planning to put this on. |
<red>そうび箇所<black>が重複しています! | You <red>can't layer up<black> like that! |
<red>同じそうび箇所のそうびアイテム<black>を 同時にそうびすることはできません |
You can't wear <red>two items in the same place<black>. Why? Because you can't. Deal. |
<red>このアイテム<black>はそうびできません! | You <red>can't wear<black> this item! |
このアイテムをそうびすることは かなりむずかしそうです |
But you'd get some pretty amazing looks if you tried. |
このバッジはこれ以上 そうびすることができません |
You can't wear any more of these pins. |
<red>このバッジは換金できません!<black> このバッジにはお金にかえられないほどの 価値があるようです |
<red>You can't cash in this pin!<black> It's worth more than all the yen in the world. |
<red>ストックバッジ<black>がいっぱいです! ストックバッジは<red>200個まで<black>しか持てません! ストックバッジをあと<red>{num}個<black> ストックフォルダか、デッキから捨ててください |
Your stockpile is full! You can only hold <red>200 pins<black> in your pile. Discard <red>{num} more pins<black> from your stockpile folder or your decks. |
Your stockpile is full! You can only hold <red>200 pins<black> in your pile. Discard <red>{num} more pin<black> from your stockpile folder or your decks. |
|
<red>クラス<black>制限オーバーです! <red>天使クラス<black>のバッジは<red>1個<black>しか そうびできません |
You're over your <red>class limit<black>! You can only wear <red>one Angel class<black> pin at a time. |
<red>クラス<black>制限オーバーです! <red>死神クラス<black>のバッジは<red>1個<black>しか そうびできません |
You're over your <red>class limit<black>! You can only wear <red>one Reaper class<black> pin at a time. |
<red>クラス<black>制限オーバーです! <red>Aクラス<black>のバッジは <red>同じサイキック(PSY)<black>のバッジを<red>1個<black>まで しかそうびできません |
You're over your <red>class limit<black>! You can't wear more than <red>one A class<black> pin with the <red>same psych (PSY)<black>. |
<red>クラス<black>制限オーバーです! <red>Bクラス<black>のバッジは <red>同じサイキック(PSY)<black>のバッジを<red>2個<black>まで しかそうびできません |
You're over your <red>class limit<black>! You can't wear more than <red>two B class<black> pins with the <red>same psych (PSY)<black>. |
<red>クラス<black>制限オーバーです! <red>Cクラス<black>のバッジは <red>同じサイキック(PSY)<black>のバッジを<red>3個<black>まで しかそうびできません |
You're over your <red>class limit<black>! You can't wear more than <red>three C class<black> pins with the <red>same psych (PSY)<black>. |
Warning: Your <red>wallet<black> is full, so discarding more pins won't earn you any more <red>money<black>. |
|
「{str}」 | <blue>{str}<black> |
×{num} | × {num} |
… 所持数 ×{num} | . . . You own: {num} |
… <red>所持数 ×{num} | . . . <red>You own: {num} |
<red>¥{num} | <red>¥{num} |
¥ {num} | |
¥ {num},{num}{num}{num} | |
¥ {num},{num}{num}{num},{num}{num}{num} | |
<red>¥ {num} | |
<red>¥ {num},{num}{num}{num} | |
<red>¥ {num},{num}{num}{num},{num}{num}{num} | |
この商品を購入しますか? | Buy this merchandise? |
このバッジを換金しますか? | Cash in this pin? |
<red>バッジをならびかえます | <red>Organize your pins |
ナンバーでならべる | Arrange by number. |
毎回ナンバーでならべる | Always arrange by number. |
サイキックでならべる | Arrange by psych. |
毎回サイキックでならべる | Always arrange by psych. |
毎回オートでならべる | Always organize your pins. |
この場所は特殊な結界が 施されています <red>{str}<black> 以外のブランドの バッジは使用できません |
A special force field surrounds this area. <red>{str}<black> is the only brand whose pins seem to work. |
この場所には ブランドランキングに 必要なムーヴメントが 存在しません |
This area doesn't seem to be affected by trends. |
BGM1「Economical Shoppers」 | Track 1: "Economical Shoppers" |
BGM2「Black Market」 | Track 2: "Black Market" |
BGM3「It Is Fashionable」 | Track 3: "It Is Fashionable" |
<red>クエストアイテム<black> | <red>QUEST ITEM<black> |
お手持ちのアイテムと<red>交換<black>しますか? | <red>Trade in<black> your items for this? |
<red>所持数オーバー<black>です! | You <red>can't carry<black> any more! |
お手持ちがいっぱいなので それ以上は購入できません |
One more item to lug around and you might just collapse in a heap of swag. |
回復力<red>{num}<black>% | Recovery <red>{num}<black>% |
織物の中心地京都・西陣の最高級糸を 人間国宝の染色職人が丹精こめて染め上げた 糸を見るだけで感動で涙がこみあげると評判 |
Awe-inspiring thread, hand-dyed in Nishijin, Kyoto, heart of the Japanese textile trade, by craftsmen some would call national treasures. |
愛情いっぱいに育てられた蚕で作った糸を 伝統を守り抜いた職人が命を削って編み上げた絹 その輝きは神々しく触れるだけで癒されるという |
Craftsmen poured heart and soul into this lustrous silk, woven the traditional way: from thread lovingly collected from silkworms. |
北極圏で生息するガチョウが極寒の環境から ヒナを守るために、巣作りに使う胸の毛だけを 集めたやわらかく、弾力性がある最高羽毛 |
A collection of the softest, warmest, and most resilient of chest feathers, used by arctic geese to shield their young from the harsh bite of winter. |
材料の違い、調合の仕方、表面処理の薬剤 燃焼温度など、厳密に品質管理されたシルバー 見たことのない輝きを実現している逸品 |
Exquisite silver of a rare quality, refined from select ore using strictly monitored heat and a chemical finish that yields a radiant sparkle. |
高級綿糸として人気が高いエジプト綿を あえて手芸綿にした最高級品 未体験のふんわり度を実現 |
Though luxurious Egyptian cotton is usually reserved for top-grade fabric, this airy sample was decadently set aside as crafter's cotton. |
ヒマラヤ山脈でしか採掘されない貴重な鉱石 1種類の石の中に数種類のカラーが モザイクのように調和する美しくパワフルな石 |
These breathtaking geodes can only be mined from the heart of the Himalayas. Each contains a panoply of colors in a harmonious mosaic. |
世界最高峰のなめし業者の最高級の革 キズがつきにくく 、しなやかで張りがある 高級ブランド店が好んで使用する素材 |
Hand-crafted by peerless tanners and favored by top- brand clothiers. Lustrous, supple, and naturally resistant to scratches and wear. |
マリーアントワネットが使用したと言い伝えられる 上品なピンクのかわいいリボン ラメが金粉でまばゆく輝いている |
Cute and elegant, a haute couture standby since the days of Marie Antoinette. Gold-dusted lamé lends the ribbon a regal brilliance. |
上質の脂肪と赤身が特徴の最高級の豚肉 樫の林に放牧し、ドングリのみで大切に飼育され おいしいと珍重されている |
The marriage of red meat and flavor-rich fat makes this cut a cut above. These piggies dine solely on acorns in a free-range oak forest. |
有機肥料を使用し、伝統農法で丁寧に育てた 最高級たまねぎ 太陽の恵みをうけ、とびきりあまいと評判 |
Pristine produce grown in 100% organic soil with traditional techniques. Kissed by the golden sun, they're bursting with flavorful, oniony goodness. |
強烈な色と刺激臭がある、なぞの液体 しかし1滴いれるだけでなぜか、どんな料理も 風味豊かになる 高級品として珍重される |
Though striking in both color and odor, a drop of this makes any cuisine overflow with flavor. A treasured delicacy, as rare as it is potent. |
生きたマムシを蒸し焼きにしアルコールにつけた 高級食材 未加工のため、カルシウムと タンパク質が豊富でさまざまな用途に使用される |
Steamed alive and then stored unprocessed in alcohol, still brimming with calcium and protein. Its meat serves a broad spectrum of purposes. |
経験豊富なバイヤーが香港市場にて厳選し 自信を持って最高ランクと太鼓判を押した一品 美容と健康に絶大な効果を発揮 |
An experienced buyer scoured the markets of Hong Kong to find these top-grade specimens. Rich in vitamins to promote robust health. |
インドの山奥にしか自生していない 大変珍しい植物からとれた最高級のスパイス 薬用としての効果が極めて高い |
Harvested from a rare plant that grows only high in the mountains of India, this extreme spice packs a medicinal kick to match its flavor. |
名古屋コーチンのおおきなトリガラ 広大な土地を走り回り、オーガニックのエサだけで 飼育された最高級品 |
A large Nagoya Cochin chicken, raised on organic feed at a free-range farm to produce the world's most exquisitely tender poultry. |
小麦の中心部だけを使った高級小麦100%を 使用し、超軟水で熟練の職人が打ちあげた しこしことした中にもコシがある理想的な麺 |
Made of 100% premium pure-grain flour and ultra-soft water, these extra-thin noodles still retain an ideal body and toothsome firmness. |
最大で9万9999円まで所持できる財布 ナイロン製なので丈夫で長持ち |
A wallet with room for up to 99,999 yen, and not one jot more. Hardy nylon construction means you can count on it to last. |
最大で99万9999円まで所持できる財布 高級ブランド物で人気が高いデザインの財布 |
A wallet with room for up to 999,999 yen, exactly. Everybody's after this design, put out by one of the big names in accessories. |
最大で999万9999円まで所持できる財布 ヘビ革で金運があがりそうな財布 |
A wallet that holds precisely 9,999,999 yen-what are the odds! Crafted from sinfully sleek snakeskin and sure to improve your fortunes. |
No.01 TITLE 「Underground」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 救いを求めるあなたに… |
Track 01: "Underground" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're looking for salvation... |
No.02 TITLE 「Calling」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 至福を求めるあなたに… |
Track 02: "Calling" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're searching for bliss... |
No.03 TITLE 「imprinting」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 思考を変えたいあなたに… |
Track 03: "Three Minutes Clapping" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're out to change your mind... |
No.04 TITLE 「Game Over」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 信頼を求めるあなたに… |
Track 04: "Game Over" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're hoping for trust... |
No.05 TITLE 「Detonation」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 高揚感を求めるあなたに… |
Track 05: "Detonation" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're eager for exhilaration... |
No.06 TITLE 「SHIBUYA」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 雄大な気持ちになりたいあなたに… |
Track 06: "SHIBUYA" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you want to taste grandeur... |
No.07 TITLE 「fighting for freedom」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 疾走感を求めるあなたに… |
Track 07: "Déjà vu" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're hungry for a rush... |
No.08 TITLE 「Long Dream」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 勇気を求めるあなたに… |
Track 08: "Long Dream" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're craving courage... |
No.09 TITLE 「Hybrid」 アイテムメニューでこの曲を再生できる ロックを求めるあなたに… |
Track 09: "Hybrid" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're thirsty for rock... |
No.10 TITLE 「サムデイ」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 月光を求めるあなたに… |
Track 10: "サムデイ" (Someday) Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're longing for moonlight... |
No.11 TITLE 「オワリハジマリ」 アイテムメニューでこの曲を再生できる リリックを求めるあなたに… |
Track 11: "Owari-Hajimari" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're keen on lyrics... |
No.12 TITLE 「psychedelic」 アイテムメニューでこの曲を再生できる ビートを求めるあなたに… |
Track 12: "Twister-Gang-Mix" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're hot for beats... |
No.13 TITLE 「ハイブリッド」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 逃げることの出来ないあなたに… |
Track 13: "ハイブリッド" (Hybrid) Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you can't run away... |
No.14 TITLE 「NOISY NOISE」 アイテムメニューでこの曲を再生できる スピードを求めるあなたに… |
Track 14: "Transformation" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you feel a need for speed... |
No.15 TITLE 「Satisfy」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 高い場所が好きなあなたに… |
Track 15: "The One Star" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you feel like climbing to the very top... |
No.16 TITLE 「Make or Break」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 幻を好むあなたに… |
Track 16: "Emptiness and" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you have an appetite for fantasy... |
No.17 TITLE 「Give me all your love」 アイテムメニューでこの曲を再生できる ライヴステージを好むあなたに… |
Track 17: "Give me all your love" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're in the mood for a concert... |
No.18 TITLE 「ツイスター」 アイテムメニューでこの曲を再生できる リベンジを好むあなたに… |
Track 18: "ツイスター" (Twister) Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're dead set on revenge... |
No.19 TITLE 「Someday」 アイテムメニューでこの曲を再生できる イタズラを好むあなたに… |
Track 19: "Someday" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're feeling mischievous... |
No.20 TITLE 「オーパーツ」 アイテムメニューでこの曲を再生できる チャンスを好むあなたに… |
Track 20: "オーパーツ" (Ooparts) Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're after a lucky break... |
No.21 TITLE 「Twister-remix」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 自ら境界線を越えたあなたに… |
Track 21: "Twister-remix" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you've crossed every boundary... |
No.22 TITLE 「Dancer In The Street」 アイテムメニューでこの曲を再生できる かわいさを求めるあなたに… |
Track 22: "Dancer in the Street" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're cruising for cuteness... |
No.23 TITLE 「Junk Garage」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 重厚さを求めるあなたに… |
Track 23: "Junk Garage" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you need it to be deep... |
No.24 TITLE 「Slash Brothers」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 曲に歌詞を付けたくてたまらないあなたに… |
Track 24: "Slam Brothers" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you can't resist making up lyrics... |
No.25 TITLE 「Let's Get Together」 アイテムメニューでこの曲を再生できる ハッピーな気分になりたいときに… |
Track 25: "Let's Get Together" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you want to get happy... |
No.26 TITLE 「Twister」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 境界線を越えられないあなたに… |
Track 26: "Twister" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you can't get past your boundaries... |
No.27 TITLE 「Amnesia」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 悲しい思い出を語りたいあなたに… |
Track 27: "Amnesia" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're sad, without a past to speak of... |
No.28 TITLE 「Forebode」 アイテムメニューでこの曲を再生できる あとは盛り付けに入った気分のときに… |
Track 28: "Forebode" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When it's down to just dishing it all up... |
No.29 TITLE 「Rush Hour」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 時間が気になるあなたに… |
Track 29: "Rush Hour" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're worried about the time... |
No.30 TITLE 「Despair」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 恐怖を感じたいあなたに… |
Track 30: "Despair" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're braced for terror... |
No.31 TITLE 「It's So Wonderful」 アイテムメニューでこの曲を再生できる なにもかもリセットしたいあなたに… |
Track 31: "It's So Wonderful" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're ready to just reset everything... |
No.32 TITLE 「Economical Shoppers」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 店員に思わず恋心を抱いてしまったときに… |
Track 32: "Economical Shoppers" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you've developed a crush on the clerk... |
No.33 TITLE 「Black Market」 アイテムメニューでこの曲を再生できる 不思議な店員に出会ったときに… |
