新すばせか | NTWEWY NPC thoughts
Japanese-English text dump
Ctrl+F to find text
Story-related thoughts
妄想が止まらない女子 | @DayDreamer | ||
妄想が止まらない女子 | ドキドキわくわく | 妄想が止まらない女子 | Teenage Heartthrob |
妄想が止まらない女子 | 10年振りの同窓会…あーっドキドキする! 初恋の人に惚れ直しちゃったらどうしよ!? そしたら今の彼氏と別れる?どうする私!? |
妄想が止まらない女子 | This is my first class reunion in ten whole years! What do I do if I fall for my first love all over again? Should I break up with my boyfriend? Decisions, decisions. |
見せびらかしたい男性 | @Showoff | ||
見せびらかしたい男性 | 俺の腕を見てくれ | 見せびらかしたい男性 | Arm Art |
見せびらかしたい男性 | 憧れのタトゥーをとうとうこの腕に! <CRE>紫のドクロ</C>が怖いと彼女に言われたが 後悔はない。だってシールだし |
見せびらかしたい男性 | I finally inked my arm with the tattoo of my dreams! My girl doesn't dig the <CRE>purple skull</C>, but I think it looks sick. Besides, it's just a wash-off sticker. |
風紀にうるさい男 | @MoralManiac | ||
風紀にうるさい男 | 気になるラクガキ | 風紀にうるさい男 | Vexing Graffiti |
風紀にうるさい男 | あの全身オレンジ色の女子、こんなところに ラクガキとは注意すべきか…?と、悩んでる 間に<CRE>O-EAST</C>の方に行ってしまった… |
風紀にうるさい男 | I have a feeling that orange-hooded hoodlum is up to no good, but they ran off toward <CRE>O-EAST</C> before I could stop them... |
風紀にうるさい男 | うーん…それにしても気になるラクガキだ | 風紀にうるさい男 | Man, there's nothing I hate more than graffiti. |
MKN | @MKN | ||
MKN | 私のせいかな | MKN | Creative Freedom |
MKN | このグラフィティ何?<CRE>『104』</C>かな? ん~…何か気に入らない!上書きしちゃお |
MKN | Is this supposed to be <CRE>104</C>? Uh-uh—we aren't glorifying capitalism on my watch. Time to spray over it! |
MKN | 誰かのグラフィティ上書きとか後味悪いわ~ っとまた考えてしまった…忘れろ忘れろ~! |
MKN | I <i>do</i> feel kinda dirty graffitiing over someone else's work, but in a way, it's like an impromptu collaboration. That's art! |
死神ゲーム参加者 | @Player004 | ||
死神ゲーム参加者 | ∩▲∵?★ゞ | 死神ゲーム参加者 | LKJLKSasnfjk |
死神ゲーム参加者 | √◆↑??● ▲§Π∽ ̄ξ ‰※℃◇∀●? |
死神ゲーム参加者 | ?>?>ASasjdfklhghcnbmc;dop |
プチ不満女子 | @GrumpyGirl | ||
プチ不満女子 | もっとがんばってよ | プチ不満女子 | That It? |
プチ不満女子 | 特別メニューたって名前コラボなだけじゃん 『ハチ公カフェ』には もう少し頑張ってほしいわ |
プチ不満女子 | Y'know, I feel like the Hachiko Café needs to try a bit harder if they want to call this a <MK_11>special menu.<MK_11> It's pretty damn boring. |
慌てるJK | @FlusteredTeen | ||
慌てるJK | もうなくなりそう! | 慌てるJK | Gotta Hurry! |
慌てるJK | 『ハチ公カフェ』の 特別メニューあと僅か!? 間に合え~! |
慌てるJK | I read online the Hachiko Café is gonna stop serving their special menu soon. Time to get a move on! |
限定品コレクターOL | @MadameCollector | ||
限定品コレクターOL | 引換券は私のもの | 限定品コレクターOL | That Voucher's Mine |
限定品コレクターOL | 『ハチ公カフェ』の引換券 興味ないヒトはそもそも もらわないでよね、まったく… |
限定品コレクターOL | If you don't even care about the vouchers they're giving out at Hachiko Café, then don't take one. Seriously. |
ラグジュアリー女子 | @MissSweetTooth | ||
ラグジュアリー女子 | 念願スイーツ | ラグジュアリー女子 | Time to Dig In |
ラグジュアリー女子 | 早く帰ってこの<COR>最高級</C>の バスクチーズケーキを食べたいわ…! |
ラグジュアリー女子 | I'm so excited to devour this <COR>high-quality</C> cheesecake the second I get home! |
ゲームに夢中な男 | @GamerBoi | ||
ゲームに夢中な男 | 次こそキメる | ゲームに夢中な男 | One More Try |
ゲームに夢中な男 | さっきは瞬殺されたけど攻略方法はわかった 今度こそヒロインを完ぺきに<COR>守る</C>ぞ! とか言ってるうちにやられたぁああ! |
ゲームに夢中な男 | Okay, that boss just one-shotted me, but I think I've got a strategy now. This time, I'll <COR>protect</C> the princess for sure! ...Crap, I just died again. |
自分に酔いしれる男 | @ModernDayAdonis | ||
自分に酔いしれる男 | これも運命なんだ | 自分に酔いしれる男 | It's Fate |
自分に酔いしれる男 | 例え一時別れたとしても、二人は違う世界で また<COR>出会う</C>運命…フフ、その時までの辛抱さ グッバイマイエンジェル… |
自分に酔いしれる男 | We may have parted ways for now, but we're destined to <COR>meet</C> again in another world—I just know it. All I need to do is wait... Until then, farewell, my angel. |
出張中のビジネスマン | @BusinessTripster | ||
出張中のビジネスマン | 電波が… | 出張中のビジネスマン | Damn Signal |
出張中のビジネスマン | この辺電波悪いなあ 今すぐメールチェックしないとマズイのに… <COR>インターネット</C>が使えるカフェに行くか… |
出張中のビジネスマン | Why's the signal so bad here anyway? Just when I need to check my email, too... Guess I'll go to a café and hope their <COR>internet</C> is a little better. |
節約志向のフリーター | @SimpleIsBest | ||
節約志向のフリーター | 本当に必要なものだけ | 節約志向のフリーター | The Bare Necessities |
節約志向のフリーター | 断捨離していらないもの ぜ~んぶ捨ててやったわ もう余計なものは買わないんだから! |
節約志向のフリーター | Wow, I feel great after throwing away all that useless junk! I won't buy anything I don't need ever again. |
節約志向のフリーター | 私の<CRE>『安らぎを守る』</C>素敵な 豚ちゃんのぬいぐるみですって? ほしい…絶対買う…! |
節約志向のフリーター | A cute pig plushie that'll <MK_11><CRE>protect my peace of mind</C><MK_11>? Geez, just take my wallet already! |
節約志向のフリーター | ああ、久しぶりにいい買い物した 路上でもこんないいもの売ってるのね |
節約志向のフリーター | Man, that was a good purchase. Who knew they sold such cool stuff on the streets? |
節約志向のフリーター | さっきから何だか頭が重いなあ 朝はあんなに気分よかったのに… |
節約志向のフリーター | Ugh, I don't feel so great all of a sudden... Weird. I felt amazing when I woke up this morning... |
節約志向のフリーター | 本当に必要なものだけ | 節約志向のフリーター | The Bare Necessities |
節約志向のフリーター | 断捨離していらないもの ぜ~んぶ捨ててやったわ もう余計なものは買わないんだから! |
節約志向のフリーター | Wow, I feel great after throwing away all that useless junk! I won't buy anything I don't need ever again. |
節約志向のフリーター | <CRE>『相棒と出会う』</C>時間ですって…!? この豚ちゃんが…私の相棒に… ほしい…絶対買う…! |
節約志向のフリーター | It's <MK_11>time for me to <CRE>meet my new best buddy</C><MK_11>? This little piggy fits the bill... That's it—I'm buying it! |
節約志向のフリーター | ああ、久しぶりにいい買い物した 路上でもこんないいもの売ってるのね |
節約志向のフリーター | Man, that was a good purchase. Who knew they sold such cool stuff on the streets? |
節約志向のフリーター | さっきから何だか頭が重いなあ 朝はあんなに気分よかったのに… |
節約志向のフリーター | Ugh, I don't feel so great all of a sudden... Weird. I felt amazing when I woke up this morning... |
グルメな女子高生 | @HighSchoolGourmand | ||
グルメな女子高生 | リピ確定 | グルメな女子高生 | I'll Be Back |
グルメな女子高生 | あそこの丼には<COR>魂</C>が宿っている! 写真をアップして…リピ決定っと! |
グルメな女子高生 | That rice bowl was so good, it nourished my body AND <COR>soul</C>. I'll be back tomorrow! |
闘争心に燃える男子 | @FightingSpirit | ||
闘争心に燃える男子 | あいつこそ | 闘争心に燃える男子 | That Guy |
闘争心に燃える男子 | さっき戦ったあいつこそボクのマブスラ人生 最大の<COR>ライバル</C>だ! 次こそは…勝つ! |
闘争心に燃える男子 | That guy I just fought... He's the one—my ultimate Tin Pin <COR>rival</C>! No way he's gonna beat me next time we play! |
映画好きの青年 | @FilmFanatic | ||
映画好きの青年 | 何度でも泣ける | 映画好きの青年 | A Real Tearjerker |
映画好きの青年 | さっきの映画めちゃくちゃ良かった… ダメだ、主人公の<COR>むせび泣く</C>シーン 思い出したらまたおいら…うううっ |
映画好きの青年 | Haven't seen a movie that good in a long time... Ugh, just thinking of that scene where the protagonist starts to <COR>cry</C> gets me right in the feels... |
初ペットに心躍る男 | @PetPerfection | ||
初ペットに心躍る男 | うさぎうさぎ | 初ペットに心躍る男 | My Silly Rabbit |
初ペットに心躍る男 | とうとうあの子を迎える日が来たんだ! フッフー!思いっきり<COR>大切に</C>するぞぉ~ |
初ペットに心躍る男 | Today's the day I officially adopt my new bunny buddy! He's gonna be the most <COR>important</C> man in my life from now on. |
渋谷に慣れたい女子 | @New2Shibuya | ||
渋谷に慣れたい女子 | 初めてのお店 | 渋谷に慣れたい女子 | Baby's First Shopping Spree |
渋谷に慣れたい女子 | 入ろうかな…やっぱやめようかな… 初めての私にここは<COR>厳しい</C>よなあ… うーんでもやっぱ入る! |
渋谷に慣れたい女子 | Ugh, I wanna go in here but I'm too nervous. I've always been really <COR>bad</C> at going into stores for the first time... Okay, enough stalling. I'm going in! |
息抜き中の棋士 | @ShogiChamp | ||
息抜き中の棋士 | 次の対局 | 息抜き中の棋士 | Next Match |
息抜き中の棋士 | 気合いだ気合い! 勝負は<COR>心構え</C>次第! 最年少棋士には負けんぞ! |
息抜き中の棋士 | C'mon—you can do this! Just gotta maintain the right <COR>attitude</C>. I can't let that punk kid wipe the floor with me! |
運動不足のセレブ | @OutOfShapeCeleb | ||
運動不足のセレブ | 何百段あるの? | 運動不足のセレブ | Endless Stairs |
運動不足のセレブ | スペイン坂ってこんなにキツかったかしら もう渋谷PARCOは見えているのに… いえ、<COR>上る</C>しかないわ… |
運動不足のセレブ | Were the stairs on Spain Hill always this bad? I can see Parco, but I'm so tired... Oh well, just gotta push on and keep <COR>going up</C>. |
タピりたいオヤジ | @TapiocaTrekker | ||
タピりたいオヤジ | とうとうここに来た | タピりたいオヤジ | At Long Last |
タピりたいオヤジ | 田舎ではお目にかかることのなかった <COR>タピオカ屋</C>だが、とうとう俺はその店の前に 立っている!さあ行くぞ!そして飲むぞ! |
タピりたいオヤジ | I'm finally at the <COR>bubble tea café</C> of my dreams. Time to go inside and have a drink! |
坂マニアのエンジニア | @HeadOverHills | ||
坂マニアのエンジニア | 僕調べ | 坂マニアのエンジニア | A Slippery Slope |
坂マニアのエンジニア | スペイン坂に比べると、道玄坂はゆるやかだ 僕調べだと、傾斜<CRE>約3.5度</C>といったところ 渋谷ってやっぱり「谷」なんだなあ…うふふ |
坂マニアのエンジニア | Dogenzaka's a much gentler slope than Spain Hill. According to my calculations, there's a <CRE>3.5-degree</C> difference in steepness between the two. Shibuya truly is a great place for hillthusiasts. |
甲殻類大好き女子 | @Crazy4Crustaceans | ||
甲殻類大好き女子 | やっぱり気になる | 甲殻類大好き女子 | My Mind's Made Up |
甲殻類大好き女子 | さっきのお店に売ってた スベスベマンジュウガニのストラップ… やっぱり絶対<COR>かわいい</C>よね!よし、買お! |
甲殻類大好き女子 | That floral egg crab keychain they were selling at that shop was super <COR>cute</C>. That's it—I'm buying it! |
ノームコア系女子 | @OldFashionedGurl | ||
ノームコア系女子 | そんなの求めてない | ノームコア系女子 | If It Ain't Broke |
ノームコア系女子 | <COR>パンケーキ</C>とクッキーでパヌッキー? いやいやそういう進化系じゃなくて 私は普通のが食べたいのよ! |
ノームコア系女子 | I can't believe someone combined <COR>pancakes</C> with cookies and called them <MK_11>panookies.<MK_11> I don't need some new concoction: just gimme the classics! |
ケーキ屋巡り中の大学生 | @CakeFiend | ||
ケーキ屋巡り中の大学生 | 何のケーキ食べよっかな | ケーキ屋巡り中の大学生 | Let Me Eat Cake |
ケーキ屋巡り中の大学生 | このモンブランケーキおいしそう~ えっ3か月先まで予約でいっぱい!? よっぽど<COR>おいしい</C>んだろうな…予約してみよ |
ケーキ屋巡り中の大学生 | This Mont Blanc looks delish... Wait—they're all reserved until March!? Must be really <COR>tasty</C>. Guess I'd better order one and start waiting! |
人気俳優 カシキ | @KashikiUnderKover | ||
人気俳優 カシキ | バレてない | 人気俳優 カシキ | No One Knows |
人気俳優 カシキ | 俺がカシキだって事バレてないよな さっきも女性に間違われたし ドラマのメイクさん直伝のワザ…すげえわ |
人気俳優 カシキ | Stay calm, Kashiki: no one knows it's you. That guy just now <i>totally</i> thought you were a girl. Man, I oughta thank my makeup artist for teaching me how to beat my mug so well! |
サビ残が憎い若者 | @AllWork&NoPlay | ||
サビ残が憎い若者 | プライベートがない… | サビ残が憎い若者 | I Want My Life Back |
サビ残が憎い若者 | 俺が<COR>職場</C>の近くに住んでるからって 残業頼みすぎじゃね?夜中にコンビニ行くと 必ず夜勤の同僚に会うし…引っ越そうかな… |
サビ残が憎い若者 | My damn manager keeps asking me to do overtime 'cause I live close to the <COR>office</C>. I can't even go to the convenience store without running into someone from work... Maybe it's time to move. |
キャップ愛が深いDJ | @CapCrazyDJ | ||
キャップ愛が深いDJ | 自分でやるか | キャップ愛が深いDJ | Go It Alone |
キャップ愛が深いDJ | <COR>働く</C>気満々なのに、どこの店でも 仕入れで揉めて続かないんだよなぁ…自分で <COR>セレクトショップ</C>立ち上げた方が早いか? |
キャップ愛が深いDJ | I'm itching to <COR>work</C>, but every time I start somewhere new, I get in a fight over the stuff we stock. Guess I oughta just open up a <COR>boutique</C> of my own! |
小心者のラッパー | @FirstTimeRapper | ||
小心者のラッパー | 怪しいヤツ… | 小心者のラッパー | What a Creep |
小心者のラッパー | 何だアイツ、フードで顔隠して色んなヤツに ぶつかってるよ、こえー!<CRE>道玄坂に</C>行こうと 思ったけど、アイツが<CRE>向かった</C>からやめよ… |
小心者のラッパー | What's that hooded guy's deal? He kept bumping into people like he was doing it on purpose! I wanted to go to <CRE>Dogenzaka</C>, but <CRE>he headed there, too</C>. Guess I'll take a rain check... |
ピュアハートメンバー | @Pureheart | ||
ピュアハートメンバー | ¥@×〇□ | ピュアハートメンバー | ?>D>>Smk |
ピュアハートメンバー | ?□Γ▼〇@□●Γ●# □〇×%?▼□?□■〇△■? □▼□□Σ△■△??■ |
ピュアハートメンバー | AIJADsjfdlksflksdmf><FDSf:.g:;dl[@tl:;]r:s5% |
方向オンチ女子 | @LostLady | ||
方向オンチ女子 | 地上なら迷わない | 方向オンチ女子 | Eerie Arrows |
方向オンチ女子 | あのラクガキ、<CRE>まはつん</C>が言ってたヤツかな <CRE>追うと行方不明になるっていう矢印…</C> こんな渋谷のど真ん中で行方不明?ウケる |
方向オンチ女子 | I wonder if that's the graffiti <CRE>machastree</C> was talking about... He said <CRE>anyone who follows those arrows disappears</C>, right? Seems kinda sketchy to me. |
方向オンチ女子 | うん、ちゃんと地上に出れば迷わない! それにしても地下の迷宮感はヤバかった… 渋谷で1人脱出ゲームやるとこだったわ |
方向オンチ女子 | I'll be fine now that I'm above ground. That maze of an underground sure had me feeling defeated, though... Glad I got out in one piece! |
まはつんファンの男性 | @Mad4Machastree | ||
まはつんファンの男性 | 都市伝説をもっと…! | まはつんファンの男性 | I Love Legends |
まはつんファンの男性 | <CRE>まはつん</C>の言ってた都市伝説、この辺にも あったよな…確か<CRE>ヒカリエ前の陸橋</C>のとこ 後で行ってみよ |
まはつんファンの男性 | Pretty sure that <CRE>overpass</C> is the one <CRE>machastree</C> featured in one of his urban legend videos—the one right by <CRE>Shibuya Hikarie</c>. I'll have to check it out later. |
まはつんファンの男性 | 何?また新しい都市伝説?「念込め花」か… 渋谷は新しい都市伝説が次々出てくるのが いいよな~隣の池袋にも見習ってほしいぜ |
まはつんファンの男性 | Huh, someone's discovered a new urban legend... Something about a <MK_11>manic flower.<MK_11> I love how Shibuya's always giving birth to new stories. Our neighbors up north in Ikebukuro oughta tune in to the supernatural like us! |
待ち合わせ中の女性 | @Waiting4ADate | ||
待ち合わせ中の女性 | 何だか臭う | 待ち合わせ中の女性 | Something Smells |
待ち合わせ中の女性 | ここって<CRE>まはつんの都市伝説</C>の場所かな… <CRE>ゴミを分別して捨てないと事故に遭う</C>って ウワサの…まぁ、分別しろって話よね |
待ち合わせ中の女性 | I feel like this place was in one of <CRE>machastree</C>'s videos, right? Something about <CRE>getting in an accident if you throw your trash in the wrong can</C>. I never do that, so there's nothing for me to worry about! |
待ち合わせ中の女性 | 何だかさっきからクサイのよねー そこのゴミ箱のせいかしら? こんなとこで待ち合わせるんじゃなかった |
待ち合わせ中の女性 | Still, something about this spot really stinks. Must be coming from the trash cans over there... Ugh, I should've picked a better place to meet my date. |
忘れっぽい男 | @InOneEar | ||
忘れっぽい男 | 俺は何も見てない! | 忘れっぽい男 | I Didn't See Nothing! |
忘れっぽい男 | 今赤いカラスいた?いやいや、<CRE>まはつんの 都市伝説</C>じゃあるまいし…<CRE>ゴミを分別しない と赤いカラスに呪われる</C>だっけ? |
忘れっぽい男 | Did I just see a red crow? Heh, no way. This can't be one of <CRE>machastree's urban legends</C>... Wait—there was one about getting <CRE>cursed by a red raven if you throw your garbage in the wrong trash can</C>, right? |
忘れっぽい男 | でも絶対見たんだけどなー いや、何も見てない!俺は何も! 見てない見てない…うん、よし忘れた! |
忘れっぽい男 | Not that it matters—I didn't see anything after all! Seriously. Nothing at all. In fact, I've forgotten everything that happened today! Nope, definitely not cursed! |
都内の村出身者 | @CountryBumpkin | ||
都内の村出身者 | 無駄足だった | 都内の村出身者 | Waste of a Trip |
都内の村出身者 | <CRE>まはつんが言ってた都市伝説の電柱</C>って キャットストリートのヤツだよな 確か<CRE>寄り添うと死者の声が聞こえる</C>とか… |
都内の村出身者 | Wasn't the <CRE>telephone pole from machastree's urban legend</C> over here on Cat Street? Said you're supposed to be able to <CRE>hear the voices of the dead if you get close enough</C>... |
都内の村出身者 | キャットストリートの店にならあるって 言ってたのに、ついさっき完売とか… 田舎者のためにネット販売してくれよ |
都内の村出身者 | Ugh! Figures they'd be sold out of that T-shirt after I came all this way. Just my luck... Why don't they have an online shop? |
買い物中の男 | @Shopaholic | ||
買い物中の男 | 誰もいない | 買い物中の男 | Hearing Things |
買い物中の男 | これ、うめき声か…?でもおかしいな 左から聞こえてくるのに誰もいないぞ |
買い物中の男 | Could've sworn I just heard someone groaning to my left... But there's no one there. |
習い事に向かう女子高生 | @ModelStudent | ||
習い事に向かう女子高生 | 気持ち悪っ | 習い事に向かう女子高生 | Yuck! |
習い事に向かう女子高生 | うわっ、何これ!? 今後ろからうめき声したよね? …気持ち悪っ |
習い事に向かう女子高生 | Eww! I'm pretty sure some weirdo behind me was just moaning to himself... Why am I such a creep magnet!? |
休憩中の女性 | @Chill2TheMax | ||
休憩中の女性 | 声だよね? | 休憩中の女性 | Am I Hearing Things? |
休憩中の女性 | えっ、変な声聞こえた…声だよね? 誰か苦しんでるの? 目の前から聞こえたみたいだけど… |
休憩中の女性 | That was a person groaning just now, right? It sounded like they were hurt... Pretty sure it came from somewhere in front of me...but where? |
暇つぶし中の男 | @Time2Kill | ||
暇つぶし中の男 | 何かあんのかな | 暇つぶし中の男 | Time to Investigate |
暇つぶし中の男 | あそこの人、今何かに驚いてなかったか? あの辺りに何かあんのかな? |
暇つぶし中の男 | Looks like something just spooked that lady over there real good. Maybe I'll go check it out myself! |
ビビり女子 | @ScaredyCat | ||
ビビり女子 | とにかくびっくり | ビビり女子 | Whoa! |
ビビり女子 | びっくりした! あの人、急にどうした!? すごくびっくりしたあの人にびっくりしたわ |
ビビり女子 | Whoa! That lady got so scared, she practically scared <i>me</i> half to death. Total scareception! |
散歩中のおじさん | @WalkingGramps | ||
散歩中のおじさん | 大人の場所だ | 散歩中のおじさん | A Place for Grown-ups |
散歩中のおじさん | この辺りは同じ渋谷でも違った雰囲気だな 人はまぁまぁいるが、駅前の喧騒とは無縁の 静かさがある |
散歩中のおじさん | Gotta say, I love this area. You'd never know you're still in Shibuya! So much quieter over here than it is by the station. |
夜が待ち遠しい女子 | @NightOwl | ||
夜が待ち遠しい女子 | 静かでつまらん | 夜が待ち遠しい女子 | Too Damn Quiet |
夜が待ち遠しい女子 | ここって渋谷と原宿繋いでる場所の割に おとなしい雰囲気だよね…こんな静かなトコ いるとクラブでぶち上がりたくなるわ~ |
夜が待ち遠しい女子 | This place is way too quiet considering for a street that connects Shibuya and Harajuku. All this silence makes me wanna go clubbin' and make some noise! |
アイドルの追っかけ女子 | @IdolFan | ||
アイドルの追っかけ女子 | お金をかけずに | アイドルの追っかけ女子 | Tight Purse Strings |
アイドルの追っかけ女子 | 全然映らない!<CRE>まはつん</C>が1日のうち <CRE>一瞬だけ大型ビジョンがジャックされて 渋谷のどこかが映る</C>っていってたのに |
アイドルの追っかけ女子 | Man, when is that place gonna show on the big screen? <CRE>machastree</C> said <CRE>some place in Shibuya appears on the jumbotron for one second every day</C>. |
アイドルの追っかけ女子 | <CRE>都市伝説</C>はやっぱ都市伝説か… ま、<CRE>大型ビジョンに渋谷のどこかが映る</C> からって何なの?って話だけどね |
アイドルの追っかけ女子 | I guess <CRE>urban legends</C> are just that—legends. Who cares if <CRE>some place in Shibuya</C> gets shown once a day anyway? |
アイドルの追っかけ女子 | ライブが始まるまで、まだまだ時間ある… どこで時間つぶそ…渋谷でお金かけずに 過ごせる場所…宮下パークかなー |
アイドルの追っかけ女子 | Ugh, and I still have so much time until the concert starts. Wonder where I can hang out without spending any money... MIYASHITA PARK, I guess? |
タイトスケジュール女子 | @PunctualPerfection | ||
タイトスケジュール女子 | 渋谷満喫するわよ | タイトスケジュール女子 | Gonna 'Buya 'Til I Drop |
タイトスケジュール女子 | 大型ビジョンだ…<CRE>まはつん</C>言ってたなー 一瞬だけ映る場所に行くと7日以内に死ぬ とかって…あれ?何かすると死ぬんだっけ? |
タイトスケジュール女子 | That's the jumbotron <CRE>machastree</C> mentioned, right? The one that shows some place for a split second, and if you go there you die in seven days' time? |
タイトスケジュール女子 | 確か<CRE>大型ビジョンに一瞬だけ映る場所で 反時計周りに一周すると7日以内に死ぬ</C>… だったかな…そんなん誰がやるんだろ? |
タイトスケジュール女子 | Wait, what do you have to do there to die again? Think he said you have to <CRE>walk around counterclockwise one time</C>... Like, who would even do that? |
タイトスケジュール女子 | 大型ビジョンぼーっと見てる場合じゃない! 今日は104に行ってタワレコにも寄って ヒカリエでスイーツ食べて… |
タイトスケジュール女子 | Oh, man. Look at the time! I've gotta hurry—I wanted to swing by 104 and TOWER RECORDS before I meet my friend for dessert at Shibuya Hikarie! |
好奇心旺盛女子 | @CuriousKitty | ||
好奇心旺盛女子 | ときめきたい | 好奇心旺盛女子 | Longing for Love |
好奇心旺盛女子 | <CRE>まはつん</C>が言ってたセンター街の<CRE>都市伝説</C> 試してみよっかな…<CRE>ショップで試着室を 使った人が突然消える</C>とか、面白そー |
好奇心旺盛女子 | Kinda wanna check out that <CRE>urban legend</C> on Center Street <CRE>machastree</C> was talking about—the one where <CRE>people step into a changing room and suddenly disappear</C>. |
好奇心旺盛女子 | ホグ・ファングの店員ちょっと好みだったわ 無口な感じがかわいいっていうかーウフフ あっでもガラガラの店主もいいんだよねー |
好奇心旺盛女子 | The guy working at HOG FANG was a total hunk! And the fact that he's so shy is, like, super adorable... Although the guy at garagara is pretty dreamy, too~♥ |
向こう側に行きたい男性 | @TroubledTraveler | ||
向こう側に行きたい男性 | 右も左もわからない… | 向こう側に行きたい男性 | Where Am I? |
向こう側に行きたい男性 | ん?今大型ビジョンに何か別のもの映った? <CRE>アーチがついてる建物</C>が見えたけど… |
向こう側に行きたい男性 | Huh? I swear I just saw something on the big screen. Looked like a <CRE>building with an arch</C>. |
向こう側に行きたい男性 | またここに戻ってきた!? スクランブル交差点め… なんて渡るのが難しいんだ! |
向こう側に行きたい男性 | Hang on—I'm back here again!? Why is this crossing making life so hard for me... |
スニーカー好きの青年 | @SneakerLover | ||
スニーカー好きの青年 | 渋谷専用スニーカー | スニーカー好きの青年 | Shib Sneakers |
スニーカー好きの青年 | あそこどこだっけ?今大型ビジョンに一瞬 映った場所…見た事あるのに思い出せない <CRE>道に挟まれてる建物</C>で…渋谷なんだよな… |
スニーカー好きの青年 | Man, I know I've seen that place that just showed up on the big screen... It's <CRE>sandwiched between two streets</C>...somewhere around here. |
スニーカー好きの青年 | 渋谷を歩くといつもより疲れる気がする… あ、坂のせいか?ってことはクッション性の 高いスニーカーを履いてくるべきだったか! |
スニーカー好きの青年 | My feet are always dead after walking around Shibuya. Must be 'cause of all the hills. Maybe I'll wear my cushioned sneakers next time. |
ビンテージT収集家 | @VintageAfficionado | ||
ビンテージT収集家 | 古着屋巡り | ビンテージT収集家 | Shopping for Clothes |
ビンテージT収集家 | 何で今一瞬だけ違う画像映ったんだろ? <CRE>壁に植物が生えてる建物</C>が見えたけど… でも一瞬だったし大型ビジョンの故障かな |
ビンテージT収集家 | What's the deal with that place that just flashed on the jumbotron for a sec? Looked like <CRE>a building covered in plants</C>. Screen must be on the fritz... |
ビンテージT収集家 | さーて今日は古着屋巡りするぞー! キャットストリートの店ってたまに 掘り出し物があるんだよな |
ビンテージT収集家 | Anyway, time to go check out some vintage clothing shops! Cat Street never disappoints. |
貯金ゼロ女子 | @BeyondPoor | ||
貯金ゼロ女子 | 月イチの本気買い | 貯金ゼロ女子 | Monthly Shop |
貯金ゼロ女子 | <CRE>スペイン坂の階段</C>かぁ…ここの<CRE>18段目に 足かけると地獄に連れてかれる</C>って前に <CRE>まはつん</C>が言ってたのよね…数えないで上ろ |
貯金ゼロ女子 | Hmm. <CRE>machastree</C> said anyone who <CRE>sets foot on the eighteenth step of the Spain Hill stairs goes straight to Hell</C>... Let's just go up without counting! |
貯金ゼロ女子 | PARCOで買い物楽しみ~ バイトのお給料を一気に使うのが ストレス発散になるんだよねー |
貯金ゼロ女子 | Can't wait to splurge at PARCO. Spending all my money from my part-time job in one go is my favorite way to destress! |
おびえる女性 | @SuperScared | ||
おびえる女性 | 怖い怖い怖い… | おびえる女性 | Spooked |
おびえる女性 | 怖い怖い…階段踏み外した時ヤバかった… 怖い怖い怖い怖い…背筋凍る… |
おびえる女性 | Oh, that was so scary... I've never been so terrified just slipping on the steps. I felt a shiver go down my spine! |
コスメ好き女子 | @CosmeticQueen | ||
コスメ好き女子 | 104のショップが… | コスメ好き女子 | It's Gone! |
コスメ好き女子 | ここ<CRE>まはつん</C>が言ってた横断歩道だ! <CRE>104前横断歩道で、ある白線を踏むと不幸 が訪れる</C>って…白線踏まないようにしよ… |
コスメ好き女子 | <CRE>machastree</C> said <CRE>stepping on one of the white lines on the crossing in front of 104 gives you real bad luck</C>. Gonna have to avoid all of these lines just to be safe! |
コスメ好き女子 | うっそ!?今日行こうと思ってた 104のコスメショップなくなってる!? 日本じゃここにしかなかったのにショックー |
コスメ好き女子 | Oh, no! I came to 104 to visit my favorite make-up store, but it's gone! That was the only one in all of Japan... Maybe I already have bad luck! |
あか抜けたい男子 | @Boy2Man | ||
あか抜けたい男子 | ファッションチェック | あか抜けたい男子 | Wardrobe Upgrade |
あか抜けたい男子 | 104前の横断歩道ってここだよな… <CRE>都市伝説案内人</C>の怖い話…ここで 交通事故にあった男の呪いだとかなんとか |
あか抜けたい男子 | This is the crossing in front of 104... I remember seeing <CRE>some video</C> about a guy who got into an accident and cursed the place... |
あか抜けたい男子 | へぇー、そのアイテムで崩すわけか… やっぱ渋谷の人のファッション見る方が 雑誌買うより勉強になるわ |
あか抜けたい男子 | Huh... So <i>that's</i> the kind of accessory that goes with that jacket. Seeing what people wear in Shibuya gives me so many outfit ideas! |
ピュアハートメンバー | @Pureheart | ||
ピュアハートメンバー | 〇@?■■ | ピュアハートメンバー | ;*?A*+<>*+SKL+ |
ピュアハートメンバー | □?□●Γ●#?■ ×〇?%□□■〇△■?□ ▼△?▼□?ΣΓ▼□ |
ピュアハートメンバー | ALksjaidjL+KDS K`AL:;]sdlf:];.sdf:] SA+*DLfdkl@pdjg opfg.:;zz.?\.:/.fd\/s |
寝不足のゲームクリエイター | @TiredGameDev | ||
寝不足のゲームクリエイター | あー眠ぃー | 寝不足のゲームクリエイター | Need Sleep... |
寝不足のゲームクリエイター | ん?スクランブル交差点の近く…何かいる? てかどう見ても半透明の化け物なんだけど… あっ、何かの撮影?それともホントに… |
寝不足のゲームクリエイター | Huh? I can see something over there in the Scramble Crossing. Looks like some kind of translucent monster... Maybe they're shooting a movie? Or I'm just seeing things... |
寝不足のゲームクリエイター | あー眠ぃー…昨日は終電まで仕事な上に 帰りにあそこで見たもんが気になって 眠れなかった…もうこの近くに住みてー |
寝不足のゲームクリエイター | Need...sleep... I worked until the last train yesterday and then that thing I saw had me so freaked out I couldn't sleep a wink. I need to move closer to work... |
王子 英二 | @TheRealEijiOji | |
王子 英二 | 再現したい | Memories of Soup |
王子 英二 | うまい!この一点のくもりもないスープ 相変わらずだ、素晴らしい… |
No matter how many times I have this soup, I never tire of it! It truly is perfect... |
王子 英二 | 丸鶏のスープ、うっすらと豚骨 | The broth uses a whole chicken, as well as a hint of pork bone. |
王子 英二 | 魚介はコンブとニボシ そしてなんといっても 溢れんばかりのマスターの愛情…! |
Sardines and seaweed add some depth, but the real star is the love the chef pours into every bowl! |
王子 英二 | 参ったな あのラーメンがもう食べられないとは 僕の生きがいだったのに… |
To think I may never enjoy that incredible ramen again... It's like my life has lost all meaning. |
王子 英二 | あの一点のくもりもない セバスチャンと同じ味のスープ… 自分の手で再現しようと思ったが何かが違う |
The broth was just like Sebastian the kind used to make. I've tried making it myself, but it never turns out quite right. |
王子 英二 | あとは魚介の材料さえわかれば 再現できそうなんだが…どんな味だった? 最後に食べた時の感覚を思い出せたら… |
I remember most of the ingredients, but something's still missing... What could it be? Think, self! Think about how eating it made you feel... |
ランチはカレー派女子 | @CurryGurl | |
女性1 | ドンのチキンカレー | Don's Chicken Curry |
女性1 | 全種類一度に食べたかったのに… でも彼氏には大食いって 思われたくはないのよね… |
I wish I could have tried all the different flavors! I would have ordered them all, but I don't want my boyfriend thinking I'm a total pig. |
女性1 | あ~ドンのチキンカレー… 美味しかったなあ~ 豆カレーも魚カレーも気になる… |
That chicken curry was sooo good! If only I could have tried the legume and fish curries, too. |
決められない女子 | @MakeUpUrMind | |
女性2 | スパイスカレー大好き | Spice Curry Love |
女性2 | 3種類からひとつを選ぶなんて本当無理… 彼氏に決めてもらわなかったら 一日中迷うところだったわ |
All those curries looked so good, no way could I pick just one! Good thing I had someone to pick for me, or I would have been there all day. |
女性2 | カレー大好きな私… でも優柔不断だから いつもメニュー選びに困る… |
Geez, I'm so indecisive... I love curry, so why does ordering always have to be so hard? |
スーパーテイスター女子 | @SuperTaster | |
女性3 | 新しいカレー屋さん | New Curry Shop |
女性3 | 新しく道玄坂にできた カレー屋さん試食したけど 豆カレー…なかなかだわ |
Just tried out the new curry place in Dogenzaka. The legume curry is ridiculous! |
女性3 | マスールだけかと思ったら ムングとチャナも入ってる 豆好きにはたまらないわね |
I figured it would be nothing but lentils, so the mung beans and chickpeas were a pleasant surprise. |
女性3 | そしてあのコクは… 揚げた玉ねぎ…? これはまた行くしかないわ |
There was something else in there, too. Fried onions, maybe? I'll have to go back. For research purposes. |
多忙なサラリーマン | @BusyBusinessman | |
忙しい俺 | I Need a Break | |
あー忙しい!早くメール返さないと!いや こっちネゴるのが先か?ダメだ手が回らん! 忙しすぎる!<COR>忙しい</C>俺…カッコいい~! |
I haven't been this busy in ages! Ugh, I need to hurry up and reply to that e-mail. Wait, no—should I negotiate with our new client first? Dammit! There'd need to be two of me to handle all of this. I'm just so damn <COR>busy</C>...but I kinda like it. | |
兼田 イツキ | @ItsukiKaneda | |
兼田 イツキ | 相談してほしい | I Wish She'd Talk to Me |
兼田 イツキ | ホノカと肩を並べるには、やっぱダンスの ウデ磨くのが一番だよなー…思い切って 本場のダンス学びに留学しよっかなー |
If I wanna be worthy of Honoka's love, I gotta step up my dance game! That's why I'm gonna go study abroad! |
