グランディア2 | Grandia II, Late-game area dialogues

Japanese-English text dump

Ctrl+F to find text

Download ZIP (MediaFire)

GRANASABER

TMP DEMO 32950
 グラナサーベル・外観 GRANASABER, OUTSIDE VIEW
ヴァルマーの月・入口(月面)へ to VALMAR'S MOON, SURFACE
TMP DEMO 32920
エレナ
Elena
ここは…… いったい……? Just where... are we...?
ティオ
Tio
ここは グラナサーベルの 中央制御室です This is the main control room of
the Granasaber.
リュード
Ryudo
制御室……?
オレたちは グラナサーベルの中にいるのか?
Control room...?
We're INSIDE the Granasaber?
ティオ
Tio
グラナサーベル 起動します The Granasaber is powering up.
TMP DEMO 33000
マレッグ
Mareg
ほっほう! すごいな これは!
まさに 雲に乗っておるようだ!
We hang pendant on threads of air...
Remarkable.
エレナ
Elena
ほんとに…… すごい高さ!
まるで 吸い込まれて 落ちて行きそう!
We are really... high up!
I feel just like I am about to fall!
リュード
Ryudo
これが グラナサーベルの力か!! So this is the power of the Granasaber...
It fights evil and has plenty of leg room.
ティオ
Tio
……グラナサーベルは セントハイム法国に
自動的に 到着するように しました
これで よろしいですか リュード?
... I have set the Granasaber to land
automatically at St. Heim Papal State.
Is that alright, Ryudo?
リュード
Ryudo
ありがとう ティオ ばっちりだ!
よし これで依頼は完了だ!
やったな みんな
Perfect. Thanks, Tio.
And so yet another job is finished...
We did it!
マレッグ
Mareg
おお これで世界が救われるのか 良かったな And now the earth itself shall be
safeguarded. It is good that this is so.
エレナ
Elena
そうね………… Yes...
リュード
Ryudo
エレナ? ……それにしても シレーネめ
なに考えてやがるんだ? ヴァルマーの『体』を
復活させるなんて……
... But what about that Selene? I'm
guessing she was trying to off us.
What the hell was she THINKING?
エレナ
Elena
………… ...
リュード
Ryudo
エレナ ゼラからなにか聞いてないのか?
あの シレーネの言ってたことが
気にかかるんだが……︎
Elena, you heard anything from Zera?
I can't stop thinking about
what Selene said...
エレナ
Elena
なにも……聞いてないわ No... I have heard nothing.
リュード
Ryudo
セントハイム法国に着いたら
ゼラから 直接聞くしかないな
Well, when we get back to the Papal State,
Zera's going to have a little confessional
session with me.
エレナ
Elena
わたし つかれちゃった……
ティオ どこかで休みたいの
I am a little tired...
Tio, can I rest somewhere?
ティオ
Tio
わかりました エレナ ついてきてください Yes. Elena, please come with me.
TMP DEMO 33200
リュード
Ryudo
なんだよ なんだよ!
せっかくグラナサーベルが 見つかったってのに
エレナは どうしたんだ?
Man! What the hell is wrong with Elena?!
We came all this way to find the damned
Granasaber, and now she pulls this...
ティオ
Tio
エレナには まだ仕事が
残っているのかも しれません
Elena may still have some
unfinished business.
リュード
Ryudo
それにしても やっとグラナサーベルが
こうして 手に入ったんだぜ?
Still, we got the Granasaber.
The hard part is over.
リュード
Ryudo
もうすぐ 依頼完了だ
もっと喜んでくれても いいじゃないか……
All that's left is to put the big toy in
its big chest, and the job is done.
Can't she be just a LITTLE happier?
マレッグ
Mareg
よせ 親切にしてやっても
出てくるのは グチばかりだ
Let it be. You will only make matters worse,
for your tone rarely bespeaks your true
sentiment.
スカイ
Skye
マレッグ リュードはな
エレナに ほめてもらいたかったんだよ