Track 33: "Black Market" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you've met a sketchy store clerk... |
No.34 TITLE 「It Is Fashionable」 アイテムメニューでこの曲を再生できる やるきのない店員に頭にきたときに… |
Track 34: "It Is Fashionable" Touch your tunes in the Items Menu to listen. When you're peeved at a lazy store clerk... |
フィールド中の下画面、上部の<red>ケータイアイコンを 押すことでトップメニューを開く<black>ことができる トップメニューからさまざまなメニューを開ける |
<red>Touch the phone icon<black> in the upper-right corner of the bottom screen while in the field to <red>open the Phone Menu<black> and access game sub-menus. |
<red>バッジスロットの数がひとつ増える<black> トップメニューからバッジメニューをひらいて スロットに好きなバッジをそうびしてみよう |
<red>Adds an additional pin slot<black> to your decks. Open the Pins Menu (available on your phone) and pick out another pin to wear! |
ネク専用 ネクが敵の攻撃で<red>ふっとんだときに タッチスクリーンにタッチしなおす<black>ことで体勢を たてなおして<red>ダウン<black>するのをふせぐことができる |
<green>Neku sticker.<black> If an enemy attack sends Neku flying, <red>touch the screen<black> to recover in midair and <red>avoid getting knocked down<black>. |
ネク専用 敵を<red>空中で10HIT以上攻撃を 当てる<black>ことで<red>テクニカルEXPボーナス<black>を ゲットできるようになる |
<green>Neku sticker.<black> Collect a <red>technical EXP bonus<black> when he lands <red>10 or more hits on an enemy in midair<black>. |
<red>ゲームを終了<black>して電源を切り、<red>次に再開(タイトル からロード)<black>したときに、<red>そうびしたバッジに最高 7日分まで溜まったBPボーナスが入る<black>ようになる |
<red>Resume the game<black> after having <red>quit and turned off the power<black>, and <red>pins Neku is wearing will gain PP<black> for the time you were away, up to 7 days. |
ネク専用 <red>ブランドランキング<black>のブランドの順位<black>に よって、バッジの<red>攻撃力がアップしたりダウン<black>する また<red>ランキング最下位のバッジは攻撃力が半減<black>する |
<green>Neku sticker.<black> Pins get <red>stronger or weaker<black> based on <red>where their brands place<black> on the area's brand chart. The <red>last-place brand's Attack is halved<black>. |
ネクを<red>すばやくドラッグ<black>することで<red>ダッシュ<black>する ダッシュの<red>ではじめは無敵<black>になるので 敵の攻撃などをよけることができる |
<red>Quickly drag<black> Neku to <red>dash<black>. At the very start of his dash, Neku is <red>untouchable<black>, allowing him to slip past oncoming enemy attacks. |
この<red>ゲームをクリアした<black>あかし トップメニューから<red>チャプターセレクト<black>を えらべるようになる |
This proves that you've <red>beaten the game<black>. Nice work! You can now access the <red>Chapter Selection Menu<black> from your phone. |
<red>シキ専用<black> 上画面に伏せられた3枚の<red>ESPカード を探し当てる<black>カードシステム 正しくカードを当てると<red>必殺技スター<black>が増える |
<green>Shiki sticker.<black> Three <red>ESP cards<black> are shown face down on the top screen. Moving right to left, <red>guess each card's symbol<black> to earn <red>Fusion ★s<black>. |
<red>シキ専用<black> シキの<red>必殺技の最大レベルがアップ<black>する 枚数に応じたレベルの必殺技を出すことができる |
<green>Shiki sticker.<black> Increases Shiki's <red>max Fusion level<black>. She receives one level for each sticker you collect. |
<red>シキ専用<black> シキが敵の攻撃で<red>ふっとんだときに ボタンを押しなおす<black>ことで体勢をたてなおして <red>ダウンするのをふせぐ<black>ことができる |
<green>Shiki sticker.<black> If an enemy attack sends Shiki flying, <red>press a button<black> to recover in midair and <red>avoid getting knocked down<black>. |
<red>シキ専用<black> シキの<red>攻撃力がアップ<black>する あつめた枚数が増えるとさらにアップする |
<green>Shiki sticker.<black> Increases Shiki's <red>Attack<black>. The more of these stickers you collect, the stronger she will become. |
<red>シキ専用<black> シキの<red>防御力がアップ<black>する あつめた枚数が増えるとさらにアップする |
<green>Shiki sticker.<black> Increases Shiki's <red>Defense<black>. The more of these stickers you collect, the tougher she will become. |
<red>シキ専用<black> シキが<red>ふりむきアタック<black>をだせる コンボマップ表示中に<red>攻撃方向と逆のボタンを押す<black> と<red>背後の敵にカウンター攻撃<black>できる |
<green>Shiki sticker.<black> <red>Press the button opposite the direction Shiki is attacking<black> and she will interrupt her combo to <red>counter enemies behind her<black>. |
<red>シキ専用<black> シキが<red>ガード<black>できる 何もしていないときに<red>下方向のボタンを押す<black>と <red>敵の攻撃をガード<black>することができる |
<green>Shiki sticker.<black> <red>Press down on the +Control Pad (or the B Button)<black> while she is idle and she will <red>guard against enemy attacks<black>. |
<red>シキ専用<black> シキが<red>ジャンプ<black>できる 何もしていないときに<red>上方向のボタンを押す<black>と <red>ジャンプ<black>することができる |
<green>Shiki sticker.<black> <red>Press up on the +Control Pad (or the X Button)<black> while she is idle and she will <red>leap into the air<black>. |
<red>ヨシュア専用<black> 上画面に並ぶ5枚の<red>ナンバーカード に正しいナンバーカードを当てる<black>カードシステム 正しくカードを当てると<red>必殺技スター<black>が増える |
<green>Joshua sticker.<black> Five <red>numbered cards<black> are shown on the top screen. Moving from right to left, <red>match values to each card<black> to earn <red>Fusion ★s<black>. |
<red>ヨシュア専用<black> ヨシュアの<red>必殺技の最大レベルが アップ<black>する 枚数に応じたレベルの必殺技を出す ことができる |
<green>Joshua sticker.<black> Increases Joshua's <red>max Fusion level<black>. He receives one level for each sticker you collect. |
<red>ヨシュア専用<black> ヨシュアが敵の攻撃で<red>ふっとんだ ときにボタンを押しなおす<black>ことで体勢をたて なおして<red>ダウンするのをふせぐ<black>ことができる |
<green>Joshua sticker.<black> If an enemy attack sends Joshua flying, <red>press a button<black> to recover in midair and <red>avoid getting knocked down<black>. |
<red>ヨシュア専用<black> ヨシュアの<red>攻撃力がアップ<black>する あつめた枚数が増えるとさらにアップする |
<green>Joshua sticker.<black> Increases Joshua's <red>Attack<black>. The more of these stickers you collect, the stronger he will become. |
<red>ヨシュア専用<black> ヨシュアの<red>防御力がアップ<black>する あつめた枚数が増えるとさらにアップする |
<green>Joshua sticker.<black> Increases Joshua's <red>Defense<black>. The more of these stickers you collect, the tougher he will become. |
<red>ヨシュア専用<black> ヨシュアが<red>ケータイカメラ<black>を使える コンボマップ表示中に<red>攻撃方向と逆のボタンを押す<black> とロックオンした敵を逆方向に移動させる |
<green>Joshua sticker.<black> <red>Press the button opposite the direction Joshua is attacking<black> and he will <red>move the locked-on enemy across the screen<black>. |
<red>ヨシュア専用<black> ヨシュアが<red>スウェー<black>できる 何もしていないときに<red>下方向のボタンを押す<black>と <red>敵の攻撃をよける<black>ことができる |
<green>Joshua sticker.<black> <red>Press down on the +Control Pad (or the B Button)<black> while he is idle and he will <red>dodge enemy attacks<black>. |
<red>ヨシュア専用<black> ヨシュアが<red>空中浮遊<black>できる 何もしていないときに<red>上方向のボタンを押す<black>と テレポート移動して、空中から敵を攻撃できる |
<green>Joshua sticker.<black> <red>Press up on the +Control Pad (or the X Button)<black> while he is idle and he will <red>teleport into the air<black> to attack enemies below. |
<red>ビイト専用<black> 上画面に<red>トランプカード<black>をためて <red>カードコンボをねらう<black>カードシステム カードコンボすればするほど<red>必殺技スター<black>が増える |
<green>Beat sticker.<black> <red>Line up playing cards<black> on the top screen, then <red>trigger a card combo<black>. Longer combos earn more <red>Fusion ★s<black>. |
<red>ビイト専用<black> ビイトの<red>必殺技の最大レベルが アップ<black>する 枚数に応じたレベルの必殺技を 出すことができる |
<green>Beat sticker.<black> Increases Beat's <red>max Fusion level<black>. He receives one level for each sticker you collect. |
<red>ビイト専用<black> ビイトが敵の攻撃で<red>ふっとんだときに ボタンを押しなおす<black>ことで体勢をたてなおして ダウンするのをふせぐことができる |
<green>Beat sticker.<black> If an enemy attack sends Beat flying, <red>press a button<black> to recover in midair and <red>avoid getting knocked down<black>. |
<red>ビイト専用<black> ビイトの<red>攻撃力がアップ<black>する あつめた枚数が増えるとさらにアップする |
<green>Beat sticker.<black> Increases Beat's <red>Attack<black>. The more of these stickers you collect, the stronger he will become. |
<red>ビイト専用<black> ビイトの<red>防御力がアップ<black>する あつめた枚数が増えるとさらにアップする |
<green>Beat sticker.<black> Increases Beat's <red>Defense<black>. The more of these stickers you collect, the tougher he will become. |
<red>ビイト専用<black> ビイトが<red>エアキャンセル<black>できる コンボマップ表示中に<red>攻撃方向と逆のボタンを押す<black> とジャンプすることができ、さらに敵を攻撃できる |
<green>Beat sticker.<black> <red>Press the button opposite the direction Beat is attacking<black> and he will <red>leap into the air to continue his assault from there<black>. |
<red>ビイト専用<black> ビイトが<red>ガード<black>できる 何もしていないときに<red>下方向のボタンを押す<black>と <red>敵の攻撃をガード<black>することができる |
<green>Beat sticker.<black> <red>Press down on the +Control Pad (or the B Button)<black> while he is idle and he will <red>guard against enemy attacks<black>. |
<red>ビイト専用<black> ビイトが<red>ジャンプ<black>できる 何もしていないときに<red>上方向のボタンを押す<black>と ジャンプすることができる |
<green>Beat sticker.<black> <red>Press up on the +Control Pad (or the X Button)<black> while he is idle and he will <red>ollie into the air<black>. |
エンカウント時<red>4チェイン<black>まで<red>連戦バトル<black>できる 連戦ラウンド数に応じて<red>敵が強くなる<black>が 敵を倒したときに<red>バッジを落とす確率がアップ<black>する |
Lets you <red>chain up to 4 battles<black> at once. <red>Enemies grow stronger<black> with each "reduction" (round), but also <red>drop pins more often<black>. |
エンカウント時<red>16チェイン<black>まで<red>連戦バトル<black>できる 連戦ラウンド数に応じて<red>敵が強くなる<black>が 敵を倒したときに<red>バッジを落とす確率がアップ<black>する |
Lets you <red>chain up to 16 battles<black> at once. <red>Enemies grow stronger<black> with each "reduction" (round), but also <red>drop pins more often<black>. |
ゲームオーバーになっても <red>そのバトルをリトライ<black>できる 連戦の場合、はじめからリトライとなる |
Lets you recover from a Game Over and <red>retry the battle you lost<black>. In the case of a chain battle, you will start from the first round. |
トップメニューから<red>バトル難易度:ハード<black>を えらべる バトルはむずかしくなるが 敵を倒したときの経験値やバッジの種類が増える |
Lets you <red>set the difficulty to Hard<black> from the Phone Menu. Makes battles tougher, but nets you more EXP and better pins. |
何のへんてつもないただのステッカーだ | Locks the <red>number of bytes you can eat<black> at <red>24<black>. Eating food no longer causes this number to decrease. |
トップメニューから<red>バトル難易度:アルティメット<black> をえらべる バトルはすごくむずかしくなるが 敵を倒したときの経験値やバッジの種類が増える |
Lets you <red>set the difficulty to Ultimate<black> from the Phone Menu. Makes battles insanely tough, but nets you more EXP and better pins. |
トップメニューから<red>バトル難易度:イージー<black>を えらべる バトルはかんたんになるが 敵を倒したときの経験値やバッジの種類が減る |
Lets you <red>set the difficulty to Easy<black> from the Phone Menu. Makes battles more manageable, but nets you fewer EXP and weaker pins. |
トップメニューから<red>ノイズメニュー<black>を開ける <red>ノイズのドロップするアイテム<black>や攻略法<black>など、 いろいろなノイズの情報を知ることができる |
Adds the <red>Noise Report<black> to your phone. View info on enemies you've faced: <red>what pins they drop<black>, or tips on erasing them. |
トップメニューから<red>マーブルスラッシュ<black>の <red>通信対戦<black>をあそべるようになる ともだちといっしょに<red>通信対戦<black>であそぼう |
Adds the <red>Tin Pin Slammer multiplayer mode<black> to your phone so you can take on friends via <red>wireless communications<black>. |
トップメニューからすれ違い通信とフレンドリスト をえらべるようになる すれ違い通信で<red>フレンド カードの交換<black>や<red>BPを入手<black>できるようになるぞ |
Adds <red>Mingle Mode<black> and the <red>Friends Menu<black> to your phone. Mingle Mode lets you <red>trade Friend Cards<black> and <red>earn PP<black>! |
このゲームでは<red>2画面でバトル<black>するぞ! <red>下画面<black>では<red>タッチペンを使って、上画面<black>では <red>十字ボタン(またはABXYボタン)<black>で戦おう |
Combat <red>spans both screens<black>! Use the <red>stylus<black> on the <red>bottom screen<black>, and the <red>+Control Pad (or the A B X Y Buttons)<black> on the <red>top screen<black>. |
<red>上画面<black>は<red>十字ボタン(またはABXYボタン)<black>を 使って戦おう また<red>一定時間そうさしない<black>でいると 勝手に敵を攻撃する<red>オートプレイモード<black>になるぞ! |
Use the <red>+Control Pad (or A B X Y Buttons)<black> to battle on the <red>top screen<black>. If you <red>stop controlling your partner<black>, <red>auto-play<black> will take over for you. |
<red>下画面<black>のバトルでは<red>タッチペン<black>を使って戦おう そうびした<red>バッジ毎に決められたタッチコマンドを 入力<black>して色々なサイキックを発動することができるぞ |
Use the <red>stylus<black> to fight on the <red>bottom screen<black>. Input the <red>touch commands assigned to the pins<black> in your deck to <red>activate powerful psychs<black>. |
<red>ネクとパートナーの間を移動している緑色の光球<black>が ある方の画面を操作してみよう <red>光球がある方の フィニッシュブローの攻撃力がアップ<black>するぞ! |
In battle, Neku and his partner will pass a green <red>light puck<black> back and forth. Focus on whoever has the puck: it <red>powers up their finishing blow<black>! |
敵を倒すと<red>EXP<black>と<red>BP<black>が手に入る EXPは<red>ネク のレベルアップ<black>に使われ、BPはリザルト画面で <red>そうびしたバッジのレベルアップ<black>に使われるぞ! |
Defeat foes to earn <red>EXP<black> and <red>PP<black>. EXP help <red>Neku gain levels<black>; PP awarded at the Results Screen <red>level up the pins he's wearing<black>. |
バトル中、下画面で<red>タッチしたままペンを移動させ る<black>ことを<red>ドラッグ<black>という ネクを移動させたり ドラッグで発動するサイキックでつかったりする |
To <green>drag<black>, <red>slide the stylus while keeping it in contact with the Touch Screen<black>. Dragging is used to move Neku or activate certain psychs. |
バトル中、下画面の<red>タッチスクリーンをタッチペン で、コンと一瞬だけつつく<black>ことを<red>タッチ<black>という タッチで発動できるサイキックでつかったりする |
To <green>touch<black>, <red>quickly tap<black> the stylus against the Touch Screen. Touching is used to activate certain psychs. |
バトル中、下画面で<red>タッチペンを使ってサッと 一瞬だけ線を引く<black>ことを<red>スラッシュ<black>という スラッシュしたあと<red>タッチペンをはなすのがコツ<black> |
To <green>slash<black>, <red>draw a short, quick line with the stylus<black> on the Touch Screen. Having trouble? Be sure to <red>lift the stylus right after slashing<black>. |
バトル中、下画面の<red>タッチスクリーンをタッチペン で、一点をおさえつづける<black>ことを<red>プッシュ<black>という プッシュで発動できるサイキックでつかったりする |
To <green>press<black>, <red>keep the stylus in contact with a single point<black> on the Touch Screen. Pressing is used to activate certain psychs. |
バトル中、<red>障害物<black>を利用して敵にダメージを与える こともできる また、逆に<red>敵が障害物を利用して 攻撃してくることもある<black>ので気をつけよう! |
<red>Obstacles<black> lying around the field can be used during combat to deal damage to your enemies. Some foes will <red>use obstacles against you<black>, too! |
バトル中は<red>そうびしたバッジ<black>で戦うぞ! <red>タッチコマンドの入力に成功<black>したときは <red>使われているバッジが光る<black>ので覚えておこう! |
Neku relies on the <red>pins he's wearing<black> to fight! Enter a pin's <red>touch command<black> correctly and the <red>pin icon will flash<black>. |
バッジメニューで<red>サブスロット<black>に指定された バッジは<red>LかRボタンを押しっぱなしにすると 使えるようになる<black>ぞ!うまく切り替えて使おう! |