兼田 イツキ | ホノカのヤツ、留学にあんな食いつくとは… ついてくるか?とか思わず言っちゃった… 何それプロポーズかよ!恥っずかしー! |
Honoka's surprisingly into the whole study abroad idea. Maybe cuz I asked her to go with me... It almost felt like I was proposing. |
兼田 イツキ | 俺に相談なしで決めるとか…切ねー モデルに留学って必要なのか?ホノカって 帰国子女だし英語留学じゃないよな…? |
I can't believe she'd up and decide that on her own without talking to me first. And what's she studying? Modeling? Foreign languages? She's great at those already... |
近藤 ホノカ | @HonokaKondo | |
近藤 ホノカ | 忘れちゃったの…!? | How Could You Forget? |
近藤 ホノカ | イツキがダンス留学するからついてこいって 言ったのに!アタシだって本気でダンスの事 考えてるし!それにイツキの事だって… |
I don't believe this! Itsuki's the one who asked me to study abroad with him in the first place! Does he think I'm not serious about dance? Or I'm not serious about...him? |
近藤 ホノカ | 親と事務所、一生懸命説得してやっと許可 もらったのに、すっかり忘れてんじゃん! ひどいし!思い出すまで口きいてやんない! |
After all the trouble I went through to convince my family and work to let me go, he just forgets? Unbelievable! I'm so mad I can't even speak to him! |
最近犬を飼い始めた女子 | @NewDogMom | |
最近犬を飼い始めた女子 | ウチの子と同じ…! | Just Like My Baby |
最近犬を飼い始めた女子 | ん?ん~…? あれ?ハチ公ってもしかして…秋田犬? |
Huh? Wait, is Hachiko an Akita, too? |
最近犬を飼い始めた女子 | 調べたらハチ公ってやっぱ秋田犬じゃん! ウチのコと同じ!何か親近感わくわ~ っていうかずっと柴犬だと思ってた! |
I was right! She <i>is</i> an Akita, just like my sweet little baby! Ahhh that makes me love her even more! Still, I always thought she was a Shiba... |
地元の歴史を調べる小学生 | @FutureHistorian | |
渋谷のひばり | Ye Olde Shibuyae | |
地元の歴史を調べる小学生 | ここがハチ公だから…昔ケーブルカーが 通ってたのってこの上あたりかな? 写真撮って後で合成してもらおうっと |
Ok, so here's Hachiko, which means the cable car used to run right over...here? Better take a picture. |
地元の歴史を調べる小学生 | えーっと…1938年…渋谷の駅前に なんとケーブルカーが走ってました…っと よし!地元研究の宿題終わりーっ! |
Let's see... <MK_11>In 1938, a cable car ran above Shibuya Station.<MK_11> Perfect! Now my homework's all done! |
王子 英二 | @TheRealEijiOji | |
王子 英二 | 素晴らしい声 | What a Voice! |
王子 英二 | うん…いい声だ。「えいる」と言うのか まるで、青春の恥じらいが形を成したような スパイシータコスのような声…!素晴らしい |
<MK_11>Eiru<MK_11>... I'll have to remember the name—<i>and</i> the voice. Such delectable tones! Like a fine wine with a kick of masala... Truly incredible. |
王子 英二 | この子は確か…「えいる」と言ったか 以前オーディションで聞いた時は 素晴らしい声だったと記憶しているが… |
Ah, yes. I remember this boy's voice well. It made quite the impression on me at the audition. |
えいる | @CallMeEiru | |
えいる | 何でなの? | ...Why? |
えいる | 王子に褒められた!褒められたー! えっと…青春のタコスが何とかって… とにかくいい声だって!やったー! |
Omigosh, the Prince himself said he liked my voice! He said it was like a spicy wine or something! I can't believe he actually complimented me! |
えいる | 憧れてた王子に「恥ずかしい声」とか 言われてたなんて…オーディションでは あんなに褒めてくれたのに何でなの!? |
Why would he turn around and say my voice is <MK_11>detestable<MK_11> after he said he liked it? It doesn't make any sense! |
竹ノ内 ヒデ | @HideTakenouchi | |
竹ノ内 ヒデ | えいる君のためなら…! | Anything for Eiru! |
竹ノ内 ヒデ | 王子が番組で「えいる君が気になる」と 言ってる!えっ聞き間違いじゃないよな? 王子見る目あるぅ~! |
The Prince is on TV saying he has his eye on Eiru. He's not the only one! Eiru's a rising star! |
竹ノ内 ヒデ | ちょっと待て!今えいる君の声を 「恥ずかしいスパイシータコスの声」 って言ったのか!?なんだそれはっ! |
Hang on—did the Prince just call Eiru's voice <MK_11>detestable<MK_11>? And what's all that about masala? Ugh, unforgivable! |
竹ノ内 ヒデ | 王子が「最近気になる人物はえいる」だと 紹介していたから喜んでいたのに…! あの番組で言ってた言葉はひどすぎる! |
I was so happy to see the Prince talking about Eiru on TV, but then he had to go and say something mean like that! |
ホラー体験を待ちわびる男 | @JumpScareMe | |
ホラー体験を待ちわびる男 | 絶対何か起こるっ! | Something's Coming! |
ホラー体験を待ちわびる男 | ホット心霊ワードに「念込め花」の都市伝説 が入ってるな。俺が紹介してからしばらく 経ってるのに…ちょっと調べてもらうか |
Been seeing lots of talk about the <MK_11>manic flower<MK_11> lately. Weird for it to be trending so long after I wrote about it. Something's fishy... |
ホラー体験を待ちわびる男 | リョウジの念がこもった花、やべぇー! あの店は都市伝説をリアルにする金の卵だ 俺の「まはつんちゃんねる」で紹介して~! |
Ryoji's channeling his manic energy into the flowers! Creepy! This is a man with the power to make legends real. I've gotta write this down... |
ホラー体験を待ちわびる男 | ここんとこ毎日渋谷に通ってるけど 何だか今日は特にゾクゾクするぅ~! 今日こそ何かが起こる気がする…! |
I see all sorts of weird things happen in Shibuya every day, but I get the feeling today's gonna put all that to shame! |
怪談大好き女子 | @GetSpookedOn | |
怪談大好き女子 | そこにいる… | I Feel It... |
怪談大好き女子 | あのお店で都市伝説の花が手に入るって 噂だったのに、昨日一日限定だったなんて… また入荷しないのかな… |
I heard you could get the haunted flowers or whatever here, but I guess it was a one-day deal. I really missed out... |
怪談大好き女子 | あの信号の影が怪しい… 今すれ違った人はもしかして!? はっ、あの人、何もないところ見てた? |
Did that shadow just move? Ah! There's something off about this guy over here! And that girl... She keeps staring at the same empty spot. Aaahhhh! |
便利屋見習い セイジ | @HandymanInTraining | |
便利屋見習い セイジ | 成功するには | The Key to Success |
便利屋見習い セイジ | なるほど…口コミに期待しちゃダメなのか マジメにやってても無名じゃ意味がない 地道な宣伝が大事!勉強になる! |
Apparently I shouldn't rely on reviews too much. No use workin' hard if no one knows who you are. Get the word out, and the customers'll come to you! |
便利屋見習い セイジ | 何でも屋だからって何でも自分でやるのは 間違い?うーん、どういう意味だろう… とりあえず俺が必要ってことかな |
Even a jack-of-all-trades needs help sometimes, so you shouldn't try to do everything alone—or so I was told. I don't really get it, though. Guess I still have a lot to learn. |
便利屋見習い セイジ | ああもうやってらんねぇえ! こんな訳わかんねー仕事ばっかり! 人遣いも荒すぎんだよぉおお! |
That's it! I've had it with being treated like this! I'm quitting this stupid job! |
便利屋見習い セイジ | 独立しても失敗ばっか…リョウジさんが何も 教えてくれなかったせいだ!俺だってあの人 のノウハウがあれば成功するはずなのに! |
It's been nothing but failure since I started being my own boss. But it's all Ryoji's fault! If he'd taught me a smidgeon of what he knew, I wouldn't be in this mess! |
便利屋見習い シンジ | @AspiringHandyman | |
便利屋見習い シンジ | 家族も学校ももう一度… | A New Start |
便利屋見習い シンジ | カバン高架下に落としたー!今日から学校に 戻ってやり直したいと思ってたけど、課題も 授業料も全部あの中…もう終わったな… |
This is the worst. Today's the day I was all set to go back to school and get a fresh start on my life, and what do I do? I drop my bag off the overpass! All my important stuff was in there, too... I'm finished. |
MKN | @MKN | |
MKN | おばあちゃんの形見 | In Loving Memory |
MKN | あーどーしよ!?ビルの上に おばあちゃんの形見置いて来ちゃった… 久しぶりの絵の仕事で浮かれてた~! |
Oh no! I left the memento Grandma gave me on top of that building! I was so happy to be painting I must have forgotten it... |
MKN | 担当の人にも連絡とれない… あんなとこから落ちたら大変だし… どーしよどーしよ!? |
I tried contacting the building staff, but I can't get through... Ohhh. I hope it doesn't fall and break! What should I do!? |
Dive thoughts
ナギ:NAGI | ワイの出番ですか | Shall I, then? |
ナギ:NAGI | 憑りつかれてますな | What an awful affliction. |
ナギ:NAGI | <CRE>ダイブ</C>する | <CRE>Dive</C> inside |
ナギ:NAGI | 今はやめておく | Leave them be |
転職したての新人営業マン | @N00bOnTheJob | |
転職したての新人営業マン | 女なんて… | The Fairer Sex |
転職したての新人営業マン | 新しい職場、やりがいあるわ~ 先輩もいい人でよかった |
This company's great! I love my coworkers too. |
転職したての新人営業マン | こいつのために 転職したようなもんなのに イマイチ感謝がないような… |
I changed jobs so I'd have more money to support her, but she hasn't thanked me even once... |
転職したての新人営業マン | 付き合って1週間記念 10日記念に1か月記念 そして今度は誕生日か…出費が… |
I already splashed out for our one-week anniversary, our ten-day anniversary, our one-month anniversary, and now her birthday's coming up... I'm so broke. |
転職したての新人営業マン | 誕生日は特別だからな 結構奮発したぜ! |
It's okay—birthday's only come round once a year. I can bounce back from splurging on her present just fine! |
転職したての新人営業マン | はぁあああ!? 別れるぅうう!? 急に何言ってんだこいつ!!!! |
I can't believe it. She's <i>breaking up</i> with me!? What's gotten into her??? |
転職したての新人営業マン | あいつ、一方的に別れたいとか 意味わかんねえ! |
Dammit, I can't let her just dump me like this! |
転職したての新人営業マン | 誰のために仕事まで 変えたと思ってんだ! |
Has she forgotten I changed jobs for her!? |
転職したての新人営業マン | 誕生日プレゼント渡した直後に フリやがってぇぇええ! |
And who dumps someone right after they've handed over a present anyway!? |
転職したての新人営業マン | 考えれば考えるほど腹立つわ! | I'm gonna lose my mind at this rate. |
転職したての新人営業マン | 怒るだけ怒ったら落ち着いてきた… 考えてみたら 最初から全く趣味合わなかったしな |
...Although, I'm feeling a little calmer now. Thinking about it, we never really were a good fit from the start. |
転職したての新人営業マン | すっげー金かかる女だったし 別れられてよかったかも |
And she was such a drain on my wallet, yeesh. Honestly, I'm better off without her! |
転職したての新人営業マン | あ、さっき先輩にも 八つ当たりして悪いことしたな… お詫びにお菓子でも買っていくか… |
I guess I should probably buy my coworker some candy as an apology, though. I was so mad I took it all out on him... |
やりがいを求める男 | @DreamChaser | |
リョウジ舎弟1 | 俺がやりたい事は | Job Dissatisfaction |
リョウジ舎弟1 | こんなくだらねー仕事押し付けやがって… 俺の才能に惚れただと?じゃーいつに なったら本業任せてくれんだよ!? |
Man, screw Ryoji! Guy says I'm the real deal all the time, but he never lets me do the good jobs. |
リョウジ舎弟1 | 街中にステッカー 貼るだけだと!? |
Why the hell am I stuck putting up stickers all over town!? |
リョウジ舎弟1 | 内容が 意味不明すぎる! |
What's any of this even for!? |
リョウジ舎弟1 | 俺はもっと やりがいが欲しい! |
Makes me wish I had a job I was proud of, y'know? |
リョウジ舎弟1 | ってかそれならリョウジに頼らず 自分で仕事すればいいじゃん なんだ、最初からそーすればよかったわ |
Maybe I should strike out on my own. I don't need Ryoji—in fact, I never needed him! |
リョウジ舎弟1 | 大体、自分の連絡先を謎解きにするとか めんどくせー人じゃん もうリョウジと関わるのやーめた |
I knew he'd be trouble the minute he made me solve a buncha riddles just to get his number... |
不信感を抱く男 | @TrustNoOne | |
リョウジ舎弟2 | 恩はあるけど | Underappreciated |
リョウジ舎弟2 | 何なの?リョウジさんの客にメモ渡すだけ? SNSとかメールで済むのに? 俺、もしかして信用ないのかな… |
This job blows. Why am I delivering notes to Ryoji's clients when he could just text 'em? Wait—does he not trust me enough to give me other work? |
リョウジ舎弟2 | 俺の事 利用してるだけ? |
Is he just using me? |
リョウジ舎弟2 | あの優しさは 偽りだった…? |
Was that whole nice-guy act one big lie? |
リョウジ舎弟2 | 俺は本当の仲間が 欲しいんだ…! |
B-but I thought we were friends! |
リョウジ舎弟2 | そうだよ、本当に俺を仲間だと思ってたら こんなところで知らない人に メモ渡すなんて仕事、させるわけないよ |
A real friend wouldn't give me busy work like this. He'd trust me with the important stuff! |
リョウジ舎弟2 | ダマされてたってわけか…ハハハ ばっかみてー俺!こんなメモ捨てよ リョウジさんの仕事もやーめた |
Y'know what? Screw Ryoji! I'm pitchin' this note and cuttin' my ties with that sleazeball altogether! |
便利屋 リョウジ | @RyojiOfAllTrades | |
リョウジ:RYOJI | ダマすつもりが… | Tricks of the Trade |
リョウジ:RYOJI | やべー仕事に手ぇ出しちまった… うまくやったと思ったんだけどな まさかダマすつもりがダマされるとは… |
Maaan, I'm caught up in some nasty business. Here I thought I played that client like a fiddle... Turns out I was the one getting played! |
リョウジ:RYOJI | もうけた金 全部取られたぁあ!! |
All my profits from that job are gone—poof! |
リョウジ:RYOJI | ま、取られちまったもんはしょうがねぇか そもそもこっちがダマしてやろうと思ってた ワケだし、相手が一枚上手だったって事だ |
Ah, well. Ain't nothing I can do about it now. Guess he was just one step ahead of me. |
リョウジ:RYOJI | 金ならまた稼げばいいしな さーて仕事仕事! あいつらもっとこき使ってやるか! |
I'll make that money back in no time. Just gotta work my lackeys even harder! |
疲れすぎている社会人 | @2TiredForLife | |
疲れすぎている社会人 | 俺は…俺は…! | Breaking Point |
疲れすぎている社会人 | 疲れた…もうどうでもいい… 仕事…家庭…自分のことすら… どうでもいいんだよぉおお!おおお! |
I'm so damn tired... Nothing matters anymore. Can't even be bothered to take care of myself, never mind my work and my family... |
疲れすぎている社会人 | 何のため誰のために 仕事してんだ!? |
Why the heck am I even doing this damn job!? |
疲れすぎている社会人 | 自分追い詰めてる だけじゃねぇか! |
All it does is steal a little more of my soul with each passing day. |
疲れすぎている社会人 | このままだと 俺はきっと…ああ! |
I'm gonna lose it if things keep up this way. I know it. |
疲れすぎている社会人 | はぁ…そうか、俺はただ<COR>安らぎ</C>が 欲しかっただけなんだよな… 仕事やめて旅に出よ… |
Y'know what? I'm gonna quit that stupid job! It's time I went on a trip somewhere far away and got the <COR>peace of mind</C> I deserve. |
単身赴任中のサラリーマン | @FarFromHome | |
単身赴任中のサラリーマン | 掴まされたぁああ! | Hook, Line, and Sinker |
単身赴任中のサラリーマン | 許さん…許さん許さん… 許さんぞぉおおお! こんな粗悪品掴ませやがってぇええ! |
This is absolutely unacceptable! A shoddier product I have never bought. |
単身赴任中のサラリーマン | キャッチコピーに 騙されたぁああ! |
How could I be so foolish as to believe that too-good-to-be-true commercial!? |
単身赴任中のサラリーマン | 豚のぬいぐるみが 俺の心を蝕むぅう! |
This stupid pig toy has turned my soul into its filthy trough. |
単身赴任中のサラリーマン | あああ!俺の中から 悪魔が出てきそうだ! |
And it's awakened something inside me... Something evil! |
単身赴任中のサラリーマン | あれ?なんだっけ?…なんでオレこんな ブサイクな豚のぬいぐるみ持ってるんだ? |
...Huh? Why am I holding this ugly pig toy? |
電気工の男 | @Electrician4Hire | |
電気工の男 | もうおしまい… | It's All Over... |
電気工の男 | 呪いたい…全てを…俺の人生は終わる… 10年付き合った彼女が…浮気してた… 俺は…許すと言ったのに…フラれたんだ… |
I can't believe it... How could she dump me after an entire decade together? I even said I'd forgive her for cheating on me! What a sap... |
電気工の男 | そうだ!俺は 振られたんだ! |
How could she dump me!? |
電気工の男 | なんでだ… 浮気許したのに… |
I said I'd forgive her for cheating on me, dammit... |
電気工の男 | もう誰も 信じられない…! |
I'm never gonna trust anyone again! |
電気工の男 | はぁ、最近お互い会う時間もなくなってたし もう限界だったのかもな…はっ今は仕事中! しっかりしろ俺!元気元気!…ハハッ |
Looking back, I guess we'd been drifting apart for a while. Now it's time to throw myself into my work and forget all about her! |
想いを募らせる女性 | @MissWorrywart | |
想いを募らせる女性 | お祝いの約束 | Grim Celebration |
想いを募らせる女性 | あのお店で毎年一緒にお祝いしようって 約束したのに…今年からどうすんのよ… 嘘つき…嘘つき嘘つき嘘つき……ううっ |
Some <MK_11>best friend<MK_11>... You promised me we'd have dinner at that restaurant on this day every single year, but you LIED! |
想いを募らせる女性 | おばあちゃんに なるまで祝うって 言ってたくせに! |
You promised you'd take me there every year until we were old! |
想いを募らせる女性 | アタシ1人だけ 年取るの…? |
Then you went and left me all on my own... |
想いを募らせる女性 | なんで…なんで もういないの? |
...Why'd you have to go? |
想いを募らせる女性 | 仕方ない…なんて思いたくはないけど アイツの分までしっかり生きてかなきゃね! せっかく渋谷に来たし、どこか寄っていこ |
It's hard, and it hurts...but I can't just stand here moping forever. You'll always be alive in my heart... Maybe a little retail therapy'll help me feel better. |
ゴミ分別をしない男 | @TrashMan | |
ゴミ分別をしない男 | キラキラの宝…? | Shiny Treasure |
ゴミ分別をしない男 | 誰かに取られる前に持ち帰らないと… キラキラ光る宝物… あそこにもキラキラがあるぞ… |
I've gotta pick up that treasure before someone else steals it! Whoa, look—there's more shiny treasure over there! |
ゴミ分別をしない男 | 俺の宝物… 誰にも渡さない… |
This treasure's mine. My precious! |
ゴミ分別をしない男 | キラキラは 全部俺のものだ! |
No one else gets to have the shinies! |
ゴミ分別をしない男 | 誰にも渡さん! 巣に持ち帰る! |
Time to take them home to my nest! |
ゴミ分別をしない男 | あっぶね、光るものに夢中で 周り見えてなかったわ…どうした俺? |
Whoa... Where the hell am I? And why do I feel like I need to pick up anything shiny!? |
大盛堂書店のバイト店員 | @TaiseidoBookBro | |
大盛堂書店のバイト店員 | 俺にだけ見えるもの… | Sixth Sense |
大盛堂書店のバイト店員 | 誰にも見えてなかった…俺にだけ見えた… え…俺の事はみんな見えてるの?… 俺は…ここにいるの? |
There's these <i>things</i> that only I can see... I wonder if they can see me? I wonder if I'm even really here? |
大盛堂書店のバイト店員 | 見えないものが 見える…何なの? |
Something's up... I can see stuff no one else can. |
大盛堂書店のバイト店員 | いる?いない? 俺は…いないの? |
Are they even real? Hell, am <i>I</i> even real? |
大盛堂書店のバイト店員 | あの化け物… 何で俺に見えた…? |
Why is it only me that can see those monsters? |
そ、そうだ!書店で虫よけライト付けたら 急にあの化け物が現れたんだ!ってことは あのライトに何か仕掛けがあったのかな… |
Riiight! It all started when I turned on that bug zapper. That's when that first monster appeared. What's that light's deal anyway? | |
ヴァリーメンバー | @Variabeauty | |
ヴァリーメンバー | ?△■■〇□ | ?##$%%% |
ヴァリーメンバー | Γ?▼□?□■〇△■●# □〇×%□Σ△■?□Γ▼■ ●?□▼□□〇@△?? |
!?@<MK_11>$$&))(#%##!?@<MK_11>$$&))(#%##!?@<MK_11>$$&))(#%## |
ヴァリーメンバー | お前らも 敵かぁー! |
You wanna piece of me, too!? |
ヴァリーメンバー | なんで…仲間は どこに行った!? |
Dammit... Where'd all my teammates go? |
ヴァリーメンバー | あぁっ来るな! 来るなーっ! |
Wait—stay away! I m-mean it! |
ヴァリーメンバー | 〇@▼□△!?$★Σ■■? ……×?☆▲…… %&□〇■@△▼□…! |
!?@<MK_11>$$&))(#%##!?@<MK_11>$$&))(#%## |
便利屋 リョウジ | @RyojiOfAllTrades | |
リョウジ:RYOJI | …………… | ... |
リョウジ:RYOJI | はぁ…やる気なくなった… 金儲けとかどうでもいいわ… 立ってるのもダリぃ… |
Man, why do I even bother? I don't wanna do anything. Even standin' up's killin' me... |
リョウジ:RYOJI | 大体世の中の方が 間違ってんだろ…! |
There's something seriously screwed up with this world! |
リョウジ:RYOJI | やった分だけ 損するんだよ…! |
The more effort you put in, the more pain you have to put up with. |
リョウジ:RYOJI | どうせ何やっても 勝ち組には敵わねえ… |
Might as well just give up while the going's good. |
リョウジ:RYOJI | 最後には全て 奪われんだ…! |
Seeing as I'll lose everything when it's all over... |
リョウジ:RYOJI | 俺があくせく 働く意味あんのか? |
No point hustlin' like this when it ain't gonna mean anything when all's said and done. |
リョウジ:RYOJI | はぁ…何だ? 急に重い気分はなくなったが… やる気が全く戻ってこねぇ… |
Huh... Feels like the weight of the world's been lifted off my shoulders. Still don't feel like doing anything, though... |
尾藤 来夢 | @RaimuBito | |
ライム | ボクは一体… | What's Going On... |
ライム | 頭が…痛い… これは夢…じゃない |
Agh. My head's killing me... Looks like this isn't a dream at least. |
ライム | ここはどこなの… なに…? あの…黒い… |
But where am I? What's happening? What's that black thing? |
ライム | 爆発… ボクを狙った? |
Whoa, that was close. Were they aiming for me? |
ライム | 落ちる…! 助けてお兄ちゃん… |
Wait, I'm falling! Beat! |
ライム | またあの 黒い…鳥…? |
It's that black bird thing again. |
ライム | …ビイト まだ気づかないの? |
...Beat, don't you get it? |
ライム | ボクはスパイ だったんだ |
I was a spy this whole time. |
ライム | また… 黒い鳥… |
It's that black bird again... |
ライム | ボクが… 飛べる… |
Huh? I can fly... |
ライム | ノイズ… これがボクの姿? |
Wait, am I a <i>Noise</i>? |
ライム | 目覚めなきゃ…! 『立つ鳥跡を濁さず』 |
I've gotta snap out of it! I'm not this much of a bird brain! |
ライム | …? やっぱり夢…? |
Huh? Was that all a dream? |
王子 英二 | @TheRealEijiOji | |
花のささやき | The Power of Flowers | |
王子 英二 | 花一輪のプレゼントか… メイドのアイリスばあやを思い出すな …なんだ?急に気力が…動きたくない… |
A single flower... It makes me think of Iris, my old caretaker... Huh? I feel so drained all of a sudden... I can barely bring myself to move... |
王子 英二 | まるで自分じゃ ないみたいだ… |
I feel like I'm not myself anymore... |
王子 英二 | 大切な人を失った ように深く悲しい… |
Such sadness... Like I've lost someone dear to me... |
王子 英二 | 大切な…アイリス… もう一度会いたい…! |
Oh, Iris... How I miss you... I wish I could see you one more time... |
王子 英二 | さっきの感覚はなんだったんだ? ファンから花を受け取った途端 切ない感情にとらわれてしまった… |
...What <i>was</i> that just now? As soon as I took that flower, a cold emptiness washed over me... |
財布を拾った青年 | @MorallyConfounded | |
本当にそれでいいわけ? | It's Fine, Right? | |
財布を拾った青年 | この財布、このままパクってもいんじゃね? 俺だって金落とした時見つかんなかったし どうせ誰かに取られるぐれぇなら… |
I could just keep this wallet I found. I mean, <i>someone</i>'s gonna take it, so it might as well be me! |
財布を拾った青年 | どうせ俺の金も 取られたんだし! |
Think of it as payback for when I lost my wallet and never got it back... |
財布を拾った青年 | でもコレ落としたヤツ 困ってるよな… |
I bet whoever dropped this is freaking out right now... |
財布を拾った青年 | そうだ!金をパクる なんて最低だろ俺! |
What kind of low-life steals someone's money? You're better than that, self! |
財布を拾った青年 | そうだ、俺だけは財布を拾ったら持ち主を 探してやらねぇと!ったくどうかしてたぜ… ん?隣の人さっきから何か探してそうだな… |
What was I thinking? I have to give this wallet back to its rightful owner! It's what a decent person would do! ...Hm? I wonder what that guy's looking for... |
伊勢谷 ユウセイ | @YuseiIseya | |
伊勢谷 ユウセイ | 塾なんか | Cram School Sucks |
伊勢谷 ユウセイ | うぅぅ…。塾なんか行きたくない… 自分の好きなことだけやっていたい… 家に帰ったら怒られる…逃げたい… |
I don't wanna go to cram school—I've got more important things to focus on! But if I skip and go home, I'll be in big trouble... I just wanna run away… |
伊勢谷 ユウセイ | 僕の美しい「数式」… 誰もわかってくれない! |
I've got the perfect formula...but no one will listen to me! |
伊勢谷 ユウセイ | 将来はフィールズ賞… 誰にも邪魔されたくない! |
I'm gonna get a Fields Medal someday... I won't let anyone stop me! |
伊勢谷 ユウセイ | ああ…このままでは 数学者になれない! 真理にもたどりつけない! |
I'll never be a great mathematician at this rate... And I'll never solve for the truth! |
伊勢谷 ユウセイ | 考えてみたら、先に嫌いな事をやってから 好きなことをやったほうが楽しいよな 大好きな数学は勉強が終わってからやろう! |
Hang on... If I do the stuff I don't like first, I'll enjoy the stuff I <i>do</i> like even more! Once I'm done studying, I'm gonna do as much math as I want! |
播磨 シュンタロウ | @ShuntaroHarima | |
播磨 シュンタロウ | 恨むべきか恨まざるべきか | To Care or Not to Care |
播磨 シュンタロウ | わいの推しがカシキ君と付き合っとる!? 潔癖症アイドルのくせに恋人ぉ!? デビュー前から応援しとったのにぃいい! |
My beloved is dating that slimy playboy <i>Kashiki</i>!? She calls herself a clean freak, but then ignores the purest love of all: mine! |
播磨 シュンタロウ | フケツや! 不潔系アイドルや! |
<MK_11>Mysophobe<MK_11>? More like a myso-<i>phony</i>! Blech! |
播磨 シュンタロウ | おじぎが怖い… 裏切りのおじぎや |
This hurts... I'll need more than two meters of social distance... |
播磨 シュンタロウ | もう特典の 価値無しやぁあ! |
All that money I spent on merch...and all I got was a broken heart! |
播磨 シュンタロウ | はーやめやめ、悩んどる時間がもったいない 次のアイドルがわいを待っとるでぇ~ 特典と一緒にチェックチェックや! |
I'm done wasting my time on her. I'll just find a new idol to adore! So many to choose from, so little time... |
現役アイドル カワよす | @MissBanksOfficial | |
現役アイドル カワよす | アイドルって | Idol Thoughts |
現役アイドル カワよす | カシキ君と付き合ってるのバレた! でも…アイドルが恋人作って何が悪いの? 大切な人たちも傷つけられて…ツライ… |
Now the whole world knows I'm dating Kashiki! What's so wrong with that? I just want to be with the person I love... |
現役アイドル カワよす | ある事ない事 噂されて… |
All those rumors... No one even cares if they're true or not... |
現役アイドル カワよす | 潔癖症アイドルって そもそも何? |
Oh, why did I become an idol in the first place? |
現役アイドル カワよす | 関係者Aって 誰なんだー! |
And who the hell is this <MK_11>Informant A<MK_11>!? |
現役アイドル カワよす | 大体アイドルが恋愛禁止とか古いっつーの カシキ君も堂々としたいって言ってたし まずは事務所と話し合お! |
Not being allowed to date is a stupid rule anyway! It's not like Kashiki and I are just messing around. We're serious! That's it: I'm gonna speak to my manager! |
飯浜 タク | @TakuIhama | |
飯浜 タク | 妹の頼み | For My Sister |
飯浜 タク | 妹の頼みで関西からガット・ネーロきたけど あの店員さん…… めちゃ金使うてもうた… 家賃払われへんかもしれん…もうあかん… |
I came all the way from Kansai to buy some Gatto Nero for my kid sister, but...that cashier was so cute, I bought a ton of stuff just to see her smile. Hope I can still afford rent... |
飯浜 タク | あの店員さん ステキやったのに 関西帰るしサヨナラや… |
She was so perfect... But once I go back to Kansai, it's goodbye forever. |
飯浜 タク | このトキメキは 運命の人かもしれん… |
I can't shake the feeling we might be soulmates... |
飯浜 タク | 調子のって買いすぎた 情けない… オレのアホ! |
I can't afford to drop this much money all at once... What was I thinking!? |
飯浜 タク | こんな無計画人間… どうせ嫌われる… |
I'm such a pushover. No wonder no one likes me... |
飯浜 タク | まあええわ。一期一会や。ステキなひととき やった。それより…、この大量のにゃんタン どうしよ…、まあ、妹が喜ぶからええか~ |
Well, it was fun while it lasted, but it's time to move on... Still stuck with all these Mr. Mew dolls, though. My sister's getting more presents than she bargained for! |
毛戸利山 ゴウ | @GoModoriyama | |
毛戸利山 ゴウ | 念願のJoM | JotM for Life |
毛戸利山 ゴウ | JoMのスタッフになれたはいいけど まだ店先に立たせてもらえない… あのラップ野郎……岡田ケイイチのせいだ! |
Don't get me wrong, I'm thrilled to be working at Jupiter of the Monkey. I just wish they'd let me out of the back room. The only thing standing in my way...is that Keiichi Okada! |
毛戸利山 ゴウ | 岡田が邪魔だ! 俺もラップできれば… |
I'll show Keiichi what I'm made of! I can rap with the best of them! |
毛戸利山 ゴウ | ヤー、ヨー、ヨー ヨー、セイヤー |
Uhn-tss, uhn-tss, uhn-tss, uhn-tss, BWRRRWUBWUB! |
毛戸利山 ゴウ | セイヤー、ヨー ホイサー、ドッコイ… |
BrrrRRRWUB, chicka-chicka WUB-tss, WHIRRRUH-AH-UH-AH ZHRMMMmmm... |
毛戸利山 ゴウ | ダメだ!! ぜんぜん出来ねぇ!! |
Gah! That was terrible! |
毛戸利山 ゴウ | 仕方無いな、JoM入ってまだ1ヶ月だもん それに、ラップの接客は岡田さん流だしな 俺は、得意のヒューマンビートボックスで! |
Well, I'm still a new hire, so I'll give it some more time. But maybe I should leave the rapping to Keiichi and embrace my true calling: beatboxing! |
人気俳優 カシキ | @ItBoyKashiki | |
人気俳優 カシキ | 主役なのに | Main Character Blues |
人気俳優 カシキ | 次のドラマ…主役なのにセリフ少なっ! 結局、俺は「顔」だけの俳優ってことか こんなことなら音楽辞めなきゃよかった… |
If my character in this TV series is supposed to be the hero, then how come he barely has any lines!? What—like my face is all I have going for me? Ugh, I never should've quit music for this... |
人気俳優 カシキ | 最近ギター触ってない… どんどん下手になる… |
I haven't practiced my guitar in forever... I probably suck now... |
人気俳優 カシキ | カワよすのように歌いたい! 俺には「表現」の場がない! |
Miss Banks gets to sing, so why don't I? I wanna express myself, too! |
人気俳優 カシキ | カワよす…会いたいよ… 恋愛して何が悪い! |
Oh, Miss Banks... I wish you were here with me now... Why can't they just let us be in love!? |
人気俳優 カシキ | でも事務所にたてついたら 芸能界から追放だな… |
But rules are rules. We knew that going into this. If we break 'em, that's it for our careers... |
人気俳優 カシキ | こんな幸せで贅沢いってるとバチあたるな… それに、セリフ少ない主役って… 表現力いるよな!本気で取り組まなきゃ! |
Maybe I'm asking for too much... If my character only has a few lines, I'll just have to make every one count! Quality over quantity, right? |
関野原 リコ | @RikoSekinohara | |
関野原 リョウコ | さむい… | So Cold... |
関野原 リョウコ | ………さむい……さむい… ここ……どこ……? …いつもの公園…都庁…どこにもない… |
It's cold... So cold... Where...am I? My favorite park...the government building...all gone... |
関野原 リョウコ | あたし…どうしたの… やだ…消えたくない! |
What...happened to me? No... No, I'm not ready to die! |
関野原 リョウコ | そっか… あたし…もうここにいちゃダメなんだ… 行こう…お母さんのところ… |
I knew it... It's time for me to move on. Goodbye... I'm gonna go be with Mom. |
折原 マリノ | @MarinoOrihara | |
折原 マリノ | 集中できない! | Can't Focus |
折原 マリノ | あーもう!レガストの新章始まってる… ぜんっぜん受験に集中できない! 私の偏差値ヤバすぎ…終わったかも… |
Argh! How am I supposed to focus on studying when there's a new chapter of <i>EleStra</i> waiting for me? But if my grades drop any lower, I'm done for... |
折原 マリノ | 世界史苦手… 頭に入んない |
World history is too hard! I can't remember any of this junk! |
折原 マリノ | 現実逃避!! ああ…トモナミ様… |
Goodbye, reality! Hellooo, Lord Tomonami... |
折原 マリノ | 古代アテネの… アクロポ…もうヤダ |
Something, ancient Athens, something something acropowhatever, something... I'm doomed, aren't I? |
折原 マリノ | 現実逃避!! 推しは新章の軍曹様かな~ |
Goodbye, reality! Hellooo, mysterious new sergeant who just got introduced this chapter... |
折原 マリノ | ガンダーラ美術の… もうヤダ…心が折れる… |
Blah blah Gandhara art blah blah blah... Yep. This isn't happening. |
折原 マリノ | そういえば、世界史ってイケメンいるじゃん 推しキャラにすればいいのか… 楽しくなってきた!声も脳内再生余裕! |
Hang on... If I just imagine all these concepts as hot guys... Oh wow, that's <i>way</i> easier to remember now! I've got a whole narrative and favorite characters and everything! |
Imprinting thoughts & memes
キーワード | Keyword |
最高級 | High quality |