The kid's just fishing for
praises from Elena.
マレッグ
Mareg
おお……!! なるほどな! Indeed, it is so.
リュード
Ryudo
な なんだと~!! Wh- what's happening!?
リュード
Ryudo
なんだ!? これは いったい…… WHAT? Just what is this...?
エレナ
Elena
そんな……
まさか 『闇の日』が!?
そんなはずないわ!
Noooo...
The Day of Darkness!?
It cannot be!
リュード
Ryudo
これは どういうことだ エレナ!? Hey, what's happening, Elena!?
グラナサーベル・制御室 GRANASABER, CONTROL ROOM
ヴァルマーの月・入口(月面)へ to VALMAR'S MOON, SURFACE
TMP DEMO 33100
エレナ
Elena
もし リュードが
ヴァルマーの角と いっしょに
ゼラ様の御前に出たら……
If Ryudo should present himself before His
Holiness Zera with the Horns of Valmar...
エレナ
Elena
ああ グラナスさま わたしは わたしは…… O Lord Granas, I, I...
ミレーニア
Millenia
イヤなら ゼラの言うことなんか
きかなきゃいいだろ?
Look, Zera will have a lot to say, but if
you don't want to hear it, don't listen.
ミレーニア
Millenia
なんで あたしが あんたの思い通りに
動かなきゃならないのさ!
Like, I never listen to you.
Why must I always do what you want?
I'm my own person! Sorta...
エレナ
Elena
ミ ミレーニア!? Mi- Millenia!?
ミレーニア
Millenia
あたしは ゼラって大嫌いさ
いつも自由を奪おうとする
That Zera really pisses me off.
I HATE him. All he wants to do is take away
people's freedom.
ミレーニア
Millenia
あいつは あんたをオリの中に入れようと
考えてるだけ なのに なんで
あいつの言うことばかり 聞くんだよ!
All he wants is to make you his slave.
So why do you listen to everything he says
like a loyal dog?
エレナ
Elena
そんなことない ゼラ様は
わたしを救ってくださろうとしてるのよ!
You lie! His Holiness Zera
is trying to save me!
ミレーニア
Millenia
自分が 助かるためなら
世界を 救うためなら
リュードが どうなってもいいっての?
See! It's always about you!
Or the stupid world! What about Ryudo? Don't
you care about what'll happen to him?!
ミレーニア
Millenia
本当に 安らかで 幸せになれると思ってんの? You really think you can be safe AND happy?
エレナ
Elena
ええ そうよ! Yes. I can!
ミレーニア
Millenia
安らぎは 光がもたらすもんじゃない
闇が 与えるもんだよ!
You can't get safety from the Light.
You can only get it from the Darkness.
エレナ
Elena
ちがう! あなたは邪悪なヴァルマーよ!
もうわたしのジャマしないで! 消えて!
NO! You are Valmar!
Do not attempt to deceive me! Leave me be!
ミレーニア
Millenia
心を閉ざしたって あたしは消えない エレナ! Ha! Even if you close off your heart,
I'm not going to go anywhere, Elena.
エレナ
Elena
消えてよ! あんたなんか 大キライ! GO AWAY! I HATE YOU!
ミレーニア
Millenia
ふん! あたしを消そうなんて ムリさ
あんただって わかってるんだろ?
Hmmph! You can't make me go away.
You should know that by now.
I mean, geeze...
エレナ
Elena
あなたは 邪悪なヴァルマーの翼!
それだけだわ! もう わたしの心に
あなたの居場所なんかない!
You are the Wings of Valmar!
That is ALL! I have no room for
you in my heart!
エレナ
Elena
消えるのよ ミレーニア! GO AWAY, Millenia!
ミレーニア
Millenia
このわからず屋のバカ女! や やめ…… You blockhead! St- stop...
ミレーニア
Millenia
リュードを……あんたらの……
好き勝手に……させや……
I'll never... ever let you have...
your way with Ryudo...
エレナ
Elena
……さよなら ミレーニア
もう 会うことはないわ
... Good bye, Millenia.
We will not meet again.
グラナサーベル・休憩室 GRANASABER, CABIN
ヴァルマーの月・入口(月面)へ to VALMAR'S MOON, SURFACE