Use the Pins Menu to assign pins to <red>sub-slots<black>. Those pins will <red>only activate while you're holding down the L or R Button<black>. |
バトルの<red>開始時にバッジが使用可能になる<black>ことを <red>ブート<black>といい、<red>バッジゲージを使いきったときなど に一定時間で使用可能になる<black>ことを<red>リブート<black>という |
Some pins need to <red>boot<black> at the start of battle before they can be used. <red>Once a pin's gauge runs out<black>, you'll have to wait for it to <red>reboot<black>. |
バトル中、ネク達や敵が<red>状態異常<black>になることがある 状態異常になると<red>HP減少<black>や<red>行動不能<black>といったデメ リットが発生するが、<red>一定時間経てば元にもどる<black>ぞ! |
Neku, his partner, and their enemies are all susceptible to <red>negative statuses<black> in battle. The negative effects will <red>go away in time<black>. |
<red>バッジはBPを手に入れることで成長<black>する レベルアップすると攻撃力等がアップしたりする また、<red>進化して全く別のバッジになることもある<black> |
<red>Pins grow as you earn PP.<black> Level up pins to increase their Attack or other stats. Some pins will <red>evolve into entirely new pins<black>! |
<red>サイキックの属性<black>には<red>遠距離<black>攻撃中心の<red>ネガ属性<black>と 近距離<black>攻撃中心の<red>ポジ属性<black>と<red>無属性<black>があり<red>敵の種類 によっては全く攻撃が効かない属性<black>のときもあるぞ |
<red>Psych affinities<black> include <red>Negativity<black> (long-range attacks), <red>Positivity<black> (short-range attacks), and <red>Neutrality<black>. <red>Some foes are immune<black> to an affinity. |
<red>バトルから逃げる<black>ときは<red>スタートボタン<black>をおして ポーズメニューで<red>「バトルから逃げる」<black>をえらぼう リスクは無いが<red>逃げると怒られる<black>ことも…? |
To <red>escape from battle<black>, press <red>START<black> to pause combat, then select <red>"Gotta bounce!"<black> Escaping never fails, but it may <red>tick off your partner<black>. |
フィールドで下画面下部の<red>スキャンバッジをタッチ<black> すると<red>スキャンフィールドが発生、テレパシー<black>を つかって<red>周りにいる人の思考を読む<black>ことができるぞ |
While in the field, <red>touch the scan pin<black> at the lower right of the bottom screen to <red>project a scanning field<black> and <red>read people's minds<black>! |
スキャン中にスキャンフィールドに漂う<red>ノイズ シンボルをタッチ<black>すると<red>エンカウントフィールドに 引きずり込まれてバトルがはじまる<black>ぞ |
<red>Touch one of the Noise symbols<black> that float around the field during a scan and Neku and his partner will <red>warp to their combat zones<black>. |
スキャン中にノイズをタッチして<red>エンカウントフィ ールド<black>に入ったとき、<red>さらに別のノイズシンボルを タッチすると連戦でバトル<black>できるようになる |
<red>Touch additional Noise symbols<black> after the first to enter into a <red>chain battle<black>. Each Noise symbol you touch adds a round of battle. |
スキャンフィールドに漂う<red>赤色のノイズシンボル<black>は 別名<red>「ザコノイズシンボル」<black>とよばれ、 スキャン中にだけその思念体を見ることができる |
<red>Red Noise symbols<black> floating around the scanning field are also known as <red>chump Noise symbols<black>. Noise are only visible during a scan. |
スキャンフィールドに漂う<red>青色のノイズシンボル<black>は 別名<red>「ボスノイズシンボル」<black>とよばれる このシン ボルには強力なノイズが入っていることが多い |
<red>Blue Noise symbols<black> floating around the scanning field are also known as <red>boss Noise symbols<black>, and usually contain formidable Noise. |
スキャンフィールドに漂う<red>緑色のノイズシンボル<black>は 別名<red>「ピグノイズシンボル」<black>とよばれ、必ずピグ系 のノイズが出現する <red>アイテムゲットのチャンス<black>だ |
<red>Green Noise symbols<black> floating around the scanning field are also known as <red>Pig Noise symbols<black>. Pick on Pig Noise to <red>pick up pins<black>! |
スキャンフィールドに漂う<red>黄色のノイズシンボル<black>は 別名<red>「ネガティブノイズシンボル」<black>とよばれ、 街の人や物にとり憑き<red>ネガティブの状態<black>にさせる |
<red>Yellow Noise symbols<black> floating around the scanning field are also known as <red>negative Noise symbols<black>, and <red>drag down<black> the hosts they inhabit. |
スキャンフィールドに漂う<red>黒色のノイズシンボル<black>は 別名<red>「禁断ノイズシンボル」<black>とよばれ、<red>スキャン中 強制的にエンカウントしようとしてくる<black>ぞ! |
<red>Black Noise symbols<black> floating around the scanning field are also known as <red>Taboo Noise symbols<black>. They will <red>come after you<black> during a scan! |
<red>インプリンティングイベント<black>であつめた<red>キーワード<black> を人々にすりこもう! <red>キーワードをすりこまれた 人はその時々に応じた行動をとる<black>ようになるぞ! |
Use <red>imprinting<black> to slip <red>memes<black> you've collected directly into people's minds! Those memes will cause folks to take <red>a variety of actions<black>. |
フィールドで<red>一定時間じっとしていると パートナーと会話できるようになることがある<black> パートナーからヒントを聞いて次の行動に移ろう! |
<red>Stand in one place<black> on the field screen for a moment, and you may be able to <red>speak with your partner<black> for advice on how to proceed. |
フィールドで下画面上部左側の<red>メールアイコンを タッチ<black>するとその日のミッションを確認できたり 物語の大きな目的を知ることができる |
While in the field, <red>touch the mail icon<black> in the upper-left corner of the bottom screen to read over the day's mission (your objective). |
<red>各ブランドのバッジをそうびしてバトル<black>すれば するほど そのブランドを<red>そのエリアで流行させ トレンドを変えることができる<black>ぞ! |
You can <red>set fashion trends<black> and make your favorite brand <red>more popular<black> in a given area by <red>wearing pins and items of that brand into battle<black>. |
このゲームでは<red>電源を切っているあいだ遊ばなか った時間<black>に応じてBPが溜まり再び<red>ゲームを再開 (ロード)したときにバッジが成長する<black>のだ! |
When you <red>load your game<black> after <red>turning off the power and taking a break<black>, the pins Neku is wearing will <red>earn PP for the time you were away<black>. |
ショップには必ず<red>店員<black>がいて<red>アイテムを買うことで フレンドシップゲージ(F.S.G.)がアップ<black>し <red>アビリティや新商品をゲット<black>できるのだ! |
As you <red>buy items from a store<black>, your <red>friendship gauge (FSG) with the clerk will rise<black>, and they'll offer <red>new items<black> and unlock <red>hidden item abilities<black>. |
アイテムには一個ずつ<red>アビリティ<black>が隠されている! アイテムのアビリティは<red>ショップ店員から聞きだし ゲットする<black>のだ! アイコンの左下に<red>A<black>がつくぞ! |
Each item possesses a hidden <red>ability<black> which only activates after a <red>store clerk tells you about it<black>. Unlocked items have an <red>A<black> in their icons. |
ショップのアイテムで<red>QUEST<black>と書かれた商品は お金では買えない アイテムヘルプ下方の<red>QUES Tタブに書かれた条件を満たす必要がある<black>のだ! |
Some shops stock items labeled <red>QUEST<black> which money can't buy. <red>Trade in the materials listed in the QUEST info tab<black> to make them! |
マーブルスラッシュとは<red>バッジをつかったミニゲー ム<black>のことだ!<red>そうびしたバッジ<black>を使い相手のバッジ をおはじきのようにゲーム台から落とす<black>と勝ち! |
<red>Tin Pin Slammer<black> (Tin Pin for short) is a mini-game where you use the <red>pins you're wearing<black> to try to <red>knock opponents' pins off the table<black>. |
マーブルスラッシュで使用するバッジは バッジメニューの<red>デッキにそうび<black>されている 番号タグが小さいものから使用されるぞ! |
Your pin order in Tin Pin Slammer is determined by the pins' <red>slot numbers<black>. You use the pin in slot 1 first, then the rest in ascending order. |
タッチペンで<red>線を引いて溜める<black>とチャージできる 狙いさだめてペンを離すと<red>チャージスラッシュ<black> をだすことができるぞ! |
<red>Draw a line and hold the stylus to the screen<black> to charge. Aim carefully, then <red>lift the stylus<black> to perform a powerful <red>Charge Slam<black>. |
バッジの真ん中をスラッシュするとまっすぐ移動 するが、<red>バッジのはしをスラッシュするとカーブが かかる<black>ぞ! 上級者のスラッシュテクニックだ! |
Slash your pin down the middle and it will travel in a straight line, but did you know you can <red>slash along its edge<black> to apply spin and <red>make it curve<black>? |
十字ボタンの上を押すと<red>ダイブボム<black>だ! バッジが高く舞い上がってターゲットした場所 めがけて<red>ダイブ攻撃<black>するぞ! |
<red>Press up on the +Control Pad<black> to use the <red>Dive Bomber<black>. Your pin will rocket into the air, then <red>come crashing down<black> onto the spot you target! |
十字ボタンの右を押すと<red>スティンガーボディ<black>だ! せまってくる相手にカウンター攻撃をしかけるぞ! <red>ガードタイプ<black>の必殺技だ! |
<red>Press right on the +Control Pad<black> to use the <red>Stinger<black>. Bust out this <red>defensive technique<black> to turn the table on foes flying at you! |
十字ボタンの左を押すと<red>スレッジハンマー<black>だ! ハンマーをふりまわして攻撃をしかけるぞ! <red>攻撃判定の広さ<black>をいかそう! |
<red>Press left on the +Control Pad<black> to use the <red>Sledgehammer<black>. Start that hammer swinging and make the most of its <red>long attack range<black>! |
十字ボタンの下を押すと<red>エマジェンシーハンド<black>だ! ゲーム台から落ちそうになったときにつかえば <red>ゲーム台に復帰<black>することができるぞ! |
<red>Press down on the +Control Pad<black> to use the <red>Helping Hand<black>. Use this lifeline right as you're falling off the table to <red>jump back into the game<black>! |
<red>バッジの進化はナゾ<black>につつまれている! すべてのバッジをあつめるには、色々な力を使って 進化のナゾを解き明かす必要があるだろう… |
Want to collect every pin out there? Then you'll need to be resourceful and uncover the <red>mysterious forces that drive pin evolution<black>. |
すれ違い通信やマブスラの通信対戦の終了後に バッジに入るBPは <red>アクセスBP<black>とよばれる アクセスBPは通信でしか手に入らないぞ! |
Collect <red>Mingle PP<black> by mingling or playing Tin Pin Slammer with friends. You have to <red>communicate wirelessly<black> if you want this type of PP! |
バトルしたあとのリザルト画面でバッジに入る BPは、<red>バトルBP<black>とよばれる バトルBPはバトルでしか手に入らないぞ! |
Collect <red>Battle PP<black> at the Results screen after erasing Noise in combat. You have to <red>fight Noise<black> if you want this type of PP! |
シャットダウンシステムでバッジに入るBPは <red>シャットダウンBP<black>とよばれる このシステムで しかこの種類のBPは手に入らないぞ! |
Collect <red>Shutdown PP<black> while you're not playing and the power is off. You have to <red>take a break from the game<black> if you want this type of PP! |
バトル中にポーズしたときに 表示された<red>バッジを ドラッグしてレイアウトを変える<black>ことができるぞ! また、セレクトボタンで元の位置にもどせるぞ! |
Did you know that if you pause during battle, you can <red>drag your pins into a new layout<black>? Press SELECT to reset their positions. |
禁断ノイズは<red>光球を持っているときに攻撃した ほうがダメージを与えやすい<black>ぞ! 光球をうまく使って禁断ノイズをたおそう! |
Did you know it's <red>easier to deal damage to Taboo Noise<black> when you're in possession of the <red>light puck<black>? |
光球の<red>リターン評価<black>は5段階あるのだ! 最速:<red>+0.5倍<black>、はやい:<red>+0.2倍<black>、ふつう:<red>+0.1倍<black> おそい:<red>プラスマイナスなし<black>、最遅:<red>-1倍<black> |
Did you know <red>return speed<black> affects how the puck powers up? Blazing: <red>+0.5x<black>, Quick: <red>+0.2x<black>, Average: <red>+0.1x<black>, Slow: <red>no bonus<black>, Late: <red>-1x<black>. |
パートナーとのシンクロ率を高めると光球が消える までの時間がのびるぞ! また<red>バトルから連続で逃 げるとシンクロ率は下がってしまう<black>ので注意しよう |
Did you know a better sync rate will extend the time the light puck stays in play? Be careful not to <red>run away from multiple battles in a row<black>... |
ネクは複数のサイキックと<red>サブスロット<black>を利用して <red>空中コンボをねらってみよう! <red>同じタッチコマン ドのサイキックでも発動しわける<black>ことができるぞ! |
Did you know Neku can pull off better <red>aerial combos<black> by <red>using sub-slots to quickly switch<black> between pin psychs whose <red>touch commands overlap<black>? |
下画面のバトルで<red>思ったようにサイキックがだせな い<black>ときは、デッキの<red>番号タグ<black>の小さいほうに、<red>より 使いたいバッジをそうび<black>すればだしやすいぞ! |
Did you know pins in <red>lower-numbered slots respond to touch commands first<black>? If you can't seem to use a psych, <red>reorder your deck<black>. |
フードアイテムを効率よくたべているだろうか? <red>時間に余裕<black>があるときは<red>「攻撃力」か「防御力」 の上がるものを先に<black>食べたほうが良いかもしれない |
Did you know eating is a science? If you have <red>a lot of time<black> per day, <red>start by eating food that boosts your Attack or Defense<black>. |
そうびアイテムのアビリティは有利になる能力 というよりも<red>カスタマイズに秀でた能力<black>が多い 状況にあわせて有利なコーディネイトしよう! |
Did you know item abilities are less about power and more about <red>customization<black>? Pick an outfit "suitable" for the situation at hand. |
<red>バッジのコンプリート<black>をめざす者に教えよう! ショップ、バトル、イベントでしかゲットできない バッジの他、進化でしかゲットできない物もあるぞ |
Did you know some pins can only be acquired through evolution? If you're <red>gunning for 100%<black>, don't just rely on shops and battles. |
<red>秘密のおまじない「死神さん」<black>について教えよう! 赤い鳥居、黒、白が書かれた紙と十円玉があれば 死神さんが色々教えてくれるのだ! …たぶん |
Did you know <red>Reaper Creeper<black> can solve all your problems? All you need is a coin, a sheet of paper, and a few crayons. (Mileage may vary.) |
あざやかな糸 | Colorful Thread |
しなやかな絹 | Sleek Silk |
やわらかな羽毛 | Cozy Down |
きらきらシルバー | Sparkling Silver |
もこもこの綿 | Fluffy Cotton |
きれいな鉱石 | Stunning Crystals |
じょうぶな革 | Durable Leather |
かわいいリボン | Pretty Ribbon |
フレッシュミート | Choice Meat |
あま~いたまねぎ | Sweet, Sweet Onions |
なぞの液体 | Mystery Liquid |
赤マムシ | Red Viper |
ツバメの巣 | Swallow's Nest |
クリムゾンチリペッパー | Crimson Chili |
おおきなトリガラ | Jumbo Chicken |
しこしこ極細麺 | Extra Fine Noodles |
こどもの財布 | My First Wallet |
しょみんの財布 | Trendy Wallet |
セレブの財布 | Fat Cat Wallet |
CD:BGM1 | (CD) Track 1 |
CD:BGM2 | (CD) Track 2 |
CD:BGM3 | (CD) Track 3 |
CD:BGM4 | (CD) Track 4 |
CD:BGM5 | (CD) Track 5 |
CD:BGM6 | (CD) Track 6 |
CD:BGM7 | (CD) Track 7 |
CD:BGM8 | (CD) Track 8 |
CD:BGM9 | (CD) Track 9 |
CD:BGM10 | (CD) Track 10 |
CD:BGM11 | (CD) Track 11 |
CD:BGM12 | (CD) Track 12 |
CD:BGM13 | (CD) Track 13 |
CD:BGM14 | (CD) Track 14 |
CD:BGM15 | (CD) Track 15 |
CD:BGM16 | (CD) Track 16 |
CD:BGM17 | (CD) Track 17 |
CD:BGM18 | (CD) Track 18 |
CD:BGM19 | (CD) Track 19 |
CD:BGM20 | (CD) Track 20 |
CD:BGM21 | (CD) Track 21 |
CD:BGM22 | (CD) Track 22 |
CD:BGM23 | (CD) Track 23 |
CD:BGM24 | (CD) Track 24 |
CD:BGM25 | (CD) Track 25 |
CD:BGM26 | (CD) Track 26 |
CD:BGM27 | (CD) Track 27 |
CD:BGM28 | (CD) Track 28 |
CD:BGM29 | (CD) Track 29 |
CD:BGM30 | (CD) Track 30 |
CD:BGM31 | (CD) Track 31 |
CD:BGM32 | (CD) Track 32 |
CD:BGM33 | (CD) Track 33 |
CD:BGM34 | (CD) Track 34 |
S:トップメニュー | (S) Phone Menu |
S:スロットプラス | (S) Extra Slot |
S:ふっとび回避 | (S) Safe Landing |
S:テクニカルEXP | (S) Technical EXP |
S:シャットダウン | (S) Shutdown |
S:ブランドぞくせい | (S) Brand Awareness |
S:ダッシュ | (S) Dash |
S:ゲームクリア | (S) Game Cleared |
S:ESPカード | (S) ESP Cards |
S:必殺技プラス | (S) Fusion Boost |
S:ふっとび回避 | (S) Safe Landing |
S:ATKプラス | (S) ATK Boost |
S:DEFプラス | (S) DEF Boost |
S:ふりむきアタック | (S) Backlash |
S:ガード | (S) Block |
S:ジャンプ | (S) Jump |
S:ハイ&ローカード | (S) High & Low Cards |
S:必殺技プラス | (S) Fusion Boost |
S:ふっとび回避 | (S) Safe Landing |
S:ATKプラス | (S) ATK Boost |
S:DEFプラス | (S) DEF Boost |
S:ケータイカメラ | (S) Phone Camera |
S:スウェー | (S) Sidestep |
S:レビテーション | (S) Levitate |
S:マークカード | (S) Suit Cards |
S:必殺技プラス | (S) Fusion Boost |
S:ふっとび回避 | (S) Safe Landing |
S:ATKプラス | (S) ATK Boost |