安らぎ | Peace of mind |
相棒 | Best friend |
大特価 | Low price |
魂 | Soul |
ライバル | Rival |
タワレコ | TOWER RECORDS |
インターネット | Internet |
心構え | Attitude |
時間 | Time |
スペイン坂 | Spain Hill |
渋谷川 | Shibuya River |
推し | Favorite |
世界観 | World |
新キャラ | New characters |
タピオカ屋 | Bubble tea café |
カレー | Curry |
コンプレックス | Complex |
パンケーキ | Pancakes |
財布 | Wallet |
路地裏 | Alleyway |
指輪 | Ring |
職場 | Office |
セレクトショップ | Boutique |
個性 | Different |
他人 | Other people |
ドンさん | The Don |
一輪 | Single flower |
花束 | Bouquet |
鉢植え | Potted plant |
守る | Protect |
出会う | Meet |
むせび泣く | Cry |
探す | Search |
買う | Buy |
上る | Go up |
占う | Tell fortune |
尊ぶ | Cherish |
見捨てる | Abandon |
行く | Go |
働く | Work |
活かす | Utilize |
はね返す | Reject |
薦める | Recommend |
大切な | Important |
程よい | Appropriate |
厳しい | Bad |
多い | Numerous |
かわいい | Cute |
おいしい | Tasty |
新しい | Brand-new |
忙しい | Busy |
最高級に守る | Protect high quality |
最高級に出会う | Meet high quality |
安らぎを守る | Protect your peace of mind |
安らぎに出会う | Meet your peace of mind |
相棒を守る | Protect your best friend |
相棒と出会う | Meet your best friend |
大特価にむせび泣く | Cry at low price |
大特価に出会う | Meet a low price |
魂がむせび泣く | Soul cries |
魂に出会う | Meet a soul |
ライバルがむせび泣く | Your rival cries |
ライバルに出会う | Meet your rival |
最高級を探す | Search for high quality |
最高級を買う | Buy high quality |
タワレコを探す | Search for TOWER RECORDS |
タワレコで買う | Buy at TOWER RECORDS |
インターネットで探す | Search on the internet |
インターネットで買う | Buy on the internet |
大切な心構え | Important attitude |
大切な時間 | Important time |
程よい心構え | Appropriate attitude |
程よい時間 | Appropriate time |
厳しい心構え | Bad attitude |
厳しい時間 | Bad time |
スペイン坂を上る | Go up Spain Hill |
スペイン坂で占う | Tell fortune on Spain Hill |
渋谷川を上る | Go up Shibuya River |
渋谷川で占う | Tell fortune by Shibuya River |
タワレコに上る | Go up to TOWER RECORDS |
タワレコを占う | Tell fortune at TOWER RECORDS |
かわいいパンケーキ | Cute pancakes |
かわいい財布 | Cute wallet |
多いパンケーキ | Numerous pancakes |
多い財布 | Numerous wallets |
おいしいパンケーキ | Tasty pancakes |
おいしい財布 | Tasty wallet |
タピオカ屋に行く | Go to a bubble tea café |
タピオカ屋で働く | Work at a bubble tea café |
職場に行く | Go to the office |
職場で働く | Work at the office |
セレクトショップに行く | Go to a boutique |
セレクトショップで働く | Work at a boutique |
忙しいドンさん | Busy Don |
忙しいカレー | Busy curry |
美味しいドンさん | Tasty Don |
美味しいカレー | Tasty curry |
新しいドンさん | Brand-new Don |
新しいカレー | Brand-new curry |
路地裏を探す | Search an alleyway |
路地裏で買う | Buy in an alleyway |
指輪を探す | Search for a ring |
指輪を買う | Buy a ring |
財布を探す | Search for a wallet |
財布を買う | Buy a wallet |
個性を活かす | Utilize something different |
個性ではね返す | Reject something different |
他人に活かす | Utilize other people |
他人をはね返す | Reject other people |
コンプレックスを活かす | Utilize one's complex |
コンプレックスをはね返す | Reject one's complex |
一輪を買う | Buy a single flower |
一輪を薦める | Recommend a single flower |
花束を買う | Buy a bouquet |
花束を薦める | Recommend a bouquet |
鉢植えを買う | Buy a potted plant |
鉢植えを薦める | Recommend a potted plant |
推しを尊ぶ | Cherish one's favorite |
推しを見捨てる | Abandon one's favorite |
世界観を尊ぶ | Cherish a world |
世界観を見捨てる | Abandon a world |
新キャラを尊ぶ | Cherish new characters |
新キャラを見捨てる | Abandon new characters |
なにを? | What thing? |
どこで? | What place? |
なに? | What thing? |
どんな? | What kind? |
どうする? | What action? |
リョウジ:RYOJI | この豚を売るには | To Sell a Swine |
リョウジ:RYOJI | 全然売れねえな…もしかして キャッチコピーがイケてねえのか? |
What gives? Nobody's buyin' these things... Maybe my slogan just ain't up to snuff. |
リョウジ:RYOJI | しかしこんなブサイクなもん 何て言って売ればいいんだよ… |
But what the hell can you say to get people to buy somethin' so damn ugly? |
リョウジ:RYOJI | あっ!『最高級に守る』とかどうだ!? いや結局このブサイクが何を守るってんだ? |
I've got it! How 'bout callin' it their <MK_11>piggy protector of high quality<MK_11>? Then again...who's gonna believe a hog this hideous is high quality? |
リョウジ:RYOJI | よくわかんねえコピーじゃ売れねえよな… もう少し考えてみるか |
Spittin' nonsense ain't gonna get me nowhere. I've gotta come up with somethin' good to bring home the bacon. |
リョウジ:RYOJI | 『最高級に出会う』ってなんかよくねえか? …しかしこいつ、そんな顔でもねえよな |
What if I told 'em they'll have a <MK_11>chance meeting with high quality<MK_11>? Psh, like anyone'd swoon over a swine like this... |
リョウジ:RYOJI | もっとこのブサイクにピンとくるような いいコピーを考えねえと |
I need somethin' customers'll latch onto the moment they see it. |
リョウジ:RYOJI | ビビっときた…! 『安らぎを守る』、これしかねえだろ! |
I got it! This little piggy'll <MK_11>protect your peace of mind<MK_11>! |
リョウジ:RYOJI | 『安らぎに…出会う』… どうだ?もうちょいってところか?うーん 安らぎに出会う…出会おう…出会えば… |
<MK_11>Meet some peace of mind<MK_11> with this pig...? Nah, it ain't got any oomph. Let's see...peace of mind...swine... |
リョウジ:RYOJI | 『相棒を守る』みたいな感じがウケそうだな このブサイクが相棒で、守ってくれるって? …そんな感じはしねえな…ダメか… |
How 'bout <MK_11>a piggy pal for you to protect<MK_11>? ...Nah. This swine's got a face only a sow could love. |
リョウジ:RYOJI | ビビっときた…! 『相棒と出会う』、これしかねえだろ! |
I've got it! <MK_11>Meet your new best buddy<MK_11>! |
リョウジ:RYOJI | この豚を売るには | To Sell a Swine |
リョウジ:RYOJI | 全然売れねえな…もしかして キャッチコピーがイケてねえのか? |
What gives? Nobody's buyin' this thing... Maybe my slogan just ain't up to snuff. |
リョウジ:RYOJI | しかしこんなブサイクなもん 何て言って売ればいいんだよ… |
But what the hell can you say to get people to buy somethin' so damn ugly? |
リョウジ:RYOJI | あっ『大特価にむせび泣く』とかどうだ!? いや、それで泣きたくなるのは俺の方か… |
<MK_11>This low price'll make you cry!<MK_11> It's got me in tears, that's for sure. |
リョウジ:RYOJI | こんなコピーじゃ売れなそうだな… もう少し考えてみるか |
Ain't gonna make much money with this slogan... I feel like I can do better than that. |
リョウジ:RYOJI | 『大特価に出会う』ってなんかよくねえか? まてよ、大特価で売ったら赤字になっちまう |
<MK_11>The lowest price you'll ever meet!<MK_11> But I can't turn a profit sellin' it dirt cheap. |
リョウジ:RYOJI | もっと高く売れるような いいコピーを考えねえと |
I gotta focus on somethin' other than the price or I'll be in the red. |
リョウジ:RYOJI | ビビっときた…! 『魂がむせび泣く』、これしかねえだろ! |
I've got it! This swine's so sweet it'll <MK_11>make your soul cry<MK_11>! I'm a genius, baby. |
リョウジ:RYOJI | 『魂に出会う』… どうだ?もうちょいってところか? うーん、魂に出会う…出会おう…出会えば… |
<MK_11>Meet a swine with soul<MK_11>... Feels kinda half-baked. But <MK_11>soul<MK_11> has got a nice ring to it... Soul swine, soul bro... |
リョウジ:RYOJI | 『ライバルがむせび泣く』とかどうだ って誰だよライバルって…もっとこいつを 売り込むようなコピーにしねえと… |
This piggy's so ugly, it'll <MK_11>make your rival cry!<MK_11> ...No doubt about it, but that ain't the angle I wanna shoot for. |
リョウジ:RYOJI | ビビっときた…! 『ライバルに出会う』、これしかねえだろ! こいつの憎たらしい顔にピッタリだぜ |
I got it! <MK_11>Meet your new rival<MK_11>! This is a face they're gonna love to hate! |
播磨 シュンタロウ | @ShuntaroHarima | |
播磨 シュンタロウ | 買うべきか買わざるべきか | To Buy or Not to Buy |
播磨 シュンタロウ | こんなに好きになったの初めてやし 特典付き買った方がええんちゃう? でもCDプレイヤー持っとらんしな |
Never felt this way about an artist before... I need everything I can get my hands on—including that deluxe edition bonus! But what good's the CD if I can't play it? |
播磨 シュンタロウ | DLで曲だけ買うか? いややっぱ特典欲しい… ってか結局どこで買えるんや? |
Maybe I should just download their album instead? But if I do, I won't get that bonus... And where can I even find the CD anyway? |
播磨 シュンタロウ | 最高級を探す…! そうや、わいのオキシ・ドールを追いかける 冒険の旅は始まったばっかりやんけ |
I wanna search for the highest quality 'cause that's exactly what my 'Dolls deserve! But my journey to true cleanliness has only just begun. |
播磨 シュンタロウ | じっくり考えるんや 買うか…今日のところはDLにしとくか… 悩むのも楽しいやん? |
Going physical or digital is a big decision... And hey, thinking things over is half the fun anyway! |
播磨 シュンタロウ | せや、最高級を買う…! そこだけは譲れへん |
I just need to stay focused on what truly matters: buying the highest quality 'Dolls content I can find, bonus and all! |
播磨 シュンタロウ | いつも求めるべきは最高にして最強… で、結局どこで買えんねん? あかん、ループしとるわ… |
I deserve the best and I'm gonna have it! But where can I get the best? Ahhh, now I'm thinking in circles! |
播磨 シュンタロウ | あっ、タワレコ探すか…! って何寝ぼけてんねん 場所ぐらい知っとるわ! |
I know: I'll search for TOWER RECORDS! ...Hah, what am I saying? It's right down the street! |
播磨 シュンタロウ | あかん、また1人ボケ突っ込みしてもうた わいってホンマにおもろいなあ…やなかった 買うか買わんか決めんと |
Listen to me, talkin' nonsense. I've got more important things to think about—like whether or not I buy that CD! |
播磨 シュンタロウ | そうや、天下のタワレコさんやったら 特典付きもあるに決まっとる タワレコで買うんや! |
I've made up my mind: If they've got the deluxe edition at TOWER RECORDS, I'm gonna buy it! |
播磨 シュンタロウ | いても立ってもいられなくなってきたわ! わいの特典付き、誰にも渡さへんでぇ~ |
I won't let anyone else lay their filthy, unsanitized hands on it before I do. That album's as good as mine! |
播磨 シュンタロウ | インターネットで探すんもありや わかっとるんやけど、わいのスマホが さっきからすぐ固まってまうのは何でや? |
I could always try to search for the album online, but my phone's been bugging out nonstop... |
播磨 シュンタロウ | 渋谷はネット回線も混んどるんか? ああじれったい…特典付きって何なんや! とにかく気になるぅ |
Ugh, I wish the internet here didn't suck so bad. I need to know exactly what kinda bonus comes with the deluxe edition! |
播磨 シュンタロウ | そうはいうてもインターネットで買うんが 一番な気がしてきた…なんでわざわざ アウェイの渋谷に来て迷わなあかんねん! |
I know: I'll buy the deluxe edition online and ship it to my place. Man, I can't believe I wasted my time coming all the way to Shibuya for nothing! |
播磨 シュンタロウ | 帰ろ帰ろ 自宅の最速ネット環境で バリバリ検索やでぇ~ |
I'm going home. The internet's way better there, so my Peroxidolls'll only be one swift click away! |
イベントスタッフの男 | @EventMgmt4Hire | |
イベントスタッフの男 | イベントの段取り | Event Schedule |
イベントスタッフの男 | 出る前にもう一回シャワー浴びるか…? オキシのファンは おとなしいけど潔癖だからな |
Should I shower again before the event? The Peroxidolls' fans may be tame, but they're total clean freaks. |
イベントスタッフの男 | そういえばまだ来ないな… タレントの入り、何時なんだろ っと、そんなことより呼び込みだ |
Hm...but the 'Dolls aren't here yet. What time were they supposed to arrive? I guess I'll worry about that later... I've gotta gather a crowd first. |
イベントスタッフの男 | ん、待てよ、イベントではお客様だけでなく タレントもしっかりケアする心構えが大切 じゃないか?うむ、いつ来るか確認しよう |
Wait—I wasn't hired just to take care of the audience: I have to think of the talent, too! I'll call and ask when they're coming. |
イベントスタッフの男 | そうだ、タレントにこの会場を案内するのも 大切な時間だよな… 何時ごろ来るんだろ?確認しておくか |
Taking the time to show entertainers around the venue is just good client care. I should see when we can expect them. |
イベントスタッフの男 | ま、何事も程よい心構えでいいよな 今日は肩ひじ張らずに適当にこなそう 何事も程々が一番! |
Well, you know what they say: everything in moderation! No point in stretching myself too thin for this job. |
イベントスタッフの男 | 程よい時間に来ると思うけど それにしても程よいって何時だ? …確認しておくか |
I'm sure they'll be here at the appropriate time, but...what time is that? I'd better check. |
イベントスタッフの男 | 厳しい心構えで彼女たちに接しなければ 俺の無菌室(ファンクラブ)魂が暴れだす… 今日は冷静に…俺はスタッフなんだから… |
As a member of the Aseptic Army myself, I wanna reach out to my 'Dolls, but I need to keep cool: today, I'm on the staff, not in the crowd. |
イベントスタッフの男 | 最近オキシ人気高いけど ギリギリの厳しい時間にきたりしないよな やっぱ入り時間は確認しておいた方がいいか |
I know the Peroxidolls are in high demand these days, but they wouldn't be late...would they? I better call just in case. |
りば★トモ | @BuddyRapidsOfficial | |
りば★トモ | どこ?どこよ? | Where Am I? |
りば★トモ | 何で渋谷ってこないだあった 目印すぐなくなるワケ? 渋谷川さえなければこんな土地ッ! |
Why does every landmark in Shibuya disappear so quickly!? Were it not for the river, I'd never set foot in this awful city again! |
りば★トモ | いいッ加減にしろよ渋谷ぁ! タワレコまでの渡し舟はないんかぁ? |
Isn't there a ferry that can whisk me over to TOWER RECORDS!? |
りば★トモ | もうスペイン坂上ることにするわ はあー、そんでこのまま帰ろうかな |
At this rate, I might as well head up Spain Hill and head straight home. Don't wanna waste what's left of my day. |
りば★トモ | スペイン坂で占っとくか… いやいや、そんなの金がもったいないね |
Perhaps I should get my fortune told on Spain Hill? ...No, that'd be a waste of money. |
りば★トモ | はっ、渋谷川を上る…そうだ とりあえず俺には渋谷川があるじゃん 川の匂いを辿ろう、まずはここを上がって… |
If I go upstream, I should be able to get out of here. Well, at least the river's a convenient landmark. I'll follow the silty scent this way... |
りば★トモ | そうだ、渋谷川で占ってみっか! し・ぶ・や・が・わ! 帰る・行く・帰る・行く・帰る!よし帰る! |
I know—I'll tell my own fortune right here! River Goddess, let me know: should I stay or should I go? Hmm... <MK_11>Go home<MK_11> it is, then! |
りば★トモ | こうなったらタワレコに上って…って だからそのタワレコが わかんねえんだッつーの! |
From here, I need to head toward TOWER RECORDS... But where in tarnation is that blasted building!? |
りば★トモ | 何だか知らねえが占う気になってきたッ! そこの占い屋でタワレコのこと 占ってもらうか… |
My gut's telling me to have my fortune told! Maybe he can tell me where TOWER RECORDS is... |
りば★トモ | なんだよ、すぐそこじゃねえか 占う必要なかったわ…金取られなかったけど あの兄ちゃん、辛気臭えけどイイヤツだな |
What the—? Why, it's right over there! I didn't need to ask a fortune teller for <i>that</i>. At least that gloomy guy was nice enough to tell me for free! |
けだるそうな男 | @AllTuckeredOut | |
けだるそうな男 | この後どこに行ったろ | What Next? |
けだるそうな男 | あー今日は朝から疲れたわ でもあの店行きたかったから しゃーない…でもやっぱ疲れたわ |
Ugh, I'm dead on my feet and it's still morning... Definitely glad I woke up early to swing by that store, but <i>man</i>, I'm beat... |
けだるそうな男 | かわいいパンケーキ… あーせやな、やっぱカワイかったよなー さっきの店の姉ちゃん… |
<MK_11>Cute pancakes<MK_11>? Oh, right. That girl from the pancake shop was pretty cute... |
けだるそうな男 | かわいい財布…財布か… | <MK_11>A cute wallet<MK_11>... Huh. |
けだるそうな男 | 多いパンケーキ…って なんで多い必要あんねん 腹減ってんのか俺?でも多くはいらん |
<MK_11>Numerous pancakes<MK_11>? I guess I <i>am</i> hungry, but I don't need to stuff myself or anything. |
けだるそうな男 | 多い財布かーって何がや? 財布はひとつで十分やんけ 多くていいのは中身の方や |
<MK_11>Numerous wallets<MK_11>? What am I gonna do with a bunch of wallets? I've barely got enough money to fill one! |
けだるそうな男 | おいしいパンケーキ…? 疲れに甘いもんはアリか…? |
Hmm, yeah. I could go for some tasty pancakes right about now. They <i>do</i> say sweets taste best when you're tired, after all... |
けだるそうな男 | おいしい財布かー…って何の話や 全然疲れとれへん もう少しここで休んどくか |
<MK_11>A tasty...wallet<MK_11>? Man, I'm so tired, I think my brain's broken. I'd better keep resting for now... |
毛戸利山 ゴウ | Go Modoriyama | |
イベントスタッフの男 | あーあ、やっちまった | I'm Screwed... |
イベントスタッフの男 | スマホ、完全にない…終わったわコレ 仕事戻ったら探せねーし、でも休憩時間は すぎてるし…どーしよ? |
My phone's gone! I should've been back at work twenty minutes ago, but I can't leave without my phone... What do I do? |
イベントスタッフの男 | タピオカ屋行ってタピオカ飲んじゃうか いや…ダメだろ…現実逃避すんなよ… |
Maybe I should sip some bubble tea to calm my nerves. No, I can't... Even the best boba couldn't get me outta this mess. |
イベントスタッフの男 | もうジュピモンやめてタピオカ屋で働くか? いや!俺はジュピモンだから働きたいんだ! タピオカ屋なんてどっから出てきた!? |
Should I quit my job at JotM and work at the bubble tea shop? ...No, what am I thinking!? I love my brand! |
イベントスタッフの男 | …とりあえず職場行くか スマホは後で探そう… |
I should just get back to work... I'll look for my phone later. |
イベントスタッフの男 | …とりあえず職場戻って働こう 休憩時間すぎてるしな… |
I gotta get back to work. Hope I won't get scolded too bad for taking such a long break... |
イベントスタッフの男 | セレクトショップに行けばスマホが…! ってそれ誰のスマホだよ? あー考えて余計混乱してきた |
I could buy a new phone at a boutique... But it won't be <i>my</i> phone! Man, I gotta get my head on straight... |
イベントスタッフの男 | もうセレクトショップで働くか? いや!俺はジュピモンだから働きたいんだ! 大体どこのセレクトショップだよ… |
Maybe I'll give up and work at a boutique... Wait—I take that back! I wanna stay at JotM! I'm not cut out for couture! |
りば★トモ | @ItsMeBuddyRapids | |
りば★とも | スパイスカレードンの評価は… | My SPICY CURRY DON Review |
りば★トモ | 全く!この俺に水すら出さないとは! サービスがなってないんだよ! 初めからこれじゃ先が思いやられる… |
This is the worst service I've ever received. They didn't even give me a glass of water! Their future looks bleak... |
りば★トモ | ん…そうか…開店早々だしな… 店主も忙しかったんだろう… |
Well...I suppose I did arrive just after opening. The Don must've been busy getting everything in order. |
りば★トモ | そこまで目くじら 立てなくてもいいか… |
I shouldn't have lost my temper over something so trivial... |
りば★トモ | 忙しいカレー…? ん?カレーに忙しいとかあるのか?? |
<MK_11>Busy curry<MK_11>...? If this is a joke, I don't get it. What's so busy about curry? |
りば★トモ | 暇なカレーっていうのも聞いたことがないぞ 俺は疲れているのか…イライラする… |
Busy curry implies the existence of idle curry, which is highly improbable. I think all that walking's left me sore and sour... |
りば★トモ | ドンが美味しいとか…アホか! あんなにサービスが悪い店なんて… |
I don't give a rat's fanny what the Don tastes like—I'm here for his dishes! |
りば★トモ | 店主に美味しい思いを させるわけにはいかないぞ! |
That joke of a restaurant won't be receiving any good reviews from ME, that's for sure! |
りば★トモ | あのカレー、濃厚な出汁がしっかり利いて 食べたことのない味だったな… |
The sauce was incredibly rich and flavorful. I can honestly say I've never tasted anything like it in my life! |
りば★トモ | かなり新しく美味しいカレーだったぞ これってすごいことじゃなかろうか!! |
It was so scrumptious, I cleaned my entire plate! I'll definitely be back for more! |
りば★トモ | 新しいドンだと… ニューキャラクター?新装開店だから? |
A brand-new Don... The shop may look fresh, but I can't say the same for its owner. |
りば★トモ | 店は新しいが、店主はどうみても中年… 全く新しさはないぞ…意味がわからない… |
He can switch up the menu or even redo the entire interior. It still won't erase those crow's feet! |
りば★トモ | あのカレー、濃厚な出汁がしっかり利いて 食べたことのない味だったな… |
The sauce was incredibly rich and flavorful. I can honestly say I've never tasted anything like it in my life! |
りば★トモ | かなり新しく美味しいカレーだったぞ これってすごいことじゃなかろうか!! |
It was so scrumptious, I cleaned my entire plate! I'll definitely be back for more! |
兼田 イツキ | @ItsukiKaneda | |
今日のために | The Big Day | |
兼田 イツキ | 誕生日にキャッシュで<COR>指輪</C>買ってやろうとか カッコつけんじゃなかった ガッツリ金の入った財布落とすなんて… |
I thought I was being so cool, paying cash for a nice <COR>ring</C> for her birthday. How stupid... Now my wallet's gone, and all that money along with it! |
兼田 イツキ | 路地裏に戻って探してみるか… だな!じいちゃんも同じところは 7回探せって言ってたし! |
I should go back and search that alleyway. Like Grandpa used to say, <MK_11>When you've lost something, look everywhere seven times!<MK_11> |
兼田 イツキ | 路地裏で買うか…って何を!? 路地裏を?違うだろー なにテンパってんだよオレー |
I should buy it in the alleyway... Hang on, buy what? And in what alley? I gotta pull myself together... |
兼田 イツキ | こうなったらまず指輪を探して…って まだ指輪が買えてないんだっつーの! なにテンパってんだよオレー |
I just need to calm down, and search for the ring... Wait—no! I can't find a ring I haven't even bought! |
兼田 イツキ | 指輪を買うんだ…ホノカの誕生日だもんな! ぜってー財布諦めないぞ!そのためには… 今日通った道もう一回戻ってみるか! |
I gotta buy that ring... I can't leave Honoka without a birthday present! And that means I need my wallet back, no matter what. Time to retrace my steps! |
兼田 イツキ | 財布を探す…そうだ落ち着け まずは探すんだ…どこを? えっと、今日行ったところは… |
Okay. Deep breaths. Step one is to search for my wallet. Now <i>think.</i> Where all did I go today? |
兼田 イツキ | もうこうなったら新しい財布買うか! ってだからその金がないんだろオレー! 落とした財布どこいったー? |
Guess I've got no choice but to buy a new wallet. Let me just get the money out of my wallet and... Hey, wait a minute! |
えいる | @CallMeEiru | |
えいる | ボクのアイデンティティは | My Identity |
えいる | 今日はサイアク!3回男にナンパされた! 王子英二に褒められたこの声だけど、話すと 女のコと間違えられるの…自信無くすなぁ |
What a nightmare... Three different people called me <MK_11>miss<MK_11> today—<i>three</i>! The Prince may have praised my voice, but that doesn't make me feel any better when I get mistaken for a girl... I can't stand it! |
えいる | ううん、王子英二が認めてくれたこの個性… これを活かさずにどうするんだ!? そうだよ、もっと前向きに考えようっと |
No, I've got to love me for me... Sure, my voice may be high, but it's part of what makes me who I am. I oughta use that to my advantage! |
えいる | 個性ではね返す…?あー、確かに今までは 勘違いされても適当に話合わせてたけど 考えてみたらそんな事する必要ないよな… |
I'm starting to feel like I'm overthinking things... So what if I'm different? If other people don't like it, that's <i>their</i> problem, not mine! |
えいる | 他人に活かす…うん、この声を聴いて 認めてくれる人も沢山いるんだし… そういう人たちにもっと届けよう! |
Some people might make fun of me for my voice, but thousands more people love me for it. I can't let the haters get me down: my fans need me! |
えいる | 他人をはね返す…!何だか急にムカついて きたぞ…声だけで勝手に勘違いするような ヤツらなんて片っ端からはね返してやる! |
Y'know what? I don't have time for haters. If other people don't want to recognize who I really am, then all I have to say to them is <MK_11>buh-bye!<MK_11> |
えいる | これってコンプレックスかもしれないけど 活かしたもん勝ちだよね。だってこの声は 僕の唯一の武器でもあるんだから! |
I know I let the haters get to me from time to time, but at the end of the day, this voice is my weapon, and I'm gonna wield it with pride! |
えいる | よし、コンプレックスをはね返すんだ! ん?これってコンプレックスだったのか… ま、はね返すって決めたし何でもいっか! |
I need to let this go. I can't obsess over it! Or wait—am I getting obsessed with not obsessing? Ugh, forget it! I've just gotta be me. Period! |
デパ地下店員 | @DeptStoreCashier | |
デパ地下店員 | あの噂ホントかしら | Are the Rumors True? |
デパ地下店員 | 都市伝説の花、昨日はこの辺でおじさんが 売ってたらしいけど、今日はいないなあ… あのお兄さんが売ってるのは違うのかしら |
I heard a man was selling the flower from that urban legend around here, but I don't see anyone like that... Maybe that guy over there has some for sale. |
デパ地下店員 | あそこで一輪買ってみようかな… 都市伝説の花かわからないけど 話のネタにはなりそうだし! |
Should I get one? I don't know if it's the same one from the urban legend, but at least it'll make for a great story! |
デパ地下店員 | 自分で買うの怖いし、誰かに一輪だけ薦めて みよ…それで本物っぽかったら自分で買えば いいしね!早速画像アップしよ |
I want one, but I'm a little scared... Maybe someone else'll buy it first if I upload a pic! If it's the real deal, I'll get one myself. |
デパ地下店員 | あそこで花束買ってみようかな… 都市伝説の花かわからないけど 話のネタにはなりそうだし! |
Should I buy a bouquet? I don't know if it's the one from the urban legend, but at least it'll make a great story! |
デパ地下店員 | 自分で買うの怖いし、誰かに花束薦めてみよ 都市伝説だと、花束は相手のツライ気持ちを 奪うんだっけ…ヤバっ、嫌いなヤツに薦めよ |
I'm curious, but scared, too... The urban legend says a bouquet'll absorb all the troubles of the one you give it to. Maybe I should recommend it to someone I hate instead. |
デパ地下店員 | あそこで鉢植え買ってみようかな…あれ? 鉢植えって都市伝説にあったっけ?でも私の 直感が鉢植えを買えと言っている…買お |
Should I buy a potted plant? Wait a sec... Was there a potted plant in the urban legend? I can't remember, but my gut says to get one, so that's what I'll do! |
デパ地下店員 | 誰かにあの鉢植え薦めてみよ…ってあれ? 鉢植えって都市伝説にあったっけ?どっちで もいいか。私が買うわけじゃないし |
Maybe I'll convince someone else to buy a potted plant first and... Wait a sec. Was there a potted plant in the urban legend? Not like it matters. I'm not buying anyway! |
諦められない男 | @NeverGiveUp | |
諦められない男 | 頼れるものには頼りたい | Relying on the Reliable |
諦められない男 | あの人がどうしても諦めきれない! 渋谷の都市伝説が本当なら、あの花を彼女に 渡せば…しかしそんなのに頼るのもなぁ… |
My friend won't shut up about that flower from the urban legend. He says if it's true, I should give some to my girl, but I have my doubts about relying on something like that... |
諦められない男 | とりあえず一輪だけ買ってみよう。しかし 一輪は相手にツライ想いを押し付けるらしい いいのか?一輪でいいのか俺?でも買う! |
Maybe I'll just buy one. But giving a single flower transfers your pain to the receiver, right? Should I get more? No—one and done! |
諦められない男 | むしろ彼女にあの一輪を薦めてみるか? そうだ、彼女は俺にとって珠玉の一輪… とか伝えたらもしかして!?メールしてみよ |
Should I tell my girlfriend to get one herself? Yeah, I think I will. I'll tell her she needs a flower as rare and beautiful as she is...in a text, that is. |
諦められない男 | 決めたぞ、俺は花束を買う!都市伝説だと 相手のツライ気持ちを奪うという呪いの花束 らしいが…彼女の気持ちなら何でもいい! |
I'm getting a bouquet! The urban legend says you'll absorb all your love's troubles, but I don't mind. I'll take whatever feelings she's willing to give! |
諦められない男 | 彼女に花束を薦めてみようかな…いや、花束 は相手のツライ気持ちを奪ってしまうらしい …そうだ、恋敵のアイツに薦めよう…フフフ |
Should I tell my girlfriend to get a bouquet herself? No, wait—the bouquet takes all the recipient's troubles... I'll tell my competition to buy one instead! |
諦められない男 | 鉢植えを買う…急に思いついたが悪くない 一度都市伝説から離れて、普通に花を買おう |
A potted plant sounds nice...I think? But where did that idea come from? Maybe my subconscious is telling me to get away from this urban legend and buy something less creepy! |
諦められない男 | 鉢植えを薦めてみるか…ん?誰にだ? 都市伝説にも関係なさそうだし…でも誰かに 薦めたい…!そうだ、SNSに投稿しよう |
A potted plant sounds nice...but for who? It's got nothing to do with the urban legend. Still, I think it's a great idea. I can post a pic of it online! |
まはつんの弟子 | @WannabeMachastree | |
まはつんの弟子 | 芸人になりたいのに | But I Wanna Be Famous |
まはつんの弟子 | はぁー…事務所の先輩に頼まれて都市伝説の 検証とか、何してんだろ俺…。あの店の花が そうなん?「念込め花」って嘘くせーな |
This sucks. My boss asked me to look into that urban legend, but could that shop's flower be the real deal? <MK_11>Manic flower<MK_11> just sounds fake. |
まはつんの弟子 | 一輪を買うか…確か都市伝説だと、例の花を 一輪だけ渡すとツライ想いを押し付けられる んだったよな…んじゃそれ先輩に買ってくか |
I'll just get one. According to the story, giving a single flower forces all your troubles on the poor soul who receives it. It'll make the perfect gift for my boss... |
まはつんの弟子 | とりあえず誰かに一輪を薦めよう…検証とか 面倒だし、ここで都市伝説の花売ってるって 俺のネタとしてSNSに投稿しようっと |
This flower is a pain in my ass... Ah, I know! If I post the details online, someone's sure to buy one first and save me the trouble. Work smart, not hard! |
まはつんの弟子 | 花束を買うか…確か都市伝説だと、例の花を 花束にして渡すと相手のツライ想いを奪うん だったっけ…誰にも渡さず持って帰ろ… |
I'll just get a bouquet. According to the story, you're basically trading this bundle of flowers for the other person's problems... I've got enough troubles as it is. I'll just take it home... |
まはつんの弟子 | とりあえず誰かに花束を薦めよう…検証とか 面倒だし、ここで都市伝説の花売ってるって 俺のネタとしてSNSに投稿しようっと |
These flowers are a pain in my ass... Ah, I know. If I post the details online, someone's sure to buy one first and save me the trouble. Work smart, not hard! |
まはつんの弟子 | 鉢植えを買うか…ん?鉢植えなんて都市伝説 にあったっけ?いや、でも新しい都市伝説が 生まれる予感!鉢植え買ってみるか! |
I'll just get a potted plant. Wait, what? Did the story say anything about a potted plant? Doesn't matter. I get a feeling a new urban legend is about to be born! I'll take one! |
まはつんの弟子 | とりあえず誰かに鉢植え薦めとくか…ん? そんなの都市伝説にあったっけ?これって 新しい都市伝説の予感?SNSで薦めてみよ |
If I post the details online, someone's sure to buy a potted plant first and save me the—wait. A potted plant? Meh, I'll post it anyway. It might be the start of a new urban legend! |
バレーボール女子 | @VballIsLife614 | |
バレーボール女子 | お見舞い何にしよ | The Perfect Get-Well Gift |
バレーボール女子 | 大会前なのにケガとかマヌケだしホント… お見舞い何買ってこ…お守りとか?いやいや そういうの重いよね…花とかでいいかな |
I can't believe she got injured right before the big match. What should I bring to cheer her up? A good luck charm would be too much... How about some flowers? |
バレーボール女子 | 一輪を買う…そうね、あまり派手な花買って 勘違いされても困るし!慎ましく一輪だけ 買っていこ!あそこに売ってるのでいいかな |