VALMAR'S MOON

TMP DEMO 34900
マレッグ
Mareg
生きておるものさえ無い……
うう…… おぞましいニオイがする!
Nothing lives in this place.
Only this foul SMELL...
ティオ
Tio
まだ 不活発です
ヴァルマーの復活は 始まっていません!
It is still inactive!
The revival of Valmar has not yet begun!
リュード
Ryudo
……そんなこと どうでもいい!
エレナを 取り返すんだ!
行こう!
Don't give a damn.
Need to get Elena back.
Now!
 ヴァルマーの月・地表 VALMAR'S MOON, SURFACE
 ヴァルマーの月・1へ to VALMAR'S MOON, 1
 進む FORWARD
TMP DEMO 35600
ティオ
Tio
おぞましいヴァルマー……
もう その復活を 止める手立ては ありません
Valmar's resurrection is imminent now.
There is no way to stop it.
マレッグ
Mareg
何としてもここを脱出し 地上にもどるのだ!
しかし ここを突破するしか 手立てはない……
行くぞ リュード!
We must make our escape from this place!
Yet, our path remains blocked... Come,
there must be a way to break from here.
リュード
Ryudo
……ヴァルマー復活は 止められず
ミレーニアを 助けることもできない……
オレは オレは何もできなかったんだ……
... I couldn't stop the Revival of Valmar
or even rescue Millenia...
I, I couldn't do anything...
マレッグ
Mareg
リュード! Ryudo!
マレッグ
Mareg
どんなに 方法が無いように見えても
生きているなら やれることが必ずある!
生きようとすれば 見えるものだ!
Even the eagle knows nothing but darkness
while still unhatched, yet while it has
life, it struggles to free itself.
マレッグ
Mareg
それは 自らの命を捨てても やらねばならぬ!
男なら…… おぬしに覚悟があるのなら!
燃やせる魂が残っているなら 行くのだ!!
So must you seek to break from your prison
while still you breathe - even unto death,
for in life there is hope. There is fire.
マレッグ
Mareg
生きるのだ リュード! Live, Ryudo. Fill your veins with fire.
TMP DEMO 35700
マレッグ
Mareg
何としても 脱出するのだ!
今のままでは わしらに勝ち目はない!
Our path is in need of improvement!
At this rate, we will not escape!
ティオ
Tio
でも グラナサーベルの力は もう残りが…… But the Granasaber has almost
no power left...
マレッグ
Mareg
何とかするのだ 脱出するのだ!! Make do somehow. You must escape!!
ティオ
Tio
グラナサーベル あなたの力を 貸して
お願い 飛んで!
Granasaber, lend us your power.
Please, FLY!
リュード
Ryudo
マレッグ 今 行くぞ! Mareg, we have to leave!
マレッグ
Mareg
そこを 動くな!! Stay there! I can handle this!
マレッグ
Mareg
ぐぅっ…… Urgh...
ティオ
Tio
マレッグ! Mareg!
マレッグ
Mareg
動いては…… ならん! Don't... move!
マレッグ
Mareg
ウォォォー! Uuuooooo!
マレッグ
Mareg
う…… 行け ティオ
だいじょうぶ わしも すぐ行く……
Uhnnn... Go, Tio.
I am OK. I will be right there...
ティオ
Tio
マレッグを 置いては 行けません  Mareg, I cannot leave you behind.
マレッグ
Mareg
行くのだ ティオ 悩んではならん!
おまえはもうわかっている 考えてはならん!
いいな……
GO! Tio, I am fine. You know how this
must end. You are thinking with...
your heart! Understand...?
TMP DEMO 35800
ムービー 月から脱出するグラナサーベル
 ヴァルマーの月・地表 VALMAR'S MOON, SURFACE
 ヴァルマーの月・1へ to VALMAR'S MOON, 1
 進む FORWARD
回復する
セーブする
Recover
Save Game
 ヴァルマーの月・1 VALMAR'S MOON, 1
ヴァルマーの月・地表へ to VALMAR'S MOON, SURFACE
 戻る BACK
 ヴァルマーの月・2へ to VALMAR'S MOON, 2
 進む FORWARD
回復する
セーブする
Recover
Save Game
 ヴァルマーの月・2 VALMAR'S MOON, 2
 ヴァルマーの月・1へ to VALMAR'S MOON, 1
 戻る BACK
 ヴァルマーの月・3へ to VALMAR'S MOON, 3
 進む FORWARD
回復する
セーブする
Recover
Save Game
TMP DEMO 35500
リュード
Ryudo
エレナ!? ミレーニアは……? Elena!? Where's Millenia...?
マレッグ
Mareg
すでにヴァルマー復活は はじまっている!
グラナサーベルまで 退くぞ!
Grrrrr.... Valmar stirs even now.
We must make haste to the Granasaber.
ティオ
Tio
しかし グラナサーベルのエネルギーはもう…… But the Granasaber's energy is nearly...