S:DEFプラス | (S) DEF Boost |
S:エアキャンセル | (S) Air Cancel |
S:ガード | (S) Block |
S:エアトレック | (S) Air Time |
S:エンカウント・4 | (S) Chain 4 |
S:エンカウント・16 | (S) Chain 16 |
S:バトルリトライ | (S) Retry Battles |
S:ハード | (S) Hard |
S:チケット | (S) Hollow Leg |
S:アルティメット | (S) Ultimate |
S:イージー | (S) Easy |
S:ノイズレポート | (S) Noise Report |
S:ミニゲーム対戦 | (S) Tin Pin Versus |
S:すれ違い通信 | (S) Mingle Mode |
B:2画面バトル | (B) Dual-screen Combat |
B:上画面のバトル | (B) Top-screen Combat |
B:下画面のバトル | (B) Bottom-screen Combat |
B:光球を追え! | (B) Follow That Puck! |
B:敵を倒すと…? | (B) So I Beat the Enemy... |
B:そうさ/ドラッグ | (B) CONTROLS / Drag |
B:そうさ/タッチ | (B) CONTROLS / Touch |
B:そうさ/スラッシュ | (B) CONTROLS / Slash |
B:そうさ/プッシュ | (B) CONTROLS / Press |
B:障害物を使う | (B) Use Obstacles |
B:バッジのそうび | (B) Wearing Pins |
B:サブスロット | (B) Sub-slots |
B:ブートとリブート | (B) Boot/Reboot |
B:バトルでの状態異常 | (B) Negative Statuses |
B:バッジの成長/進化 | (B) Pin Growth/Evolution |
B:サイキックの属性 | (B) Psych Affinities |
B:バトルから逃げる | (B) Escaping from Battle |
B:スキャンについて | (B) Scanning |
B:敵とのエンカウント | (B) Enemy Encounters |
B:連戦バトル | (B) Chained Battles |
B:赤のノイズシンボル | (B) Red Noise Symbols |
B:青のノイズシンボル | (B) Blue Noise Symbols |
B:緑のノイズシンボル | (B) Green Noise Symbols |
B:黄のノイズシンボル | (B) Yellow Noise Symbols |
B:黒のノイズシンボル | (B) Black Noise Symbols |
B:キーワード | (B) Memes |
B:パートナーとの会話 | (B) Talk to Your Partner |
B:メールアイコン | (B) Mail Icon |
B:トレンドをかえよう | (B) Be a Trendsetter |
B:シャットダウン | (B) Shutdown |
B:ショップ店員 | (B) Shop Clerks |
B:アイテムアビリティ | (B) Item Abilities |
B:ショップクエスト | (B) Shop Quests |
B:マーブルスラッシュ | (B) Tin Pin Slammer |
B:マブスラのバッジ | (B) Tin Pin Lineup |
B:チャージスラッシュ | (B) Charge Slam |
B:カーブスラッシュ | (B) Spin Slam |
B:マブスラ上必殺技 | (B) Tin Pin Whammy ↑ |
B:マブスラ右必殺技 | (B) Tin Pin Whammy → |
B:マブスラ左必殺技 | (B) Tin Pin Whammy ← |
B:マブスラ下必殺技 | (B) Tin Pin Whammy ↓ |
B:バッジ進化のヒミツ | (B) Secrets of Evolution |
B:アクセスBP | (B) Mingle PP |
B:バトルBP | (B) Battle PP |
B:シャットダウンBP | (B) Shutdown PP |
B:黒ネコの本 1巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 1 |
B:黒ネコの本 2巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 2 |
B:黒ネコの本 3巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 3 |
B:黒ネコの本 4巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 4 |
B:黒ネコの本 5巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 5 |
B:黒ネコの本 6巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 6 |
B:黒ネコの本 7巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 7 |
B:黒ネコの本 8巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 8 |
B:黒ネコの本 9巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 9 |
B:黒ネコの本10巻 | (B) Black Cat Atlas, Vol. 10 |
あるアイテムを、もっとステキで強力なアイテムに 生まれ変わらせるために必要な素材 より派手に! よりビビッドに!!目立つ服にはこの一品! |
Materials like this transform certain items into awesomely powerful new items. Flashier! Brighter! Want to stand out? It's sew easy. |
あるアイテムを、もっとステキで強力なアイテムに 生まれ変わらせるために必要な素材 美しくしなやかな服には、この素材をぜひどうぞ! |
Materials like this transform certain items into awesomely powerful new items. This is the ideal fabric for gorgeous, luxurious clothing. |
あるアイテムを、もっとステキで強力なアイテムに 生まれ変わらせるために必要な素材 より愛らしく!よりふわふわに!! |
Materials like this transform certain items into awesomely powerful new items. Remember: you can't make "downright cute" without down! |
あるアイテムを、もっとステキで強力なアイテムに 生まれ変わらせるために必要な素材 輝きながら強靭なシルバーは、貴金属にぴったり! |
Materials like this transform certain items into awesomely powerful new items. Making jewelry? This silver won't settle for second place. |
あるアイテムを、もっとステキで強力なアイテムに 生まれ変わらせるために必要な素材 かわいいぬいぐるみには欠かせません! |
Materials like this transform certain items into awesomely powerful new items. Hey, what's a stuffed animal without the stuffing, right? |
あるアイテムを、もっとステキで強力なアイテムに 生まれ変わらせるために必要な素材 磨けば思わぬ宝石に化けるかも!? |
Materials like this transform certain items into awesomely powerful new items. Polish this up, and it could be a priceless gem! Rock on! |
あるアイテムを、もっとステキで強力なアイテムに 生まれ変わらせるために必要な素材 ジーンズやコートなど、強度が必要なときはコレ! |
Materials like this transform certain items into awesomely powerful new items. Leather takes a beating beautifully, perfect for jeans or coats. |
あるアイテムを、もっとステキで強力なアイテムに 生まれ変わらせるために必要な素材 かわいく女の子らしいアイテムにはコレ! |
Materials like this transform certain items into awesomely powerful new items. Nothing says cute 'n' girly like a big, fat ribbon. Roll with it! |
ある食品を作りだすために必要となる食材 その肉はさまざまな料理に使われるが、特にパリッ とした食感のホットドッグを作るにはコレ! |
Use ingredients like this to make fine foods. Tasty meat can be put to a ton of uses in the kitchen, but its wieners are the real winners! |
ある食品を作りだすために必要となる食材 みじん切りにしてハンバーガーにたっぷりのせれば たまらないシャキシャキ感が楽しめる! |
Use ingredients like this to make fine foods. Mince these up fine and pile 'em over a burger for a treat sure to bring tears to your eyes. |
ある食品を作りだすために必要となる食材 強力な滋養作用があり、ドリンク剤などを作り出す のには最適なアイテム!ちょっと怪しい料理にも? |
Use ingredients like this to make fine foods. This high-nutrient juice works in a sports drink. Or in shadier cuisine... |
ある食品を作りだすために必要となる食材 マムシドリンクは有名だが、世の中にはマムシ肉を 利用したハンバーガーが存在するとか!? |
Use ingredients like this to make fine foods. Viper drinks are pretty famous, but did you know some folks actually make viper burgers? |
ある食品を作りだすために必要となる食材 中国では高級食材として利用されるが、ドリンク剤 の材料としても優秀だとか…? |
Use ingredients like this to make fine foods. These nests are prized as a delicacy in China, but they also make a crackerjack energy drink. |
ある食品を作りだすために必要となる食材 このスパイスで作られたホットドッグを食べきれば 灼熱の太陽のような力が湧き出すとか…? |
Use ingredients like this to make fine foods. Mustard up the courage to put the "hot" back into "dog" and relish the kick it gives you! |
ある食品を作りだすために必要となる食材 トンコツや魚、カツオや昆布などいろいろなダシは あるが、正統派でいくならばやはりコレ! |
Use ingredients like this to make fine foods. Pork, fish, even seaweed can make a soup base, but nothing beats this original classic. |
ある食品を作りだすために必要となる食材 麺の種類にも太麺やちぢれ麺などいろいろあるが、 道玄坂のラーメン戦争では極細麺がブームの予感! |
Use ingredients like this to make fine foods. There's a noodle out there for every diner, but the local ramen warriors are all shouting, "Finer!" |
最初から持っているあどけないこどもの財布 大人になるまでのしんぼうだ! |
This is your old wallet. Aww, ain't it cute? You'll just have to wait till you're older to really spend big. |
きびしい社会の現実を思い知らされる大人の財布 10万円以上のアイテムが買えるようになるぞ! 将来をかんがえて大事に使おう! |
This adult-sized wallet knows the harsh realities of our market economy. Now you can buy items over ¥100,000. A yen saved is a yen earned! |
上流階級だけにゆるされたセレブ御用達の財布 100万円以上のアイテムが買えるようになるぞ! 人生思いのままだ! アグレッシブに生きよう! |
Only the crème de la crème have use for this massive wallet. Now you can buy items over ¥1,000,000. The world is your oyster! |
けだるい闇に覆われたアンダーグラウンドに 射しこむ一筋の光のような歌メロが、まるで くもの糸のようにあなたを新境地へいざなう |
With a melody like a single ray of light that pierces the languid darkness of the UG, this track is the beacon that will lead you out of the labyrinth. |
ち密なリズムと包容力のあるヴォーカルが 階段をのぼりつめるように、上へ上へと ここではない至福へと導いてくれる |
Elaborate rhythms and broad-spanning vocals drive this track ever upwards, as if climbing the stairway to some new and unseen paradise. |
重量ビートがブラックかつファンキー! サウンドの波に身をまかせるだけで 強制的に踊らされるDOPEな必殺チューン |
Heavy beats give this track some funky grit! Set yourself adrift on these dope sound waves and your feet will move for you, guaranteed. |
どうしようもなく八方ふさがりの日常も 仲間と集まって騒げばやりすごせる そんな切実だけど、健全なタフさがあるサウンド |
Even a rat in a cage can rock out with his friends. This track delivers toughness that'll get you by, even if life seems to have you boxed in. |
コワモテ系ラップがしびれるほどに たくましく王道路線 高揚感が問答無用で爆発する |
Hard-edge rap rides high through this track, blasting beats that numb the nerves. Ditch the logic and enjoy the rush. |
ストイックかつ雄大なリズムに、ストリートの ざわめきをそのまま切り取ったかのような グルーブが心地いい |
This track adds a feel-good groove like the very pulse of the streets to a stoic, but grand, rhythm. |
メタリックな重厚感あふれるリズムに 疾走感あふれるスピーディなビートが 爽快なドライビングサウンド |
A deep, metallic rhythm section backs the racing beats that speed through this endorphin-laced, hard-driving track. |
嵐の真っ只中にいるような性急なリズムに 切実で祈るような歌メロがベストマッチする 無性に何かに立ち向かいたくなる1曲 |
Votive vocals mesh with this track's impatient rhythm like the calm at the eye of a storm. This'll get you ready to face anything. |
疾走感あふれるタフなビートに アッパーな歌メロが気持ちいい 必殺のロックナンバー |
An upbeat vocal line plus this track's tough, runaway beats equals the ultimate rush. Feel-good, sure-kill rock. |
ハードドライヴィンなギターとベースに とびきりスウィートでみずみずしい ヴォーカルが乗る真骨頂のキャンディパンク |
Hard-driving guitar and bass fuse with super-sweet, juicy vocals in this quintessential candy-punk gem. |
ストリートで仲間が集まったときに自然と かもし出される安心感と高揚感を 再現したかのようなパーティーチューン |
This party tune is a straight-up dose of that feeling of fun and comfort you get when the whole posse hits the streets together. |
高速連射リズムの波に心地よく酔える曲 この1曲さえあれば朝まで踊りあかせそうなほど 起伏と展開の激しい要注目のサウンド |
Get drunk on the ups and downs of wave after wave of high-speed, rapid-fire rhythm. This is all you need to keep you dancing till sunrise. |
スピーディなビートの波を キュートな歌メロとヴォーカルが サーフしているかのような新鮮な1曲 |
This fresh track sets a cute vocal melody line surfing along the waves of a speedy bass beat. |
夜の高速を駆け抜けるかのような 超絶スピードのビートと朝もやのように たちこめるメロディのせめぎあいが心地いい |
Blindingly fast beats like cars blazing down the midnight freeway clash blissfully against a melody as gentle and subtle as the morning mist. |
不穏なビートを手なずけるかのような パワフルでソウルフルなヴォーカルが 僕らの気持ちを代弁してくれるアンセム |
Strong, soulful vocals tame the ominous beats that drive this track, mirroring the conflicts we all wage within ourselves. |
夜明け前を思わせる飛散する音粒子が まるで映画をみているかのように ストーリー性の高いサウンド展開をみせる1曲 |
Particles of sound fly apart like the last hours before dawn in a surround-sound narrative that feels nothing short of cinematic. |
オレンジ色の夕闇が完全な闇に切りかわる瞬間を 全身で拒絶するかのように歌い上げられる 切実なヴォーカルが印象的な1曲 |
Haunting vocals ring out, entreating the day not to pass from the final moments of vibrant orange sunset into the dull gloom of night. |
さまざまな音楽要素を自在に組みこみ 快感のツボをひたすら押しまくる1曲 ローファイなヴォーカルも魅力 |
This track ties together a host of disparate sonic elements, hammering on your aural pleasure centers with luscious lo-fi vocals. |
高速BPMの疾走感と焦燥感が心地よく メロディのコントラストが鮮やかな アッパーロックナンバー |
Massive BPMs create a frantic rush of sound in vibrant contrast to the melody of this upbeat rock number. |
女子の2MCバトルが斬新な一曲 キュートかつクールなかけあいは 問答無用で踊れるリズムを刻み続ける |
It's ladies' night on the mic as two MCs go head-to- head in a cute but cool jam that'll have every body in the house bouncing. |
オモチャ箱をひっくりかえしたような ポップとやんちゃと無鉄砲をつめこんだ ネオギャングチューン |
The artists turned their musical toy chest over and let it all come out on this playful pop track. Let down your hair and rock along with the gang! |
中毒性の高いフック強めなフレーズのループ この曲と腕を広げられるだけのスペースさえ あれば、もうそれだけでそこはダンスフロア |
With these infectious hooks, loops that stick like velcro, and enough room to wave your arms around, let's face it: you ARE the party. |
ぶんまわすグルーブがとんでもなくデカく ファンキーさがビートの重さをさらに増す いやおうなくもっていかれるサウンド |
The grooves this track throws around are massive, while its funky edge pumps the beats even harder. Like it or not, it'll carry you away. |
古きよき時代を思い起こさせる キュートなエレクトリックサウンド シンプルなメロディの中毒性に要注意! |
Nostalgia is the order of the day when you're hooked on this cute, 8-bit wonder. Warning: the simple melody won't get out of your head! |
古きよき時代を思い起こさせる 思わず笑みがこぼれるような ピースフルでハッピーなピコピコサウンド |
The happy, mellow bleeps and bloops of this seriously old-school chip trip will bring a smile to your face every time. |
疾走しながら手数の多いドラムがフックの強い キラーチューン ささやくようなヴォーカルが 快感指数をより一層はねあげる |
The drum loop never misses a beat as it zooms along to this tune's killer hooks. Meanwhile, the whispery vocal track piles on more ear candy. |
ノスタルジックかつメランコリックな印象の ややざらついたメロディがどす黒い不平不満を けちらすような決意表明サウンド |
Wistful and melancholy, with a gritty melody that seems to sand away what's on your mind and set you on a new course. |
この先に待ち受ける不安と恐れに立ちすくみ 未来の幻想に絡みとられて落ちていく 負のスパイラルを切り取ったサウンド |
Negativity spirals through this track, tensing you with apprehension about the world to come. No one knows what waits for them tomorrow... |
ループさせるほどに明らかになる ドラムとチョッパーベースの集中力に 身も心もすべてゆだねたくなるサウンド |
Every loop sees these drums get brighter and bolder, while the choppy bass track invites you to set yourself afloat upon it, body and soul. |
ぶちあたった壁があまりにも大きくブ厚いとき チャンスと見るか障害と見るかはあなた次第… 同様に、この曲が光か闇かを決めるのもあなただ |
We all hit our walls in life: tall and wide, too thick to break. Is it an end, or an opportunity? Is this track dark, or light? That's for you to decide. |
ゆったりとしたBPMに神経質なピアノが のることで、もろく先の見えない この瞬間、この場所を思い起こさせるサウンド |
Sprinkle neurotic piano over a leisurely tempo and you've got just the accompaniment to that vulnerable moment when the future goes dark. |
いくらループしてもあきのこない 心地いいミニマルなサウンドは 日常のBGMにうってつけ |
The loops at the heart of this feel-good tune just won't get old. Here it is: the perfect soundtrack to your everyday life. |
サウンドの必須要素だけを凝縮し ユーモラスなリズムでコーティングした 最小手数で最大に踊れる超経済的なサウンド |
Pared down to the bare sonic essentials and wrapped in a droll rhythm, this thrifty track will deliver plenty of danceable bang for your buck. |
ループすることによって テンションをむりやりおしあげる手法をとる ミニマルで計算しつくされたサウンド |
This minimalist track uses highly calculated loops to crank up the energy levels, whether you're ready to shake it or not. |
トップメニューではさまざまなメニューを開いたり、 <red>ネクのレベルの変更<black>や<red>バトルレベルの変更<black>、 <red>パートナーの設定も変更<black>できるのだ! |
You also go to the Phone Menu when you want to <red>adjust your level<black>, the <red>difficulty of combat<black>, or your <red>partner's behavior<black>. |
スロットにバッジをそうびするとその<red>バッジが バトル等で成長する<black>ようになる レベルが上がれば 攻撃力などがアップするので色々そうびしよう! |
If you wear a pin, it will <red>grow through combat and other actions<black>. Higher pin levels mean stronger attacks, so keep your deck filled! |
ふっとばされたときに<red>ダウンすると追加ダメージ<black>を 受けることがある! ダメージを軽減するためにも 体勢をたてなおすことも重要だ! |
You can take <red>extra damage<black> if a knockback attack sends you to the asphalt. <red>Land safely<black> to avoid getting kicked around! |
ボーナスを得るコツはずばり<red>バッジの組み合わせ<black>! バッジスロットに装備するバッジを工夫して いろいろな<red>オリジナルコンボ<black>をつくってみよう! |