Just one should do the trick: I don't want her to think I'm proposing or something! Heh... O-oh, I spy the perfect shop right over there! |
バレーボール女子 | 一輪を薦めようかな…一緒にお見舞い行く 友達みんな一輪持っていったらあいつ喜ぶ だろうし…うん、そうしよ |
I know! I'll ask the girls to each buy one. I'm sure she'll be super touched! |
バレーボール女子 | 花束を買う…そうね、お見舞いには花束! 心配な分だけ花を束にして渡そう! あのお店に売ってるのでいいかな? |
I'll buy a bouquet so she knows how worried we are about her. Go big or go home, as we say! Oh, and I spy the perfect shop right over there! |
バレーボール女子 | 花束みんなにも薦めようかな…お見舞い行く 友達みんなが花束持っていったらあいつ喜ぶ だろうし…うん、そうしよ |
I know! I'll ask the girls to each buy a bouquet. I'm sure she'll be over the moon with all those flowers decorating her room! |
バレーボール女子 | 鉢植えを買う…って、お見舞いに鉢植えって 駄目だった気が!うー…でもなぜか無性に 欲しいから自宅用に買ってこ! |
How about a potted plant? No... That'd be way too much work for her to take care of. But now I really want one for myself! |
バレーボール女子 | 鉢植えを薦める…って誰に?確かお見舞いに 鉢植えって駄目だよね?うーでもなぜか無性 に鉢植えを薦めたい!みんなにメールしよ! |
How about a potted plant? No... That'd be way too much work for her to take care of. But it's such a great idea, I've gotta tell the girls about it! |
電気工の男 | @IllFixUrLights | |
電気工の男 | 癒されたい… | In Need of Repair |
電気工の男 | ちょっとフラれたぐらいで頭に血が上って… ないよなぁ。もっと冷静になろう 今日は心が落ち着くような事をするんだ |
I could feel the blood rushing to my head when she dumped me... I gotta calm down and take my mind off of it. |
電気工の男 | 一輪の花を買うか…まずは花とマンツーマン で対話するところから始めよう…おっあそこ の店で売ってるのがちょうど良さそうだな |
Flowers... That's perfect! I'll take one to her place and we can talk it over. And would you look at that? They're selling some right over there! |
電気工の男 | 一輪の花を薦めたい…何でだろう? あそこに売ってる一輪を今すぐ薦めたい! とりあえず近くの知り合いにメールするか… |
Flowers... Yeah, the flowers over there are so pretty, I feel like my friends could really appreciate 'em. I'll see who's in the area... |
電気工の男 | そうだ、花束を買おう!花たちが僕を癒して くれるに違いない。おっあそこの店で売って るのがちょうど良さそうだな |
I know what would cheer me up. A pretty bouquet! And would you look at that? They're selling some right over there! |
電気工の男 | なぜだか花束を薦めたい…それが落ち着く ことなのだろうか?ちょうどあそこで花束 売ってるし!今すぐ誰かに薦めよう! |
The bouquets over there are so pretty, I feel like my friends could really appreciate 'em. Seeing them happy would really brighten up my day! |
電気工の男 | そうだ、鉢植えを買おう!家でじっくりと 育てていくんだ…おっあそこの店で売って るのがちょうど良さそうだな |
Taking care of a potted plant will definitely get my mind off of this. And would you look at that? They're selling some right over there! |
電気工の男 | なぜだか鉢植えを薦めたい…悪くはないよな ちょうどあの店で売ってるな。この辺りの人 にも、知り合いにもバンバン薦めよう! |
The potted plants at that store are beautiful, I just gotta tell someone. Maybe my friends'd be interested! |
加賀 ユイカ | @YuikaKaga715 | |
加賀 ユイカ | 新章まであと少し… | A New Chapter |
加賀 ユイカ | レガストの新章配信まであと少し…! けどこの章クリアしないと遊べないのかぁ まだ寄り道イベント沢山あるんだけどな |
The new chapter of <i>EleStra</i> is almost here! I just have to get through this one first...and I've still got a ton of sidequests waiting, too. |
加賀 ユイカ | でも予告編の<COR>新キャラ</C>も気になる~ 今の章じっくり楽しむか、新章のために 最速でクリアしちゃうか…あーんどうしよ? |
But I really wanna meet the <COR>new characters</C> they showed in the trailer... Should I take my time with the chapter I'm on, or speed through to get to the newest one? Ugh, I just don't know! |
加賀 ユイカ | はっ、なんだか推しが 急激に尊くなってきた! トモナミ様…! |
I'm highkey excited to see what happens next, but I can't just, like, mash through all that Lord Tomonami dialogue. That's disrepectful! |
加賀 ユイカ | 彼との時間を最短で駆け抜けるなんて ありえない! 大切にじっくりプレイしよ! |
I'm just gonna take it slow and enjoy this chapter to the fullest! |
加賀 ユイカ | 推しを見捨てちゃう…? だって新章で登場する新キャラ、ちょっと …いやかなり気になってるし… |
Hm... I know I said Lord Tomonami was my favorite, but the new character is, like, too gorgeous... |
加賀 ユイカ | トモナミ様ごめん! あたし、新章に向けて爆速で進めるわ! |
I'm sorry, Lord Tomonami, but the next chapter is calling! Forgive me! |
加賀 ユイカ | それにしてもこの世界観、なんて尊いの… もっとディープにハマっていたい… トモナミ様とあたしだけの世界に… |
I want to immerse myself deeper in the story...in this world where I can be together with Lord Tomonami... |
加賀 ユイカ | そうだよね、新章が始まるからって この世界を適当に終わらせたくない! もっとじっくりプレイしよっと |
No, you can't hurry love. I've gotta treasure every moment with him. The next chapter can wait! |
加賀 ユイカ | この世界観を見捨てる…そうね レガストって章ごとに世界観が変わるから ここで止まってると置いてかれちゃう |
The world of <i>EleStra</i> changes with every chapter. If I slow down here, I'm gonna get left behind! |
加賀 ユイカ | 早く行かなきゃ… レガストのネクストステージに! |
No time to waste: onto the next stage! |
加賀 ユイカ | やっぱりあの新キャラが尊い… 予告編だけでこんなにも気になるあの人… |
That new character might be my bias wrecker... He only showed up for a second in that trailer, but I can't stop thinking about him! |
加賀 ユイカ | もしかして新キャラがあたしを呼んでる!? なんかドキドキしてきた…! やっぱ早くこの章クリアしちゃお! |
It's like he's calling my name... Ah, now my heart is racing! I've gotta get to the new chapter and meet him already! |
加賀 ユイカ | うん決めた!新キャラは見捨てよう あたしとトモナミ様の密な関係を新キャラが 超えられるとは思えないもん |
Wow, what was I thinking? I won't be tempted by that new character! |
加賀 ユイカ | この章をもっとじっくり遊んで トモナミ様との時間を満喫しよ 新章はそれからでいいや |
I'll take my time with this chapter and savor every moment with Lord Tomonami! It's not like that new character's going anywhere anyway. |
Crowd NPC thoughts
かまって女子 | @DramaQueen | |
かまって女子 | 人多すぎ | Crowds are the Worst |
かまって女子 | マジで人多すぎ!彼氏とはぐれた… でも、あんな冷たい男だと思わなかった… デート中、あたしの手を離すなんて! |
Ugh, there are so many people here that I lost my boyfriend in the crowd... But it's his fault for letting go of my hand! |
ポケコヨランカー | @FanGOer4Life | |
ポケコヨランカー | 超レア | Super Rare |
ポケコヨランカー | ここにポケコヨの超レアでるって噂… 時間限定だから絶対ゲットしたい! 問題はスマホのバッテリー3%… |
Rumor has it there's a super-rare monster nearby—and it's gonna disappear soon! Looks like my battery's down to 3% too... Gotta hurry! |
ポケコヨランカー | @FanGOer4Life | |
ポケコヨランカー | ランキング圏外 | Out of the Running |
ポケコヨランカー | ポケコヨのイベント、ランキング圏外か… ログインすら面倒… わたし、どうしちゃったんだろ |
I didn't make the leaderboards for the FanGO event... I can't even bring myself to log in. What happened to me? |
グルメな男 | @Gourmand | |
グルメな男 | 五つ星 | Five Stars |
グルメな男 | 麺屋Guilty…五つ星っと…ふふ… 有名グルメライターである私の降臨に 誰も気づいていないようだな |
Five stars for Glutton 4 Gluten? That won't last long... Not now that the god of culinary critique is in town! |
2年目のサラリーマン | @JuniorEmployee | |
2年目のサラリーマン | 辞表をバシッと | Firm Resignation |
2年目のサラリーマン | 部長!オレもうこんな会社辞めます! 辞表をバシッと叩きつけて…あ、やば! 妄想してたらこんな時間!遅刻遅刻… |
I'll say, <MK_11>Boss, I quit!<MK_11> then slam my resignation on his desk and—is that the time!? I'm gonna be late for work! |
20年目のサラリーマン | @SeniorEmployee | |
2年目のサラリーマン | 心配な部下 | Gloomy Subordinate |
2年目のサラリーマン | 最近アイツ、会社で暗いんだよなー 独り言も多いし…飲みに誘って相談でも… いかん、そんな強引な事したら嫌われる! |
I'm worried about that guy. He never smiles and he's always mumbling to himself. Maybe we could grab a drink and I'll ask what's on his mind... No. If I do that, he'll hate me for sure! |
20年目のサラリーマン | @SeniorEmployee | |
2年目のサラリーマン | 未来のない会社 | Crumbling Company |
2年目のサラリーマン | アイツ、辞表だしてきたなぁ まあ、未来のない会社だから仕方ない おれも早く辞めるとするか |
That guy handed in his resignation. I can't say I blame him, though. The company won't last long at this rate. Maybe I should resign, too. |
親離れした少年 | @NotALostBoy | |
親離れした少年 | 父ちゃんどこ | Where's Dad? |
親離れした少年 | あれ?父ちゃんどこいった? この人混みで、この状況はやばい… 方向音痴の父ちゃんが迷子になっちゃう |
Uh oh... Where did Dad go? I've gotta find him. He can't tell left from right! |
街へ飛び出した奥さん | @WifeInTheCity | |
街へ飛び出した奥さん | 自由な時間 | Me Time |
街へ飛び出した奥さん | 旦那に、私も自由な時間ほしい!って 街へでたものの、案外退屈なものね… 晩御飯のおかず買ってもう帰ろ |
I told my husband I needed some me time and came out to the city, but I'm bored already... I think I'll stop by the grocery store, then head home. |
街へ飛び出した旦那 | @HusbandInTheCity | |
街へ飛び出した旦那 | 嫁さん怒った | Angry Wife |
街へ飛び出した旦那 | ああ…嫁さん怒って出てっちゃった! 家のこと任せっきりだったもんなぁ 嫁さんの好物でも買って家で待つか… |
My wife left the house in a huff. But that's what I get for leaving all the chores to her... I guess I'll buy her favorite dessert and apologize when she gets home... |
映画マニアの女 | @MovieManiac | |
映画マニアの女 | 傑作映画 | Cinematic Masterpiece |
映画マニアの女 | いや~今年一番の傑作映画だった~ 巨大怪獣登場からまさかの密室サスペンス 終盤は学園ラブコメ…予測不能の神展開! |
That was the best movie I've seen all year! From giant monsters to a secret base, then it turned into a school rom-com... It exceeded even my wildest expectations! |
映画マニアの女 | @MovieManiac | |
映画マニアの女 | ホラー映画 | Horrendously Good |
映画マニアの女 | 今日のホラー映画は斬新だったわ! 透明人間がゾンビになるなんて! 見えないゾンビ怖いっ |
That horror film really reinvented the genre! Invisible people turning into zombies... I mean, what's worse than a zombie you can't see? |
映画マニアの女 | @MovieManiac | |
映画マニアの女 | 泣ける映画 | A Real Tear-Jerker |
映画マニアの女 | 今日の映画は感動した~ やっぱり犬の映画は泣いちゃうよね~ 飼い主の元から何千キロも逃げちゃうなんて |
That movie <i>destroyed</i> me. But films with dogs always do that to me... My eyes water just thinking about that pup running hundreds of miles away from his owner! |
映画マニアの女 | @MovieManiac | |
映画マニアの女 | 彼氏と映画 | Movie Date |
映画マニアの女 | 今日は初めて彼氏と映画来た! でも、彼ったらセンスがないのよね… サメカンフー映画の良さがわからないなんて |
Today I took my boyfriend on our first movie date! But he's got terrible taste in films... I just don't get the appeal of shark kung fu! |
映画マニアの女 | @MovieManiac | |
映画マニアの女 | つまんない映画 | Boooring |
映画マニアの女 | なんだか…つまんない映画だった… 待望の続編だし、期待通りだったんだけどね 最近、何観てもつまんない、なんでだろ… |
I was moved to tears...by how bored I was. Sure, the film lived up to its billing as a long-awaited sequel, but...for some reason, nothing excites me lately... |
映画マニアの女 | @MovieManiac | |
映画マニアの女 | 最高のライブ | Best Concert EVER |
映画マニアの女 | ここ通るたびに思い出す… ザ・デスマーチのライブ最高だった! 死神設定なのに、メンバーがキュート! |
Every time I pass by here, I think about that Def Märch concert. It changed my life! I know it's supposed to be macabre, but the members were just adorable! |
クラスのマドンナ | @ClassMadonna | |
クラスのマドンナ | 待ちぼうけ | Waiting in Vain |
クラスのマドンナ | ったく…いつまで待たせるのかしら これだから男は信用できない… もういっしょに給食食べてやんないから! |
Geez... How long does he plan on making me wait? This is why you can't rely on men. I'm never going to lunch with him again! |
付き合いに疲れたママ | @TiredMother | |
付き合いに疲れたママ | ママ友の会 | Mommy Meetup |
付き合いに疲れたママ | ああ…今日もカフェでママ友の会… 私、ああいった集まり苦手なのよね ギリギリまでここで時間潰そっと… |
Today's another one of our <MK_11>Mommy Meetups,<MK_11> but I'm honestly not a fan of big group gatherings... Maybe I'll arrive late to avoid the extra chit-chat. |
ママ友リーダー | @MommyMeetupManager | |
ママ友リーダー | 急がなきゃ | Can't Be Late |
ママ友リーダー | ああヤダ、もうこんな時間! 急がなきゃママ友の会はじまるわ… リーダーの私が遅れたら悪口始まっちゃう |
Is it that time already? I've gotta hurry or else the girls'll start without me! They'll never let me hear the end of it if I'm late... |
親不孝な息子 | @UndutifulSon | |
親不孝な息子 | 実家の母さん | Mom Back Home |
親不孝な息子 | 実家の母さんどうしてっかな~ 3年も音信不通で連絡とりづらいな~ まさか隣町に住んでたなんてバレたくないな |
I wonder how Mom's doing. It's been three whole years since I last called her, and I know she'd flip if she found out I'd been living in the next town over this whole time. |
暇をもてあます女子大生 | @OverlyIdle | |
暇をもてあます女子大生 | 超ヒマ | Nothing to Do |
暇をもてあます女子大生 | あ~暇…超ぅ~ヒマ! これだけはやりたくなかったけど… マジメに大学の授業出るか… |
I'm sooo bored! I really didn't want to, but maybe I should start going to class again... |
ナンパな男 | @LadiesMan | |
ナンパな男 | シブヤでナンパ | Shibuya Girls |
ナンパな男 | 夢にまでみたシ・ブ・ヤでナ・ン・パ♪ うーんと、まずはなんて声かけるんだっけ その前に、このヒザの震え止まんないかな |
I always dreamed of picking up a girl in Shibuya! All I gotta do is walk up and say hi... Now, if only my knees would stop shaking! |
就職活動中の青年 | @JobSeeker | |
就職活動中の青年 | 面接 | Interview |
就職活動中の青年 | は~、面接、緊張した…! けど、これで不採用なはずがない! 完璧にマニュアル通りに話せたもんな! |
I was sooo nervous during that interview, but I know I'm a shoo-in for the job! After all, I did everything by the book! |
就職活動中の青年 | @JobSeeker | |
就職活動中の青年 | …ワタクシハ | I will... |
就職活動中の青年 | …ワタクシハ…オンシャノ… ……カナラズ…コウケンシ…ワタクシハ… |
I will...devote myself...to this company... I will... |
限界が来た男 | @AtMyLimit | |
限界が来た男 | トイレ… | Can't Hold It |
限界が来た男 | トイレがない…だめだ…トイレ…やばい… まずは落ち着け…なにか方法があるはず… …………………あ!無理かも! |
Where's the bathroom? It's an emergency! No, I gotta calm down. Think dry thoughts... Nope, I can't hold it any longer! |
ドキドキ女子高生 | @NervousHSgirl | |
ドキドキ女子高生 | ドキドキ | Racing Heart |
ドキドキ女子高生 | ばれないかドキドキするぅ~ 女子高生の格好ドキドキするぅ~ 国際諜報機関の仕事ドキドキするぅ~ |
I hope no one catches onto me... Just wearing this uniform makes me nervous! Maybe I'm not cut out for the secret service... |
勝負したい小学生 | @CombativeBoy | |
勝負したい小学生 | 伝説のゲーム | Legendary Game |
勝負したい小学生 | 転校してきて楽しみにしてたのに この街じゃもう誰もやってないのかな 誰かオレとマブスラ勝負して欲しいな |
I'd been dreaming of showing off my Tin Pin skills after transferring here, but it looks like everyone's moved on... Won't anyone play with me? |
IT主婦 | @ModernHomemaker | |
IT主婦 | 便利な世の中 | Age of Convenience |
IT主婦 | ここから家のリモート操作便利ね~! スマホでエアコン操作、ネコちゃんの確認 洗濯物とり入れ…は、無理!帰らなきゃ! |
I love my phone! It can turn on the AC, check on my kitty, take in my laundry—wait, it can't do <i>that</i>! I gotta get home and take my clothes down before it rains! |
IT主婦 | @ModernHomemaker | |
IT主婦 | …スマホ | Phone... |
IT主婦 | …スマホ……ベンリ…エーアイ… ……フクセイ…ヨソク…フノウナ… |
Phone... Convenient... AI... Duplicate... Estimate... Impossible... |
トップ営業マン | @BrilliantBusinessman | |
トップ営業マン | 営業成績 | Results |
トップ営業マン | あと1件契約とれれば、営業成績トップ! こうなったら最後の手段…自分で購入! 幸せのツボを購入!ついでに幸せになる! |
One more contract till I'm numero uno! I'll pay for it myself if I have to! Who says you can't buy happiness? |
トップ営業マン | @BrilliantBusinessman | |
トップ営業マン | あーだるい… | Another Lazy Day... |
トップ営業マン | あーだるい…、もうやめよやめよ 営業トップ維持して何になる? 昇進して何になる?金稼いで何になる? |
Another lazy day... Maybe I should just quit. What's the point in being the best, anyway? More money only means more problems. |
タクヤ(偽名) | @AKATakuya | |
タクヤ(偽名) | エリカさん | Erika |
タクヤ(偽名) | エリカさんこないなぁ~ ここで待ち合わせのはずだけどな また騙されたかな… |
She hasn't shown up yet. She said she'd meet me here. But maybe she lied... |
タクヤ(偽名) | @AKATakuya | |
タクヤ(偽名) | …エリカ | Erika... |
タクヤ(偽名) | …エリカ…ガ…オレハ… エリカト…シンケン…エリカサン… |
Erika...and...I... Erika... Really... Erika... |
エリカ(偽名) | @AKAErika | |
エリカ(偽名) | タクヤさん | Takuya |
エリカ(偽名) | 会う前に、ここから本人確認しなきゃ… あれがタクヤさん…?!やば…! いい男すぎて緊張する!近づけない! |
I gotta see what kind of guy he is before I head over... Is that Takuya!? Oh man, he's way too handsome for me! |
キャッシュレスなセレブ | @CashlessCeleb | |
キャッシュレスなセレブ | 渋Pay | ShibuPay |
キャッシュレスなセレブ | 渋Payが便利すぎて、お買い物が捗るわ~ あのカーテンと洋服ダンス、届くの楽しみ! ついでに、車も買い替えようかな |
ShibuPay is TOO convenient! I can't wait until those curtains and that wardrobe arrive! Maybe I should buy a new car while I'm at it. |
キャッシュレスなセレブ | @CashlessCeleb | |
キャッシュレスなセレブ | なぜあんなもの | Just Why |
キャッシュレスなセレブ | 渋Payで買った商品がたくさん届いたけど なぜあんなもの買ったのかしら… 開封する気力すらわかない… |
All those things I got with ShibuPay arrived, but why did I buy that stuff? I can't even bring myself to open any of it... |
おませな小学生 | @PrecociousSchoolgirl | |
おませな小学生 | るんるん♪ | Lalala! |
おませな小学生 | るんるん♪お友達と、お買い物♪ かわいいバッジにパンケーキ♪ なんて…ついてけないわ…みんなお子様ね |
Lalala, shopping with friends! Cute pins and pancakes! ...Tch, I just don't get it. They're all so childish. |
おませな小学生 | @PrecociousSchoolgirl | |
おませな小学生 | …パンケエキ | Pancakes... |
おませな小学生 | …パンケエキ…パンケエキ… オカイモノ…オトモダチ…パンケエキ… |
Pancakes... Pancakes... Shopping... Friends... Pancakes... |
イライラする男 | @SuperAnnoyed | |
イライラする男 | イライラする! | How Annoying! |
イライラする男 | タバコ高すぎでイライラする! 喫煙所がなくてイライラする! イライラする自分にイライラする! |
Everything is annoying! Cigarettes are too expensive! There aren't enough smoking areas! Being annoyed is annoying! |
イライラする男 | @SuperAnnoyed | |
イライラする男 | …イライラ | Annoyed... |
イライラする男 | …イライラ……ゲンカイ… ……ゲンカイ……カクゴ…イライラ… |
Annoyed... At wits' end... Wits' end... Ready... Annoyed... |
街ウォッチャー | @StreetWatcher | |
街ウォッチャー | なるほど… | I See... |
街ウォッチャー | なるほど…あの人、いまのは愛想笑いね… あっちの彼は、初デートで待ち合わせね… やっぱ、渋谷で人間観察は面白いわ |
Oh, that was a forced smile just now. And that boy over there is waiting for his first date... People-watching in Shibuya really is fun. |
街ウォッチャー | @StreetWatcher | |
街ウォッチャー | 何の関係もないし | No Relation |
街ウォッチャー | 人間観察も、あきたわ 他人なんて、あたしに何の関係もないし |
I'm tired of people-watching. Those strangers have nothing to do with me, after all. |
プライベートな女性 | @WomanWithASecret | |
プライベートな女性 | おかしいわね… | How Strange... |
プライベートな女性 | おかしいわね…誰も声を掛けてこない… それどころか、目すら合わせない… こんな大女優が素顔丸出しなのに! |
How strange... No one's talked to me, let alone looked my way. Do these people not realize they have a famous actress in their midst!? |
プライベートな女性 | @WomanWithASecret | |
プライベートな女性 | …プライド | Pride... |
プライベートな女性 | …プライド…ゲイノウカイ…ジムショ ……サイノウ…ニンキ…サイノウ… |
Private... Show business... Office... Talent... Popularity... Talent... |
久々の渋谷な男 | @MissingOldShibuya | |
久々の渋谷な男 | またこの場所 | Take Me Back |
久々の渋谷な男 | あれー?またこの場所にでてきた こんなビル、昔はなかったのにな… もう、ここはオレの知らない渋谷だ… |
What? This building wasn't here before... Man, Shibuya ain't nothing like it used to be. |
妄想女子高生 | @DelusionalSchoolgirl | |
妄想女子高生 | 気持ちよさそう | What a Thrill |
妄想女子高生 | 気持ちいいだろうなー爽快だろうなー あそこにある、あの巨大モニターで ひとりカラオケができたら! |
Oh, I can only imagine how exhilarating it would be to sing karaoke solo on that big screen up there! |
妄想女子高生 | @DelusionalSchoolgirl | |
妄想女子高生 | …ウタウ | Sing... |
妄想女子高生 | …ウタウ……リズム…ヒトリ… ……ニドト……トモダチ…ウタウ…… |
Sing... Rhythm... Solo... Again... Friends... Sing... |
吹っ切れた女子高生 | @LiberatedTeen | |
吹っ切れた女子高生 | 価値観なんて | Values |
吹っ切れた女子高生 | この変わりゆく街並み、多様な人々… 昨日の価値観なんて今日の敵! 私はもう自由に生きる!ダイエット解禁! |
In this ever-changing town, yesterday's values are today's enemy. I'm gonna live every day to the fullest! Goodbye, diet! |
違いのわかる小学生 | @DiscerningSchoolboy | |
違いのわかる小学生 | あこがれの | What I Always Wanted |
違いのわかる小学生 | じいちゃんからもらった小遣いで あこがれの、はじめての… シーディー買うんだ! |
I'm going to use the allowance my grandpa gave me to buy what I always wanted...a CD! |
出張にきた関西人 | @HereOnBusiness | |
出張にきた関西人 | 自由時間 | Free Time |
出張にきた関西人 | やっと…きたで、出張中の自由時間! 奥さんもおらんし、好きなことやるんや! 例えば………あかん!それはあかん! |
I've finally got some free time! And my wife's halfway across the country, so I can do whatever I want, like... No! No, I can't! |
出張にきた関西人 | @HereOnBusiness | |
出張にきた関西人 | なんや疲れた | Exhausted |
出張にきた関西人 | ひさびさの東京出張いうて 張り切っとったけど、なんや疲れた… ダルなってきたし、ホテル戻って寝よ |
I was so excited to be in Tokyo again after so long, but now I'm exhausted. I think I'll just go back to the hotel and sleep... |
フレッシュ新入社員 | @Newcomer | |
フレッシュ新入社員 | 入社して1ヶ月 | The One-Month Mark |
フレッシュ新入社員 | 早くも入社して1ヶ月! なのに、まだあの店の常連になれないな ボクも、いつもの!って言ってみたい! |
Today marks one whole month since I started my new job, but the restaurant down the street doesn't know my order yet. I can't wait until the day I can say, <MK_11>The usual, please!<MK_11> |
フレッシュ新入社員 | @Newcomer | |
フレッシュ新入社員 | …イツモノ | The Usual... |
フレッシュ新入社員 | …イツモノ…ボク…ミトメテ… …イツモノ…イツモノ…ジョウレン… |
The usual... Acknowledge me... The usual... Regular... |
挙動不審な男 | @SuspiciousMan | |
挙動不審な男 | 職務質問 | Police Questioning |
挙動不審な男 | なんで職務質問されるんだろオレ… 昨日もされたし、明日もされるんだろうな… まさかオレの考えてる事ばれてるのかな |
I got questioned by the police yesterday, today, and I bet I'll get stopped tomorrow too... But why? Could they have figured out my plan? |
信じるレディ | @ImABeliever | |
信じるレディ | いい事がある日 | Lucky Day |
信じるレディ | 今日は人に優しくすればいい事がある日! ハーブティーも飲んだし、日記もつけた! ああ…でもラッキーカラーはなんだったっけ |
I'm following my horoscope to a T today. I drank some herbal tea, wore my lucky color, wrote in my diary, and even complimented my nasty coworker, so something really good should be coming my way! |
信じるレディ | @ImABeliever | |
信じるレディ | …シンジル | I believe... |
信じるレディ | …シンジル……キョウ…ウンセイ… シンジル…ウンセイ…ヨイヒ… |
I believe... Today... Lucky... I believe... Lucky... Good day... |
割り切りサラリーマン | @PracticalMakesPerfect | |
割り切りサラリーマン | ノルマ分 | Quota Complete |
割り切りサラリーマン | ふぅー、今日はノルマ分働いた 給料も安いし、働きすぎたら損だもんな 今日は、もうここでジッとしていよう |
Whew. Finished my work for the day! I know it's still early, but they get what they pay for. Now for a coffee break... |
汗だくサラリーマン | @SweatingBullets | |
汗だくサラリーマン | ヒー、ヒー | Huff, Huff! |
汗だくサラリーマン | ヒー、ヒー、ハァ… フゥ…、ハァ、ハァ…、うぅぅ… カレー…、カレーが、辛すぎた… |
Huff, huff, huff... Wheeze... That curry...is too spicy...! |
何事にも入念な男 | @TheOverThinker | |
何事にも入念な男 | このルート | This Way |
何事にも入念な男 | うん、ランチの後は、このルートでいいな 映画館まで、会話もはずむし、問題ない! やっぱデートのシミュレーションは必要だな |
We'll go this way after lunch and chat until we reach the movie theater... Perfect! I'm glad I worked it out before the actual date. |
何事にも入念な男 | @TheOverThinker | |
何事にも入念な男 | バカじゃないの? | Waste of Time? |
何事にも入念な男 | デートごときで入念な計画なんて オレって、バカじゃないの? そもそも、なんであんな女のために… |
Why am I wasting all this time and energy planning a stupid date? Is that woman even worth all the effort...? |
アイツを探す男 | @Looking4Her | |
アイツを探す男 | ハナちゃん | Hana |
アイツを探す男 | やば…ハナちゃんがいない…どこいった? 俺、なにか気に触るような事、したのかな… あとでジャーキーごちそうしなきゃ… |
Oh no... Where's Hana? Did I say something to offend her? I'll treat her to some jerky later... |
アイツを探す男 | @Looking4Her | |
アイツを探す男 | たくさん人もいるし | Too Many People |
アイツを探す男 | んー、ウチの犬みつかんないなぁ 渋谷って、たくさん人もいるし 誰かが拾ってくれるでしょう、万事解決っと |
There's no way I'll find Hana with so many people around... I hope someone found you, my precious pup! I'm sure everything will be fine. |
小学生ゲーマー | @YoungGamer | |
小学生ゲーマー | 最高スペック | Best Specs |
小学生ゲーマー | 最高スペックのゲーム機だもんな どこも売り切れ…ギガエンジンマーク2 まあ、オレは持ってるんだけどね! |
The Giga Engine Mach II's got the best specs, but it's sold out everywhere... Good thing I already have it! |
小学生ゲーマー | @YoungGamer | |
小学生ゲーマー | ぜーたく | Pretty Sweet |
小学生ゲーマー | 小学生で、ギガエンジンマーク2なんて ぜーたくなんだよな なんでも買いあたえる親が悪いんだよ |
It's pretty sweet having a Giga Engine Mach II at my age, but haters gonna hate—not my fault my parents buy me whatever I want! |
バツの悪い男 | @MrAwkward | |
バツの悪い男 | 彼女とケンカ | Fight with my Girlfriend |
バツの悪い男 | あ~、彼女とケンカして家でたはいいけど 帰りにくいな…行くところもないし… いつもどおりネットカフェで反省するか… |
I left the apartment after the fight, so I can't go back, but I've got nowhere else to go... I guess I'll go sob in some internet café... |
バツの悪い男 | @MrAwkward | |
バツの悪い男 | …ユルシテ | Forgive... |
バツの悪い男 | …ユルシテ…キョゼツ…ユルシ… オイダス…ユルシテ…キョゼツ… |
Forgive me... Reject... Forgive... Drive out... Forgive... Reject... |
イベント業界プランナー | @EventPlanner | |
イベント業界プランナー | 良い企画 | Best Plans |
イベント業界プランナー | 良い企画考えるのには、街の刺激が必要だ! 道路!人!車!ビル!空!雲! 天才的なアイデアがどんどん湧いてくる! |
This town is the inspiration for all my best plans! Its roads, people, cars, buildings, sky—all of it! I'm overflowing with genius ideas! |
イベント業界プランナー | @EventPlanner | |
イベント業界プランナー | …テンサイ | Genius... |
イベント業界プランナー | …テンサイ…オレノ…アフレル… ……テンサイ…オレノ…オレノ… |
Overflowing...with...genius... I am...a genius... Genius... |
作家先生 | @InspiredAuthor | |
作家先生 | 仮想現実 | Virtual Reality |
作家先生 | この世界は私が作りだした仮想現実… あのビルの裏側は観察するまで存在しない… うん!この題材は新作の小説に使える! |
This world is a virtual space created by yours truly. The back of that building doesn't even exist until someone looks at it... Yes! This idea is perfect for my new novel. |
一点を見つめる男 | @InnocentSpectator | |
一点を見つめる男 | 100円玉 | 100 Yen Coin |
一点を見つめる男 | お!あそこに落ちてるのは100円玉? いや、500円玉だ!ラッキ~! そーっと拾って…、ん~、交番にいくか… |
Oho! Is that a 100 yen coin I see there? No, it's 500 yen! Nice! I'll just pick it up aaand...take it to the police station, I guess... |
一点を見つめる男 | @InnocentSpectator | |
一点を見つめる男 | …コウバン | Police Station... |
一点を見つめる男 | …コウバン…ネコババ…タイホ… ……タイホ…コウバン…タイホ… |
Police station... Stealing... Arrest... Arrest... Police station... Arrest... |
踏ん切りつかない男 | @MisterInsecure | |
踏ん切りつかない男 | 誰とも連絡とらない | No-Phone Day |
踏ん切りつかない男 | もう今日は誰とも連絡とらない! だからスマホも置いてきた! でも、帰って通知ゼロだったらどうしよう… |
Today is all about me, so I left my phone at home! But what if I go back and no one's messaged me? How sad would <i>that</i> be... |
運動不足な中年女性 | @SedentaryTeen | |
運動不足な中年女性 | 運動不足 | Idle Life |
運動不足な中年女性 | 近頃、運動不足だから、遠回りして帰る! …とは決めたものの、きついわね… 渋谷の坂の多さをなめてたわ… |
I feel like I haven't exercised at all lately, so I'm taking the long way home! But maybe I should have started somewhere easier... Shibuya has too many hills! |
運動不足な中年女性 | @SedentaryTeen | |
運動不足な中年女性 | …アルク | Walking... |
運動不足な中年女性 | …アルク…エンエント…アルク… エンエント…アルク…アシガ…アシガ… |
Walking... Forever... Walking... Forever... Walking... My feet... My feet... |
かつての常連 | @OnceARegular | |
かつての常連 | 伝説のお店 | Legendary Restaurant |
かつての常連 | あれれ?確かこの辺りだったんだけど… らあめんどん、無くなっちゃった? あそこの秘伝のラーメン好きだったのにな |
What? I thought it was around here... Is Ramen Don gone!? I loved their Mystic Ramen! |
覚悟を決めた男 | @ManOnAMission | |
覚悟を決めた男 | 婚約指輪 | Engagement Ring |
覚悟を決めた男 | 婚約指輪を見に来たはいいけど… 給料3ヶ月分って、手取り?総額? 消費税込みの値段?そこハッキリして! |
I heard engagement rings should cost three months' salary. But is that before or after tax? Does that include consumption tax? Someone tell me! |
覚悟を決めた男 | @ManOnAMission | |
覚悟を決めた男 | …ケッコン | Marriage... |
覚悟を決めた男 | …ケッコン……ボクガ…ケッコン… ……アナタガ…ケッコン…ボクガ… |
Marriage... I will...marry... You will...marry... |
ハーフアップな女性 | @GirlWithTheUpdo | |
ハーフアップな女性 | 鏡越しの眼差し | Through the Mirror |
ハーフアップな女性 | アァ…あの美容院の店員さん素敵… 鏡越しの真剣な眼差し…また会いたい… でも、これ以上、お直し行くのも悪いし… |
That stylist is so dreamy... My heart skips a beat every time our eyes meet in the mirror! I wanna see him again, but I just got my hair done yesterday... |
痛みに耐える男 | @AManInPain | |
痛みに耐える男 | 麻酔が… | Kill the Pain |
痛みに耐える男 | うぅぅぅ…麻酔が切れてきた 一歩あるくたびに痛いぃ… 4本も親知らず抜くんじゃなかった… |
Owww, the painkillers are wearing off! My mouth throbs with every step... I shouldn't have taken out all four wisdom teeth at the same time! |
痛みに耐える男 | @AManInPain | |
痛みに耐える男 | …タエル | It's Fine... |
痛みに耐える男 | …タエル…イタイ…イタイ…イタイ… …イタイ…タエル…イタイ…タエル… |
It's fine... It hurts... It hurts... It's fine... |
紫外線ケアな女性 | @SkinConscious | |
紫外線ケアな女性 | 日焼け止め | Sunscreen |
紫外線ケアな女性 | あーん、日焼け止め塗ってくるの忘れた… 今日は、日の当たらないルートで帰る! 最難関はスクランブル交差点ね… |
Ugh, I forgot to put on sunscreen... I'll find a shaded route to go home. The crossing is gonna be my biggest obstacle... |
紫外線ケアな女性 | @SkinConscious | |
紫外線ケアな女性 | …ジリジリ | Burning... |