The trick to earning bonus EXP boils down to <red>pin combinations<black>. Mix it up and see what sorts of spiffy <red>original combos<black> you can create! |
<red>最高で7日間<black>しかBPは溜まらない! しかも、 日数が進むほどもらえるBPはだんだん少なく なる!このシステムを使うときは注意しよう! |
PP only rack up for <red>one week, max<black>. Plus, the amount you earn decreases with each passing day. Want shutdown PP? Timing is everything! |
お気に入りのブランドの<red>バッジやアイテムを そうびしてバトル<black>すればそのブランドの<red>人気が アップ<black>する! 上位のランクインをめざそう! |
<red>Wear threads or pins from your favorite brand into battle<black> to boost that brand's <black>popularity<black>. Set your sights on number one! |
ダッシュの無敵状態を使って敵の攻撃をうまく よけよう! ダッシュ移動すれば<red>敵が発射する弾も よける<black>ことができるぞ! |
Use Neku's invulnerability at the start of a dash to your advantage. You can even <red>dash right through enemy projectiles<black>! |
チャプターセレクトで<red>シークレットレポート<black>をオー プンして物語を読み解こう! 各チャプターには <red>クリア後しかゲットできないアイテム<black>もあるぞ! |
This sticker also allows you to <red>fast-forward<black> through cutscenes by <red>holding down the L or R Buttons<black>! |
カードが<red>ハズレ<black>になってもあきらめてはいけない 3枚の中に<red>ハズレ<black>になったカードがあった場合、 少しの間だけそのカードが<red>透視できる<black>のだ! |
Don't let a <red>wrong guess<black> stop you! If the symbol you chose is anywhere among the three cards, it will become <red>momentarily visible<black>. |
必殺技の発動<red>レベルが高いほど敵に与える ダメージもアップ<black>する! また、必殺技を発動すると<red>HPも回復<black>する! |
The <red>higher the level, the more damage Fusion will deal<black> to enemies. As an added bonus, Fusion <red>refills some HP<black>, too! |
ふっとばされたときに<red>ダウンすると追加ダメージ<black>を 受けることがある! ダメージを軽減するためにも 体勢をたてなおすことも重要だ! |
You can take <red>extra damage<black> if a knockback attack sends you to the asphalt. <red>Land safely<black> to avoid getting kicked around! |
攻撃力が高ければ高いほど <red>敵に与えるダメージがアップ<black>するぞ! |
The Attack (ATK) stat determines <red>how much damage Shiki's attacks deal<black> to enemies. Higher Attack means more damage. |
防御力が高ければ高いほど <red>敵から受けるダメージを減らす<black>ことができるぞ! |
The Defense (DEF) stat determines <red>how much damage Shiki takes<black> from enemy attacks. Higher Defense means less damage. |
パートナーは正面よりも<red>背後から受けるダメージの ほうが大きい<black>のだ! 背後からせまりくる敵には ふりむきアタックを使ってみよう! |
Neku's partner takes <red>increased damage when attacked from behind<black>. Use Backlash to punish foes that try to sneak up on her! |
敵の攻撃の全てをガードできるわけではないが <red>ガードに成功すればダメージを受けることはない<black> ぞ! チャンスをまって反撃しよう! |
Shiki can't block everything that comes at her, but <red>if she succeeds, she won't take any damage<black>. Wait for a chance to retaliate! |
シキはジャンプ中に攻撃することで<red>空中の敵を 攻撃する<black>こともできる <red>空中コンボフィニッシュ<black> は地上コンボフィニッシュより<red>攻撃力が高い<black>ぞ! |
Shiki can attack while airborne to <red>swat down flying enemies<black>. Her <red>aerial combo finisher is more powerful<black> than that of her ground combo. |
カードの柄が<red>5↑<black>のときは<red>5よりも数字の大きい カード<black>、<red>5↓<black>のときは<red>5よりも数の小さいカード<black>、 <red>5=<black>のときは<red>5のカード<black>をだすのが正解だ! |
If the card reads <red>5↑<black>, pick a <red>larger number<black>; if it's <red>5↓<black>, pick a <red>smaller number<black>. If it reads <red>5=<black>, you need to hit 5 <red>right on the money<black>. |
一回のバトル中に必殺技を発動すればするほど 次回の必殺技発動に必要な<red>必殺技スターの個数が 増えてしまう<black>のだ!気をつけよう! |
Every time you use Fusion in a given battle, the <red>number of ★s required for the next Fusion increases<black>. Keep that in mind! |
ふっとばされたときに<red>ダウンすると追加ダメージ<black>を 受けることがある! ダメージを軽減するためにも 体勢をたてなおすことも重要だ! |
You can take <red>extra damage<black> if a knockback attack sends you to the asphalt. <red>Land safely<black> to avoid getting kicked around! |
攻撃力が高ければ高いほど <red>敵に与えるダメージがアップ<black>するぞ! |
The Attack (ATK) stat determines <red>how much damage Joshua's attacks deal<black> to enemies. Higher Attack means more damage. |
防御力が高ければ高いほど <red>敵から受けるダメージを減らす<black>ことができるぞ! |
The Defense (DEF) stat determines <red>how much damage Joshua takes<black> from enemy attacks. Higher Defense means less damage. |
敵を逆方向に移動させることでバトルを有利に 進めよう!カメラで撮られて<red>移動させられた敵は 一瞬だけ動けなくなる<black>こともあるぞ! |
"Snap" foes across the screen to keep 'em where you want 'em. Sometimes snapping an enemy will <red>stun it for a moment<black>, too! |
<red>敵の攻撃をかわせばダメージは受けない<black>! 華麗に攻撃をかわしてスキ無く敵を攻撃しよう! |
Enemies <red>can't hurt you if they can't hit you<black>. Gracefully dodge enemy attacks, then launch your counteroffensive! |
この能力は<red>上下にすばやく移動<black>できるのと、 空中からのコンボ攻撃である<red>ロックオンすればする ほど強力になるフィニッシュブロー<black>が特徴だ! |
Joshua can <red>swiftly move between ground and air<black>. His attacks while aloft <red>grow in power<black> as he <red>locks on to more and more targets<black>. |
<red>2枚のマークが並んだ状態<black>で<red>ドクロカードを 取るとカードコンボがスタート<black>しコンボとなる! コンボを狙ってカードを並べてみよう! |
Pick a <red>skull card<black> after lining up <red>two consecutive cards of the same suit<black> to kick off a <red>chain reaction<black>. Plan ahead for a killer combo! |
連戦のバトルになった場合は <red>どこで必殺技を発動するかが重要<black>になってくる! ここぞというときに使おう! |
When fighting chain battles, you'll need to decide <red>which "reduction" (round) to use your Fusion in<black>. Save it for when you really need it! |
ふっとばされたときに<red>ダウンすると追加ダメージ<black>を 受けることがある! ダメージを軽減するためにも 体勢をたてなおすことも重要だ! |
You can take <red>extra damage<black> if a knockback attack sends you to the asphalt. <red>Land safely<black> to avoid getting kicked around! |
攻撃力が高ければ高いほど <red>敵に与えるダメージがアップ<black>するぞ! |
The Attack (ATK) stat determines <red>how much damage Beat's attacks deal<black> to enemies. Higher Attack means more damage. |
防御力が高ければ高いほど <red>敵から受けるダメージを減らす<black>ことができるぞ! |
The Defense (DEF) stat determines <red>how much damage Beat takes<black> from enemy attacks. Higher Defense means less damage. |
パートナーは正面よりも<red>背後から受けるダメージの ほうが大きい<black>のだ! 背後からせまりくる敵には ふりむきアタックを使ってみよう! |
Neku's partner takes <red>increased damage when attacked from behind<black>. Use Air Cancel to dodge sneak attacks and turn the tables! |
敵の攻撃の全てをガードできるわけではないが <red>ガードに成功すればダメージを受けることはない<black> ぞ! チャンスをまって反撃しよう! |
Beat can't block everything that comes at him, but <red>if he succeeds, he won't take any damage<black>. Wait for a chance to retaliate! |
地上コンボはカードを2枚ゲット、<red>空中コンボは カードを1枚ゲット<black>できるぞ! ある程度カードを そろえて1枚ずつ調整してカードコンボを狙おう |
Ground combos yield 2 cards; <red>aerial combos yield 1<black>. When building a card combo, start with two at a time, then add single cards as needed. |
連戦バトルにするには<red>複数のノイズシンボルを タッチ<black>しよう! 連戦すると<red>敵が強くなる<black>ので <red>あえて連戦にしないことも重要<black>だ! |
<red>Touch multiple Noise symbols<black> to chain battles! But beware: <red>chaining makes enemies tougher<black>. Sometimes it's wise to <red>stick to a single round<black>. |
連戦バトルにするには<red>複数のノイズシンボルを タッチ<black>しよう! 連戦すると<red>敵が強くなる<black>ので <red>あえて連戦にしないことも重要<black>だ! |
<red>Touch multiple Noise symbols<black> to chain battles! But beware: <red>chaining makes enemies tougher<black>. Sometimes it's wise to <red>stick to a single round<black>. |
イージーでリトライをえらぶと、<red>そのバトルだけ バトル難易度をイージーで戦える<black>ぞ! バトルが終わるともとのバトル難易度に戻る |
Choose "Retry on Easy" to fight <red>just that battle on Easy difficulty<black>. After the fight, your difficulty setting will revert to how you had it. |
<red>バトル難易度:ハード<black>にすると 敵の<red>攻撃力と防御力がアップ<black>するが <red>ハードアイテムもドロップ<black>するぞ! |
Choosing Hard may <red>increase enemies' Attack and Defense<black>, but they'll also <red>drop hard-to-beat pins<black>! |
このステッカーをほしいと思っている人が どこかにいるかもしれない… |
Neku and his partners have <red>likes and dislikes<black>, which affect <red>how much their sync is boosted<black>. Listen closely to their <red>reactions<black> after eating! |
<red>バトル難易度:アルティメット<black>にすると 敵の<red>攻撃力と防御力が大幅にアップ<black>するが <red>アルティメットアイテムもドロップする<black>ぞ! |
Choosing Ultimate may <red>send enemies' Attack and Defense through the roof<black>, but they'll also <red>drop the ultimate pins<black>! |
<red>バトル難易度:イージー<black>にすると 敵の<red>攻撃力と防御力がダウン<black>する ただし<red>敵からゲットできるEXPが半分になる<black>ぞ! |
Choosing Easy will <red>lower enemies' Attack and Defense<black>, but they'll only cough up <red>half as much EXP<black>. |
ノイズは<red>難易度によってドロップするアイテムの 種類が異なる<black>のだ!<red>ドロップレートをアップ<black>させる ことで<red>バッジをドロップする確率もアップ<black>するぞ! |
The same Noise will <red>drop different pins depending on the difficulty level<black>. Increase your <red>drop rate<black> for <red>more pin drops<black>! |
マーブルスラッシュをあそぶことでも バトルしたときと同じように<red>BPをゲットする ことができる<black>ぞ! |
Playing Tin Pin Slammer will <red>earn you PP<black>, just the same as wearing your pins into battle! |
このゲームのすれ違い通信は、<red>通信状態にあるDS 本体であればどんなソフトでもすれ違うことが できる<black>のだ! うまく活用しよう! |
You can mingle with <red>any DS that's communicating wirelessly<black>, regardless of what game the owner is playing. Try it out! |
<red>はじめは下画面<black>でバトルするのが<red>オススメ<black>だ! ゲームを進めてバトルしていき<red>十分になれてきたら<black> すこしずつ<red>上画面<black>のバトルもあそんでみよう! |
Try <red>focusing on the bottom screen<black> until you get used to combat. Once you <red>hit your stride<black>, you can <red>move up to controlling both screens<black>. |
<red>上画面<black>ではパートナー毎に<red>必殺技<black>を発動できる カードシステムが展開されることになる <red>必殺技スター<black>をためてより強力な必殺技を狙おう! |
<red>Your partner<black> fights on the top screen using a <red>unique card system<black>. Play your cards right to rack up <red>Fusion ★s<black> and unleash a brutal attack! |
下画面ではそうびした<red>バッジのサイキック<black>を使って 戦う! 自分の<red>スタイルにあったバッジ<black>を そうびしてバトルを有利に進めていこう! |
<red>Neku<black> fights on the bottom screen using <red>"psychs" tied to each of the pins he's wearing<black>. Choose pins that work for your fighting style! |
<red>相手側に光球を返す<black>ことをリターン<black>という! <red>すばやく光球をリターン<black>することでフィニッシュ ブローの<red>攻撃力が最大5倍までアップ<black>するぞ! |
Try to <red>return<black> the light puck quickly. If you can <red>keep the rally going<black>, the puck will build in power and make finishers <red>up to five times stronger<black>! |
敵を倒すとまれに<red>バッジ<black>を落とすことがある これを<red>ドロップ<black>といい、<red>ドロップレート<black>を あげるとより<red>バッジをドロップしやすくなる<black>のだ! |
Fallen enemies sometimes <red>drop a pin<black>. Want <red>more pins<black>? There are a couple ways you can <red>up your drop rate<black>... |
<red>ドラッグ<black>はとてもカンタンな操作だ! 最初の<red>始点<black> に注意して、より<red>的確な操作<black>をするといいぞ! <red>絵を描くように<black>アーティスティックに操作しよう! |
<red>Dragging<black> is a cinch! Choose your <red>starting point<black> carefully for precise control. Past that, it's just like drawing. <red>Make combat your canvas!<black> |
タッチコマンドの中でも<red>タッチ<black>することは 基本中の基本だ!<red>敵や空間やバッジなどをすばやく タッチ<black>できるようになるとバトルが有利に進むぞ! |
This is as basic as it gets. Whether it's an <red>enemy<black>, a <red>pin<black>, or <red>empty space<black>, just give it a quick <red>touch<black>, and you're on your way! |
タッチコマンドの中でも<red>スラッシュ<black>はむずかしい 操作だ!<red>サッサッサッとなるべくすばやく<black>、 そして<red>軽やかに線を引ける<black>ようになろう! |
The <red>slash<black> is a more advanced command! Learn to use <red>light, quick flicks<black> when drawing lines across your target. |
<red>プッシュ<black>は難しい操作ではないが、<red>プッシュ<black>して いるときに<red>ペンを移動させてしまうとドラッグに なってしまう<black>ので気をつけよう! |
<red>Pressing<black> isn't that difficult, but if you <red>move the stylus while pressing<black>, it can accidentally <red>turn into a drag<black>. Keep that stylus steady, soldier! |
バッジの種類の中でも障害物を利用したサイキック は有利なものも多い 忘れがちだがうまく利用する とバトルでの新しい発見ができるかもしれない |
Many effective psychs use obstacles as weapons. It can be easy to overlook the junk lying around, but that junk can save your hide! |
バトル終了後の<red>リザルト画面ではそうびした バッジにしかBPは入らない<black>! バッジを育てる ときはバッジの<red>そうびを入れ替えながら戦おう<black>! |
PP earned at the Results Screen after battle <red>only go into pins Neku is wearing<black>. <red>Cycle out old pins for new ones<black> to grow your whole arsenal! |
たくさんのバッジをそうびすると<red>バッジの操作が 混乱しやすくなってしまう<black> そんなときバッジの <red>半分くらいはサブスロットに設定<black>するといいぞ |
As you wear more and more pins at a time, <red>their controls can start to overlap<black>. If that happens, try setting <red>half of them to sub-slots<black>. |
バッジはバトルの中でなくなることは無い! ガンガン使って<red>自分にあったバッジ<black>を手に入れて カスタマイズしていこう! |
It's impossible to completely use up pins, so go wild! Use them freely in combat and find the set that works best with <red>your own personal style<black>. |
状態異常には <red>HP減少<black>(HPがすこしずつ減る) /<red>攻撃力減少<black>/<red>防御力減少<black>/<red>行動不能<black>がある! <red>状態異常を防ぐアイテム<black>も利用しよう! |
<red>HP Drain<black> causes you to gradually lose HP. <red>Attack Break<black> and <red>Defense Break<black> lower those stats. <red>Immobility<black> stuns you. |
<red>バッジの進化<black>は必ず<red>レベルアップしたとき<black>に起きる 進化させるには、その<red>バッジの成長過程に秘密が あるといわれているらしい<black>が…? |
Pins will only evolve <red>when they level up<black>. It seems the secret to getting your pins to evolve has to do with <red>the way they grow<black>... |
もし<red>耐性を持ってる敵<black>に出会ってしまったら バッジ装備するときに<red>サイキックの属性<black>に 気をつけてみよう!逆に<red>属性を利用する<black>のだ! |
If you run into foes <red>resistant to an affinity<black>, you'll want to try switching the affinities of the pins Neku is wearing and <red>find a weakness<black>. |
<red>バトルから逃げる<black>とフィールドの下画面、上部に 表示された<red>ケータイ電池アイコン<black>が減り電池の 減り具合によっては<red>パートナーに怒られる<black>ぞ! |
Run from battle, and your phone's <red>battery indicator<black> at the top of the bottom screen will <red>drain<black>. Your partner will <red>get angrier<black> as it does. |
周りの人の思考を読むとき、<red>ノイズシンボル<black>に 注意しよう!間違ってノイズシンボルをタッチする とバトルがはじまってしまうぞ! |
Look out for <red>Noise symbols<black> when reading people's thoughts. Accidentally touch a Noise symbol, and you'll wind up in battle! |
ノイズシンボルの形にはいくつか種類がある バトルで特定のノイズと戦いたいときは <red>シンボルの形<black>を気にしてみよう! |
Noise symbols come in different <red>shapes and sizes<black>. Looking to fight a certain type of Noise? Pay attention to the symbol! |
連戦バトルは<red>チェインリダクションバトル<black>といい リダクション(ラウンド)<black>が進むと<red>ノイズが強く なる<black>が、リザルトでもらえる<red>BP等が増える<black>のだ! |
During <red>chain Noise reduction<black>, Noise <red>get tougher with each passing "reduction" (round)<black>, but you also earn <red>more PP<black> if you win. |
自然に生まれる野良のノイズは<red>陰気で、陰のある 場所に多く発生する<black>傾向がある バトルしたい時は そういった場所をさがして<red>スキャン<black>してみよう! |
Naturally occurring stray Noise are <red>gloomy<black>, and tend to <red>gather in shadowy areas<black>. If you're looking for a fight, find a shady spot to scan. |
ボスノイズとエンカウントするときに、<red>バトル 難易度がハード以上<black>であれば、ノイズメニューに 最速タイムを記録することができるぞ! |
If the <red>battle difficulty<black> is set to <red>Hard or above<black> when you face a boss Noise, a record of your battle time will be listed in the Noise Report. |
ピグノイズは街のどこかに潜んでいて、倒せば必ず バッジを落とすのだ! <red>ピグノイズの種類に応じて 倒し方が異なる<black>といわれているが…? |
Pig Noise hide throughout Shibuya. Find and beat them for guaranteed pin drops! However, <red>each breed calls for special tactics<black>... |
ネガティブノイズは<red>人や物にとり憑いている<black>ので バトルしてとり払うことで<red>イベントが進む<black>ことが 多いぞ! 積極的にバトルをしかけよう! |
Negative Noise <red>possess people and objects<black>. Dispelling them through battle often <red>moves the story along<black>, so if you see them, take 'em out! |
禁断ノイズは自分からスキャンを仕掛けてくる! <red>連戦バトル<black>もおかまいなしだ! しかも<red>禁断ノイズ とのバトルからは逃げることもできない<black>のだ! |
Taboo Noise can scan, too. If you open your mind, they will sense it and move in-<red>sometimes in numbers<black>! You <red>can't run<black> from Taboo battles. |
キーワードは必ず物語の<red>「その日のうち」<black>に手に 入る! また、次の日になると<red>それまで持っていた キーワードは使えなくなる<black>ので覚えておこう! |
Memes are quick to come and go. Memes you need are always found the <red>same story day<black>, and once that day comes to a close, they <red>vanish<black>. |
パートナーに話しかけると<red>ヒント<black>がもらえることも 多い 謎を解くことに自信があれば<red>あえて話しかけ ない<black>のもいいだろう! <red>自由<black>にして欲しい |
Sometimes your partner will give you <red>hints<black>. If you want to solve puzzles yourself, you <red>don't have to talk to them<black>. Play it your way! |
その日の<red>死神のミッション<black>がなんだったのか 忘れてしまったり、ひさしぶりにゲームをはじめた とき等に確認するようにしよう! |
If you've forgotten what the <red>Reapers' mission<black> for the day is, or haven't picked up the game in a while, use this to get your bearings. |
<red>渋谷全体のブランドランキング<black>が変化すると ショップでの<red>アイテムの値段<black>に影響が出るぞ! <red>トレンドを操るものが渋谷を制する<black>のだ! |
You only receive <red>Attack<black> bonuses in battle for shaping the trends. Support pins that lack offensive capability <red>won't receive any bonus<black>. |
仕事や、勉強、遊びにいったりいろいろと忙しくて このゲームをやめてしまったとき、そんなときに ふと、<red>このシステムを思い出してほしい<black>です |
Don't feel bad when work, school, and the rest of your life tear you away from Shibuya for a while. The <red>Shutdown PP system<black> has your back! |
QUESTを達成するのに必要なアイテムに<red>バッジ<black>が 指定されているときは、バッジのレベルが最大の <red>マスターバッジしか渡せない<black>ので気をつけよう |
If a QUEST item asks for <red>pins<black>, you will need to <red>master them first<black>. Power those pins up to their max level, then hit the shops! |
<red>ショップ店員毎にアビリティを解放できるアイテム が異なる<black>ぞ! またアイテムのアビリティが、必ず 買った店で解放されるとは限らないので注意しよう |
<red>Different clerks will unlock different items<black> for you. And hey, nobody ever said an item's ability has to be unlocked at the store it came from! |
ショップに並ぶクエスト(QUEST)には<red>2種類<black> あって、<red>プレートの赤いものは1個<black>しかもらえない <red>プレートが青いものは何回でもゲット<black>できるのだ! |
QUEST items come in <red>two varieties<black>. If it has a <red>red border<black>, you can only make <red>one<black>. But if the border is <red>blue<black>, make <red>as many as you like<black>! |
マーブルスラッシュでは<red>持っている全てのバッジが つかえる<black>ぞ!<red>バッジ毎に性能が異なる<black>のでヘルプ ウインドウの<red>MAB-Sタブ<black>をチェックしよう! |
You can use <red>any pin you own<black> in Tin Pin games. Each has its own <red>stats<black>, so take a peek at the <red>TIN PIN info tab<black> before slammin'! |
通信対戦でマーブルスラッシュを遊んだときにのみ <red>そうびしていたバッジにBPが入る<black>ぞ! みんなで対戦してBPをゲットしよう! |
When you play Tin Pin Slammer via wireless communication, the <red>pins Neku is wearing will gain PP<black>. Slam with your friends and power up! |
チャージスラッシュは<red>いかに相手を気絶させる か<black>がポイントだ! バッジの性能で劣っていても あきらめてはいけない! <red>テクニックで勝負<black>だ! |
The Charge Slam is most useful after <red>making the enemy dizzy<black>. Don't give up just because their pins are harder core. <red>Smarts beat stats!<black> |
カーブスラッシュはスラッシュに失敗したときに でてしまうやっかいな技でもあるが、使いこなして 相手の攻撃をよければ<red>逆転のチャンス<black>もあるぞ! |
Spin on your pin can be a pain when it happens accidentally, but master the Spin Slam and you'll be a dodging, <red>counterslamming<black> machine! |
<red>ダイブボムはスレッジハンマーに強い!<black> 相手がスレッジハンマーを出したらまよわず ジャンプだ! |
The Dive Bomber <red>beats the Sledgehammer<black>. If your opponent busts out the hammer, jump! |
<red>スティンガーボディはダイブボムに強い!<black> 狙ってくる相手にカウンターを狙おう! チャージスラッシュとくみあわせてもいいぞ! |
The Stinger <red>beats the Dive Bomber<black>. Counter oncoming foes, or pair it up with the Charge Slam and bring the sting to them! |
<red>スレッジハンマーはスティンガーボディに強い!<black> 相手のガードを貫通して気絶を狙おう! スティンガーをつぶせるようになれば上級者だ! |
The Sledgehammer <red>beats the Stinger<black>. Pound right through your opponent's defenses for a knockout! |
エマジェンシーハンドをつかってもゲーム台に <red>戻れない<black>ときがある! それと、戻ったときに <red>カウンターをうける<black>こともある… <red>がんばれ!<black> |
Sometimes a Helping Hand <red>isn't enough to get you back on the table<black>. And even if you do make it, an <red>opponent may be waiting<black>. Hang in there! |
ちょっとしたヒミツを教えよう! 実は<red>バッジに入るBPには3種類ある<black>のだ! この3種類がバッジの進化のカギをにぎってるぞ! |
Here's a little secret to get you started. <red>Three different types of PP<black> go into your pins. Control their balance to control evolution! |
ちょっとしたヒミツを教えよう! すれ違い通信で <red>エスパーとすれ違うと勇気がアップ<black>するぞ! 勇気をだしていろんな人と通信をしてみよう! |
Here's a little-known fact: <red>every time you make contact with an ESP'er, your Bravery increases<black>. Only the courageous mingle! |
バトルBPはもっとも手に入りやすい種類のBPだ <red>チェインバトル<black>や、バトルでの<red>ランク評価<black>を使って より多くのバトルBPゲットを狙おう! |
Battle PP is the easiest type of PP to earn. <red>Chaining battles<black> and earning a <red>high combat rank<black> will score you a truckload of PP in a hurry! |
シャットダウンBPは<red>プレイスタイルによって <red>ゲットできる量がかわる<black>ので なかなか特異な 種類のBPだが… <red>スタイルを大切に<black>してほしい |
The amount of Shutdown PP you earn <red>varies based on your play style<black>, making it a bit tricky. But don't let it cramp your style! |
たまには気分転換にバッジのレイアウトを変えよう また、バッジの種類によってはレイアウトを変える ことで<red>本来より力をだせるバッジ<black>もあるようだ |
Changing up the layout of your pins can be fun from time to time, and you can actually <red>make certain pin types more powerful<black> that way! |
禁断ノイズをすばやく攻略するには <red>あえて光球をラリーしないというテクニック<black>も… 色々ためしてみよう! |
<red>Purposefully NOT passing the puck to your partner<black> is one way to breeze through Taboo Noise fights. See what works best for you! |
<red>シンクロ率<black>をあげたり、<red>「光球キーププラス」<black>等の アビリティを使うと光球が消えるまでの時間が長く なる以外にも<red>実はリターン評価が甘くなる<black>のだ! |
A <red>high sync rate<black> or the <red>"Hold That Puck"<black> ability <red>makes your return speed rating more lenient<black> in addition to keeping the puck in play longer. |
ちょっとしたヒミツを教えよう! <red>人気ブランド<black>の そうびアイテムを<red>パートナーといっしょにそうび<black> してバトルすると<red>シンクロ率がアップ<black>するのだ! |
Here's a little trick: Neku and his partner's <red>sync rate will go up<black> if they <red>both wear the same popular brand's threads<black> into battle. |
空中コンボが決まれば相手に反撃されることが 少なくなる サイキックを組み合わせてオリジナル の空中コンボをつくってみよう! |
If his aerial combo hits, Neku will be relatively safe from counterattacks. Mix and match psychs and design your own original combo! |
サイキック「ピアシングピラー」と「ボルカニック アッパー」はどちらも下から上へスラッシュすると 発動する <red>優先順位を利用すれば技がつながる<black>ぞ! |
The "Piercing Pillar" and "Vulcan Uppercut" psychs are both invoked with an upward slash. <red>Prioritize them<black> so their attacks link together! |
<red>勇気、HP、シンクロ率<black>などのパラメータは 消化メモリの下限値である<red>6メモリでも消化、 上昇できるフードアイテムが存在<black>するのだ! |
<red>You can always eat 6 more bytes.<black> Use that hollow leg to keep snacking on <red>less filling items<black> that boost <red>Bravery, HP, or sync rate<black>! |
コンボパネルをへらすアビリティは パートナーの攻撃手数は少なくなってしまうが <red>フィニッシュや必殺技のチャンス<black>はふえるぞ! |
Abilities that reduce combo panels will limit the length of your partner's combo, but provide <red>more chances for finishers and Fusion ★s<black>! |
実は<red>ショップに並ぶバッジの中には自分のソフトと 他の人のソフトで違う物もある<black>のだ! <red>すれ違い通 信<black>だと集めやすいぞ! 機会があれば確かめよう! |
Some stores <red>may not stock the same pins on your Game Card<black> as they do on your friends'. <red>Mingling<black> makes it easier to collect all the pins! |
死神さんをするときには<red>マトーヤの呪文<black>が必要 だが「シナパッシオンタボ、ルーアトンタ、ボルエ キトノブーセ」と、長いのでとなえなくても良い! |
Playing Reaper Creeper requires <red>Matoya's spell<black>, but "NEERC SEVAS EHT TARDNALD LOH" is a mouthful, so most folks don't bother! |
Credits
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
<red>SQUARE ENIX Staff | <red>SQUARE ENIX Staff |
<green>Scenario:Base Story | <green>Scenario:Base Story |
平野 幸江 | Sachie Hirano |
<green>Scenario:Event Planner | <green>Scenario:Event Planner |
石田 ゆかり | Yukari Ishida |
<green>Field Planner | <green>Field Planner |
渡辺 卓 | Taku Watanabe |
<green>Battle Planner | <green>Battle Planner |
横山 充 | Mitsuru Yokoyama |
<green>Character Art Designers | <green>Character Art Designers |
佐藤 智之 | Tomoyuki Sato |
塚田 大悟 | Daigo Tsukada |
石井 美穂子 | Mihoko Ishii |
川口 薫 | Kaoru Kawaguchi |
<green>Character Graphic Supervisor | <green>Character Graphic Supervisor |
岡庭 真一郎 | Shinichiro Okaniwa |
<green>Character Graphic Designers | <green>Character Graphic Designers |
松本 敏章 | Toshiaki Matsumoto |
玉川 恵 | Megumi Tamagawa |
<green>Background Art Designers | <green>Background Art Designers |
日高 伸治 | Shinji Hidaka |
岩佐 有祐 | Yusuke Iwasa |
<green>Lead Menu Art Designer | <green>Lead Menu Art Designer |
向井 慎太郎 | Shintaro Mukai |
<green>Menu Art Designers | <green>Menu Art Designers |
齋藤 明子 | Akiko Saito |
藤大 栄里 | Eri Fujidai |
<green>VFX Supervisor | <green>VFX Supervisor |
佐藤 修一 | Shuichi Sato |
<green>Character Model Supervisor | <green>Character Model Supervisor |
栢野 智博 | Tomohiro Kayano |
<green>Character Model Designers | <green>Character Model Designers |
髙山 薫 | Kaoru Takayama |
内山田 貴拓 | Takahiro Uchiyamada |
<green>Character Motion Designer | <green>Character Motion Designer |
甲斐田 亮一 | Ryoichi Kaida |
<green>Movie Event Graphic Designer | <green>Movie Event Graphic Designer |
岡本 真弓 | Mayumi Okamoto |
<green>Synthesizer Operator | <green>Synthesizer Operators |
野田 博郷 | Hirosato Noda |
Mitsuto Suzuki | |
<green>Sound Designer | <green>Sound Designer |
梅津 雅義 | Masayoshi Umezu |
<green>Sound Editor | <green>Sound Editor |
山下 愛 | Ai Yamashita |
<red>JUPITER staff | <red>JUPITER staff |
<green>Lead Planner | <green>Lead Planner |
大野 和貴 | Kazuki Oono |
<green>Battle Planners | <green>Battle Planners |
吉松 聡 | Satoshi Yoshimatsu |
斉藤 友彦 | Tomohiko Saito |
<green>Enemy Programmers | <green>Enemy Programmers |
本濱 督紹 | Atsushi Motohama |
森 健一 | Kenichi Mori |
須山 稔明 | Toshiaki Suyama |
堀居 和弘 | Kazuhiro Horii |
<green>Menu Programmers | <green>Menu Programmers |
高見 将光 | Masamitsu Takami |
福田 篤史 | Atsushi Fukuda |
<green>Mini Game Programmer | <green>Mini Game Programmer |
<green>(Marble Slash) | <green>(Tin Pin Slammer) |
菅田 潤 | Jun Sugata |
<green>Psychic Programmer | <green>Psych Programmer |
平田 一将 | Kazumasa Hirata |
<green>Field Programmer | <green>Field Programmer |
安倍 孝一 | Kouichi Abe |
<green>Event Programmer | <green>Event Programmer |
本多 直人 | Naoto Honda |
<green>Lead Character Graphic Designers | <green>Lead Character Graphic Designers |
森 敦子 | Atsuko Mori |
堤 昭子 | Akiko Tsutsumi |
<green>Character Graphic Designers | <green>Character Graphic Designers |
山下 智子 | Tomoko Yamashita |
荒川 紗智子 | Sachiko Arakawa |
森下 元晴 | Motoharu Morishita |
吉谷 健 | Takeshi Yoshigai |
谷川 博 | Hiroshi Tanigawa |
桐山 浩司 | Koji Kiriyama |
高岡 周哉 | Shuya Takaoka |
佐々木 友恵 | Tomoe Sasaki |
山崎 真菜美 | Manami Yamazaki |
藤嶺 俊博 | Toshihiro Fujimine |
上田 聡 | Satoshi Ueda |
上田 善未 | Yoshimi Ueda |
<green>VFX Graphic Designers | <green>VFX Graphic Designers |
栗林 勝 | Masaru Kuribayashi |
宮崎 智記 | Tomoki Miyazaki |
<green>Menu Graphic Designers | <green>Menu Graphic Designers |
藤田 雅樹 | Masaki Fujita |
井上 静恵 | Shizue Inoue |
<green>Lead Background Graphic Designer | <green>Lead Background Graphic Designer |
中絛 有人 | Arito Chujo |
<green>Background Graphic Designers | <green>Background Graphic Designers |
黒川 隆行 | Takayuki Kurokawa |
今富 照恵 | Terue Imatomi |
西田 博 | Hiroshi Nishida |
川端 真理子 | Mariko Kawabata |
吉岡 昭典 | Akinori Yoshioka |
藤田 康之 | Yasuyuki Fujita |
宮原 一恵 | Kazue Miyahara |
<green>Lead Art Designer (Marble Slash) | <green>Lead Art Designer(Tin Pin Slammer) |
酒野 京祐 | Kyosuke Sakaya |
<green>Producer | <green>Producer |
緒方 旗生 | Hatao Ogata |
<green>Executive Producer | <green>Executive Producer |
中山 誠 | Makoto Nakayama |
<red><THEME SONG> | <red><THEME SONG> |
<green>『 Lullaby For You 』 | <green>“Lullaby For You” |
<green>Written by <black>Jyongri | <green>Written by <black>Jyongri |
<green>Sound and Track Produced by | <green>Sound and Track Produced by |
Toshiyuki Mori | Toshiyuki Mori |
<green>Keyboards and Programming: | <green>Keyboards and Programming: |
Toshiyuki Mori | Toshiyuki Mori |
<green>Acoustic Piano: <black>Toshiyuki Mori | <green>Acoustic Piano: <black>Toshiyuki Mori |
<green>Strings: <black>Yuichiro Goto | <green>Strings: <black>Yuichiro Goto |
<green>All Vocals: <black>Jyongri | <green>All Vocals: <black>Jyongri |
<green>Recorded by <black>Akira Iizuka | <green>Recorded by <black>Akira Iizuka |
<green>Recorded at <black>Studio Terra, Tokyo., | <green>Recorded at <black>Studio Terra, Tokyo., |