紫外線ケアな女性 | …ジリジリ…ヒザシ…キケンナ… ……キケン…ジリジリ…ヒザシ… |
Burning... Shade... Dangerous... Danger... Burning... Shade... |
自分だけのルールを持つ女 | @MissConscientious | |
自分だけのルールを持つ女 | 私の流儀 | My Rules |
自分だけのルールを持つ女 | 待ち合わせ場所には、1時間前に到着! ただそこでじっと待つ!それが私の流儀 友達には、今来たところ~と笑顔で対応! |
Get to the meeting spot one hour early! Wait there patiently! Smile and tell your friends you just got there! |
優柔不断な女子 | @MindsNotMadeUp | |
優柔不断な女子 | さっきのバッグ | That Pin |
優柔不断な女子 | あ~、さっきのバッグ買えば良かった~ 1時間以上悩んで、結局買わなかったけど… …ごめん店員さん!もっかい悩みに行く! |
I should've bought that pin! I thought about it for a whole hour and decided not to get it... I'm so sorry, Mr. Attendant! I want another look! |
やけに物静かな男 | @AwfullyQuiet | |
やけに物静かな男 | ん…… | Hnnngrh... |
やけに物静かな男 | ん………… ………… ………… ………… ……はっ!?寝てた! |
Hnnngrh......... ...Wh-where am I!? I hope I didn't fall asleep standing up again! |
充血した目の女子 | @EverythingToSneezeAt | |
充血した目の女子 | くしゃみが… | My Eyes... |
充血した目の女子 | ファ…くしゃみが… 目もかゆいし、鼻水も止まんない… でもカワイイから通っちゃうのよ猫カフェ♪ |
I can't stop sneezing, my eyes itch, and my nose is running... But those cats at the cafe are so adorable, I can't not see them! |
充血した目の女子 | @EverythingToSneezeAt | |
充血した目の女子 | …ニャア | Meow... |
充血した目の女子 | …ニャアニャア…ネコチャン… ……ニャアニャア…ニャアニャア… |
Meow, meow... Kitty cat... Meow, meow... |
涙腺の緩い男 | @TearyEyedMan | |
涙腺の緩い男 | ハチ公像 | Statue of Hachiko |
涙腺の緩い男 | ハチ公像って、意外と小さいんだな 亡き飼い主をずっと待ってたんだもんな… だめだ…もう涙が止まんねぇよ… |
This statue of Hachiko is smaller than I expected. He waited so long for his master to come back... Oh no, I'm tearing up again... |
天然レディ | @NaturalAirhead | |
天然レディ | スペイン坂 | Spain Hill |
天然レディ | スペイン坂ってステキよねー スペイン大使館への通り道らしい! フランス坂や、イタリア坂もあるのかな |
I heard Spain Hill leads to the Spanish Embassy! I wonder if there's a France Hill and an Italy Hill... |
気づいた女性 | @NobodysFool | |
気づいた女性 | ズバリ的中! | Bullseye! |
気づいた女性 | 占い、ズバリ的中!びっくりした! 「貴方は人に言えない悩みがある」だって! …ん?それって…みんなそうじゃない? |
That fortune was spot-on! How did she know I had a problem I was too embarrassed to talk about? Wait a second. Doesn't everyone have one of those? |
毎日をがんばる主婦 | @DevotedHomemaker | |
毎日をがんばる主婦 | 晩ごはんの準備 | Dinner Prep |
毎日をがんばる主婦 | そろそろ晩ごはんの準備しなきゃ 今日はカレー!…は3日前にしたわ んー、ハンバーグ!…は昨日したわ |
Time to prep for dinner! Tonight I'll make curry! ...But we had that three days ago. Then I'll make hamburger steaks! ...Ah, but we had those yesterday. |
毎日をがんばる主婦 | @DevotedHomemaker | |
毎日をがんばる主婦 | 毎日毎日 | Every Single Day |
毎日をがんばる主婦 | 毎日毎日、毎日…なぜわたしが 家族の食事を用意しなきゃならないの ガマンならない、もう家には戻らないわ… |
Why do I have to cook for my family every single day? I just can't take it anymore. I'm leaving... |
裸眼の女子高生 | @BlurryEyes | |
裸眼の女子高生 | コンタクト | Contacts |
裸眼の女子高生 | あ~サイアク!コンタクト落とした… もう、街がぜんぶボヤケて見える… ん~?あれ?みんなイケメンに見える! |
Nooo! I dropped my contact lens! Now this whole town's a blur... W-wait a sec. Everyone's suddenly so handsome! |
裸眼の女子高生 | @BlurryEyes | |
裸眼の女子高生 | …ミエル | I can see... |
裸眼の女子高生 | …ミエル…ハッキリ…ミエル… ハッキリ…ナニカ…ハッキリ… |
I can see...clearly... I can see...clearly... Something... Clearly... |
上京してきた男 | @NewTokyoite | |
上京してきた男 | この交差点 | This Crossing |
上京してきた男 | この交差点、最初は渡るのも難しかったけど 毎日通ってると、慣れるもんだねー 今じゃ、スキップしながらでも渡れるもん |
It was hard to make it through the Scramble Crossing before, but now I do it effortlessly every day. I could even skip my way across if I wanted to! |
つぶやき中毒 | @TweetAddict | |
つぶやき中毒 | バズった | Viral |
つぶやき中毒 | SNSバズった!ずーっとスマホ震えてる… あ!バズったから宣伝を…! …んー、何か宣伝…うー、なにもない… |
My phone's been vibrating nonstop... Does this mean I've gone viral!? Man, it's times like these I wish I had something to promote! |
つぶやき中毒 | @TweetAddict | |
つぶやき中毒 | 全員ブロック | Block All |
つぶやき中毒 | スマホにDMがきてるようだけど 知らない人とやりとりしたくない… もう、フォロワー全員ブロックしよう… |
I got a DM, but I don't talk to strangers. I think I'll block all my followers... |
日本のサラリーマン | @DailyCommuter | |
日本のサラリーマン | 満員電車にゆられ | Swaying on a Crowded Train |
日本のサラリーマン | 満員電車にゆられ、渋谷で働く毎日… ああ…この過酷な通勤さえ無ければ! 瞬時に職場にワープできる時代こないかな |
I spend every day swaying back and forth on a crowded train all the way to Shibuya... I wish I could just warp to work. I hate this commute! |
日本のサラリーマン | @DailyCommuter | |
日本のサラリーマン | …ガタンゴトン | Clickety Clack... |
日本のサラリーマン | …ガタンゴトン…ガタンゴトン… ……ツギハ…ガタンゴトン…シブヤ… |
Clickety clack... Clickety clack... The next stop is... Clickety clack... Shibuya... |
取り返しのつかない青年 | @IrremediableBoy | |
取り返しのつかない青年 | 寝坊した | Overslept |
取り返しのつかない青年 | うぅ…寝坊して、面接間に合わなかった… そんなのあるわけないけど 時間を巻き戻す能力が欲しい… |
Uff... I overslept and missed my interview. I know I shouldn't have. I wish I could turn back time... |
疲れた背中の中年男性 | @MyBackHurts | |
疲れた背中の中年男性 | 仕事終わった | Finished with Work |
疲れた背中の中年男性 | 今日も、早く仕事終わったぁ~ 早く帰っても、なんとなくヨメさんに悪いし いつものゲーセンで時間つぶすかぁ |
I finished work early today, but my wife won't like it if I go home now. Guess I'll bide my time at the arcade... |
やるせない男 | @ImTheWorst | |
やるせない男 | 自分が大嫌い | I Hate Myself |
やるせない男 | うぐぐぐ…こんな自分が大嫌いだ… 自転車で行ったのに… 歩いて帰ってきてしまった… |
Grrr! I hate myself! I totally forgot I went there on my bike and walked home like an idiot... |
ノイキャンイヤフォンの男 | @ManWithTheCans | |
ノイキャンイヤフォンの男 | ふふふ~ん♪ | Hm-Hm-Hmmm ♪ |
ノイキャンイヤフォンの男 | ふふふ~ん♪ふふんふんふふ~♪ 今日も~まだ~旅の途中~♪ …やべ、今オレ、声出して歌ってたかも |
♪ Hm-hm-hmmm, hm-hm, I'm on my way again today ♪ ...Uh-oh. I think I sang that out loud. |
ストレスMAXの男 | @StressLevelOver9000 | |
ストレスMAXの男 | うおおおおおおおおお!!! | AAAAAAH! |
ストレスMAXの男 | うおおおおおおおおおおおおおお!!! どりゃああああああああああああああ!!! ふぅ…心の中だけど、叫んでスッキリした |
AAAAAAAAAAAAAAAAAAH! RAAAAAAAAAH! Phew. It feels good to let it all out, even if it's just inside my own head. |
ランチタイムの会社員 | @OutForLunch | |
ランチタイムの会社員 | 社食に飽きた | Tired of the Cafeteria |
ランチタイムの会社員 | 社食に飽きたから、外でたはいいものの 店多すぎて、決められない… ああ…もう昼休み終わっちゃうよ… |
Thought I'd go somewhere else for lunch after eating at the cafeteria nonstop lately, but there's too many restaurants to choose from and my break is gonna end soon... |
ランチタイムの会社員 | @OutForLunch | |
ランチタイムの会社員 | 食べたいものが | Craving |
ランチタイムの会社員 | ランチに外でたはいいものの 食べたいものがない… そもそも食欲もないし、早退するか… |
I wanted to eat out, but I'm not in the mood for any of these places... Well, I didn't have much of an appetite to begin with. Maybe I'll just go home early today... |
いわゆるドジっ子 | @TheKlutz | |
いわゆるドジっ子 | アイス落とした | Fallen Scoop |
いわゆるドジっ子 | もうヤダ~アイス落としちゃった~ トリプルなんかしなきゃよかった~ 1個は想定内だけど2個落下はショック~ |
Seriously? Another scoop fell off... I'm so glad I got a triple! I anticipated dropping one, but two was unexpected! |
こだわりなきミーハー | @TrendFollower | |
こだわりなきミーハー | どんなイベント | Events |
こだわりなきミーハー | タワレコ、今日はどんなイベントかな~ アーティストきてるかな~どきどきする~ 有名人マニアの私にとっては見逃せない~ |
I wonder what's going on at TOWER RECORDS today. Maybe there'll be musicians playing. I gotta check it out! I love celebs! |
情熱が溢れる男 | @PassionOverflowing | |
情熱が溢れる男 | 欲望が渦巻く戦場 | Battlefield of Desires |
情熱が溢れる男 | ここは人間の欲望が渦巻く戦場だ… だがしかし、勝利の女神は俺に微笑む… 俺は…必ずモノにするぜ…この大東京を! |
This is a battlefield of desires... But the goddess of victory smiles upon me. I'm gonna make this city mine! |
趣味は街ブラの男 | @CruisingAroundTown | |
趣味は街ブラの男 | 魅力的な街 | Charming Town |
趣味は街ブラの男 | 何も用が無いのについつい来てしまう 魅力的な街なんだよな、渋谷って… そしてただブラブラして帰る…そんな毎日 |
I came just to admire the sights of this fascinating town. I'll go on my usual stroll, then head home like I do every day. |
趣味は街ブラの男 | @CruisingAroundTown | |
趣味は街ブラの男 | つまんない街 | Boring Town |
趣味は街ブラの男 | いつものように渋谷歩き… よくよく見ると、つまんない街だなー かといって、他の街もつまんないけど |
Today was a walk like any other. Nothing changes in this boring town. But I guess the same could be said of everywhere else... |
行き当たりばったりな男 | @ACarelessMan | |
行き当たりばったりな男 | スマホの充電 | Phone Battery |
行き当たりばったりな男 | あ~、スマホの充電が切れた! 携帯バッテリーを買いに行くか… あ…スマホの渋Pay使えないから買えない! |
Darn it, my phone's dead. I know. I'll just buy a power bank! ...But I can't use ShibuPay without my phone! |
数列に魅惑された男 | @SequenceFrequence | |
数列に魅惑された男 | 1…2…7… | 1...2...7... |
数列に魅惑された男 | 1…2…7…ああ…こりゃすごい… クジ…当選してる…キャリーオーバーで… 落ち着け…私…1…2…7…ああ… |
1...2...7... This is amazing... I won the lottery...and it's doubled from last week... Calm down, calm down. 1...2...7... Ahhh... |
数列に魅惑された男 | @SequenceFrequence | |
数列に魅惑された男 | …127312 | 127312... |
数列に魅惑された男 | …127312…スウジスウジ… ……スウジ…スウジ…042219… |
127312... Numbers... Numbers... 042219... |
仕事が手に付かない新婚 | @DistractedNewlywed | |
仕事が手に付かない新婚 | 終われ~ | I Want to Go Home |
仕事が手に付かない新婚 | うぅ~、早く仕事、終われ~ 帰ったら、愛する妻が待ってるんだぜ~! ご飯にする?お風呂にする?アァ~! |
Please...I want to go home! My darling wife is waiting for me! Should we eat first? Or take a bath? I can't decide! |
仕事が手に付かない新婚 | @DistractedNewlywed | |
仕事が手に付かない新婚 | 帰りたくない | I Don't Want to Go Home |
仕事が手に付かない新婚 | うぅ~、なんだか帰りたくない 最近、妻の相手がめんどうに感じる… 今日はカプセルホテルでも行くか… |
Please...I don't want to go home! It's a pain keeping my wife company... Maybe I'll stay at a hotel tonight... |
画面割れたまま系女子 | @ShatteredScreenLife | |
画面割れたまま系女子 | スマホ落とした | Dropped Phone |
画面割れたまま系女子 | あーん、またスマホ落とした… 画面が、ばっきばきに割れてる… でも右下あたりは割れてないから使えるわね |
I dropped my phone and now the screen's totally shattered... But the bottom right is fine, so I can still use it! |
画面割れたまま系女子 | @ShatteredScreenLife | |
画面割れたまま系女子 | 情けないよね… | Pitiful... |
画面割れたまま系女子 | いつまでも画面が割れたスマホで なんか情けないよね…わたし… 直しに行く気力もないし… |
It's pretty pitiful walking around with a broken phone all day... But I don't feel like taking it to get fixed, either... |
やたら何かを踏む男 | @RecklessWalker | |
やたら何かを踏む男 | 変なもの踏んだ | Stepped on Something |
やたら何かを踏む男 | ん?いまなんか変なもの踏んだな ぐねぐねして、ぬるっとしてる… 見るのが怖い… |
Huh? I stepped on something weird just now. It's wriggly and slippery... I'm afraid to look. |
やきもち女子 | @MsJealous | |
やきもち女子 | スマホのロック | Phone Password |
やきもち女子 | 彼氏のスマホのロック外させた… なんだか悪いことしたな… 暗証番号、私の誕生日だったもんな |
My boyfriend's been acting sus lately, so I decided to do some snooping on his phone, but I felt guilty once I realized his password was my birthday... |
やきもち女子 | @MsJealous | |
やきもち女子 | …ウラギル | Traitor... |
やきもち女子 | …ウラギル…オンナノ…ウラギル ……ウラギル…アイツ…ウラギル… |
Traitor... Woman... Traitor... Boyfriend... Traitor... |
何も変わらない娘 | @AlwaysTheSame | |
何も変わらない娘 | 垢抜けた? | All Grown Up? |
何も変わらない娘 | 田舎に帰ったらママ、わたし垢抜けたって なにも変わってないんだけどな この服もママに買ってもらったのだし |
When I went home, Mom said I looked like I'd grown into myself, but nothing about me's changed. Heck, <i>she's</i> the one who bought me these clothes! |
がんばるサラリーマン | @WorkHardPlayHard | |
がんばるサラリーマン | 明日は休み | My Day Off |
がんばるサラリーマン | 今日がんばれば、明日は休みー! 思いっきり遊ぶぞー でも、結局は一日中寝ちゃうんだよね |
Work hard today, play hard tomorrow! I bet I'll end up sleeping the day away, though... |
とにかく明るいおばさん | @CheerfulOldLady | |
とにかく明るいおばさん | うふふふ… | Hehehe... |
とにかく明るいおばさん | うふふふ…思い出すだけで、うふふふ 笑ってしまう…ふふふ… やだ、顔にでちゃう…ふふ……ふふふふふ |
Hehehe... It makes me giggle every time I think about it... Hehehe... |
とにかく明るいおばさん | @CheerfulOldLady | |
とにかく明るいおばさん | …ウフフフ | Hahaha... |
とにかく明るいおばさん | …ウフフフ…フフ…フフ…フフフフ… …フフ…フフ…フ…フ… |
Hahaha... Haha... Hahaha... |
プロ根性の男 | @FuturePro | |
プロ根性の男 | タレコミ | Tip-off |
プロ根性の男 | タレコミによると、あの建物に間違いない うーん…、でも、ほんとかなぁ… もう3日目か…探偵の張り込みも楽じゃない |
The tip-off said that's the building... Although, I've been staking the place out for three days now and still nothing. This better not be bogus intel. |
プロ根性の男 | @FuturePro | |
プロ根性の男 | …マツ | Waiting... |
プロ根性の男 | …マツ…ツヅケル…マツ…ジカン… ……マツ…ジカン…ツヅケル…ジカン… |
Waiting... More waiting... Time... Waiting... Time... More waiting... |
MMORPGプレイヤー | @MMOGamer | |
MMORPGプレイヤー | うちの担任 | Homeroom Teacher |
MMORPGプレイヤー | うちの担任、フレンドリーなんだよね でもねー、さすがにねー ネトゲのパーティ入ってくるのやめてほしい |
My homeroom teacher is super friendly. Still, I wish he would stop joining our online gaming sessions. |
過疎部屋の配信者 | @LonelyRoomBroadcaster | |
過疎部屋の配信者 | 謎の集団 | Mysterious Group |
過疎部屋の配信者 | ここで謎の集団にからまれて… あそこの路地につれこまれ… よし、この筋書きで100万再生は固いな |
So, first I get that mysterious group's attention, then I get 'em to drag me into that alleyway there... This'll get me a million views for sure! |
運気をあげたい女子 | @Looking4Luck | |
運気をあげたい女子 | パワースポット | Spiritual Hot Spot |
運気をあげたい女子 | ここはパワースポット! あ~、パワーがみなぎる~ よし、満たされた!明日からがんばる! |
I'm overflowing with mystic energy thanks to this spiritual hot spot. All right, I'm ready to take on the day! |
運気をあげたい女子 | @Looking4Luck | |
運気をあげたい女子 | パワーを感じない | No Energy Here |
運気をあげたい女子 | いつものパワースポットから パワーを感じないわ…、なぜ… 逆にどんどんパワーが抜けていく感じ… |
I don't feel any energy here... It actually feels like the energy is being sucked out of me... |
酒に飲まれる男 | @DrunkenMan | |
酒に飲まれる男 | 昨日の飲み会 | Yesterday's Party |
酒に飲まれる男 | 昨日の飲み会から記憶がない… イテテテ…身体中が痛い… まあ、地面で寝てたからしかたないか |
What happened yesterday? My whole body hurts... I guess that's just what happens when you pass out on the ground. |
方向音痴の係長 | @WhichWayIsUp | |
方向音痴の係長 | 駅はどっち | Where? |
方向音痴の係長 | うーむ…、駅はどっちいけばいいんだ しかたない、交番で道聞こう うーむ…、交番はどこにあるんだ |
Errr... Which way is the train station? I guess I'll ask at the police station. But...where is the police station? |
手持ちが少ない男 | @EmptyHanded | |
手持ちが少ない男 | 駐車料金高すぎ | Pricey Parking |
手持ちが少ない男 | 都会ってば、駐車料金高すぎ… やべぇ、走って戻らねぇと、払えねぇ |
Why is parking so pricey in the city? Crap, I've gotta get back to my car before the free parking runs out! |
思春期少年の親御さん | @ParentOfAnAdolescent | |
思春期少年の親御さん | 思い出すだけで | Bad Memories |
思春期少年の親御さん | はぁ…、もう思い出すだけでやだわ 息子の部屋からあんなものが… |
I still can't believe I found that in my son's room... |
効率至上主義 | @EnthusedAboutEfficiency | |
効率至上主義 | スピードが命 | Speed is Everything |
効率至上主義 | ビジネスはスピードが命! 会議もランチも30分以内で! 移動はいつもの最短ルートで! |
In business, speed is everything! Every meeting and lunch break should be wrapped up in 30 minutes or less! And absolutely no detours! |
素朴な青年 | @ASimpleMan | |
素朴な青年 | 都会は怖い | Scary City |
素朴な青年 | 田舎のばあちゃんが、都会は怖いとこ みんな悪い人と思え、って言ってたけど みんないい人にしか見えないんだよな〜 |
My grandma out in the country said that the city is scary and full of mean people, but everyone seems perfectly fine to me! |
音楽ファン | @MusicFan | |
音楽ファン | 新譜 | New Release |
音楽ファン | ザ・デスマーチの新譜、買えるかな 予約しとけばよかった… 初回特典のライブ映像が欲しいんだよね |
I wonder if I can get my hands on that new Def Märch album. I should've pre-ordered it... I really want the concert DVD that comes with the first printing! |
紅茶を嗜む淑女 | @Crazy4Tea | |
紅茶を嗜む淑女 | ティータイム | Tea Time |
紅茶を嗜む淑女 | 今朝のモーニングティーはステキだったわ あら、もうアフタヌーンティーのお時間! |
This morning's tea was simply splendid! Oh, is it time for afternoon tea already? |
紅茶を嗜む淑女 | @Crazy4Tea | |
紅茶を嗜む淑女 | …モーニング | Morning... |
紅茶を嗜む淑女 | …モーニング…グッモーニン… グッモーニン…グッモーニン…モーニング… |
Morning... Good morning... Good morning... Morning... |
見上げる男 | @EyesOnTheSky | |
見上げる男 | ついつい上を | Looking Up |
見上げる男 | なーんか、高いビルばっかりだなー ついつい上を見てしまうけど 恥ずかしいから下を見ようっと |
All these tall buildings draw my eyes upward! But it's embarrassing to be seen with my neck craned up like that, so I try to look down... |
一泊二日の観光客 | @TwoDayTourist | |
一泊二日の観光客 | がっつり眠れた | Like a Rock |
一泊二日の観光客 | 昨日は、がっつり眠れた! 夜行バスも思ったより悪くないわね! 今日は思いっきり楽しむぞー! |
The overnight bus was so comfy, I slept like a rock! Now I'm rested and ready to see all the sights today! |
一泊二日の観光客 | @TwoDayTourist | |
一泊二日の観光客 | がっつり遊んだ | Had a Blast |
一泊二日の観光客 | 昨日は、がっつり遊んだ! 楽しかったけど疲れた~ 帰りの夜行バスでぐっすり眠りたい! |
I had a blast yesterday! It was so much fun, but I'm all out of gas now. Can't wait to catch some Zs on the bus home! |
お嬢様育ち | @ARealLady | |
お嬢様育ち | 失礼しちゃう | The Audacity! |
お嬢様育ち | まったく、失礼しちゃうわ! 何故、私が知らない殿方とお茶なんか! |
The audacity of some people! Why on earth would I endure tea with some lord I've never met? |
ダンジョンの冒険者 | @DungeonDiver | |
ダンジョンの冒険者 | やっと出られた… | Finally Free... |
ダンジョンの冒険者 | ふぅ…やっと出られた… この難攻不落の巨大ダンジョン 「渋谷駅」から生還できたぜ |
I finally made it out of the impregnable, labyrinth-like dungeon known as...Shibuya Station. |
困ったお父さん | @ForgetfulFather | |
困ったお父さん | 娘の授業参観 | Open House |
困ったお父さん | 明日は、娘の授業参観か… しかし困ったゾ… 娘のクラス、何組なのかわからん… |
Tomorrow is my daughter's open house. I should be excited, but I'm worried... I can't remember what class she's in. |
天職なアルバイト | @PsychedPartTimer | |
天職なアルバイト | バイトが楽しすぎて | Perfect Part-time Job |
天職なアルバイト | 動画制作のバイト、超楽しい~ 編集ほめられた!このまま社員目指すぞ! よーし、大学に退学届だすぞー |
Video production is my calling; my boss even praised my editing! I hope they'll hire me full-time. Time to quit college and focus on my work instead. |
天職なアルバイト | @PsychedPartTimer | |
天職なアルバイト | モチベが… | My Motivation... |
天職なアルバイト | バイトさぼっちゃった…、なんかモチベが… 大学も辞めたけど、良かったのかな… 人生を台無しにしたんじゃないか… |
I skipped work today. I just don't have it in me anymore... I quit school, too... My life's over... |
窓際の高校生 | @WindowsideStudent | |
窓際の高校生 | 新しいクラスの座席 | Best Seat in Class |
窓際の高校生 | 新しいクラスの座席最高! 窓際で、ぼーっと空を眺められるし~ 先生からも死角だし~ |
My seat in my new class is the best! I can look out at the sky all day, not to mention it's in the teacher's blind spot! |
悟られる女 | @TheOpenBook | |
悟られる女 | 顔に出ちゃう | Can't Hide |
悟られる女 | 私ってすぐ顔に出ちゃうから 考えてること読まれちゃうのよね~ いまも誰かに読まれてたりして |
I can't hide my feelings. My expression always gives the game away. Someone may even be reading me like a book right now... |
勤勉小学生 | @StudiousSchoolboy | |
勤勉小学生 | 朝からドリル | Studying from Sunup |
勤勉小学生 | 朝からドリルやって~、学校行って~ 塾行って~、やる事やってから~、ゲーム! |
I study in the morning, then go to class! After classes, I go to cram school. Once all that's done, I can game! |
勤勉小学生 | @StudiousSchoolboy | |
勤勉小学生 | めちゃ怒られる | Scolded |
勤勉小学生 | 塾さぼっちゃった…ママにめちゃ怒られる… なにか、うまいウソないかな…、う~ん… |
I skipped cram school, so Momma got all mad at me. Maybe I can come up with some kind of excuse so she'll forgive me... |
オンラインのアイドル | @OnlineIdol | |
オンラインのアイドル | オフ会 | Meeting IRL |
オンラインのアイドル | 勇気出して、今からオフ会に参加するけど 会っちゃうとすべてが終わる気がする |
Feeling a bit nervy about this offline meeting. Something tells me it's the beginning of the end... |
バツイチ会社員 | @DivorcedBusinessman | |
バツイチ会社員 | 娘に会える日 | Day with my Daughter |
バツイチ会社員 | 今日は月イチの娘に会える日… プレゼントを買いに行こう でも何で喜ぶか全然わかんないんだよな… |
Today is the one day a month I get to see my little girl. I always bring her a gift, but what should I get her this time...? |
ビミョーな年頃の娘 | @GrowingGirl | |
ビミョーな年頃の娘 | パパと会う日 | Day with My Dad |
ビミョーな年頃の娘 | 今日はパパと会う日~ いつも何かくれるけどビミョーなんだよね~ わたしは、パパに会えるだけで嬉しいのに |
Today I get to see my dad! He brings me a gift every time, but it's always something weird... I wish he knew I'm happy just seeing him! |
自分で切る男 | @DIYBarber | |
自分で切る男 | 変に見えないかな | Does it Look Weird? |
自分で切る男 | 変に見えないかなー ハサミで自分で散髪、意外とできるもんだね ちょっと後頭部がスースーするけど |
I hope my haircut doesn't look weird. I think I did a pretty good job considering I cut it myself. Feels a bit chilly at the back, though... |
フードファイター予備軍 | @BigEater | |
フードファイター予備軍 | お肉食べたい | Meat! |
フードファイター予備軍 | めっちゃお腹空いた!お肉食べたい! 今ならイケる気がする! シブヤ丸焼きストリート、全メニュー制覇! |
Man, I am <i>starving</i>! I need some meat ASAP. I'm so hungry, I could eat every dish on SBY BBQ's menu... Actually, that sounds like a good idea! |
休憩中の会社員 | @OnMyBreak | |
休憩中の会社員 | 至福の時間 | Hour of Bliss |
休憩中の会社員 | 昼休みはここで何も考えず ひたすら、ぼーっとするのが至福なんだよ… ………………………………………至福~ |
During my break, I sit here and let my mind drift... It's...absolute...bliss... |
下積み劇団員 | @BrokeArtist | |
下積み劇団員 | あこがれの渋谷住み | Longing for Shibuya Living |
下積み劇団員 | あこがれの渋谷住みになって1ヶ月… 4畳半、風呂なしはいいとして 駅から徒歩30分はちょっときつい |
I can cross my apartment in two steps and there's no tub, plus it's a half hour from the station...but I've always wanted to live in Shibuya, and now I'm here! |
都心に買い物にきた主婦 | @StarstruckHousewife | |
都心に買い物にきた主婦 | 芸能人 | Celebs |
都心に買い物にきた主婦 | さすが渋谷ね! 芸能人3人も見かけた! 名前はしらないけど! |
I love Shibuya: I've seen three celebs already! I don't know their names, but I totes remember seeing them on TV or somewhere! |
カワイイ女子 | @MissKawaii | |
カワイイ女子 | カワイイ | Kawaii Culture |
カワイイ女子 | きれいにメイクして〜 カワイイ服をきて〜 原宿を〜練り歩く〜 |
I'm gonna get dolled up in my cutest clothes, do my makeup, then parade around Harajuku! |
地球人の男性 | @Earthman | |
地球人の男性 | 未確認飛行物体 | UFO |
地球人の男性 | さっき飛んでたのUFOだよな でもさすが都会だな UFO飛んでても誰も気づかないのな |
That was a UFO just now, wasn't it? But no one else saw it... I should have expected as much from mere city folk. |
90年代ラップガール | @ReturnOf90sRap | |
9年代ラップガール | チェケラー♪ | Check it! |
9年代ラップガール | チェケラー♪きょうも、いくYO! ジュピター・オブ・ザ・モンキー! クセになっちゃう、あの店員さん! |
Listen up! I'm goin' to Jupiter again today! To watch my favorite clerk slay! |
一目惚れした一見さん | @LovestruckMan | |
一目惚れした一見さん | 気になる人 | That Girl... |
一目惚れした一見さん | はぁ…、京都十右衛門の子が気になる… ハンナリ…?っていうんだっけ あの雰囲気がいいんだよな |
Something about that girl from Kyoto Sweets completely captivated me... Perhaps it was her elegant aura? Whatever it was, I can't stop thinking about her... |
動揺し過ぎな男 | @ShakingLikeALeaf | |
動揺し過ぎな男 | 緊張するぅぅ | Just Breathe... |
動揺し過ぎな男 | い、今から、こ、告白…緊張するぅぅ 深呼吸しておちつけ、すー…すー…すー… うぅ苦しいっ、息吐くの忘れたっ |
Today I'm gonna ask her out... But I can't b-breathe...! In, out... In, out... Whew, that was a close one! |
悩みのない男 | @CarefreeMe | |
悩みのない男 | お金おろしに | Withdrawing Money |
悩みのない男 | ちょっと銀行にお金おろしにいってきま~す なんつって喫煙所へ直行しちゃうオレ♪ |
Just going to the bank to withdraw some money! (Yeah, right. I'm heading straight to the smoking area to slack off!) |
年相応のおばさん | @ActingMyAge | |
年相応のおばさん | どっこいしょ | Heave-ho! |
年相応のおばさん | どっこいしょのよっこらせ!私も年ね~ 足が棒のようだし~ヒザも笑ってるし~ もちろん、筋肉痛は2日後だし~ |
Heave-ho, heave-ho! My legs are tired, my knees are shaking. And it takes two days until my muscles start aching. |
自称青年実業家 | @SelfProclaimedEntrepreneur | |
自称青年実業家 | 起業宣言 | New Business |
自称青年実業家 | 今日、俺はここでビジネスを始める! やあ、そこのでかい看板たちよ… 近い将来、オレ色に染めてやるぜ! |
I'm gonna start a business right here and now—and someday, those big billboards will have my name on 'em! The name on everybody's lips is gonna be...well, mine! |
自称青年実業家 | @SelfProclaimedEntrepreneur | |
自称青年実業家 | 思考停止 | Mental Block |
自称青年実業家 | 思考停止…、スランプなのか… 事業計画書がまったく作れない てか、なんのためにオレ起業するの… |
My mind is blank... I think I'm in a slump. I can't come up with a business plan. Why am I doing this anyway...? |
生真面目女子 | @WhenWorkIsLife | |
生真面目女子 | 仕事休んだ | Overdue Vacation |
生真面目女子 | 理由もなく仕事を休んでやった! でもずっと、悪いな~って頭よぎっちゃう 結局、全然休んだ気がしない! |
I finally took a vacation! But I feel so guilty about it. It's like I never took any time off to begin with... |
気にしだすと気になる女 | @ImNotParanoid | |
気にしだすと気になる女 | あそこも?! | There Too!? |
気にしだすと気になる女 | あそこも?!あ!あそこにも! 見られてる…どこにいっても見られてる… 気になるわ~防犯カメラ! |
There too!? And there!? They're all staring... I can't get away... Why are there so many security cameras!? |
甘党な経理部長 | @SweetToothedAccountant | |
甘党な経理部長 | 宇田川のパフェ屋 | Parfaits |
甘党な経理部長 | 宇田川のパフェ屋…、今じゃ常連だもんね 最初は女の人多くて入りにくかったんだよね ただ、本音言うと、2個食べたいんだよね |
I'm a regular at that parfait shop. I went in because there were so many cute girls, but if I'm being honest...I'm only in it for the parfaits now! |
トレンドを牽引する世代 | @Trendsetter | |
トレンドを牽引する世代 | 要注目ブランド | Trendy Brands |
トレンドを牽引する世代 | ガトネは要注目ブランドね! にゃんタンとか素朴なのが逆に攻めてるし もっとデザイナー評価されていいと思う |
Other brands better beware 'cause Gatto Nero is gonna claw its way to the top of the fashion world. I mean, just look—Mr. Mew is iconic! |
ピエロな後輩 | @ClownyJunior | |
ピエロな後輩 | 先輩のムチャぶり | Upperclassman's Request |
ピエロな後輩 | 先輩のムチャぶりにはまいった 今度のパーティー、俺が盛り上げろって… クローキー・パニックでグッズ買い込むかー |
That guy is ridiculous. He says it's my turn to be the life of the party this weekend... Guess I'll buy some croaky panic merch. People like that stuff, right? |
すぐ調子に乗る男 | @EasilyExcitable | |
すぐ調子に乗る男 | バイト落ちちゃった | Failed Interview |
すぐ調子に乗る男 | モヤイマートのバイト落ちちゃったよ… 面接で店長ともあんなに仲良くなったのに やっぱ、タメ口がまずかったのかなー |
Looks like I screwed up my interview for the Moyai Mart job. I thought we were getting along just swell, but I guess I got too chummy... |
マジメくん | @MrSerious | |
マジメくん | マジメくん | Mr. Serious |
マジメくん | みんな僕を、マジメくんっていうけど 趣味はギャンブルだし 普段着はティガー・パンクスだし |
Everyone calls me <MK_11>Mr. Serious.<MK_11> I guess it's because I like gambling and wearing Tigre PUNKS. |
ギャルの卵 | @GoGoRookie | |
ギャルの卵 | ジョリ・ベコ | Joli bécot |
ギャルの卵 | 卒業したら、ジョリ・ベコで働きたい! 目標はレンカさんみたいなカリスマ店員! ジャネバ~イ! |
After I graduate, I wanna work at Joli bécot! I want to be as cool as Renka. <MK_11>Y'all come back, now, y'hear?<MK_11> |
テキトーJK | @JustSchoolgirlThings | |
テキトーJK | 梦幻茶房 | Bubblevision |
テキトーJK | 今日も、梦幻茶房によってかえろ マジ、タピってバエてバズりた〜い |
I'm gonna go to Bubblevision before I head home today. I hope I can go viral someday by looking super cute with my boba! |
健康マニア | @Fit4Life | |
健康マニア | 4時起き | The Early Bird |
健康マニア | 4時起きで、ジョギングして~ 菜恋トの青汁のんで、ヨガして〜 健康ばんざい!死ぬまで健康! |
I wake up at 4, go jogging, down a kale smoothie, then do yoga! I love exercise! I'll exercise till the day I die! |
健康マニア | @Fit4Life | |
健康マニア | …カラダ | Body... |
健康マニア | …カラダ…ケンコウテキ…カラダ… カラダ…ケンコウテキ…カラダ…カラダ… |
Body... Healthy... Body... Healthy... Body... |
言ってみたいだけの女 | @Namesayer | |
言ってみたいだけの女 | イル・カヴァッロ・ディ・レ | IL CAVALLO DEL RE |
言ってみたいだけの女 | イル・カヴァッロ・ディ・レって素敵 イル・カヴァッロ・ディ・レといえば香水 イル・カヴァッロ・ディ・レ…口癖になるわ |
<MK_11>IL CAVALLO DEL RE is perfection. IL CAVALLO DEL RE is <i>perfume.</i><MK_11> What a great slogan—I just can't stop saying it! |
残業明けの会社員 | @WorkingAllNighters | |
残業明けの会社員 | 見渡す限りの青空 | Blue Skies |
残業明けの会社員 | 見渡す限りの青空…照りつけるビル! 太陽が眩しすぎて目を開けられない! ツラい!徹夜明けにこれはツラい! |
I've never seen the sky so blue... And the sun is so bright it hurts my eyes! Is this what happens when you work all night? |
意地になる男 | @NotInDenial | |
意地になる男 | イチャついてた | Kissing Couple |
意地になる男 | さっきのカップルずっとイチャついてたな ぜんぜん羨ましくなんかないけどな うん、心の底からぜんぜん羨ましくないぞ |
That couple earlier just wouldn't give it a rest! I'm definitely not jealous. Why would I be!? |
意地になる男 | @NotInDenial | |
意地になる男 | …ワザト | Annoying... |
意地になる男 | …ワザト…オレニ…オレニ……ミセツケ… ミセツケテ…オレニ…ワザト… |
Annoying... Showing off... Annoying... Showing off...to me... |
全開な男 | @FlyGuy | |
全開な男 | ゆっくり思い出せ | Stay Calm |
全開な男 | 落ち着いて、ゆっくり思い出せオレ… 家でたときか…さっきの喫茶店か? いつからチャック全開だったのだ? |