On Air Azabu Studio, Tokyo. | On Air Azabu Studio, Tokyo. |
<green>Mixed by <black>Phil Tan for Blast Music | <green>Mixed by <black>Phil Tan for Blast Music |
<green>Mixed at <black>Soapbox Studios, | <green>Mixed at <black>Soapbox Studios, |
Atlanta, Ga. | Atlanta, Ga. |
<green>Produced by <black>Akira Miyake | <green>Produced by <black>Akira Miyake |
<green>Licensed by <black>EMI Music Japan Inc. | <green>Licensed by <black>EMI Music Japan Inc. |
<red><MUSIC RECORDING> | <red><MUSIC RECORDING> |
<green>Vocal | <green>Vocal |
J. D. Camaro | |
MJR | |
Joanna Koike | |
Andy Mitchell | |
Ayuko Tanaka | Ayuko Tanaka |
Hanaeryca | Hanaeryca |
Leah | Leah |
Mai Matsuda | Mai Matsuda |
SAWA | SAWA |
WAKAKO | WAKAKO |
Andy KINLAY | Andy KINLAY |
Londell "Taz" Hicks | Londell "Taz" Hicks |
Cameron Strother | Cameron Strother |
Makiko Noda | Makiko Noda |
Satoko Amikura | Satoko Amikura |
<green>Words | <green>Words |
SAWA | SAWA |
WAKAKO | WAKAKO |
Makiko Noda | Makiko Noda |
<green>Arranger | |
Mitsuto Suzuki <Dejavu> | |
<green>Guitar | <green>Guitar |
石元 丈晴 | Takeharu Ishimoto |
<green>Bass | <green>Bass |
河盛 慶次 | Keiji Kawamori |
Minoru Tsuchihashi | |
<green>Drums | <green>Drums |
三木 宏士 | Hiroshi Miki |
<green>Recording & Mixing Engineer | <green>Recording & Mixing Engineers |
Yasuhisa Kataoka | |
(I to I communications, Inc.) | |
Masahiro Matsuda | |
(ATEN MUSIC) | |
Ross Peterson | |
中谷 浩平 | Kohei Nakaya |
(VICTOR STUDIO) | (VICTOR STUDIO) |
林 加奈子 | Kanako Hayashi |
(prime sound studio form) | (prime sound studio form) |
中山 佳敬 | Yoshinori Nakayama |
(VICTOR STUDIO) | (VICTOR STUDIO) |
<green>Assistant Engineer | <green>Assistant Engineers |
Hiroaki Suzuki | |
(birdie house inc.) | |
畠山 耕平 | Kohei Hatakeyama |
(prime sound studio form) | (prime sound studio form) |
西川 友絵 | Tomoe Nishikawa |
(BURNISH STONE | (BURNISH STONE |
RECORDING STUDIOS) | RECORDING STUDIOS) |
篠原 芙美 | Fumi Shinohara |
(VICTOR STUDIO) | (VICTOR STUDIO) |
<green>Recording & Mixing Studio | <green>Recording & Mixing Studio |
ABS RECORDING | |
Formata Music | |
prime sound studio AOYAMA | prime sound studio AOYAMA |
prime sound studio form | prime sound studio form |
BURNISH STONE | BURNISH STONE |
RECORDING STUDIOS | RECORDING STUDIOS |
<green>Actors Booking Managers | <green>Actors Booking Managers |
Yuko Kawasaki | |
(Kaleidoscope Inc.) | |
Seiichi Negi | |
(FILLIN INC.,) | |
Dennis Martin | |
永田 真理 | Mari Nagata |
(Magic One Corporation) | (Magic One Corporation) |
岩城 千珠 | Chizu Iwaki |
(DAGMUSIC LTD.) | (DAGMUSIC LTD.) |
松田 和子 | Kazuko Matsuda |
(BEAT CLUB Corporation.) | (BEAT CLUB Corporation.) |
<green>Engineer & Studio Booking Managers | <green>Engineer & Studio Booking Managers |
Atsushi Ito | |
(birdie house) | |
Naomi Kobayashi | |
(I to I communications, Inc.) | |
Yuko Tanioka | |
(ATEN MUSIC) | |
疋田 静花 | Shizuka Hikita |
(VICTOR STUDIO) | (VICTOR STUDIO) |
國原 知樹 | Tomoki Kunihara |
(prime sound studio form) | (prime sound studio form) |
高野 文男 | Fumio Takano |
(Tokyo Chamber Music Association) | |
<red><VOICE RECORDING> | |
<green>Voice Director | |
清水 洋史 | |
<green>Recordist | |
宮坂 保彦 | |
<green>Production Coordinators | |
宮越 啓之 | |
沼田 心之介 | |
<green>Recording Studio | |
一口坂スタジオ | |
<green>Voice Production Management | |
株式会社 東北新社 | |
<red><CAST> | <red><CAST> |
<green>桜庭 音操 | <green>Neku Sakuraba |
内山 昴輝 | Jesse David Corti |
<green>美咲 四季 | <green>Shiki Misaki |
鉢嶺 杏奈 | Heather Hogan |
<green>桐生 義弥 | <green>Yoshiya "Joshua" Kiryu |
木村 良平 | Aaron Spann |
<green>尾藤 大輔之丞 | <green>Daisukenojo "Beat" Bito |
木村 昴 | Crawford Wilson |
<green>虚西 充妃 / 尾藤 来夢 | <green>Mitsuki Konishi |
生天目 仁美 | Lara Cody |
<green>狩谷 拘輝 | <green>Koki Kariya |
勝 杏里 | Andrew Kishino |
<green>東沢 洋大 | <green>Yodai Higashizawa |
高橋 研二 | Travis Willingham |
<green>南師 猩 | <green>Sho Minamimoto |
藤本 隆行 | Andy Hirsch |
<green>八代 卯月 | <green>Uzuki Yashiro / |
<green>Raimu "Rhyme" Bito | |
新井 里美 | Kate Higgins |
<green>北虹 寵 | <green>Megumi Kitaniji |
白熊 寛嗣 | Shane Johnson |
<green>羽狛 早苗 | <green>Sanae Hanekoma |
古舘 寛治 | Bart Flynn |
<red><RECORDING STUDIO> | |
<green>Casting & Production Services | |
Skylark Sound Studios | |
<green>Casting Director | |
150 | |
<green>Casting Assistant | |
Nadia Kedineoglu | |
<green>Voice Director | |
Robert Buchholz | |
<green>Production Manager | |
Rita Kedineoglu | |
<green>Production Coordinator | |
Nadia Kedineoglu | |
<green>Recording Services | |
Skylark Sound Studios | |
<green>Recording Engineer | |
Rita Kedineoglu | |
<red><ACTOR MANAGEMENT> | |
劇団ひまわり | |
賢プロダクション | |
山王プロダクション・ | |
劇団日本児童 | |
ファイブ☆エイト | |
ぷろだくしょんバオバブ | |
ゆーりんプロ | |
レトル | |
<red><PROJECT MANAGEMENT DIVISION> | <red><PROJECT MANAGEMENT DIVISION> |
<green>Business Manager | <green>Business Manager |
間 一朗 | Ichiro Hazama |
<green>Production Coordinators | <green>Production Coordinators |
平野 智彦 | Tomohiko Hirano |
野田 牧子 | Makiko Noda |
<green>Production Coordinator (Sound) | <green>Production Coordinator (Sound) |
北川 雅 | Masashi Kitagawa |
<green>Production Manager (Sound) | <green>Production Manager (Sound) |
田中 雅之 | Masayuki Tanaka |
<green>Production Assistants (Sound) | <green>Production Assistants (Sound) |
濱本 一希 | Kazuki Hamamoto |
金澤 佐衣子 | Saeko Kanazawa |
<green>Creator Coordination Manager | <green>Creator Coordination Manager |
成田 賢 | Ken Narita |
<green>Creator Coordination Staff | <green>Creator Coordination Staff |
山下 貴子 | Takako Yamashita |
柏原 伸行 | Nobuyuki Kashihara |
黒須 豊 | Yutaka Kurosu |
杉谷 郁里 | Kaori Sugitani |
迫田 大樹 | Daiki Sakoda |
<green>Ratings Advisors | <green>Ratings Advisors |
寺田 恵 | Megumi Terada |
小貝 壽惠子 | Sueko Kogai |
近藤 玲子 | Reiko Kondo |
<red><QUALITY ASSURANCE DIVISION> | <red><QUALITY ASSURANCE DIVISION> |
<green>Coordinator | <green>Coordinator |
平岡 徹也 | Tetsuya Hiraoka |
<green>Assistant Coordinators | <green>Assistant Coordinators |
木村 信一 | Takashi Yamada |
林 権太郎 | Naoki Muto |
田中 快昌 | Shinichi Kimura |
<green>Technical Engineer | <green>Technical Engineers |
岡本 一彌 | Kazuya Okamoto |
<green>Technical Assistants | |
梅澤 俊充 | Toshimitsu Umezawa |
竹原 豊和 | Toyokazu Takehara |
<green>Senior Testers | <green>Senior Tester |
松浦 健介 | Hiroshi Kondo |
近藤 博士 | |
<green>Testers | <green>Testers |
斎藤 稔 | |
中村 隆之 | |
Toyokazu Takagi | |
Hitomi Kurita | |
Ryosuke Ito | |
Yutaro Nagatomo | |
Erisa Ito | |
Asuka Urakawa | |
Yutaka Murakami | |
Takehiro Asano | |
Koumi Arai | |
Akira Ebisawa | |
Akira Minagawa | |
Hiroshi Kaneoka | |
佐藤 博法 | Hironori Sato |
浜崎 道人志 | |
Hidekazu Watanabe | |
阿部 葵 | Aoi Abe |
財部 美江 | Mie Takarabe |
Mao Fujimura | |
Hironobu Tazawa | |
...and ALL QA STAFF | ...and ALL QA STAFF |
<green>Technical Director | <green>Technical Director |
加藤 英之 | Hideyuki Kato |
<green>Manager | <green>Manager |
渋谷 幸弘 | Yukihiro Shibuya |
<green>General Manager | <green>General Manager |
山下 弘二 | Koji Yamashita |
<red><COMMUNITY & SERVICE DIVISION> | |
<green>Operation Section Manager | |
高林 省策 | |
<green>Back-End Support Group Chief | |
小浦 由希夫 | |
<green>Back-End Support Group Staff | |
松田 真貴 | |
木下 貴彦 | |
<green>Information Center Manager | |
工藤 竜司 | |
<green>Information Center Supervisor | |
高田 夏代 | |
<green>Information Center Staff | |
湧田 恵 | |
中目 乃利子 | |
...and ALL SUPPORT STAFF | |
<red><TECHNICAL RESEARCH DIVISION> | <red><TECHNICAL RESEARCH DIVISION> |
<green>General Manager | <green>General Manager |
村田 琢 | Taku Murata |
<green>Managers | <green>Managers |
山本 伸 | Shin Yamamoto |
小峰 隆由貴 | Takayuki Komine |
<green>Engineers | <green>Engineers |
早坂 智宏 | Tomohiro Hayasaka |
岡本 哲也 | Tetsuya Okamoto |
庭野 慎吾 | Shingo Niwano |
松戸 健一 | Kenichi Matsudo |
新井 孝行 | Takayuki Arai |
髙橋 啓介 | Keisuke Takahashi |
霜田 航世 | Kosei Shimoda |
松山 和彦 | Kazuhiko Matsuyama |
外門 創 | Hajime Tomon |
堀井 和行 | Kazuyuki Horii |
平中 誠徳 | Yoshinori Hiranaka |
<green>Coordinators | <green>Coordinators |
黒田 順子 | Junko Kuroda |
村田 香絵 | Kae Murata |
小材 龍平 | Ryuhei Ozai |
<red><PUBLICITY TEAM> | <red><PUBLICITY TEAM> |
<green>Publicity Staff | <green>Publicity Staff |
勝山 裕美 | Yumi Katsuyama |
木暮 昌人 | Masato Kogure |
Emiko Sato | |
Ayako Kawamoto | |
<green>Supervisor | <green>Supervisor |
大藤 昭夫 | Akio Ohfuji |
<green>General Producer | <green>General Producer |
田口 浩司 | Koji Taguchi |
<red><SALES & MARKETING DIVISION> | |
<green>General Manager | |
大崎 智義 | |
<green>Senior Manager | |
柏崎 聡 | |
<green>Managers | |
山田 勉 | |
高田 浩二 | |
津田 真 | |
<green>Sales & Marketing Staff | |
草川 量雄 | |
白杉 浩嗣 | |
田島 龍馬 | |
中村 真也 | |
野村 俊秀 | |
風呂 有賢 | |
<red><RIGHTS PROPERTY | <red><RIGHTS PROPERTY |
<red>MANAGEMENT DIVISION> | <red>MANAGEMENT DIVISION> |
<green>General Manager | <green>General Manager |
筑紫 泉 | Izumi Tsukushi |
<green>Rights Property Staff | <green>Rights Property Staff |
高松 康弘 | Yasuhiro Takamatsu |
<red><MERCHANDISING DIVISION> | <red><MERCHANDISING DIVISION> |
<green>General Manager | <green>General Manager |
松塚 英海 | Hidemi Matsuzuka |
<green>Development Staff | <green>Development Staff |
岐部 美弥子 | Miyako Kibe |
<green>Purchasing Staff | <green>Purchasing Staff |
松山 博邦 | Hirokuni Matsuyama |
<red><SALES ADMINISTRATION> | <red><SALES ADMINISTRATION> |
<green>Managers | <green>Managers |
新井 久乃 | Hisano Arai |
肥田木 しのぶ | Shinobu Hidaki |
<green>Sales Administration Staff | <green>Sales Administration Staff |
宮崎 豊明 | Toyoaki Miyazaki |
森脇 亜季 | Aki Moriwaki |
奥田 敦子 | Atsuko Okuda |
中西 かおり | Kaori Nakanishi |
<red><LEGAL & INTELLECTUAL | <red><LEGAL & INTELLECTUAL |
<red>PROPERTY DIVISION> | <red>PROPERTY DIVISION> |
<green>General Manager | <green>General Manager |
長谷川 泰彦 | Yasuhiko Hasegawa |
<green>Legal Staff | <green>Legal Staff |
原田 浩 | Hiroshi Harada |
日野 綾子 | Ayako Hino |
<green>Intellectual Property Staff | <green>Intellectual Property Staff |
山崎 晴子 | Haruko Yamazaki |
丸山 英理 | Eri Maruyama |
柴野 さおり | Saori Shibano |
<red><LOCALIZATION DIVISION> | <red><LOCALIZATION DIVISION> |
<green>General Manager | <green>General Manager |
平松 正嗣 | Masashi Hiramatsu |
<green>Manager | <green>Manager |
田代 和義 | Kazuyoshi Tashiro |
<green>Lead Translator | |
Brian Gray | |
<green>Translator | |
Justin Morris | |
<green>Localization | |
Yoshiya Hirohama | |
<green>Localization Director | |
河上 麻友美 | |
<green>Localization Specialists | <green>Localization Specialists |
樋下 アジズ | |
Michael-Christopher | Michael-Christopher Koji Fox |
Koji Fox | |
Noriko Iwahara | |
Erin Eris | |
<green>Editor | |
Colin Williamson | |
<red><SQUARE ENIX, INC.> | |
<green>Senior QA Manager | |
David "Ribs" Carrillo | |
<green>Assistant QA Manager | |
Aaron J. Adams | |
<green>Senior QA Coordinator | |
Bryan D. Chen | |
<green>QA Coordinator | |
Carmelo Cabezo | |
<green>Assistant QA Coordinator | |
Lila Shin | |
<green>QA Administrator | |
Keith P. Martz | |
<green>QA Associate | |
Joshua D. Boden | |
<green>QA Team | |
Paulo Estacio | |
Natasha Lifa | |
Travis Otten | |
Alden Paguia | |
Adam Pascual | |
Brenden Quibin | |
Jonathan Swart | |
<green>QA Translator | |
Elijah Smolko | |
<green>Localization & QA Director | |
Yutaka Sano | |
<green>Public Relations | |
<green>& Project Coordination | |
Sonia Im | |
<green>Public Relations | |
Charlie Sinhaseni | |
Amelia Cantlay | |
Klee Kuo | |
<green>Project Coordination | |
Naoko Yamamura-Rice | |
Emi Maurer | |
Wilbur Lin | |
Miki Hamasaki | |
<green>Marketing Communications | |
<green>& Product Marketing | |
Patrick H. Cervantes | |
Charles McCarter | |
Issei Shimizu | |
Laurie Ma | |
Parker Sapp | |
Tim Law | |
Sakura Minamida | |
Maiko Sakurai | |
<green>Sales | |
Ron Kurtz | |
Kanji Tashiro | |
Jaysen Rodriguez | |
John Siy | |
Daniel McConnell | |
<green>Executive Director, | |
<green>Sales & Marketing | |
Shinji Futami | |
<green>Senior Vice President | |
Shinji Hashimoto | |
<green>Vice President of Legal Affairs | |
<green>& General Counsel | |
Clinton Foy | |
<green>President & CEO | |
John Yamamoto | |
<red><SQUARE ENIX LTD.> | |
<green>Associate Localisation Producer | |
Alex Moresby | |
<green>Assistant Localisation Producer | |
Alessandro Bovenzi | |
<green>Chief of QA | |
André Woitczyk | |
<green>Assistant QA Manager | |
Lorenzo Grimaldi | |
<green>Senior Tester | |
Lee Deneini | |
<green>UK QA Team | |
Sofie Dodgson | |
Sebastian Francois | |
Vince Sri-Ram | |
<green>QA Translator | |
Andii Yamanaka | |
<green>Assistant Production Manager | |
Shingo Hosokawa | |
<green>Production Manager | |
Seb Ohsan Berthelsen | |
<green>Marketing & PR Assistant | |
Raúl Nieto García | |
<green>International Marketing Coordinator | |
Tomoko Nunomura | |
<green>Senior Product Manager | |
Adrian Arnese | |
<green>Marketing Communications Manager | |
Stéphanie Journau | |
<green>PR Manager | |
Alex Huhtala | |
<green>European Marketing Director | |
David Dyett | |
<green>Marketing Director | |
Makoto Kotaka | |
<green>Sales Manager | |
Kevin Young | |
<green>UK Sales Director | |
Doug Bone | |
<green>Vice-President Marketing | |
Larry Sparks | |
<green>Co-COO | |
Michael Sherlock | |
<green>President & CEO | |
John Yamamoto | |
<red><SPECIAL THANKS> | <red><SPECIAL THANKS> |
三宅 彰 | Akira Miyake |
(EMI Music Japan Inc.) | (EMI Music Japan Inc.) |
河崎 理絵 | Rie Kawasaki |
(EMI Music Japan Inc.) | (EMI Music Japan Inc.) |
梶 望 | |
(EMI Music Japan Inc.) | |
鴫原 愛 | |
(EMI Music Japan Inc.) | |
中島 功 | Isao Nakajima |
(SLACK KEY INC.) | (SLACK KEY INC.) |
松谷 春司 | Shunji Matsutani |
(drop in company) | (drop in company) |
河野 幸彦 | Yukihiko Kohno |
(LANSDALE INC.) | (LANSDALE INC.) |
NTT MEDIA LAB | NTT MEDIA LAB |
ダイナコムウェア株式会社 | DynaComware Corporation |
江森 洋 | Hiroshi Emori |
(LE BLEU CO.,LTD.) | (LE BLEU CO.,LTD.) |
佐分利 仁 | Jin Saburi |
(SABURI.COM) | (SABURI.COM) |
新野 禄人 | |
(ASATSU-DK INC.) | |
春木 正伸 | |
(ASATSU-DK INC.) | |
小野田 純 | |
(ASATSU-DK INC.) | |
田中 挙 | Aguru Tanaka |
(Jupiter Corporation) | (Jupiter Corporation) |
内村 英樹 | Hideki Uchimura |
佐藤 恵美子 | Emiko Sato |
鳥山 求 | Motomu Toriyama |
藤元 葉月 | Hazuki Fujimoto |
森本 英里 | Eri Morimoto |
金田 伊功 | Yoshinori Kanada |
野口 邦彦 | Kunihiko Noguchi |
草野 裕朗 | Hiroaki Kusano |
<green>Badge Design | <green>Pin Design |
雨池 真知子 | Machiko Amaike |
岩﨑 琢也 | Takuya Iwasaki |
川口 さゆり | Sayuri Kawaguchi |
平安山 琢輔 | Tatsuo Heianzan |
舟久保 智子 | Satoko Funakubo |
村田 香絵 | Kae Murata |
松井 優介 | Yusuke Matsui |
山崎 透 | Toru Yamazaki |
吉川 奈緒 | Nao Yoshikawa |
Adam Martin | Adam Martin |
John Siy | John Siy |
...and ALL SQUARE ENIX + | ...and ALL SQUARE ENIX + |
JUPITER STAFF & FANS | JUPITER STAFF & FANS |
<green>Producer | <green>Producer |
橋本 真司 | Shinji Hashimoto |
<green>Executive Producers | <green>Executive Producers |
本多 圭司 | Keiji Honda |
和田 洋一 | Youichi Wada |
ネク | |
シキ | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
シキ | |
シキ | |
ネク | |
シキ | |
シキ | |
ネク | |
シキ | |
ネク | |
シキ | |
ネク | |
シキ | |
シキ | |
ネク | |
ネク | |
シキ | |
シキ | |
ネク | |
シキ | |
シキ | |
シキ | |
ネク | |
シキ | |
シキ | |
ネク | |
ネク | |
DJ(タワレコ) | |
シキ | |
DJ(タワレコ) | |
シキ | |
DJ(タワレコ) | |
DJ(タワレコ) | |
DJ(タワレコ) | |
DJ(タワレコ) | |
DJ(タワレコ) | |
シキ | |
DJ(タワレコ) | |
DJ(タワレコ) | |
ネク | |
ネク | |
DJ(タワレコ) | |
ネク | |
シキ | |
ネク | |
DJ(タワレコ) | |
DJ(タワレコ) | |
DJ(タワレコ) | |
DJ(タワレコ) | |
ネク | |
シキ | |
ネク | |
シキ | |
ネク | |
ネク | |
シキ | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
シキ | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
シキ | |
ネク | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
シキ | |
シキ | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
「ヒューズ」を刷込んだ場合 | |
キーワード「ヒューズ」ゲットイベント | |
ライム | |
シキ | |
シキ | |
ビイト | |
ライム | |
ライム | |
シキ | |
シキ | |
東沢 | |
東沢 | |
ネク | |
シキ | |
東沢 | |
東沢 | |
ネク | |
シキ | |
東沢 | |
東沢 | |
東沢 | |
東沢 | |
東沢 | |
シキ | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ヨシュア | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ヨシュア | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ヨシュア | |
汎用死神(赤) | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
ヨシュア | |
ネク | |
ヨシュア | |
ネク | |
ヨシュア | |
ネク | |
汎用死神(赤) | |
汎用死神(赤) | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
羽狛 | |
ネク | |
ヨシュア | |
羽狛 | |
羽狛 | |
羽狛 | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
ネク | |
南師 | |
南師 | |
ネク | |
ネク | |
ヨシュア | |
南師 | |
ヨシュア | |
ヨシュア | |
南師 | |
南師 | |
南師 | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク | |
ネク |
Test strings
- Abilities Pin info Pin stats Pins Phone menu Threads Noise Chapter Menu Shops Items Credits Test strings
テスト | TEST |
<red>{str}<black>をゲット! | Obtained <red>{str}<black>! |
キーワード | a meme |
フォト | a photo |
メール | |
<red>{str}<black>が ケータイに登録された! いろんなひとにインプリントしてみよう! |
"<red>{str}<black>" has been added to your phone. Now you can try imprinting it in different people's minds! |
なでる | PAT |
しらべる | EXAMINE |
十円玉 | COIN |
みがく | POLISH |
へこむ… | |
もういやだ… つらい… 苦しい… |
|
暇だ | |
何か面白いことないかなー 何か面白い事件ないかなー 誰かが不幸にならないかなー |
|
広域3 | |
毎日がつまらない… 事件が起こればいいのに… 誰かが不幸になればいいのに… |
|
広域4 | |
詳細4 | |
”正解キーワード” ゲット!! |
|
”不正解キーワード” ゲット!! |
|
会話イベント 起点となるイベント |
|
会話イベント 分岐用イベント1 |
|
会話イベント 分岐用イベント2 |
|
会話イベント 終了用イベント |
|
心 | |
心の中です | |
心の中なんですよ | |
ココロ | |
アタマ | |
元気になった! | |
何か面白いこと ないかなー |
|
何か面白い事件 ないかなー |
|
誰か不幸に ならないかなー |
|
ネク! あの人!! |
|
ノイズが… 集まっていくぞ!? |
|
助けなきゃ! ネク! |
|
何か面白いこと ないかなー |
|
そういえば… | |
今日は <red>すばらしきこのせかい<black> の発売日だ! |
|
…… | |
…きのこ? | |
西武! | |
フェードと 画面と 時間のテスト |
|
上画面 一瞬 白フェード |
|
上画面 一瞬 黒フェード |
|
上画面 早い 白フェード |
|
上画面 早い 黒フェード |
|
上画面 普通 白フェード |
|
上画面 普通 黒フェード |
|
上画面 遅い 白フェード |
|
上画面 遅い 黒フェード |
|
上画面 120 白フェード |
|
上画面 120 黒フェード |
|
下画面 一瞬 白フェード |
|
下画面 一瞬 黒フェード |
|
下画面 早い 白フェード |
|
下画面 早い 黒フェード |
|
下画面 普通 白フェード |
|
下画面 普通 黒フェード |
|
下画面 遅い 白フェード |
|
下画面 遅い 黒フェード |
|
下画面 120 白フェード |
|
下画面 120 黒フェード |
|
全画面 一瞬 白フェード |
|
全画面 一瞬 黒フェード |
|
全画面 早い 白フェード |
|
全画面 早い 黒フェード |
|
全画面 普通 白フェード |
|
全画面 普通 黒フェード |
|
全画面 遅い 白フェード |
|
全画面 遅い 黒フェード |
|
全画面 120 白フェード |
|
全画面 120 黒フェード |
|
移動の 時間テスト |
|
対象:キャラ 時間:一瞬 コンパイルエラー |
|
対象:キャラ 時間:早い |
|
対象:キャラ 時間:普通 |
|
対象:キャラ 時間:遅い |
|
対象:キャラ 時間:120 コンパイルエラー |
|
移動の 時間テスト 終わり |
|
吹出し移動の 時間テスト |
|
対象:吹出し 時間:一瞬 コンパイルエラー |
|
対象:吹出し 時間:早い |
|
対象:吹出し 時間:普通 |
|
対象:吹出し 時間:遅い |
|
対象:吹出し 時間:120 コンパイルエラー |
|
移動テスト | |
普通 | |
早い | |
遅い | |
ウエイトテスト | |
一瞬 | |
早い | |
普通 | |
遅い | |
数値120 | |
ウエイトテスト 終わり |
|
12345 | a |
12345 12345 |
ab |
12345 12345 12345 |
abc |
12345 12345 12345 12345 |
abcd |
12345 12345 12345 12345 12345 |
abcde |
12345 12345 12345 12345 12345 12345 |
abcdef |
12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 |
abcdefg |
12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 |
abcdefgh |
12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 |
abcdefghi |
12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 |
abcdefghij |
123456 | abcdefghijk |
123456 123456 |
abcdefghijkl |
123456 123456 123456 |
abcdefghijklm |
123456 123456 123456 123456 |
abcdefghijklmn |
123456 123456 123456 123456 123456 |
abcdefghijklmno |
123456 123456 123456 123456 123456 123456 |
abcdefghijklmnop |
123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 |
abcdefghijklmnopq |
123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 |
abcdefghijklmnopqr |
123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 |
abcdefghijklmnopqrs |
123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 |
abcdefghijklmnopqrst |
1234567 | abcdefghijklmnopqrstu |
1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuv |
1234567 1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuvw |
1234567 1234567 1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuvwx |
1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxy |
1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz |
1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyza |
1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzab |
1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabc |
1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcd |
12345678 | a a a a a a |
12345678 12345678 |
ab ab ab ab ab ab |
12345678 12345678 12345678 |
abc abc abc abc abc abc |
12345678 12345678 12345678 12345678 |
abcd abcd abcd abcd abcd abcd |
12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 |
abcde abcde abcde abcde abcde abcde |
12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 |
abcdef abcdef abcdef abcdef abcdef abcdef |
12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 |
abcdefg abcdefg abcdefg abcdefg abcdefg abcdefg |
12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 |
abcdefgh abcdefgh abcdefgh abcdefgh abcdefgh abcdefgh |
12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 |
abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi |
12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 |
abcdefghij abcdefghij abcdefghij abcdefghij abcdefghij abcdefghij |
123456789 | abcdefghijk abcdefghijk abcdefghijk abcdefghijk abcdefghijk abcdefghijk |
123456789 123456789 |
abcdefghijkl abcdefghijkl abcdefghijkl abcdefghijkl abcdefghijkl abcdefghijkl |
123456789 123456789 123456789 |
abcdefghijklm abcdefghijklm abcdefghijklm abcdefghijklm abcdefghijklm abcdefghijklm |
123456789 123456789 123456789 123456789 |
abcdefghijklmn abcdefghijklmn abcdefghijklmn abcdefghijklmn abcdefghijklmn abcdefghijklmn |
123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 |
abcdefghijklmno abcdefghijklmno abcdefghijklmno abcdefghijklmno abcdefghijklmno abcdefghijklmno |
123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 |
abcdefghijklmnop abcdefghijklmnop abcdefghijklmnop abcdefghijklmnop abcdefghijklmnop abcdefghijklmnop |
123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 |
abcdefghijklmnopq abcdefghijklmnopq abcdefghijklmnopq abcdefghijklmnopq abcdefghijklmnopq abcdefghijklmnopq |
123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 |
abcdefghijklmnopqr abcdefghijklmnopqr abcdefghijklmnopqr abcdefghijklmnopqr abcdefghijklmnopqr abcdefghijklmnopqr |
123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 |
abcdefghijklmnopqrs abcdefghijklmnopqrs abcdefghijklmnopqrs abcdefghijklmnopqrs abcdefghijklmnopqrs abcdefghijklmnopqrs |
123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 |
abcdefghijklmnopqrst abcdefghijklmnopqrst abcdefghijklmnopqrst abcdefghijklmnopqrst abcdefghijklmnopqrst abcdefghijklmnopqrst |
1234567890 | abcdefghijklmnopqrstu abcdefghijklmnopqrstu abcdefghijklmnopqrstu abcdefghijklmnopqrstu abcdefghijklmnopqrstu abcdefghijklmnopqrstu |
1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuv abcdefghijklmnopqrstuv abcdefghijklmnopqrstuv abcdefghijklmnopqrstuv abcdefghijklmnopqrstuv abcdefghijklmnopqrstuv |
1234567890 1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuvw abcdefghijklmnopqrstuvw abcdefghijklmnopqrstuvw abcdefghijklmnopqrstuvw abcdefghijklmnopqrstuvw abcdefghijklmnopqrstuvw |
1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuvwx abcdefghijklmnopqrstuvwx abcdefghijklmnopqrstuvwx abcdefghijklmnopqrstuvwx abcdefghijklmnopqrstuvwx abcdefghijklmnopqrstuvwx |
1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxy abcdefghijklmnopqrstuvwxy abcdefghijklmnopqrstuvwxy abcdefghijklmnopqrstuvwxy abcdefghijklmnopqrstuvwxy abcdefghijklmnopqrstuvwxy |
1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz |
1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyza abcdefghijklmnopqrstuvwxyza abcdefghijklmnopqrstuvwxyza abcdefghijklmnopqrstuvwxyza abcdefghijklmnopqrstuvwxyza abcdefghijklmnopqrstuvwxyza |
1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzab abcdefghijklmnopqrstuvwxyzab abcdefghijklmnopqrstuvwxyzab abcdefghijklmnopqrstuvwxyzab abcdefghijklmnopqrstuvwxyzab abcdefghijklmnopqrstuvwxyzab |
1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabc abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabc abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabc abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabc abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabc abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabc |
1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcd abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcd abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcd abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcd abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcd abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcd |
12345678901 | ÀÁÂÃÄäÜÛ |
12345678901 12345678901 |
|
12345678901 12345678901 12345678901 |
|
12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 |
|
12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 |
|
12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 |
|
12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 |
|
12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 |
|
12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 |
|
12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 |
|
123456789012 | |
123456789012 123456789012 |
|
123456789012 123456789012 123456789012 |
|
123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 |
|
123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 |
|
123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 |
|
123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 |
|
123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 |
|
123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 |
|
123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 123456789012 |
|
1234567890123 | |
1234567890123 1234567890123 |
|
1234567890123 1234567890123 1234567890123 |
|
1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 |
|
1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 |
|
1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 |
|
1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 |
|
1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 |
|
1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 |
|
1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 1234567890123 |
|
12345678901234 | |
12345678901234 12345678901234 |
|
12345678901234 12345678901234 12345678901234 |
|
12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 |
|
12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 |
|
12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 |
|
12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 |
|
12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 |
|
12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 |
|
12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 |
|
123456789012345 | |
123456789012345 123456789012345 |
|
123456789012345 123456789012345 123456789012345 |
|
123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 |
|
123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 |
|
123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 |
|
123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 |
|
123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 |
|
123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 |
|
123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 123456789012345 |
|
1234567890123456 | |
1234567890123456 1234567890123456 |
|
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 |
|
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 |
|
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 |
|
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 |
|
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 |
|
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 |
|
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 |
|
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 |