Stay calm and try to remember... Was it open when I left the house? Or was it when I went to that café? Damn it, since when has my fly been open? |
ハッピーバースデーパパ | @BirthdayBoy | |
ハッピーバースデーパパ | 私の誕生日 | My Birthday |
ハッピーバースデーパパ | もうすぐ私の誕生日だなー、怖いなー 家族から何もなかったらと思うと… |
It's my birthday soon, but I'm kinda worried my family will forget just like last year... |
ハッピーバースデーパパ | @BirthdayBoy | |
ハッピーバースデーパパ | …タンジョウビ | Birthday... |
ハッピーバースデーパパ | …タンジョウビ……アリガト… ……アリガト…アリガト…アリガト… |
Birthday... Thank you... Thank you... Thank you... |
適当に誤魔化す男 | @MrMistaken | |
適当に誤魔化す男 | 知り合いがいる! | I Know You! |
適当に誤魔化す男 | 知り合いがいる!って強めに肩叩いたら まさかの人違いだった… 誤魔化しつつ最後まで走りきったぜ… |
I said it with such conviction, I even slapped him on the back! But he wasn't who I thought he was, so I had to fake it until the end... |
適当に合わせる男 | @PlayingAlong | |
適当に合わせる男 | さっきのやつ誰 | That Guy... |
適当に合わせる男 | ん〜…さっきのやつ誰か思い出せねぇ… 最近、物覚え悪いからなぁ… 適当に話し合わせたけど、ばれなかったかな |
I can't remember that guy for the life of me. I guess my memory's not what it used to be... I played along as best as I could, though. |
雑踏の中のひとり | @AFishInTheSea | |
雑踏の中のひとり | 孤独 | Lonely |
雑踏の中のひとり | 人の少ない田舎がイヤんなって 東京きたんだけど、不思議だなー 人が多いほうが孤独を感じるんだよね |
I moved here because I felt so lonely in the countryside. It's weird, though. I feel even more lonesome with all these people around. |
マルシーがまぶしい男 | @Loco4Logos | |
マルシーがまぶしい男 | マルシーのロゴ | Ten-Four's Logo |
マルシーがまぶしい男 | ほう、マルシーのロゴがポップになって 今風になったな〜 まあ、わたしには関係ないんだけどね |
Ten-Four's logo has a much more contemporary feel than before. It really pops! I just wish I were the one who came up with it... |
キュンキュンきてる女子高生 | @JustThrilled | |
キュンキュンきてる女子高生 | コニー×コニー | Cony×Cony |
キュンキュンきてる女子高生 | コニコニの店員さんコンビ ギャップにキュンキュンきちゃうんだよね あのふたり、どういう関係なんだろ |
I can feel my heart pounding when I think about those two workers at Cony×Cony. I wonder what their relationship is! |
キュンキュンきてる女子高生 | @JustThrilled | |
キュンキュンきてる女子高生 | まさかの | Plot Twist! |
キュンキュンきてる女子高生 | コニコニの店員さんコンビ 思い切って関係きいちゃった! たしかによく見たら似てる! |
I found out what their relationship is! Why didn't I notice it sooner? The resemblance is uncanny! |
飲んだら書いちゃう男 | @DrunkPoster | |
飲んだら書いちゃう男 | SNS乗っ取り | Inner Saboteur |
飲んだら書いちゃう男 | SNS乗っ取られたーって騒いだけど よくよく思い返したら 酔っ払って投稿しただけだったんだよね |
I made such a fuss about how my account got hacked, but after looking through my posts, those were all me...just a very drunk me. |
巡礼中のファン | @ShibuyaPilgrim | |
巡礼中のファン | 好きな作品の舞台 | My Favorite TV Show |
巡礼中のファン | 私の好きな作品の舞台が渋谷なんだよね もうどこ歩いても聖地だらけ! |
My favorite TV show was set in Shibuya. I can't turn around without seeing those classic scenes play out before my eyes! |
流行をかじる男 | @TrendyMan | |
流行をかじる男 | ポケコヨ | FanGO |
流行をかじる男 | ポケコヨって流行ってるなぁ ダウンロードだけしておこう なにするアプリか知らないけど |
FanGO is pretty popular these days. I guess I'll download it, though I have no idea what it is. |
想定外だった男 | @UnderestimateOvereat | |
想定外だった男 | 食べ過ぎた | Too Much |
想定外だった男 | うぅ…ランチ食べ過ぎた あの量は想定してなかった… 初めての店で大盛りはリスキーだわ |
Ugh, I ate too much at lunch... It was more than I expected. I'll never order an extra-large serving at a new place again... |
ミニマリスト | @Minimalist | |
ミニマリスト | 断捨離 | Decluttering |
ミニマリスト | 思い切って断捨離したらスッキリしたー 服も、いつも着る用と 洗濯中に着る用の2セットあればいいしな |
I feel so much better after decluttering my closet. A person really only needs two sets of clothes: one for wearing, and one for washing! |
心機一転女子高生 | @GirlReinvented | |
心機一転女子高生 | 髪ばっさり | Haircut |
心機一転女子高生 | 髪ばっさり切ってイメチェンした! 失恋?ってベタなこときく男子イラつくー 当たってるだけに! |
I cut my hair and gave myself a new look! The boys at school asked if I did it because I was rejected by some guy... I need to know how they found out! |
距離の詰め方が雑な男 | @TheObliviousMan | |
距離の詰め方が雑な男 | 用事の無い日 | Free Day |
距離の詰め方が雑な男 | デート誘ったら、用事があるっていうから じゃあ用事の無い日はいつ?ってきいたら 返事来なくなった!これが女心ってやつ? |
I asked her on a date, but she said she was busy... So I asked her what day she was free and she hasn't responded! I don't get women! |
めんどくさい男 | @ABothersomeBoy | |
めんどくさい男 | 飲み会の誘い | Invitations |
めんどくさい男 | サークルの飲み会、誘われなくなっちゃった それはそれで寂しいよな 誘われた上で、ちゃんと断りたいのに |
My club stopped inviting me to their parties. I'm disappointed to say the least. I really miss refusing all their offers... |
めんどくさい男 | @ABothersomeBoy | |
めんどくさい男 | …ソガイ | Alienated... |
めんどくさい男 | …ソガイ…オレハ…ナカマ… ……ソガイ…ナカマ…オレハ…ソガイ… |
Alienated... Me... Friends... Alienated... Friends... Me... |
年下好き女子 | @ILoveIdiots | |
年下好き女子 | 彼氏がこない | Running Late |
年下好き女子 | 彼氏、待ち合わせこないから電話したら 今起きた!だってさ… もうたまんないわ…ドジでかわいいんだから |
My boyfriend hasn't shown up, so I called him...and he said he just woke up! He's such a bonehead, I love it. |
新しもの好きガール | @GirlOfTheFuture | |
新しもの好きガール | ゾウが歩いてる | Elephant March |
新しもの好きガール | きゃー、こんな街なかにゾウが歩いてる! あっちのビルには恐竜が! 楽しい!ARサングラス! |
Omigosh! There's an elephant marching through town—and a dinosaur scaling that building! These AR sunglasses are the best! |
野菜にうるさい道民 | @VeggieSnob | |
野菜にうるさい道民 | 裏メニュー | Secret Menu |
野菜にうるさい道民 | スープカレーをあそこで食べられるとは! あの野菜のでかさは都内になかなか無いよ しかも常連だけって、贅沢な裏メニューだな |
Who knew the Don served soup curry! He's got the biggest veggies in the city, and he saves 'em all for his favorite customers. What a treat! |
フォークロア好き | @FolkloreFan | |
フォークロア好き | ガラガラ | garagara |
フォークロア好き | ガラガラ結構すきなのよねー フォークロア好きにはたまんないわ ちょっとした海外気分にもなれるしー |
I love garagara. Their pieces have this folksy, exotic feel to them... You can buy something and tell people you bought it overseas, and they'll never know you're lying! |
愛されラブリーガール | @BelovedLovelyGirl | |
愛されラブリーガール | ナチュラル・パピィ | NATURAL PUPPY |
愛されラブリーガール | やっぱ、愛されたい私は、ナチュパピ推し! いつだってラブリーでキュートで胸キュン! |
I recommend NATURAL PUPPY for those looking for love! Their clothes are the cutest and guaranteed to make you squeal! |
年間500杯な男 | @500BowlsAYear | |
年間5杯な男 | 夜はあっさり | Light at Night |
年間5杯な男 | 昼はギルティーのラーメン食べたしー 夜はあっさりと鈴の中華そばにするかー |
I had lunch at Glutton 4 Gluten today, so I think I'll balance it out and go with some lighter noodles from Suzu Slurpz for dinner. |
全日本を平らげる女 | @GrandSlammer | |
全日本を平らげる女 | どんぶりの里 | Donburi Town |
全日本を平らげる女 | 給料日〜!どんぶりの里へレッツゴー! 月イチの贅沢、全日本オールスター肉丼! |
It's payday, so I'm going to Donburi Town! It's my one luxury every month! I'm gonna get the Grand Slam Meat Bowl! |
育ち盛りな年頃 | @ForeverHungry | |
育ち盛りな年頃 | 小腹すいた | Snackish |
育ち盛りな年頃 | あ~、また小腹がすいて アジノアジアでハットグ食べちゃった でも、小腹は別腹って…いわなかったっけ |
I was a little hungry, so I had a cheesy corndog from Asia Fantasia. But now I want dessert! |
細かい事はさておく男 | @DontKnowDontCare | |
細かい事はさておく男 | スタコスタコス | Tacos y Más Tacos |
細かい事はさておく男 | スタコスタコスでタコスくう! 入ってる具はよくわかんないけどウマい! |
I'm gonna get tacos at Tacos y Más Tacos! I don't know what's in 'em, but I don't care! They're delish! |
カルチャーショックな男 | @CultureShocked | |
カルチャーショックな男 | カリーカラージャ | Crowned Curry |
カルチャーショックな男 | カリーカラージャって本格的だわ インドには北インドと南インドがあって それぞれカレーが全然違うんだぜ、すげーよ |
Crowned Curry is the real deal. They've got curries from both northern and southern India! It's a culinary delight! |
あれもこれも食べたい学生 | @BottomlessStudent | |
あれもこれも食べたい学生 | MAFF☆MOFF | Cutie☆Pies |
あれもこれも食べたい学生 | むしょーにマフモフのかき氷たべたいー いつも味で悩むんだよねー 今日は、いちごミルクとマンゴーの2皿で! |
I want to eat shaved ice at Cutie☆Pies, but I never know which flavor to get. I think I'll get both strawberry milk and mango today! |
ケアに余念がない女性 | @Devoted2SelfCare | |
ケアに余念がない女性 | メンテ中 | Maintenance |
ケアに余念がない女性 | あら、ポケコヨがメンテ中なのね 待ってる間ヒマだなー そうだ、私も、お肌のメンテにいこっと♪ |
Oh? Looks like FanGO is down for maintenance. I guess I'll head to the salon and do some <MK_11>maintenance<MK_11> on my pores while I wait. |
わかっている隠れファン | @SecretFan | |
わかっている隠れファン | CYCOレコード | Cyco Records |
わかっている隠れファン | 私、密かにCYCOの店長のファンなんだ でも、なんか、いえないんだよね… あの店長、調子にのりそうで |
I'm secretly a huge fan of Cyco's manager. But I can't say anything... I feel like he'd let it go to his head. |
アダルトな子供 | @MatureChild | |
アダルトな子供 | ママが買った服 | Clothes from Mom |
アダルトな子供 | 今はママが買った服で仕方ないけど ほんとはRyuGuのコーデに憧れてるのよね でも、RyuGuって子供用がないのよね |
I shouldn't complain about clothes I didn't pay for, but I really want clothes from RyuGu. I don't think they sell kids' sizes, though... |
こだわらない男 | @NoPreferencesIsBest | |
こだわらない男 | こだわり | Preferences |
こだわらない男 | オレはファッションにこだわりがない! こだわりがないことに、こだわりがある! なので、シェパード・ハウス…好きだぜ |
I have no preferences when it comes to fashion! The only thing I prefer is having no preferences! That's why I love Shepherd House. |
なんでも楽しい年頃 | @BlithesomeYouth | |
なんでも楽しい年頃 | トポトッポ | Top o' Topo |
なんでも楽しい年頃 | 週末は、地味な制服を脱ぎ捨て~ トポトッポで、全身コーデして~ 原宿でフレンドと~、ショッ~ピングっ! |
This weekend, I'm shedding my uniform and wearing Top o' Topo from head to toe! Then I'm hitting up Harajuku with a friend to buy some more! |
なんでも楽しい年頃 | @BlithesomeYouth | |
なんでも楽しい年頃 | はぁ~… | Sigh... |
なんでも楽しい年頃 | はぁ~…、なんなんだろ… ため息ばかりでる…、はぁ~… フレンドも心配してたけど、理由もないし… |
Sigh... Feels like all I can do is sigh lately... Sigh. My friend is worried, but there's nothing she can do... |
食べたい倹約少女 | @HungryNThrifty | |
食べたい倹約少女 | バーガーヒーロー | Justice Burger |
食べたい倹約少女 | 今日はバーガーヒーローにしよ♪ ポイント溜まったから ポテトのLサイズたべれる~♪ |
Today, I'm gonna eat at Justice Burger: I've racked up enough points to get a large order of Freedom Fries on the house! |
肉食なおばさん | @OldMeatEater | |
肉食なおばさん | 丸焼き | Roast |
肉食なおばさん | 丸焼きストリートのマスター素敵よね♪ いまから会いにいっちゃうっ 今日はなんの丸焼きを頂こうかしら~ |
The owner of SBY BBQ is incredible! I'm actually heading there right now. I wonder what roasted treat he'll serve up for me today. |
少し大人になったボク | @ImABigKidNow | |
少し大人になったボク | ボクもようやく | All Grown Up |
少し大人になったボク | ボクもようやく大人の仲間入りなのだ ハチ公カフェでクリームソーダを食したのだ |
I bought a ice cream float at the coffee place all by myself! And then I eated it all by myself, too! |
週末は迷彩柄な男 | @WeekendsInCamo | |
週末は迷彩柄な男 | 年相応の服 | Dressing My Age |
週末は迷彩柄な男 | ヨメは年相応の服きろっていうけどさー 別に好きなファッションして良くない? ホグ・ファング着てるオレ、イケてんだし |
The old ball-and-chain's tryin' to get me to <MK_11>dress my age,<MK_11> but it ain't my fault HOG FANG looks so good on me. Take it up with their designers! |
ビビリのひやかし | @StartledShopper | |
ビビリのひやかし | なんとかっていう高級店 | Sneaky Store Clerk |
ビビリのひやかし | イル…カバ…なんとかっていう高級店 ひやかしで入っただけなのにさ 気配なく横に店員いて、びくぅってなったわ |
I was in that fancy boutique—<i>Il Cubbyhole</i> or whatever—just browsing and minding my business when POOF! The staff appeared out of nowhere. Scared me half to death! |
バッジコレクター | @ATruePinthusiast | |
バッジコレクター | クローキーのバッジ | Croaky Pin-ic |
バッジコレクター | ああもう…、クローキーのバッジ… ゆるいと見せかけて底の見えないセンス… コンプ欲求が半端ない! |
*sigh* That croaky panic pin is calling my name... Like, the designs look dopey at first but have so much <i>depth</i>—just like me! I need it! |
バッジコレクター | @ATruePinthusiast | |
バッジコレクター | シェパハのバッジ | Shepherd's Pin |
バッジコレクター | わたし、シェパハも好きなのよねー マスコットのヒツジが控えめな感じで ヒツジの大冒険シリーズもコンプよ! |
I've gotta say, though, Shepherd House will always have a special place in my heart. That shy little sheep mascot is so cute, I ended up buying the whole set of pins! |
ついでの夫 | @TagalongHubby | |
ついでの夫 | ナチュパピのメンズ | Big Dog's Day Out |
ついでの夫 | おれ、密かにナチュパピのメンズすきなんだ 奥さんの買い物につきあって ついでに買ってもらった感がいいんだよね |
I don't make a big deal out of it, but I kinda dig the men's line at NATURAL PUPPY. I also kinda dig how my wife pays for my clothes when we go shopping together. |
和柄好きのレディ | @AFanOfFans | |
和柄好きのレディ | 気持ちは嬉しい | The Thought That Counts |
和柄好きのレディ | 誕生日にRyuGuの扇子もらった! カレ、わたしが和柄好きって覚えてたのね でも、コレって使いどころ難しいのよね |
My boyfriend bought me a lovely little fan from RyuGu! He remembered how much I love traditional patterns...but I forgot how hard they are to pair with the rest of my wardrobe. |
使いっぱしりな男 | @GamingGofer | |
使いっぱしりな男 | ヒューズ | Mission: Impossible |
使いっぱしりな男 | ヒューズ買うの頼まれて、店探してるけど 実はおれ、ヒューズって知らないんだよね ゲームの謎解きでしか見たことないし |
The boss asked me to go pick up a <MK_11>fuse<MK_11> at the store, but I honestly dunno what the hell a <MK_11>fuse<MK_11> is. Think I picked one up in that game I played a couple months back, but that's it. |
天啓を受けた女性 | @DivinityIntervened | |
天啓を受けた女性 | 大盛堂書店 | To Taiseido and Beyond |
天啓を受けた女性 | きたわよ、大盛堂書店! わたし、昨日夢でみたんだ ここで人生を変える一冊に会えるって! |
All right, I made it to Taiseido—just like in my dream. Now all I have to do is find that book that's supposed to change my life and I'll be good to go! |
路地裏好きの女 | @BackstreetGirl | |
路地裏好きの女 | ディープ | Deep, Man... |
路地裏好きの女 | ここの路地裏ってディープよねー 階段の上のアートはミステリーだわ 見るたびに違う気がするのよ |
No matter how shallow, the alleys of Shibuya have got so much depth. Take that object at the top of the stairs, for example: I swear something about it changes every time I look! |
高校生になった孫娘 | @GrandpasGal | |
高校生になった孫娘 | 千鳥足会館 | Tipsy Tose Hall |
高校生になった孫娘 | 千鳥足会館って渋谷でも異質な感じ でもこの雰囲気が落ち着くのよねー 子供の頃おじいちゃんとよく歩いたのよね |
There's something about this part of town that calms me down... Maybe it's all those nice memories I made walking around here with Gramps. |
東京生まれ東京育ち | @StraightOuttaTokyo | |
東京生まれ東京育ち | 街の開発 | Fully Developed |
東京生まれ東京育ち | この辺、街の開発すごいなぁ 東京生まれ東京育ちの私でさえ ビル見上げちゃう |
I was born and raised here, and yet every day I feel like I run into a new skyscraper! This little city keeps growing before my very eyes... Makes me feel like a proud parent. |
ご足労頂いた会社員 | @WhiteCollarWorries | |
ご足労頂いた会社員 | 取引先 | Destination |
ご足労頂いた会社員 | 取引先はこのビルのはずなんだけどなー もう、ややこしくて受付がわかんないよ でも、電話したら負けだしなー |
They told me this is where their office is, but this place is like a maze! And I can't call and ask for directions or I look incompetent... I'll just tell 'em my train was late. |
アノ店の常連客 | @ALoyalPatron | |
アノ店の常連客 | 店の入れ替わり | Come and Go |
アノ店の常連客 | この辺、店の入れ替わりが激しいわねー オキニの店がなくならないように 通わなきゃいけないわね! |
<MK_11>Grand Opening<MK_11>? Another one? Feels like a new shop shutters and gets replaced every week... I'd better make sure my favorite store isn't next! |
若き歴史研究者 | @BuddingHistorian | |
若き歴史研究者 | 道玄 | Dogen |
若き歴史研究者 | 道玄坂の由来は、道玄とかいう山賊が… いや、道玄庵ってお寺だっけ…? もうやだ、自由研究の宿題間に合わないー |
Okay, so apparently Dogenzaka was named after some thief... But wait—here it says the name comes from some temple? Ugh, I'm never gonna finish my research project in time! |
うろおぼえの女 | @LilMissForgetful | |
うろおぼえの女 | 都市伝説 | Urban Legends |
うろおぼえの女 | そういえばスペイン坂の都市伝説きいたわ えーと、たしかー、あ、思い出した、えーと 何かに何かすると恋愛成就するらしいわ |
I can't stop thinking about that rumor I heard about Spain Hill! The one where...uh, what was it again? Well, whatever it was, it was like super romantic! |
裏原レディ | @HiddenHarajuku | |
裏原レディ | 色とりどり | All the Pretty Colors |
裏原レディ | この辺のショップ、色とりどりでオシャレ! 歩いてるだけで、ちょっとした眼福! |
Oh, I simply love strolling past all the lovely little shops around here. They're such a colorful contrast to the drabber parts of downtown! |
鉄オタ少年 | @TaroTheTankEngine | |
鉄オタ少年 | いいじゃん! | What a View! |
鉄オタ少年 | いいじゃん!いいじゃん! 撮り鉄にはここから見える電車サイコー! 録り鉄のアイツにも教えてやらなきゃ! |
This place is the bestest! You can see all the trains comin' and goin' from here. I gotta my bring my buddy so we can take pictures of 'em together! |
満たされすぎたセレブ | @OverfulfilledLiving | |
満たされすぎたセレブ | 優雅なこの時間 | My Time |
満たされすぎたセレブ | 昼下がりの優雅なこの時間 気の向くままにゆったりお買い物 もしかして私は幸せなのかもしれない |
Ah, what a treat. I got to enjoy a delicious lunch—including dessert—and now I get to browse the shop to my heart's content. This must be what true happiness feels like! |
断れない女 | @JustCantSayNo | |
断れない女 | 合コンのハシゴ | Speed Dating |
断れない女 | 合コンのハシゴはハードだわ どストライクの好みがいたんだけど もう次の合コンいかなきゃ… |
That guy was 100% my type! I wish I could've just gone home with him, but I promised my friend I'd join her at another matchmaking party... |
断れない女 | @JustCantSayNo | |
断れない女 | 何だろ合コンって | Make Me a Match |
断れない女 | うーん…、男女が横並びになって お互い品定めして、中身の無い会話して… 何だろ合コンって…、私大丈夫なのかな |
These parties are so demeaning... We just sit across the table judging one another, and the conversations are banal at best. It feels so pointless... |
インスピ待ちの企画マン | @WaitingForInspiration | |
煮詰まった企画マン | 閃きがくる | Brink of a Breakthrough |
煮詰まった企画マン | ここ歩いてると、考えが整理されて 思わぬ閃きがくるんだよね …お、きた!なにか閃きかけてる! |
Walking around here always gets my brain juices flowing. I can tell inspiration is gonna strike any...second...now... Eureka! I've got it! |
インスピ待ちの企画マン | @WaitingForInspiration | |
煮詰まった企画マン | …ヒラメキ | Brink of a Breakdown |
煮詰まった企画マン | …ヒラメキ…ムケイカク…ヒラメキヲ… ……ムケイカク…ヒラメキ… |
Inspiration...unplanned...chaos...brilliance...come to me... |
岩見知りおばさん | @StatueShy | |
岩見知りおばさん | モヤイ像 | Plastic Love |
岩見知りおばさん | この辺歩いてるとドキドキするのよね モヤイ像がじーっとこっち見てる気がして |
My heart skips a beat every time I pass that Moyai Statue. I just can't shake the feeling that it's watching me with those big, stony eyes! |
美容師見習い | @StylistInTraining | |
美容師見習い | あの髪型 | Hair Carving? |
美容師見習い | よくみたらモヤイ像のあの髪型 かなり先進的だわ…さすが渋谷ね… |
Wow... That Moyai head's rocking a pretty bold haircut—for a statue, that is. Even the stones have got style here in Shibuya! |
人混みにまみれた女 | @LostInTheCrowd | |
人混みにまみれた女 | ううう… | Urgh... |
人混みにまみれた女 | ううう…人混みで全然進めないぃ~ 牛歩戦術ぅ~…ううう…意味不明ぃ~… |
Urgh... These people are all walking at a snail's pace, and there's too many of them for me to push through... It's times like this I wish I could fly. |
人混みにまみれた女 | @LostInTheCrowd | |
人混みにまみれた女 | …ヒト…ヒト | People |
人混みにまみれた女 | …ヒト…ヒト…ゼンブ…ヒト… ゼンブ…ヒト…ヒト…ゼンブ…ゼンブ… |
People...so many...everywhere...everyone... |
冷え性に悩む女子 | @LilFreezebaby | |
冷え性に悩む女子 | オフィス寒すぎ | A Frosty Office |
冷え性に悩む女子 | うぅぅぅ…オフィス寒すぎ 空調温度いじる勇気もないし モヤイマートでおでん買お |
Brrr! The office is so chilly, but I don't want to start a thermostat war—not after what happened last year... Maybe I'll just warm up with some oden from Moyai Mart. |
勇気を振り絞った男 | @VoiceOfCourage | |
勇気を振り絞った男 | ナンパじゃない | Misunderstood |
勇気を振り絞った男 | うーん…ナンパじゃないんですけどね 運命の人と感じたから声かけただけであって むしろ、一途な硬派なんですけどね |
I felt it. I really did! The universe told me we were soulmates! I swear I wasn't trying to make a cheap pass at her! |
テンプレートな旅行者 | @TypicalTourist | |
テンプレートな旅行者 | 思う存分 | High Hopes |
テンプレートな旅行者 | コインロッカーに荷物も預けたしー 渋谷で思う存分遊ぶぞーー! まずは~、ハチ公見学へレッツゴー! |
I put my luggage in a locker, now I'm ready to explore Shibuya! Time to get acquainted with that pooch of legend. |
テンプレートな旅行者 | @TypicalTourist | |
テンプレートな旅行者 | 損した気分 | Ripped Off |
テンプレートな旅行者 | 疲れちゃったのかな… 楽しみだった渋谷が、色あせて見える… お金貯めてまで来て、損した気分… |
Maybe I'm just tired, but Shibuya's not what I expected at all. I feel totally ripped off... |
残り三桁の女 | @LowBalanceBabe | |
残り三桁の女 | やばいじゃん! | Uh Oh |
残り三桁の女 | やっば!渋Payの残高が… バイトへいく電車賃もやばいじゃん! もういいや、今月はどこにもいかない! |
My ShibuPay balance is so low I can barely afford the train fare to work! That's it! No more going out this month! |
可愛さウォッチャー | @CutieCatcher | |
可愛さウォッチャー | 可愛かったな | A Real Cutie |
可愛さウォッチャー | さっきの人、可愛かったなー あのフリフリなかんじはトポトッポかな センスがあるから着こなせるのね |
She was a real cutie! Those frills must've been from Top o' Topo. They really accentuated her style. |
石橋を叩きすぎる子供 | @LuckPushingLad | |
石橋を叩きすぎる子供 | 渡れるかな | Will I Make It? |
石橋を叩きすぎる子供 | あ…、また信号点滅しだした! 渡れるかな…、やっぱり危ないかな… だめだ…赤だ!なかなか向こうにいけない |
The light's blinking again! Should I try to cross? No, it's too risky... And now it's red again! Ugh, I keep missing my chance... |
新世代な高校生 | @NewAgeHighSchooler | |
新世代な高校生 | オシャレな茶色い箱 | Stylish Brown Box |
新世代な高校生 | 歩道にあるオシャレな茶色い箱 「電話ボックス」っていうらしい! たぶん、じっくりスマホ使える空間なのかな |
I heard that stylish brown box on the sidewalk is called a <MK_11>phone booth.<MK_11> Crazy to think they made a place just to use your cell! |
俯瞰しがちな女 | @TheAllSeeingShe | |
俯瞰しがちな女 | カオス | Chaos |
俯瞰しがちな女 | 渋谷ってゴチャゴチャしててカオス! 個性と個性がぶつかったこの空間… わたしもこの空間を構成する一個性! |
Shibuya is total chaos! It's a town where personalities clash...and I'm just one in the crowd! |
素朴な疑問を抱く主婦 | @StayAtHomeMind | |
素朴な疑問を抱く主婦 | センター街って | Center Street |
素朴な疑問を抱く主婦 | う~ん、センター街っていったい どこからどこまでがセンター街なのかしら |
Center Street is such an enigma. Just where does it begin and end? |
愛娘に弱いパパ | @LittleGirlsDaddy | |
愛娘に弱いパパ | なんなんだ? | No Clue |
愛娘に弱いパパ | 娘が買い物いくから小遣いあげたんだけど プチプラコスメってなんなんだ? |
My daughter asked me for some money to go buy some kind of makeup. She tried to explain what it was to me, but it went right over my head. |
マンホール愛好家 | @ManholeManiac | |
マンホール愛好家 | あの模様は | That Pattern... |
マンホール愛好家 | うおっ、あのサイズであの模様は… まちがいない!激レアマンホールだ! |
No way! That size and pattern... It can't be! I've finally found one the rarest manhole covers in Japan! |
引く手あまたの女子高生 | @HoneyInHighDemand | |
引く手あまたの女子高生 | あとひとり | One More |
引く手あまたの女子高生 | 今日はもう5人にナンパされた… どうせなら、あとひとり来い… 自己ベスト更新したい! |
I've been hit on by five guys so far... I just need one more to beat my one-day record! |
加害妄想な男 | @UnintendedStalker | |
加害妄想な男 | ずっと同じ道 | The Same Road |
加害妄想な男 | んー、さっきからあのお姉さんと ずっと同じ道なんだよな…やだなー まるで尾行してるみたいになるじゃん |
I've been walking the same road as this lady for a while now... She's totally gonna think I'm stalking her! |
欧州夢見る高校生 | @GirlWithGlobalDreams | |
欧州夢見る高校生 | スペインぽい | Spanish |
欧州夢見る高校生 | スペイン坂ってスペインぽいんだよね このレンガの色味とか階段とか…たぶんね ん~、本物のスペイン行ってみたい~ |
Spain Hill really looks Spanish with these bricks and stairs... I mean, I've never been, but I'd like to go someday! |
歌姫の卵 | @DivaInTraining | |
歌姫の卵 | わたしの才能 | My Talent |
歌姫の卵 | このままでは…わたしの才能が衰えるっ! 最近ぜんっぜん、ボイトレできてないし! ママ、はやくカラオケ連れてって! |
It's been forever since I last had a singing lesson. At this rate, my talent will wither away! Take me to karaoke, Mom! |
母ちゃんうるさい小学生 | @SoOverprotected | |
母ちゃんうるさい小学生 | でっかいテレビ | Big Screen |
母ちゃんうるさい小学生 | 見てないテレビはすぐ消しなさい! って母ちゃん怒るけど ここのでっかいテレビも誰も見てないし |
Mom always says to turn off the TV if nobody's watching. So how come that big one's still on if no one's looking at it? |
週末は走り屋 | @WeekendJogger | |
週末は走り屋 | 都心はすげー | Incredible |
週末は走り屋 | やっぱ都心はすげーよ ハイパーカーって初めてみたわ 300キロでるマシンで街乗りって贅沢! |
The city is incredible. I just saw my first hypercar! I can only imagine what it's like taking a beast like that for a spin around here. |
マナーにうるさい女性 | @MissManners | |
マナーにうるさい女性 | 最近の若者は | Kids These Days |
マナーにうるさい女性 | さっきの若者、華麗にサッと 路上の手すり飛び越えてたけど お行儀がいいとは言えないわね |
Those kids hopped over the railing with such grace. Still, I bet their mothers wouldn't approve! |
レペゼン下町 | @ReppinDaBuya | |
レペゼン下町 | 音楽ききながら | Music on the Go |
レペゼン下町 | 音楽ききながら街ブラサイコー♪ Psycho got a high kick♪ いつ聴いても、このフロウはドープだよな |
♪ Gonna set the sky alight! Light it up like dynamite! ♪ No matter how many times I hear it, this song is dope! |
母と二人暮らしの会社員 | @MamasBoy | |
母と二人暮らしの会社員 | 土産話 | Travel Stories |
母と二人暮らしの会社員 | 母さんに出張の土産話ができたよ もうまるで東京は未来都市だったって だって、階段が光ってるんだもんな |
Man, I can't wait to tell my mom about all the futuristic stuff I've seen on this business trip. Even the stairs in this city light up! |
センター分けの人 | @PartInTheMiddle | |
センター分けの人 | モヒカン | Mohawk |
センター分けの人 | さっきのモヒカンの人、ロックだったなー 全身ティガー・パンクスだもんな ロックな生き様って勇気がいるよな |
That guy with the mohawk looked like a rock star! He was dressed in Tigre PUNKS, too. You need courage to live like that here. |
モード系ウォッチャー | @AnEye4Style | |
モード系ウォッチャー | エキセントリック! | Eccentric! |
モード系ウォッチャー | さっきの男の子、エキセントリック! モノクロウに、ジョリべのアクセ合わせてた さらに、足元はRyuGuだったような… |
That guy was totally eccentric! He was wearing MONOCROW with Joli bécot accessories and RyuGu shoes! |
大切な時期の高校生 | @HalcyonHighSchooler | |
大切な時期の高校生 | いつものメンバー | Friend Group |
大切な時期の高校生 | いつものメンバーでファミレス~♪ ファミレスでお喋りしてる時が幸せ~♪ こんな日がずっと続くといいんだけどな |
I'm going out to eat with my friends. It's always such a blast with them! I really hope things never change between us. |
大切な時期の高校生 | @HalcyonHighSchooler | |
大切な時期の高校生 | 涙でてきて | In Tears |
大切な時期の高校生 | いつものメンバーとファミレス… なぜか顔みてたら、悲しくなっちゃって… 涙でてきて…店飛び出した…情緒不安定かな |
We went out to eat again, but when I looked at my friends I got all emotional and burst into tears. I never used to be like this... |
有給休暇中の会社員 | @SorryImInsertMessageHere | |
有給休暇中の会社員 | 俺流の贅沢 | My Favorite Pastime |
有給休暇中の会社員 | 今から映画いって、俺流の贅沢するんだ あえて人気のない作品選んで 空いたシアターでゆったりビールと唐揚げ♪ |
Decided to treat myself today with a trip to the movies. I make a point of buying a ticket for whatever box-office bomb's on, then down a beer in the empty theater. |
街ブラ女子 | @CityWalkinGal | |
街ブラ女子 | 緑の割合 | Keen on Green |
街ブラ女子 | 渋谷っていい感じの割合で緑があって 意外と居心地いいのよね 街をデザインしてる人、優秀ね |
Shibuya's got the perfect amount of green for me. It's so calming. The town planner behind this area is a genius! |
衝動買いな女 | @ImpulsiveShopaholic | |
衝動買いな女 | 充電しに | Charging |
衝動買いな女 | 充電しにケータイショップ寄っただけなのに なんでだろう 新しいスマホ買っちゃった |
I only went to the phone shop to charge my phone, but ended up buying a new one. What just happened? |
小洒落た男 | @SlightlyStylish | |
小洒落た男 | メガネ屋さん | Glasses |
小洒落た男 | おれ、メガネ屋さん好きなんだよね いろんなのかけて鏡みるの楽しいんだよ 伊達メガネなんだけどね |
I love going to glasses stores and trying on all the different frames! I'm only in it for how they look since my lenses are fake as can be. |
全力で告白する女子高生 | @FullOfFeelings | |
全力で告白する女子高生 | 恋愛運 | (Un)lucky in Love |
全力で告白する女子高生 | 占いによると、恋愛運サイアクらしいけど 決めた!私は先輩に告白する! 未来は自分で変えられる!なんてね |
My horoscope said I should steer clear of anything romantic this month, but I'm going to ask him out anyway! I decide my own destiny. |
100円ショップ愛好家 | @OneThriftyMama | |
1円ショップ愛好家 | 百均 | 100 Yen Store |
1円ショップ愛好家 | 百均ってついつい何か買っちゃうのよね 今日はレジ袋をたくさん買ったわ! レジ袋にレジ袋をいっぱい詰めたわ! |
I always buy things at the 100 yen store. Today I bought a bunch of plastic bags! Then I put my plastic bags in another plastic bag! I love freebies. |
盛り盛り女子高生 | @PicturesquePrincess | |
盛り盛り女子高生 | プリントシール | Too Many Pics |
盛り盛り女子高生 | ゲーセンでプリントシール撮ってきた~ 今日も盛りに盛りまくってやったわ! |
I took a ton of pictures at one of those adorable photo booths today! I've got so many, I'm gonna need a second album to keep them all! |
メイクに目覚めた高1 | @MUAinTheMaking | |
メイクに目覚めた高1 | マツエクデビュー | My First Falsies |
メイクに目覚めた高1 | 私もついにマツエクデビュー! でも、結構まぶたに違和感あるのね… はやく慣れて、つぎはカラコンデビューよ! |
I put on falsies for the first time! But they feel so weird on my eyelids... I might try adding color contacts into the mix once I'm used to them! |
善のハードルが低い男 | @DoGoodKindaGuy | |
善のハードルが低い男 | 自販機 | Vending Machine |
善のハードルが低い男 | 自販機に誰かが忘れたおつりがあった… しかし、俺は、とらなかった! いい事したあとは気持ちいい!一日一善! |
Someone forgot their change in the vending machine, but I didn't take it! No way am I jeopardizing my karma. |
一夜漬けな受験生 | @AllStudyNoSleep | |
一夜漬けな受験生 | 一夜漬け | Cramming All Night |
一夜漬けな受験生 | 試験勉強がんばった!一夜漬けだけどね! もう、覚えたことが頭からあふれそう… こぼれおちないようにゆっくり歩くのだ! |
I studied all night for the test and now I feel like my brain is about to overflow with stuff... I'll have to walk slow so nothing spills out! |
一夜漬けな受験生 | @AllStudyNoSleep | |
一夜漬けな受験生 | がんばったのに | Even the Best Plans |
一夜漬けな受験生 | あんなに勉強がんばったのに 学校行く気なくなって、試験受けなかった… わたし一体、なにしてるんだろう… |
I didn't bother going to school in the end... Who studies all night and then skips the test? What's wrong with me? |
元を取りたがる男 | @WantMyYensWorth | |
元を取りたがる男 | 飲み放題 | All-You-Can-Drink |
元を取りたがる男 | 飲み放題が激安なのはいいけど 制限時間30分はないわー 結局、ほぼ喋らず飲むだけでおわったじゃん |
That all-you-can-drink deal was a steal, but it only lasted 30 minutes. We barely stopped to breathe, let alone talk! |
惚れやすい男 | @IFall2Fast | |
惚れやすい男 | 相席になった | Table Sharing |
惚れやすい男 | 相席になった女性がずっと気になる 目があった時、少し微笑んだような… でも奥手だし手も足も口もでなかった… |
I can't forget that girl who smiled as she took the seat next to mine. I tried working up the courage to talk to her, but...I was speechless. |
妄想が捗るお年頃 | @WildImagination | |
妄想が捗るお年頃 | ワクワクする | Excited |
妄想が捗るお年頃 | 渋谷川って、なんだかワクワクする! 奥にとんでもないモンスターとかいそう! |
I get all excited every time I pass the Shibuya River. My imagination goes wild wondering what kind of creepy monsters lurk under the water. |
目立ちたがり屋 | @HeyLookAtMe | |
目立ちたがり屋 | ライブカメラ | Live Cam |
目立ちたがり屋 | この辺、ネットのライブカメラの場所だな カメラはどこだー? 探し当てて、世界にカメラ目線してやるぜ |
I heard there's a live cam set up around here somewhere. I'm gonna find it and look straight into it. This could be my big break! |
意識しちゃう学生 | @QueenOfOverthinking | |
意識しちゃう学生 | テレビ撮影 | TV Shows |
意識しちゃう学生 | 渋谷って、よくテレビ撮影してるよね 関係ないのに、横通るとき緊張しちゃう |
They film plenty of TV shows in Shibuya. I get nervous just crossing the street when a camera's rolling! |
子供心なサラリーマン | @ChildAtHeart4Ever | |
子供心なサラリーマン | すげー変な形 | Weird Shape |
子供心なサラリーマン | あのビルすげー変な形だなぁ ガシャコーンっつってロボに変形しそう その後、ゴゴゴっつって煙あげて空飛びそう |
That building's got such a strange shape... It looks like it's gonna transform into a robot or something and then fly off into the sky! |
上京してきた母 | @MamasInTown | |
上京してきた母 | 息子のアパートが | Son's Apartment |
上京してきた母 | 息子のアパートがわからない… 道案内は毛細血管みたいで混乱するし ぬきうちで息子のところ行きたいのに… |
I think I'm lost. These street signs are useless! I was hoping to give my son a surprise visit, but I'll never find his apartment at this rate. |
区画整理ファン | @CityLotLover | |
区画整理ファン | いろんなところで | All Over |
区画整理ファン | 渋谷っていろんなところで工事してるな ビルの屋上にたくさんクレーン立ってるし… ずっと完成しないこの感じ、わりと好き |
There's construction sites all over Shibuya and countless cranes attached to the tops of buildings. I kinda like how this area feels eternally incomplete. |
デパ地下おばさん | @InsatiableSampler | |
デパ地下おばさん | デパ地下 | Underground Snacking |
デパ地下おばさん | ああまた、デパ地下で試食しすぎたわ でも今日は、腹八分におさえたわ |
I ate too many samples while browsing the food stalls in the department store basement. But I still have room for dessert! |
立つ派の男 | @WaitingMyTurn | |
立つ派の男 | エスカレーター | Escalator Etiquette |
立つ派の男 | エスカレーターの右側で立つなって怒られた けど、オレ思うんだよね 動く階段で歩くのおかしくね? って |
Someone yelled at me for standing on the right side of the escalator. I still think it's weirder to walk up what's essentially stairs that move for you... |
オーバーワークな会社員 | @Overworked4Life | |
オーバーワークな会社員 | 疲れてんのかな | Catching up to Me |
オーバーワークな会社員 | おれ、疲れてんのかな… 出勤で、電車逆方向だわ、ドアに挟まるわ ケータイ忘れるわ、今日は休みだわ… |
I think the fatigue from all this work is finally hitting me. I rode the train in the wrong direction, got stuck in the door, and left my phone at home. I guess it's time for a day off. |
本棚を充実させたい学生 | @LadyLibrophilia | |
本棚を充実させたい学生 | スマホで読んだ | Reading on the Go |
本棚を充実させたい学生 | スマホで読んだライトノベルが傑作だった! 紙バージョンでも全巻揃えたい! さっそく大盛堂書店へゴー! |
The light novel I read on my phone was an absolute masterpiece! Now I want to buy the whole series... To the bookstore I go! |
本棚を充実させたい学生 | @LadyLibrophilia | |
本棚を充実させたい学生 | 頭に入ってこない | Nothing Sticks |
本棚を充実させたい学生 | なんだろ、活字が頭に入ってこない 授業は全然ついていけないし ライトノベルすら読むのがシンドイ… |
Nothing sticks these days. I can't keep up in class and even reading light novels is a chore... |
かき混ぜない女 | @NotShakenNorStirred | |
かき混ぜない女 | ラテアート | Consistency |
かき混ぜない女 | ハチ公カフェのラテアートって 毎回、寸分違わぬ柄なのよね きっとすごい職人がいるんだわ |
The pattern in my latte art is always exactly the same every time I visit Hachiko Café. The artist sure has a steady hand! |
秘伝のレシピがほしい主婦 | @RecipeHuntress | |
秘伝のレシピがほしい主婦 | タルタルソース | Tartar Sauce |
秘伝のレシピがほしい主婦 | バーガーヒーローのフィッシュバーガー あのタルタルソースが異常においしいわ お家で何度やっても作れないのよ |
That Fearless Fishwich at Justice Burger has the best tartar sauce, but no matter how many times I try, I can never recreate it. |
すっかり色白淑女 | @BadGirlGoneGood | |
すっかり色白淑女 | ギャル時代 | When I Was Young |
すっかり色白淑女 | わたしもギャル時代はマルシー通ったわ 今はジョリ・ベコってブランドが流行らしい 久々に入ってみようかしら |
I shopped at 104 all the time when I was young. I heard Joli bécot is in these days... Maybe I should try on something trendy for old times' sake. |
娘とは友達のようなママ | @DaughtersBestFriend | |
娘とは友達のようなママ | 娘の影響 | Daughter's Influence |
娘とは友達のようなママ | 娘の影響でトポトッポが好きになってきたわ まずはトートバッグでも買ってみようかしら |
My daughter introduced me to Top o' Topo and now I'm quite the fan! I think I'll buy a tote bag first! |
帽子好きの女子 | @GirlOfManyHats | |
帽子好きの女子 | マルシーの店 | Ten-Four's Store |
帽子好きの女子 | マルシーの店、ガット・ネーロっていうのね あのキャスケットが欲しいのよ 顔も小さくみえるし! |
There's a store called Gatto Nero in Ten-Four. I want one of their caps! I heard it'll make my face look smaller! |
パーカーヤンキー | @HoodedHoodlum | |
パーカーヤンキー | パーカー | HF Hoodies |
パーカーヤンキー | ホグ・ファングのパーカーはいいよな できるだけ大きいサイズを買うんだぜ |
HOG FANG hoodies are the best. I buy 'em as big as I can get 'em! |
老舗魚問屋関係者 | @CookeryPokery | |
老舗魚問屋関係者 | ウニ | Sea Urchin |
老舗魚問屋関係者 | うーむ、やるな…どんぶりの里 あのレベルのウニをあの値で出すとは… 仕入れルートが気になる… |
Donburi Town is incredible: selling that quality of sea urchin for such a low price. Makes me wonder where they get it from... |
ギルティアン | @GluttonForG4G | |
ギルティアン | ギルティる | Gluten Glutton |
ギルティアン | 今日もギルティるとするかー 背脂マシマシで、オレも立派なギルティアン |
I think I'll go to Glutton again today. I wouldn't be much of a Gluten Glutton if I didn't! |
間違いない幹事 | @ThePerfectPlanner | |
間違いない幹事 | 予約しなきゃ | Reservations |
間違いない幹事 | あ、合コンの店予約しなきゃ! やっぱ丸焼きストリートだな ワニの丸焼きはぜったい盛り上がるしな! |
Oh man, I gotta make a reservation for that mixer! I'll take them to SBY BBQ. Roasted gator is bound to be a hit! |
ホッチキスの針がきれた学生 | @OneSadStapler | |
ホッチキスの針がきれた学生 | 東急ハンズ | TOKYU HANDS |
ホッチキスの針がきれた学生 | 東急ハンズのフロア行き来してたら 色んなものに目移りして なに買いに来たか忘れちゃった! |
I get so distracted by the incredible things in TOKYU HANDS that I always forget what I came to buy! |
好きな色はピンクな女子 | @IGotThePink | |
好きな色はピンクな女子 | どハマリ | Black and White |
好きな色はピンクな女子 | 彼氏、モノクロウにどハマりしちゃって 部屋も全部、モノトーンで統一 テレビも白黒映画しか流さないって! |
Ever since my boyfriend got into MONOCROW, everything has been black and white: his room, his clothes... Even the movies he watches are in black and white! Like, they're so <i>old</i>! |
レアでMADな音源マニア | @RareRecordKeeper | |
レアでMADな音源マニア | 幻のインディーグループ | Hidden Treasure |
レアでMADな音源マニア | さすがCYCOレコード! あの幻のインディーグループの カバーバンドの未発表音源があるなんて! |
Yes! I finally found that unreleased recording by my favorite indie cover band... I knew I could count on Cyco Records! |
オリエンタルレディ | @GimmeGaragara | |
オリエンタルレディ | イメチェン | New Look |
オリエンタルレディ | わたしイメチェンしたいのよね ガラガラでガラっと変身しちゃお |
I've been longing to switch up my look, but I haven't settled on a specific style... Perhaps a trip to garagara will give me some inspiration. |
サラダ大盛りな女 | @ExtraGreensPlease | |
サラダ大盛りな女 | ダイエット | Dietary Secret |
サラダ大盛りな女 | 毎日、菜恋トに通ってダイエットするのよ グリーンサラダと野菜スープだけでも 結構満足感あるのよね |
Honestly, thank goodness for Vegelovers. Their chopped salad and veggie soup are so filling that I barely even think of eating for the rest of the day! |
ストローを器用に使う女子 | @StrawSavvyGal | |
ストローを器用に使う女子 | 信じらんない | Unbelievable |
ストローを器用に使う女子 | 信じらんない!タピオカ残すなんて! わたしは最後の一粒まで飲みきる派だし! |
Omigod! How could that girl leave all those precious bubbles behind? If you're not suckin' 'em all up, you're not drinking right! |
形から入る男 | @StartingWithStyle | |
形から入る男 | 清潔感ある人 | Cleaning Up |
形から入る男 | 「清潔感ある人が好み」ってかー! よし、ナチュラル・パピーでキメるか! いっそ、マネキン買いだ! |
So he's into guys with a <MK_11>clean look<MK_11>, eh? All right—I'm off to NATURAL PUPPY to pick out a new outfit. Hell, I'll buy the whole mannequin if it'll help! |
がんばる愛妻家 | @Anything4Wifey | |
がんばる愛妻家 | 愛する妻のため | Do It for Her |
がんばる愛妻家 | ジョリ・ベコのライターほしいって… 愛する妻のためだ… でも、お店入るの勇気がいるなぁ |
Wifey wants a lighter from Joli bécot—and what Wifey wants, Wifey gets—but a guy like me sure stands out in a store like that. It's awkward... |
がんばる愛妻家 | @Anything4Wifey | |
がんばる愛妻家 | 重い気持ち | On Second Thought... |
がんばる愛妻家 | んー、来週は結婚記念日か… なんなのだろう、この重い気持ちは… 今年はナシ…に…、できるわけもないが… |
Man, next week's our anniversary, but...I'm just not feeling it. Normally, I'm all about showing Wifey how much I care. So what's holding me back now? |
レベルアップしたい男 | @GottaLevelUp | |
レベルアップしたい男 | 3辛 | Level 3 |
レベルアップしたい男 | 今日はカレードンで3辛チャレンジだ! でも1辛で大汗、2辛で震えがきたしな… |
Today's the day I take the Don's Triple Spice Challenge! Level 1 had me sweating, and Level 2 had me shaking... I'm just hoping I survive Level 3. |
アロマなレディ | @MissAromatique | |
アロマなレディ | お香 | Fragrance |
アロマなレディ | カリーカラージャの店内入ったときの フワッとしたお香のような香りが なんだか落ち着くのよねー |
Oh, how I adore the aroma wafting forth from Crowned Curry! I'll have to ask them what incense they're burning... It's such a soothing scent! |
豪快にすすりたい女子 | @SlurpinSister | |
豪快にすすりたい女子 | 塩檸檬そば | Salty Lemon |
豪快にすすりたい女子 | 麺処「鈴」の正統派中華そばは深い! あのスープが絡む絶妙な細麺… 想像しただけで…やだ、お腹なった! |
Ooh, just thinking about Suzu Slurpz's scrumptious noodles has got my tummy rumbling! I can't wait to savor some of that savory citrus soup... |
よくわかってない少年 | @2Young2Know | |
よくわかってない少年 | パンクってのは | Repeat After Me |
よくわかってない少年 | パンクってのは音楽じゃない、生き方だ! って、ティガーのにぃちゃんがいってた |
The guy from the Tigre PUNKS store told me <MK_11>punk<MK_11> isn't just music—it's a <i>lifestyle</i>. From now on, I'm gonna punk my life and everyone in it! |
ささやかに楽しむ女子 | @ItsTheLittleThings | |
ささやかに楽しむ女子 | この時間帯 | Come and Get It! |
ささやかに楽しむ女子 | この時間帯は、モヤイマートのチキン 揚げたてに当たる率高いんだ! |
I always try to stop by Moyai Mart around this time. Nine times outta ten, the fried chicken is fresh from the fryer! |
蚊に刺されやすい男 | @MosquitoMagnet | |
蚊に刺されやすい男 | ひとりキャンプ | Camping Solo |
蚊に刺されやすい男 | ひとりキャンプデビューするんだよね~♪ まずはJPオブザモンキーで服買って~♪ テントと小道具も一気に揃えちゃえ~♪ |
♪ Gonna go a-campin', gonna buy some brand-new clothes, Don't wanna get 'em dirty 'cause that would be real gross! ♪ |
破れフェチ | @ARealShredHead | |
破れフェチ | ダメージジーンズ | Torn to Pieces |
破れフェチ | いろいろダメージジーンズ探してるけど ホグ・ファングのがベストなんだよね あの穴の大きさといい、ほつれ具合といい |
I'm tryin' to find the perfect pair of ripped jeans, but it's rough. I want 'em revealing, but not <i>too</i> risqué, y'know? There's an art to showing skin. |
ベンチャーキャピタリスト | @VentureCapitalist | |
ベンチャーキャピタリスト | 将来性 | Potential |
ベンチャーキャピタリスト | ふらわあクレープの店長ってああみえて 研究熱心でストイックなんだよな おそらく彼は将来大物になるな |
That crêpe-makin' kid at fluffy 'n' sweet has got a bright future ahead of him. With the passion he pours into that griddle, he could make millions—billions, even! |
オシャレは下着からな旦那 | @MisterBoldBriefs | |
オシャレは下着からな旦那 | ステテコ | What's Underneath |
オシャレは下着からな旦那 | 嫁さんがRyuGuのステテコくれたんだよな 最初は派手すぎると思ったけど気に入った! 和柄にはまりそうだ! |
My wife bought me these extra-long undies from RyuGu, and even though I thought they were a bit too ostentatious at first, now I just wanna show 'em off all the time! |
娘さんを貰う男 | @GonnaMakeHerMine | |
娘さんを貰う男 | 彼女の実家に挨拶 | Meet the Parents |
娘さんを貰う男 | か、彼女の実家に挨拶…緊張する! とりあえず、お土産を買った! 京都十右衛門なら間違いないはず! |
I'm f-f-finally meeting her mom and d-d-dad this weekend and I c-c-can't stop shaking! If I get 'em a g-g-gift from Kyoto Sweets, they've g-gotta love me...right? |
娘さんを貰う男 | @GonnaMakeHerMine | |
娘さんを貰う男 | 自分がわかんない | Met the Parents |
娘さんを貰う男 | 彼女のお父さん、結婚を認めてくれた… 全てがうまくいってるはずなのに、なぜ… もう、おれ…、自分がわかんない… |
I don't get it... Her parents gave me their blessing, and everything went perfectly. I should be so happy, but...I'm not. What gives? |
興味津々な男 | @ManOfCuriosity | |
興味津々な男 | 怪しい兄さん | Seriously Sus |
興味津々な男 | 怪しい兄さんが怪しい店だしてるな… きっと、すげーもん売ってるんだろうな… あんなものや、あんなもの…ひぃぃ |
There's somethin' fishy about that guy and his little <MK_11>trading post.<MK_11> I dunno what kinda shady stuff he's selling, but I sure am curious... |
忙しい自慢な男 | @BusyBraggart | |
忙しい自慢な男 | あ~忙しい | Gotta Go Fast! |
忙しい自慢な男 | あ~忙しい忙しい忙しい! 朝も昼もドリンク、飯くう時間もない! 昨日も寝てないし、一昨日も寝てないかも! |
Oops, no time to eat—another liquid lunch it is, then! But I don't mind. Like I always say: food is for the weak, and sleep is for the lazy! |
ただのタコス好き | @Loco4Tacos | |
ただのタコス好き | ここ通るたび | Temptation |
ただのタコス好き | ここ通るたびタコス食いたくなるんだよね あの皮から溢れ出る肉汁がたまんねー! |
Every time I pass by here, I get <i>massive</i> munchies for tacos. All that meat packed into a warm tortilla... Uh-oh! I feel another craving comin' on! |
世界終末に思いを馳せる少女 | @ApocalypticDaydream | |
世界終末に思いを馳せる少女 | 最後の晩餐 | The Last Supper |
世界終末に思いを馳せる少女 | わたしは決めてるんだ! もしも世界が滅びるなら、最期に食べるのは MAFF☆MOFFのパンケーキ! |
When the apocalypse comes, I'm having my last meal at Cutie☆Pies. <i>My</i> world ends with a stack of those fluffy pancakes! |
まんざらでもない女 | @NotUrPlasticDoll | |
まんざらでもない女 | コスプレ | Suit Up |
まんざらでもない女 | 彼が私にクローキーのコスプレさせたがる! でも…、なんで忍者なのよ! せめて、くのいちにしてほしい! |
My boyfriend wants to put me in a silly ninja costume from croaky panic, but it's <i>pink</i>! Ninjas aren't pink! SO not stealthy! |
カワイイお孫さん | @CuteLilGrandkid | |
カワイイお孫さん | おこづかい | Big Spender |
カワイイお孫さん | おばあちゃんにおこづかいもらった! とっぽちゃんのねずぼうし買うんだ! |
Grammy gave me moneys for bein' a good kid! I'm gonna go buy one of those hatses with the mousey on 'em! |
頬張るレディ | @BelleOfTheBuffet | |
頬張るレディ | はふぅ~ | Brrrup! |
頬張るレディ | はふぅ~、アジノアジアは、くせになるわ たこ焼きと小籠包で口の中がぁぁ…はふぅ~ |
Whew! That Asia Fantasia sure serves up a mean selection of delicious dishes. I'm more stuffed than a whole plate of pani puri! |
押しに弱いセレブ | @PrettyPushover | |
押しに弱いセレブ | やるわね | A Job Well Done |
押しに弱いセレブ | んもう、イルカヴァの店長、やるわね 褒められて、気持ちよくなっちゃって 結局、時計も買っちゃったわ |
I must say, that Wataru at IL CAVALLO DEL RE is quite the savvy salesman. He knows exactly how to butter me up and get me to buy something I don't need—like this watch! |
試着で現実を知る女性 | @DressingRoomDisaster | |
試着で現実を知る女性 | 理想と現実 | Ideal vs Reality |
試着で現実を知る女性 | ファッションサイトのTUNTUNで見ると どの服もいいカンジに見えるんだけど 自分が着ると何か違うのよね…なんで!? |
All these clothes looked super cute when I saw them on Trendy, so how come they look so un-cute when I'm the one wearing them? Honestly, just my luck... |
好奇心ガール | @LilMissCuriosity | |
好奇心ガール | 占いより気になる | Fortune Told |
好奇心ガール | スペイン坂のほうにいる占い師 よく当たるけど一切しゃべらないらしい… どうやって占いの結果を伝えるの? |
My friends said the fortune teller up on Spain Hill makes eerily accurate predictions, but no one's ever heard him speak. How's he supposed to do the <MK_11>telling<MK_11> part? |
渋谷歴研メンバー | @ShibuyaHistorian | |
渋谷歴研メンバー | ネット越しがちょうどいい | Better Off Online |
渋谷歴研メンバー | 渋谷歴研の大御所、りば★トモさん… 昔の渋谷に詳しくて話はおもしろいんだけど 人格にクセがあるから直接は会いたくないな |
As an esteemed colleague, I have only the utmost respect for good Buddy Rapids and his breadth of knowledge, but I can only tolerate his <MK_11>unique<MK_11> personality for so long. |
アイドルメディア編集者 | @IdolsInterviewed | |
アイドルメディア編集者 | 人気出るかな? | Almost Famous? |
アイドルメディア編集者 | こないだ取材した子たち、変わってたな 取材中、ずっと除菌シートで掃除してた 「潔癖系アイドル」って言ってたっけ |
Those girls I interviewed the other day were really something: every time I looked, they were wiping something down with disinfectant. Our office isn't <i>that</i> dirty...is it? |
無菌室番号818 | @DisinfectedFan818 | |
無菌室番号818 | 浴びせてほしい | Spray It on Me! |
無菌室番号818 | あ、オキシ・ドールズの記事だ! メンバーから除菌スプレーを浴びせられる ファンイベントを企画中?行きたい!! |
Says here the Peroxidolls are hosting a fan-exclusive spray-a-thon. I can't wait for them to douse me with disinfectant! Bring it on, girls! |
球磨川推し | @ManOfTamagawa | |
球磨川推し | ワシが育てた | My Pupil |
球磨川推し | 河川擬人化イラストレーターの蒼渦澄も ついに個展を開けるようになったか ワシが育てたと言っても過言ではない! |
My little Ao Kasumi has finally opened their own exhibition. I can't wait to see what incredible bodies of water they've put on display! |
話題作りに必死な男 | @Desperate4Ideas | |
話題作りに必死な男 | ドリームドリンク | Dream Come True? |
話題作りに必死な男 | 渋谷名物ドリームドリンク… 話のネタに飲んでみようと思ったけど すごい色してんな…大丈夫かな… |
I bought a bottle of that Dream Juice just so I could say I tried it, but now that I see it up close, I'm having second thoughts... |
ポケコヨ初心者 | @FanGONoob | |
ポケコヨ初心者 | ビギナーズラック | Beginner's Luck |
ポケコヨ初心者 | ガッコで流行ってるポケコヨ始めてみた まだよくわからないけど…あれ? これ激レアなやつ?キャー楽しーい!! |
I started playing FanGO 'cause everyone at school kept talking about it, but I haven't found anything g—wait a sec! Isn't that a super-rare monster!? Hell yeah! |
勘違いお嬢様 | @MisguidedPrincess | |
勘違いお嬢様 | これが民の暮らしなのね | How the Other Half Lives |
勘違いお嬢様 | こんなに人がたくさんいるなんて まるでお父様のパーティーのようですわ! これが民の暮らしなのね!素敵! |
Just look at all these people! I'm reminded of the bustling soirées Father likes to host. Who would have thought the bourgeosie knew how to party? |
お嬢様を見守る執事 | @PrincessProtector | |
お嬢様を見守る執事 | 多分勘違いですぞ | In Her Own World |
お嬢様を見守る執事 | 変装して民の暮らしを見に行くお嬢様を 変装して見守るのも執事の務め… 何か勘違いしていらっしゃる気がしますぞ! |
The lady of the house insisted upon disguising ourselves and <MK_11>mingling among the masses,<MK_11> but I fear she has a skewed perspective on <MK_11>normal life<MK_11>... |
勘違いお嬢様 | @MisguidedPrincess | |
勘違いお嬢様 | これが恋愛なのね | This Is Love |
勘違いお嬢様 | カフェでおしゃべりした女子高生さんから 一般教養だとお聞きした「れがすと」… これが恋愛というものですのね!素敵! |
That charming young lass regaled me with tales of <i>EleStra</i>. It sounds ever-so romantic... Oh, how I long to hear more tales of true love! |
お嬢様を見守る執事 | @PrincessProtector | |
お嬢様を見守る執事 | 止められませんぞ | Unstoppable |
お嬢様を見守る執事 | 変装したお嬢様がスマホを見ながら ニヤニヤと身もだえしているのは一体… 執事は心配ですが今日も見守りますぞ! |
My concern grows the longer the young lady stares at her phone. Her father would never approve of such unbridled use of technology! |
植物の天敵 | @AntiGreenThumb | |
植物の天敵 | 根性のあるヤツ募集 | Seeking a Hardy Friend |
植物の天敵 | お部屋を模様替えして植木でも飾ろうかな サボテンすら枯らした私にも育てられる 根性のある植物を探さなきゃ |
I've been thinking about getting some plants to spruce my place up. Any recs for newbie plant moms who can't even keep a cactus alive? |
迷いがちな主婦 | @IndecisiveHousewife | |
迷いがちな主婦 | 食感かお得感か | The Cost of Crust |
迷いがちな主婦 | 食感は薄いほうが好きだけど 同じ値段なら厚いほうがお得だよね~ ピザの生地、どっちにするか迷うな~ |
I can never decide what kind of pizza I want. I love thin crust, but a thicker crust gets you more food for the same price. |
ポメラニアンマニア | @PomeranianMania | |
ポメラニアンマニア | ポメラニアン | Pomeranians |
ポメラニアンマニア | モッフモフのふかふかポメラニアン… 柴犬カットのキュートなポメラニアン… 濡れて縮んだポメラニアン…どれもイイ! |
Floofy Poms! Neatly trimmed Poms! Fresh-out-of-the-bath-and-looking-scraggly Poms! I love every Pomeranian on the planet! |
恋する野球好き | @LoveAndBaseball | |
恋する野球好き | 完全勝利のない戦い | No Winning This One |
恋する野球好き | 今度の連休は気になる彼女と野球観戦! でも、お互いの推しチームの対戦なんだよな 勝っても負けても雰囲気微妙になりそう |
Gonna go see a baseball game with my crush! Just one problem: we're rooting for opposite teams. No matter who wins...I lose. |
うさぎ好き | @BunnyLover | |
うさぎ好き | ヒクヒクヒクヒク | Wiggle Wiggle |
うさぎ好き | うさぎの鼻ヒクヒク、ずっと見てられる… うさ鼻だけを中継する配信ないかなあ? |
I could watch bunnies wiggle their little noses all day... I'd watch the snot out of a livestream dedicated to bunny noses. |
完璧な彼氏の彼女 | @GotMyIdealMan | |
完璧な彼氏の彼女 | 予想外 | Never Saw That Coming |
完璧な彼氏の彼女 | 同棲で彼の本性を知ってしまった… 料理も掃除も整理整頓もゴミ捨ても完ッ璧! 家事スキルが高すぎて私の立場がない! |
My man showed his true colors when we started living together... He cooks. He cleans. He takes out the trash. This man does everything and more. I must be the luckiest girl on earth! |
うっかりママ | @ForgetfulMama | |
うっかりママ | ご飯は入れた | Better Than Nothing |
うっかりママ | 親も人間だもの、間違えることだってあるわ どうか広い心で許してほしいの お弁当におかずを入れ忘れた件は! |
Parents may seem perfect, but we're human and make mistakes, too...which is why I hope you forgive me for forgetting everything but the rice in your lunch. |
黒歴史がぶり返す男 | @ManWithADarkPast | |
黒歴史がぶり返す男 | 忘れられない過去 | Unforgettable |
黒歴史がぶり返す男 | 人間は忘れるから生きることができる そう、どんなに悲しいことも忘れられる 赤面ものの黒歴史も早く忘れたいいいい!! |
To live is to forget. All tragedies are forgotten in time. So if I could forget all the embarrassing stuff I've done, that would be great! |
商品開発担当パティシエ | @TheInventivePatissier | |
商品開発担当パティシエ | 生って付けとけばいいか | No Baking Required |
商品開発担当パティシエ | 生チョコに生キャラメル、生プリン… 今度の新作は生焼き芋なんてどうかしら 焼きなのに生という意味不明さが売りよ! |
I've been thinking no-bake desserts: cheesecake, cookies—y'know. So what about no-bake baked Alaska? It's too crazy to not be a hit! |
時間不足サラリーマン | @NotEnoughTime4Me | |
時間不足サラリーマン | 1日36時間 | 36-Hour Day |
時間不足サラリーマン | 1日24時間じゃ足りないんだよな~ 1日36時間くらいにならないかな? …いや、労働時間が増えるだけだ、却下! |
There's just not enough time in a day. I need 36 hours at least! ...On second thought, I'd probably just use the extra hours on work, so scratch that. |
考えが極端な青年 | @ANovelThinker | |
考えが極端な青年 | 安いか高いか | It's Expensive Being Cheap |
考えが極端な青年 | うわ、安売りのサンダルが壊れた! 安物買いの銭失いって本当だなあ よし、今度は超高級サンダルを買うぞ! |
These cheap sandals I bought already need to be replaced! I guess it's true you can go broke saving money. Next time, I'm buying the most expensive ones I can find. |
車に乗りたい少年 | @AspiringDriver | |
車に乗りたい少年 | あの車いいな | Dream Car |
車に乗りたい少年 | おっ!あの車かっこいいな~ あの車を颯爽と乗りこなす俺…いいね! 免許を取れるようになるまで想像でガマン! |
The feel of the leather steering wheel under your fingers, the low rev of the engine, the thrill of speeding down the highway knowing you're in the coolest car on the road... Maybe I'll experience that once I get my license. |
カラスの友達 | @TheyreSoRaven | |
カラスの友達 | また目が合った | Familiar Faces |
カラスの友達 | カラスは頭がよくて人の顔も覚えるらしい このへんでよく目が合うカラスがいるけど… 友達感覚?まさか獲物と思ってないよね? |
I've heard ravens are smart enough to remember people's faces, which makes me think of this one that keeps eyeing me. Maybe it wants to be friends! Or maybe it thinks I look tasty. |
風街の外れ育ち | @BornOnTheOutskirts | |
風街の外れ育ち | 風街 | Wind City |
風街の外れ育ち | 有名な作詞家が渋谷、青山、麻布のあたりを 「風街」と呼んでいたって話、好きだな 俺も風街育ち…なんかカッコイイ! |
Did you know there's a band that called the Shibuya area <MK_11>Wind City<MK_11>? I'm gonna start using that. Like <MK_11>Oh, yeah, I'm from Wind City. You've probably never heard of it.<MK_11> |
よこしまなジョガー | @JealousJogger | |
よこしまなジョガー | 本当に欲しいのは | What I'm Really After |
よこしまなジョガー | コツコツ続けてるジョギングのおかげで 引き締まった体と健康的な生活をゲット! でも彼女はできず!彼女欲しいよ~! |
After months of maintaining a strict jogging routine, I finally have the perfect body and healthy lifestyle I always wanted! But what's the point if I can't get a girlfriend? |
旦那の扱いが雑な主婦 | @HubbyIsHelpless | |
旦那の扱いが雑な主婦 | 洗濯物 | Laundry |
旦那の扱いが雑な主婦 | あ、洗濯機回してたの忘れて出てきちゃった 帰ったら旦那のはそのまま干すか… 私と娘の洗濯物はちゃんと洗い直そう |
I forgot to take the laundry out of the washing machine before I left! I'll have to run it again or my clothes'll smell all musty. I don't think I'll bother washing my husband's clothes again, though. |
未来のアクアリウム民 | @AgeOfAquarium | |
未来のアクアリウム民 | アクアリウムの沼 | In Too Deep |
未来のアクアリウム民 | アクアリウムを始めてみたいけど ハマるとエスカレートしていくらしい… 部屋が水槽に占拠される未来が見える! |
I want to get an aquarium, but I don't want to get sucked in too deep. I can totally see myself turning my room into one giant fish tank. |
戸惑う新社会人 | @WorkforceWorrier | |
戸惑う新社会人 | 誰が決めてんの? | It's All Made Up |
戸惑う新社会人 | このサイトではこう書いてあるけど こっちのサイトでは違うこと言ってる マナーって言ったもん勝ちなの? |
Workplace etiquette is so confusing! One site says <MK_11>you should do X,<MK_11> another says <MK_11>if you do X you'll be fired on the spot.<MK_11> So what is the truth? |
お笑い評論家 | @TheComedyCritic | |
お笑い評論家 | 時代が早すぎた | Ahead of Their Time |
お笑い評論家 | あの芸人さん、おもしろかった~! ボケもツッコミも笑いもない無風漫才! 斬新すぎて理解されないタイプね |
I just saw the greatest comedy show. They didn't tell a single joke the entire time. The world just isn't ready for that level of genius. |
お笑い評論家 | @TheComedyCritic | |
お笑い評論家 | 新人コンビ | A Novel Approach |
お笑い評論家 | 劇場いって生でみる漫才は違うわね 特にあの新人コンビ、新しい時代の笑いだわ 飛び蹴りでツッコミなんて! |
Comedy is best enjoyed live. Especially when the punchline is a flying spin-kick. |
マンガ家アシスタント | @ArtistsAssistant | |
マンガ家アシスタント | 覚悟する前に | Not Yet |
マンガ家アシスタント | 早く先生のところに行かないといけないけど 一度行ったら半月は帰れないからな… 地獄へ向かう前に、もう少し俗世を楽しもう |
I know I should get to work, but then I'll be stuck drawing manga day and night for weeks. I just wanna enjoy the land of the living a bit more before getting dragged back to hell. |
浮気された彼女 | @JiltedAndTilted | |
浮気された彼女 | おしおき | Payback |
浮気された彼女 | 浮気した彼氏へのおしおきをどうするか… 服を切り刻んで部屋中にマヨでも撒く? いや面倒くさいわ! 別れて次いこ! |
I wanna get back at my boyfriend for cheating on me. I could cut up all his clothes! Or cover everything he owns in mayo! But that's so much effort... I should just dump him and move on. |
一途すぎる男子 | @DevotedToMyBabe | |
一途すぎる男子 | 好きすぎて | Lovesick |
一途すぎる男子 | 初めての彼女が好きすぎてつらい… 好きすぎて話せないしご飯もノドを通らない また体調崩して入院しそうだけど、好き…! |
I love my girl so much it hurts. She takes my breath away and makes my stomach do flips. At this rate, I'm gonna wind up in the hospital. Totally worth it! |
アンニュイおじさん | @EntrepreneurialEnnui | |
アンニュイおじさん | 街は移り変わる | Can't Keep Up |
アンニュイおじさん | 渋谷って移り変わりが激しいよな ここ3年くらいでお店もだいぶ入れ替わった ちょっと寂しいのは俺が年だからか |
Shibuya changes so fast. With shops closing and opening all the time, it's like a whole new city every three years. It makes me feel so old... |
渋谷大好きボーイ | @NoBuyaNoLife | |
渋谷大好きボーイ | 刺激的な遊び場 | Never a Dull Moment |
渋谷大好きボーイ | お店、食べ物、音楽、出会う人… 渋谷はいつも新しくて刺激的で楽しい! よーし、バンバン稼いでいつか渋谷に住むぞ |
Shibuya's got it all! Shopping, restaurants, music, nightlife... Once I save up enough, I'm moving here permanently! |
古きよきものを知る少女 | @OldFashionedGal | |
古きよきものを知る少女 | 電子書籍と紙の本 | E-Books vs Paper |
古きよきものを知る少女 | 電子書籍は場所をとらないし便利だけど 写真集や図鑑は紙の本で見たいわ 何より紙ってレトロで味わいがあるのよね |
E-books are great for freeing up space, but there's just something special about flipping through the pages of a real book. Especially for things like photo collections. |
古きよきものを知る少女 | @OldFashionedGal | |
古きよきものを知る少女 | 配信とレコード | Streaming vs Vinyl |
古きよきものを知る少女 | ダウンロードして聴くのも手軽でいいけど レコードの音域で聴く音楽は格別よね 針を落とす瞬間も神聖な儀式みたいで好きよ |
I love how easy it is to stream music these days, but the sound doesn't have the same depth as vinyl. Plus, you miss out on that moment right when the needle hits the record. |
古きよきものを知る少女 | @OldFashionedGal | |
古きよきものを知る少女 | 電子マネーと紙幣 | Cash vs Cashless |
古きよきものを知る少女 | お買い物は渋Payが当たり前だけど 博物館で見るものだと思ってた紙や金属の お金も使ってみるとプリミティブで新鮮ね |
Everyone (including me) is using ShibuPay these days, but there's this undeniable charm to paying in cash. It's like stepping back in time. |
落語女子 | @TeenageStoryteller | |
落語女子 | オッサンの勝ち | With Age Comes Experience |
落語女子 | 落語ってけっこう面白いな 噺家さん次第でお話の印象が全然違う! イケメンよりオッサンがカッコよく見える! |
It's amazing how the same story can sound totally different depending on who's telling it. I'd rather listen to an entertaining old man than a boring guy with a pretty face. |
メイクばっちりOL | @ImpeccablyMadeUp | |
メイクばっちりOL | 面倒くさい | Too Much Effort |
メイクばっちりOL | はー、毎朝メイクすんの面倒くさい! でもノーメイクの顔なんか見せられないし… 瞬時にメイクできる家電とか出ないかしら |
Ugh, I wish I didn't have to put on makeup every day. But I don't want to go out bare-faced, either... Somebody invent a make-up applicator robot, please! |
便利グッズ収集家 | @ConvenienceSeeker | |
便利グッズ収集家 | 便利グッズ | Unitasker |
便利グッズ収集家 | こないだ見た新しい便利グッズが欲しい! 瞬時にミカンを剥けるグッズ、便利だよね? |
I just saw the coolest kitchen gadget: an orange peeler! How could I pass that up? |
コピペ生活サラリーマン | @CopyPasteRepeat | |
コピペ生活サラリーマン | ドキュメンタリーの密着 | Documentary |
コピペ生活サラリーマン | ドキュメンタリー番組に密着されてみたい 朝起きて…会社行って…帰って…寝る…? ダメだ、視聴者に申し訳ない生活でしかない |
Someone should make a documentary about my life. They could follow me around when I wake up and go to work and come home and sleep... Wow, no one should be forced to watch that. |
海獣系の息子 | @MarineLifeMan | |
海獣系の息子 | アザラシ | Seal of Approval |
海獣系の息子 | 水族館でアザラシを見ていると落ち着く 実家のような安心感があるんだよな あ、自分とカーチャンに似てるからか? |
Going to see the seals at the aquarium feels like coming home. Maybe because they look like me and my mom. |
BBQマスター | @DaGrillMaster | |
BBQマスター | 下準備からがBBQ | Get Ready to Grill |
BBQマスター | 久々のバーベキュー、楽しみだ! 何より前日の下準備が大切だからな~ 一晩かけて肉や野菜を仕込みまくるぞ! |
Pumped for my next big barbecue! I always prep everything the day before, and it pays off. Delicious meats are worth the extra effort! |
一歩踏み出した青年 | @ImSteppinOut | |
一歩踏み出した青年 | ムダか糧か | Failing with Style |
一歩踏み出した青年 | 人生にムダはないって言うけどどうかな ムダをムダのままにしておくか ムダを糧にできるかは自分次第だよな |
They say that even failure makes for good experience. I guess it's up to me to make the most of whatever comes my way. |
着手が遅い後輩 | @LateToStart | |
着手が遅い後輩 | 始めることが大切 | At Least It's Getting Done |
着手が遅い後輩 | もっと早く始めておけば…と思うこともある いや、始めた事実が大切ですよね、先輩! 資料間に合わなさそうだけど怒らないでね! |
Maybe I should stop procrastinating so much. But as long as I get around to it eventually, it's fine, right? Deadlines are a social construct! |
放任主義の先輩 | @PassinTheBuck | |
放任主義の先輩 | コミュニケーションは信頼から | Misplaced Trust |
放任主義の先輩 | 信頼はコミュニケーションの基本 しかし、信頼と放任は紙一重だな、後輩よ 任せてた資料がヤバい…怒られるわ、ハハハ |
I see you putting off that paperwork I asked you to do. I trust you to get it done, just <i>please</i> do it on time. We have deadlines for a reason! |
夢見る上京ガール | @BigCityDreamer | |
夢見る上京ガール | 小さな抵抗 | Keep Trying |
夢見る上京ガール | 上京して3年、このまま芽が出ないかも 実家に帰る…?ううん、きっと後悔する もう少し、もう少し頑張ろう |
It's been 3 years since I moved to Tokyo, and I have nothing to show for it. Maybe I should just give up and go back home... No! Not yet! There's still too much I want to do. |
夢見る上京ガール | @BigCityDreamer | |
夢見る上京ガール | 小さな灯 | A Glimmer of Hope |
夢見る上京ガール | やっと巡ってきたチャンス 小さな小さな一歩だけど、全力を出し切ろう 力を尽くせば後悔だけはしないはず |
This could be my big chance! I can't let it pass me by... Even if I fail, I can at least say that I tried. |
夢見る上京ガール | @BigCityDreamer | |
夢見る上京ガール | 小さな挫折 | Setback |
夢見る上京ガール | できるだけのことはやった ただ実力がなかっただけ…それだけ でも「仕方ない」って諦めたくない! |
Well... I tried. I just wasn't good enough... I may not be cut out for this, but I don't want to give up yet. |
夢見る上京ガール | @BigCityDreamer | |
夢見る上京ガール | 小さなきっかけ | Payoff |
夢見る上京ガール | 私の努力を見てくれていた人がいた! 少しだけ救われた気持ち この街で何とかやっていけるかな |
I made it! All my hard work finally paid off! Thanks to everyone who believed in me more than I believed in myself. My real Tokyo life starts now! |
ロマンティックナンパ師 | @RomanticCatcaller | |
ロマンティックナンパ師 | 104のテンシ | 104 Pick-Up |
ロマンティックナンパ師 | 俺たちが出会ったのは104前…それは君が 天使…テン・シ…10・4だからさ! この口説き文句、ロマンティーーーック! |
Ay gurl, you come from 104? Cause you're the only 10 4 me! Aw yeah. The ladies won't be able to resist a romantic opener like that. |
ピュアな田舎育ち | @InnocentBumpkin | |
ピュアな田舎育ち | テレビで見たやつだわ | As Seen on TV |
ピュアな田舎育ち | し、渋谷なんて、どうってことないよ! あっ、これが本物のスクランブル交差点? あっちが104?ヒカリエ?マジかよ! |
I'm just in Shibuya, no big deal... Whoa, Scramble Crossing is so cool! Is that 104!? Oh, and there's Shibuya Hikarie! It's just like in the movies! |
保護猫ボランティア | @KittyCatRescuer | |
保護猫ボランティア | ヤンチャじゃないのよ | They're Good Cats |
保護猫ボランティア | 耳に切れ込みが入ってるネコ発見! ヤンチャなネコって思ってる人もいるけど 不妊手術を受けた地域ネコちゃんなんだよね |
Just saw a kitty with a notch in its ear! A lot of people think cats get those from fighting, but it's actually a sign they've been fixed. The more you know! |
お支払いは現金派 | @CashOnlyNeverCard | |
お支払いは現金派 | 電子的なものは信用しない | Technology Can't be Trusted |
お支払いは現金派 | 渋Payって停電になっても使えるの? ハッキングされたりしないの? そんなわけで俺は今日も現金派なのであった |
Everyone raves about ShibuPay, but what if there's a service outage? Or someone hacks the system? I'll be sticking to cash, thanks. |
変化を楽しむ男 | @ComfyWithChange | |
変化を楽しむ男 | お久しぶりのモヤイ | Moyai Face-Lift |
変化を楽しむ男 | かなり久しぶりに渋谷に来たけど 予想以上に街の様子が変わってて面白いな モヤイ像もキレイに洗浄されちゃって! |
It's been a while since the last time I was in Shibuya. So much has changed! Even the Moyai is looking all clean and presentable. |
人の流れサーファー | @CrowdSurfer | |
人の流れサーファー | 波に乗れ | Ride the Tide |
人の流れサーファー | ちょちょちょ、都会の人間は歩くのが早い! この波に乗って歩けるかが勝負の分かれ目! アタシはこの波を乗りこなしてみせる! |
Everyone in the city walks so fast. I came here to go with the flow, but I'm gonna get swept away if I can't learn to ride this wave! |
田植えプロ | @PaddyPlantingPro | |
田植えプロ | 年に一度は | Annual Devotion |
田植えプロ | すっかり都会に染まった俺… でも田植えの時期には必ず田舎に帰る せめて年に一度くらいは親孝行しないとな |
I've turned into a real city slicker. But I can't let that stop me from going back to help the 'rents in the rice fields every year for the planting season. |
牙も爪もなくした大阪人 | @OsakanWithoutEdge | |
牙も爪もなくした大阪人 | なんでやねん | Trying to Stay Sharp |
牙も爪もなくした大阪人 | 里帰りした時に標準語で話してたら 「牙を抜かれたな」って…なんでやねん! 東京来て20年、爪も切られとるわ! |
The last time I was back in Osaka, someone said I'd lost my edge along with my accent. I guess 20 years in Tokyo'll wear you down! |
オドオドした青年 | @ARealShyGuy | |
オドオドした青年 | リアルは苦手 | I'd Rather Talk Through a Screen |
オドオドした青年 | SNSやゲームで繋がった友達のほうが リア友より付き合いやすいボク… リアルで話すのが苦手だからかもだけど |
I get along better with my online friends than my real-life ones. Maybe I'm just bad at talking face-to-face... |
オドオドした青年 | @ARealShyGuy | |
オドオドした青年 | 緊張しちゃう | Nerves |
オドオドした青年 | ついに長年のSNS友達と初めて会う… 知ってるようで知らない人、緊張するな 怖い人だったらどうしよう… |
About to meet up with one of my online friends. I'm so nervous! Is it gonna be like talking to a stranger or a friend? What if he ends up hating me? |
表面上はオドオドした青年 | @NotSoShyGuy | |
表面上はオドオドした青年 | ネットとリアルの違い | Back to Reality |
表面上はオドオドした青年 | SNS友達と会ってみたらいい人だった! 彼のほうがボクの腰の低さに戸惑ってたな ボク、ネット弁慶だからね♪ |
Meeting my friend went really well! Apparently he was surprised at how different I am IRL, considering how confident I am online. |
すごく見られている男性 | @KeepUrEyesOnMe | |
すごく見られている男性 | 視線を感じる… | That Girl... |
すごく見られている男性 | あそこにいる女性からアツい視線を感じる! 俺、モテちゃってるのでは!? |
That girl over there keeps staring at me... Do you think she's interested? Maybe I've finally become the babe magnet I've always wanted to be! |
すごく見ている女性 | @IOnlyHaveEyes4U | |
すごく見ている女性 | あの人… | That Guy... |
すごく見ている女性 | あの人、ズボンのチャック開いてるし 服から値札出てるし、靴下左右バラバラだわ 見てるこっちが恥ずかしい~ |
That poor guy... His fly's open, he's got a price tag on his shirt, and his socks don't match. He's like a fashion car crash: it's awful, but I can't look away! |
尽くす女 | @IGiveMyAll | |
尽くす女 | ワタシがいないと | Without Me |
尽くす女 | カレはワタシがいないとダメなの… 自分で靴下も履けないし、ゴハンだって… まだ幼児だものね、そりゃそうよ |
My boyfriend would be hopeless without me. He can barely make his own meals, let alone dress himself in the morning. Am I his girlfriend or his mother!? |
スマホウォッチャー | @LifeIsInMyHands | |
スマホウォッチャー | スマホの虜 | Phone Fixation |
スマホウォッチャー | 暇さえあればスマホを見て情報を追ってる 自分の頭で考えなくなってるな でも今更手放せないしなあ… |
I feel like my phone's working harder than my brain. I know I should try to stop checking it every five minutes, but it's such a hard habit to break... |
新刊はハードカバー派 | @HardboundCollector | |
新刊はハードカバー派 | 新刊出てる! | Hot Off the Press |
新刊はハードカバー派 | あ、追いかけてるシリーズの新刊出てる! 大盛堂書店なら置いてあるよね、買いに行こ ほかにも面白い本あるかな~? |
Omigosh! The next volume in my favorite mystery series is out! Taiseido should have a copy, right? Maybe I'll find another fun novel while I'm there! |
気づくと買ってる系女子 | @UnconsciousShopper | |
気づくと買ってる系女子 | 見るだけ…見るだけ… | Just Browsing? |
気づくと買ってる系女子 | 東急ハンズはいろいろな商品があるから 見るだけでもスッゲー楽しいのよ! それで気づいたら何か買っちゃってんのよ! |
There's something so enticing about the selection of products at TOKYU HANDS. I go in thinking I'm not gonna buy anything, and then I wind up at the register with five items I don't need! |
店員の視線が気になる女子 | @WatchfulShopper | |
店員の視線が気になる女子 | 居心地が微妙 | A Bit Uncomfy |
店員の視線が気になる女子 | 謎なんだよね、CYCOレコードの店員 こっちをすげーチラチラ見てくるし 何か言いたげというか…なんなん!? |
I don't get it... The guy working at Cyco Records keeps looking at me. Does he think I'm a shoplifter or something, or does he just think I'm cute? |
スニーカーコレクター | @SneakerCollector | |
スニーカーコレクター | 恒例行事 | Once a Year |
スニーカーコレクター | 今年も限定シューズのゲキリンをゲット! デザインほとんど変わってないけど 毎年買うことに意義がある! |
All right! Managed to snag a pair of this year's Gekirins! Sure, the design never changes much, but if it ain't broke, don't fix it, right? |
スニーカーコレクター | @SneakerCollector | |
スニーカーコレクター | 念願の一品 | Two for One |
スニーカーコレクター | やっとモノクロウのハイカットをゲット! もちろん履く用と眺める用の2足だぜ! |
Yesss! My buddy hooked me up with not one, but <i>two</i> pairs of those MONOCROW high-tops: one for wearing, and one for admiring. |
スニーカーコレクター | @SneakerCollector | |
スニーカーコレクター | 素足のごとく | Footloose |
スニーカーコレクター | やっぱ普段はホグ・ファングのローカット! 軽すぎて何も履いてない感じがいい! |
Man, these HOG FANG low-tops are so comfy, it feels like I'm wearing nothing at all! ...I <i>did</i> remember to wear shoes today, didn't I? |
リイナ様ファン | @RinaStan4Life | |
リイナ様ファン | 憧れのカリスマ店員 | Style Icon |
リイナ様ファン | ジョリベのリイナお姉様に憧れて ここまで来たけど緊張してお店に入れない! 微笑まれただけで失神する自信がある! |
Rina from Joli bécot is so gorgeous, I can't take my eyes off her... She's like some kind of ordinary superstar! One look and I start swooning. Oh me, oh my! |
山崎虎穴の同級生 | @YamazakisClassmate | |
山崎虎穴の同級生 | 才能あったんだな | Who'da Thunk? |
山崎虎穴の同級生 | あいつがやってるアパレル店、このへんかな パンク系のデザイナーやってるなんて驚きだ 学生時代はジャージしか着てなかったのに |
Who woulda guessed ol' Yamazaki would go on to become a fancy-schmancy fashion designer like that? Back in the day, all he wore was T-shirts and sweatpants! |
戦略性少女 | @StrategicLittleGal | |
戦略性少女 | パパとデート♪ | Date with Daddy |
戦略性少女 | 本棚のへそくり、ママにバラしてゴメン パパのお誕生日はデートしてあげるからね もちろん、トポトッポでお買い物デートよ♪ |
Sorry I told Mommy about your secret stash of cash, Daddy... But I'll make it up to you! I'll take you on a date for your birthday, and you can buy me lots of clothes ♥ |
時計選びに迷うビジネスマン | @WorriedAboutWatches | |
時計選びに迷うビジネスマン | 身の丈に合わない | Unsuitable |
時計選びに迷うビジネスマン | イルカヴァの時計が欲しいけど値段が… それ以上に「金と力」っていうネーミングが パワーありすぎて僕には早い気がする! |
That watch from IL CAVALLO DEL RE would look real nice on my wrist, but with a name like <MK_11>Money and Power,<MK_11> I'm not sure if I'm the right guy to buy it... |
カニエちゃんファン | @KaniesBiggestFan | |
カニエちゃんファン | ナチュラル・パピィの強み | Puppy Power |
カニエちゃんファン | ナチュパピも渋谷で長いブランドになったね スーパーモデルのカニエちゃんとの パイプが太いのはやっぱり強い! |
Kanie, like, literally put NATURAL PUPPY on the map here in Shibuya. Without her, they would've gone out of business, like, ages ago. Her impact! |
桐下駄職人 | @SandalCraftsman | |
桐下駄職人 | 気になって来てしまった | On a Whim |
桐下駄職人 | 僕が作ってる桐下駄が、こんな大都会で 売られてるって本当なのかな? あのRyuGuって店らしいけど… |
My friend said the sandals I crafted are selling quite well... I suppose I'll pop into RyuGu while I'm in the area and see for myself. |
ゴスロリたい女子 | @GothicLolitaWannabe | |
ゴスロリたい女子 | 全身ゴスロリ | All Dressed Up |
ゴスロリたい女子 | ゴスロリならコニー×コニーのお洋服よね でも全身コーデは難度高くて勇気が出ない! 双子の店員さんに相談してみようかな… |
Everything at Cony×Cony looks so cute on its own, but they don't necessarily look cute together, y'know? Maybe I'll ask the twins to help me assemble an ensemble. |
ネコ好き女子高生 | @MiniCatMama | |
ネコ好き女子高生 | ガット・ネーロ? | Gatto Nero? |
ネコ好き女子高生 | ちょっと人気になってるにゃんタンって ガット・ネーロってブランドのキャラなんだ お店は104か、行ってみようかな |
Apparently that Mr. Mew I've been seeing everywhere is the Gatto Nero mascot. I've never been in the store itself, though. Maybe I should hit up 104 while I'm out! |
個性が欲しい青年 | @Lookin4MyIdentity | |
個性が欲しい青年 | 個性派ブランド | Unique |
個性が欲しい青年 | 個性的でいいよな、ガラガラの服 掘り出し物が多いのも買い物のモチベ上がる 店長の謎のアツさも嫌いじゃないぜ |
All the clothes at garagara have such unconventional designs, and each piece feels like a piece of unearthed treasure. Plus, the owner's a real character. Gotta love his passion! |
買って済ませるサラリーマン | @Money2Spend | |
買って済ませるサラリーマン | ワイシャツ | New Shirt |
買って済ませるサラリーマン | ワイシャツ、クリーニングに出してないや シェパード・ハウスで買ってけばいいか こうしてまた同じワイシャツが増えていく… |
Oh, dangit! I forgot to drop my dress shirt off at the cleaners. Guess I'll just buy a new one at Shepherd House to wear tomorrow... I really should plan better. |
眼科医 | @MissOptometry | |
眼科医 | ファッションと健康 | What Do You See? |
眼科医 | 前髪がボリューミーで目にかかってる モノクロウのお兄さん…私、心配です 視力落ちるわよ!前髪切りなさい! |
Oh, I can't help but worry about that young man from MONOCROW. Those voluminous bangs of his must be obstructing his vision! He <i>really</i> should get them trimmed! |
やらかしたコレクター | @ClumsyCollector | |
やらかしたコレクター | 取り扱い注意 | Handle with Care |
やらかしたコレクター | ホグ・ファングのヴィンテージジーンズ クラッシュしてる部分に足突っ込んで 穴広げちゃったんだよな…失敗した! |
I went to try on my new pair of vintage jeans from HOG FANG, and I ended up ripping a huge hole in 'em! Maybe I can pass it off as a new style? |
カエルに魅入られた女子 | @CroakyQueen | |
カエルに魅入られた女子 | クセになるカエル | Froggy Face |
カエルに魅入られた女子 | クローキー・パニックで見かける カエルのキャラクターにハマってしまった 腹立つ顔してるんだけどクセになる…! |
I used to hate the croaky panic mascot and that dopey look on its face, but the more I see it, the more I kinda love it. Y'know—in an ironic way! |
上品なお子様 | @YoungWithRichTaste | |
上品なお子様 | 落ち着く甘さ | Soothing Sweetness |
上品なお子様 | 鯛焼き、抹茶あんみつ、だんご… 和スイーツはやっぱり京都十右衛門ね このお上品な甘み、沁みるわぁ… |
No other shop compares to Kyoto Sweets when it comes to the subtle sweetness of Japanese desserts. It makes me want to savor each and every elegant bite! |
カレーもラーメンも愛する主婦 | @CurryRamenLover | |
カレーもラーメンも愛する主婦 | 同じ人? | Doppelganger? |
カレーもラーメンも愛する主婦 | お昼食べたスパイスカレー屋の店長 昔、ラーメン屋やってたような? しかもちょっとイケオジになってるような? |
That's funny... I had curry at that Don's restaurant, but I could've sworn I've seen him before... Didn't he used to run a ramen shop? Or maybe it's just my imagination. |
トモユキきゅんラヴァー | @CrushinOnTomoyuki | |
トモユキきゅんラヴァー | トモユキきゅん | Heartthrob |
トモユキきゅんラヴァー | 今日もとってもかわいかった~! ふらわあクレープのトモユキきゅん!! 素直で時に情熱的…たまらんわ!! |
Oh, that Tomoyuki is such a Tomo-cutie! Which is to say nothing of the passion he pours into his work. What I wouldn't give to share a crêpe or two with him! |
なんだかんだ言ってナン好き | @CantSayNoToNaan | |
なんだかんだ言ってナン好き | ナンキャンペーン | For a Limited Time |
なんだかんだ言ってナン好き | カリーカラージャのSNSから通知だ ナンを頼むと、もう1枚ナンが付いてくる? アラディブ、謎のサービス精神発揮してんな |
Just got a notification from Crowned Curry: apparently if you order one naan, you get another for free. That Aadiv sure is generous with his portions! |
どんぶり勘定ダイエッター | @DonburiDieter | |
どんぶり勘定ダイエッター | プラマイゼロ | Zero Sum Diet |
どんぶり勘定ダイエッター | 全日本オールスター肉丼食べたいけど 米は糖質が…ん?米は食物繊維も豊富? 実質プラマイゼロでは?レッツゴー! |
The Grand Slam Meat Bowl looks so delicious, but that rice has so many carbs... Although it's also full of fiber, right? Which makes it, like, super healthy! Okay—I'm getting it! |
小遣い少ないヒーロー | @YenPinchingHero | |
小遣い少ないヒーロー | 安くてウマくて元気になれる | Cheap 'n' Tasty |
小遣い少ないヒーロー | 今日も安くてウマいバーガーヒーローへ! 店員のお姉さんもハツラツとしてて お小遣い少ない僕にも元気をくれる…泣ける |
Justice Burger is the BEST! Not only is their food cheap and tasty, but the staff is so friendly, too! They make me feel like a hero every time I visit. |
タピオカレディ | @BubbleTeaBeauty | |
タピオカレディ | キング オブ タピオカ | Top Tapioca |
タピオカレディ | ブームを乗り越えて今も残るタピオカ屋こそ タピオカ屋の中のタピオカ屋! 梦幻茶房で今日もタピオカ満タンよ! |
The boba tea boom may have come and gone, but the tea shops that remained like Bubblevision are sure to withstand the test of time. Which reminds me, gotta go get my fix! |
フルーツティー好きOL | @FruityFemmeFatale | |
フルーツティー好きOL | まずはこの一杯から | A Cup a Day |
フルーツティー好きOL | 通勤のお供にミックスベリーティー! somedrinksのフルーツティーは 味が絶妙で毎日飲んでも飽きないわ |
I know I should branch out and try new things, but the berry tea at somedrinks is so refreshing I can't help but drink it every day! It can't be that bad for me, right? |
はっぴー☆マン | @HappyGoHungry | |
はっぴー☆マン | パンケーキよりかき氷より | Dessert Dilemma |
はっぴー☆マン | MAFF☆MOFFのパンケーキとかき氷☆ 今日はどっちにしようかな☆ やっぱりリンダちゃん☆にお任せかな☆ |
Hm... Do I go with the fluffy pancakes, or the shaved ice? I can't make up my mind... Maybe I'll ask Linda which one she recommends! |
サッパリしたい女性 | @NoodleEnthusiast | |
サッパリしたい女性 | 塩檸檬でサッパリ | The Urge to Slurp |
サッパリしたい女性 | 定期的に体が欲するのよね 麺処「鈴」のサッパリした塩檸檬そば! 食べて姑のこともサッパリ忘れよっと |
Sometimes, I get this urge to lose myself in a big bowl of noodles at Suzu Slurpz and forget about everything—my job, my loans, my mother-in-law... |
摂取カロリーが罪深い男 | @CaloricLimitBreak | |
摂取カロリーが罪深い男 | 今日のGuiltyは… | Decisions, Decisions... |
摂取カロリーが罪深い男 | 今日は担々・Guiltyの山椒トリプル増し いや、混ぜ・Guiltyにマヨネーズか? どちらにせよ罪な味には違いないぜ…! |
Hm... Do I want to get the Dandan Noodles and make 'em extra spicy, or do I want to drizzle some mayo over the Topsy-Turvy Noodles instead? |
丸焼き常連 | @QueenOfBBQ | |
丸焼き常連 | 炎の取り扱い注意 | Too Hot to Handle |
丸焼き常連 | シブヤ丸焼きストリートのジョウさん 「丸焼きしても炎上するな」って言ってたな 昔は消防士だったって噂、ホントかな? |
That Jo from SBY BBQ is a real hottie... Is it true that he used to be a firefighter before he opened the restaurant? I need to know! |
違いのわからない男 | @SlowOnTheUptake | |
違いのわからない男 | そんなに変えるとこある? | What's New? |
違いのわからない男 | モヤイマートのおにぎり、今年に入って 通算10回目のバージョンアップ! …正直、違いはよくわからない! |
That's the tenth time this year Moyai Mart has advertised their onigiri as <MK_11>new and improved.<MK_11> I've tried each one, but I still haven't tasted a difference! |
ランダム性に懸ける女子 | @TakingAChance | |
ランダム性に懸ける女子 | 店長の気分次第 | Moody |
ランダム性に懸ける女子 | ハチ公カフェで一息つこうかな あのカフェ、店長の気分で味が変わるのよね 今日はスコーンのチョコが多いといいな |
Hachiko Café's great, but the barista changes the menu all the time. Hope she's in a <MK_11>put extra chips in the chocolate scone<MK_11> kinda mood today! |
お土産に悩む旅行者 | @TroubledTourist | |
お土産に悩む旅行者 | 問われる土産センス | The Perfect Gift? |
お土産に悩む旅行者 | 渋谷の空気が詰まってる缶詰買ってきて って言われたけど、そんなの売ってるの? つか、お土産ホントにそれでいいの? |
My girlfriend told me to pick her up some Air in a Can from Shibuya, but like...seriously? <i>That's</i> what you want as a souvenir? You've got plenty around you at home! |
珍メニューチャレンジャー | @DaringDelicacies | |
珍メニューチャレンジャー | ハットグ、パニプリ… | Exotic Foods |
珍メニューチャレンジャー | スタンダードからちょっと珍しいものまで アジノアジアのメニューはワクワクするぅ! パニプリなんて知らなかったよ~! |
Every trip to Asia Fantasia is full of surprises. I feel like I end up discovering a new dish each time I look at the menu! |
辛いものが苦手な青年 | @2Spicy4Me | |
辛いものが苦手な青年 | 味という概念を超越した! | Too Hot to Handle |
辛いものが苦手な青年 | スパイシータコスやべえ! 「辛い」を通り越してひたすら「痛い」! 彼女の前で張り切ってしまったのが敗因! |
Oh, no... Those tacos were so spicy, I can't feel my tongue anymore! Man, my girlfriend is never gonna let me live this one down... |
スイーツ男児 | @MisterSweetTooth | |
スイーツ男児 | 早く大人になりたい | Rule Breaker? |
スイーツ男児 | フルーツかな、ダークチョコかな… あ、新作のルビーチョコを試そうかな? 大人の夜パフェは子供だからまだダメだよね |
All those desserts look so yummy, I just wanna try 'em all... I don't care if I'm a boy: I'm gonna eat the Ladies' Night Parfait anyway! |
カリスマの虜 | @ThePrincesPrisoner | |
カリスマの虜 | 今日もあの人の言いなり | Whatever He Says |
カリスマの虜 | 王子のオンラインサロン集会 いつも投げやりテイストで痺れるわ… 紹介してたカレー屋に早速行ってみよっと |
The Prince really F'ed that curry place on his broadcast today... Now I can't wait to check it out for myself! |
とあるファンクラブ会員 | @FalteringFanClubber | |
とあるファンクラブ会員 | ホワイトエンジェル | Quitting Time? |
とあるファンクラブ会員 | もう王子のファンクラブやめようかなあ… エンジェルって歳でもないしね…あれ? アタシ、ミカエルにランクアップしてる!? |
I feel like I've outgrown the Prince's fan club... I'm just too old to call myself a White Angel—oh, wait. I just got invited to a VIP meet-and-greet! I take it all back! |
ダイエット暦10年選手 | @ADecadeOfDieting | |
ダイエット暦1年選手 | 魔のバズレシピ | Secret Recipe? |
ダイエット暦1年選手 | 王子のレシピがうまくて毎日食ってたら 太っちまった…なんで王子は同じもの 食ってるはずなのに痩せてんだ? |
It doesn't make any sense! I've been making the exact same meals the Prince does, but he stays nice and slim while I keep gaining weight. What's his secret? |
聖地巡礼中の女性 | @UnsuspectingSightseer | |
聖地巡礼中の女性 | どこか落ち着ける場所は | Calm Down |
聖地巡礼中の女性 | あれ?緊急動画アップされてる!? えぇっちょっ!えいるの新曲キター! 聖地でえいる聴けるなんて…落ち着け私 |
What's this notification say? ...Eiru just uploaded a video!? A NEW SONG!? Omigosh omigosh omigosh! I have to listen to it right away... Where are my earbuds!? |
歌い手好きの学生 | @SingerLovingStudent | |
歌い手好きの学生 | 高音カワボって卑怯 | Vocal Envy |
歌い手好きの学生 | えいるって男の子なん? この突き抜けたカワボで? かなわんわー…すき… |
Eiru has the most magical voice... No matter how hard people try, no one can emulate their unique tone. They're really one in a million! |
自称古参ファン | @LongtimeFan | |
自称古参ファン | 見ないうちに伸びたなぁ | Hipster Cred |
自称古参ファン | うわぁ、えいるのチャンネル登録者数 急に伸びたなぁ…知る人ぞ知るって感じが 良かったのに…と思いつつ嬉しい俺がいる |
Whoa, since when did Eiru have this many subscribers!? I've been following them for years, and I just noticed. I'm happy for them...but I hope they don't become a sellout. |
羨ましがり女子 | @EnvyInMyEyes | |
羨ましがり女子 | あーんあーん | It's Not Fair! |
羨ましがり女子 | あーんアタシもホノカみたく可愛くなりたい 雑誌の表紙飾ったり堂々と彼氏紹介したり… あーん彼氏欲しい―! |
I wish I were beautiful and stylish like Honoka! I wish I could grace the cover of magazines like Honoka! I wish I had a boyfriend like Honoka! Hell, I wish I <i>were</i> Honoka! |
セルフィ女子 | @QueenOfSelfies | |
セルフィ女子 | 奇跡の一枚 | The Perfect Shot |
セルフィ女子 | この角度…いや、もう少し右か?ここだ! ヤバイ…モデルのホノカに激似!モテそう! これ加工してプロフィール写真に使おっと |
Just a little to the right, and...perfect! Wow, I look <i>exactly</i> like Honoka! Just have to make it my new profile pic. I bet I'll get a ton of matches now! |
情報番組D | @ScoopSleuth | |
情報番組D | オレの勘が囁く | Sixth Sense |
情報番組D | カリスマモデル…ホノカ…っとこの子か 確かに帰国子女らしいな…新番組の 情報アシスタント、いけるか!? |
That Honoka spent a lot of time abroad before she became a model, didn't she? Maybe I could convince her to come on board our show as a global reporter... |
有名人追っかけ隊 | @FollowingTheFamous | |
有名人追っかけ隊 | あるある言いたい | Think of the Consumer! |
有名人追っかけ隊 | ここも売れ切れ…カシキ君が紹介すると 次の日には店頭から消えちゃうんだよね カシキ君あるあるだからしゃーない… |
Sold out again? I swear, once Kashiki shops at a store, their shelves are empty for days. He really should be a little more secretive about his shopping! |
決意するJC | @GirlWithDetermination | |
決意するJC | やるっきゃない | Big Dreams |
決意するJC | カシキ君、アイドルと付き合ってるって噂 ホントかなぁ…だとしたらやっぱり… アタシもアイドルになるしかない! |
I wonder if the rumors are true about Kashiki dating a pop star... If they are, then I'll just have to become a pop star, too, and steal his heart! |
若者文化好きなおじさん | @HeyThereFellowKids | |
若者文化好きなおじさん | 若いもんと話したい | Young'uns |
若者文化好きなおじさん | 最近人気のアーティストMKN? 何て読むんだこりゃ…MKNで検索~っと 全身オレンジ色の…「みかん」…だと…? |
Turns out that artist calling herself MKN isn't short for <MK_11>My Kooky Neighbor<MK_11> after all—it's just <MK_11>Mikan<MK_11>! Young people sure are creative these days... |
フリーカメラマン | @AFreelanceLens | |
フリーカメラマン | スパイダーかよ | Wall Climber? |
フリーカメラマン | 昨日ネットに上がってたMKNのアート もう消されてる…実物見たかったな しかしあんなとこによく描けたな… |
I wanted to go check out that graffiti that was trending yesterday, but apparently they already covered it up... How did MKN even get up there to paint it anyway? |
怖い話好きな青年 | @Crazy4Creepy | |
怖い話好きな青年 | ここに来れば思い出す | Memories |
怖い話好きな青年 | 渋谷来るとまはつんの都市伝説 思い出しちゃうんだよなぁ 花一輪のプレゼントには気をつけろってヤツ |
Every time I come to Shibuya, I'm reminded of that creepy urban legend I heard... I'm also terrified of flowers now, too! |
悩み多きサラリーマン | @OverwhelmingWorries | |
悩み多きサラリーマン | いつ会えるんだ | Bad Business |
悩み多きサラリーマン | 金さえ払えば何でも請け負ってくれる っていう便利屋…ネットの情報を追って 渋谷まで来たけど…謎解きエグくね? |
That fixer Ryoji advertises that he'll do anything for the right price, but he didn't say anything about all these puzzles. Just take my money already, will ya!? |
渋谷シンドローム末期の人 | @DownWithTheSyndrome | |
渋谷シンドローム末期の人 | …… | ... |
渋谷シンドローム末期の人 | ………… | ... |