リュード
Ryudo
ダメだ……ミレーニアを置いて……行けない NO... I won't leave Millenia behind.
マレッグ
Mareg
しっかりしろ! ミレーニアはなんのために
おまえに生きろと言ったのだ!
とにかく このままでは話にならん! 行くぞ
Millenia would not wish it so... There is
no honor in a wasted life.
Come, Ryudo - our race is with time.
リュード
Ryudo
ミレーニア…… くそっ! Millenia... DAMMIT!
マレッグ
Mareg
リュード! ぐずぐずするな! Ryudo! Stop! If we do not leave now, all
has been for naught.
 ヴァルマーの月・3 VALMAR'S MOON, 3
 ヴァルマーの月・2へ to VALMAR'S MOON, 2
 戻る BACK
 ヴァルマーの子宮へ to VALMAR'S WOMB
 進む FORWARD
TMP DEMO 35100
ゼラ
Zera
世界は 神を失ったせいで 歪んでしまっておる
そして 未来は 闇のものと
すでに決まってしまったのだ……
The world has been warped and twisted by the
loss of the Light. The future has already been
written, and it is one of Darkness...
ゼラ
Zera
光を失った人は 苦しみ 闇に魂を引かれていく
もう グラナスの偽りの教えも
人の心を ささえ続けることはできぬ
Without the Light, the soul suffers and is
drawn to Darkness, craving more than the
hollow teachings of Granas can offer.
ゼラ
Zera
世界を救うために もう これしかないのだ……
ヴァルマー復活以外に!
Nothing can save the world...
except the Revival of Valmar!
エレナ
Elena
では わたしのしてきたことは……
すべてムダなことだったというのですか!?
Then all I have held to be sacred...
all we have struggled for... has been
for nothing...!?
ゼラ
Zera
ムダではない
これからは わしのために役立つのだから!
フハハハ! どうした 何を悲しんでおる?
Ah, you are mistaken. Your actions have
served me well! Ha ha ha! But why are you
troubled? Why do you yet sorrow?
エレナ
Elena
わたしは人を救いたかった それなのに…… I wanted to save people, but now...
ゼラ
Zera
人の不幸を 増やしたに過ぎなかったな
おまえの人を慈しもうとした心は
かえって 人を傷つけただけなのだ
You have done nothing but add to their
burdens. Your kind heart has brought them
nothing but pain.
エレナ
Elena
闇の日を 防ぐために
ヴァルマーを 消すために
リュードに ウソまでついて……
In order to prevent the Day of Darkness,
in order to make Valmar go away,
I lied to even Ryudo...
ゼラ
Zera
おまえが なぜ 苦しんでいるか教えてやろう
おまえは できもしないことばかり願っておる
もはや この世界に 奇跡など起きはしない
Let me tell you why you suffer.
Your prayers are empty, for the Age of
Miracles has long since passed.
エレナ
Elena
では わたしは死んだ神に
奇跡を 願っていただけだと……
もう どうにもならないというのですか!?
So, I have been praying to a dead god?
It is... hopeless...!?
ゼラ
Zera
おまえも もう十分に苦しんだ
もう苦しむことはない……
さあ 楽にしてやろう
Yes... it is painful. This I know all too well.
But your suffering has to come to an end.
Come, I shall give you peace.
エレナ
Elena
……わたしには もう生きる意味なんてない…… ... I have no more reason to live...
ゼラ
Zera
では おまえの苦しみ その原因を
おまえの中から 取り除いてやるとしよう……
おまえの憎んでいるヴァルマーの翼を!
Very well. I shall release you from the
source of your misery. I shall remove the
Wings of Valmar which you despise!
TMP DEMO 35200
リュード
Ryudo
エレナ! ELENA!
エレナ
Elena
なぜ来てしまったの リュード…… Ryudo, why did you come...?
ゼラ
Zera
これはこれは ようこそ……
既にヴァルマー復活の手立ては
すべて整っておる!
Well. Welcome, Ryudo. Your arrival
has been well timed, as the preparations
for Valmar's rebirth are complete!
リュード
Ryudo
そんなことを させると思うか! What the hell makes you think I'm going
to let you do that?
リュード
Ryudo
くそっ! DAMMIT!
ゼラ
Zera
心の闇にとりつく悪魔 ミレーニア
ヴァルマーの翼 不幸を呼ぶもの
O Devil Millenia, She Who Possesses the
Souls of the Wicked... O Wings of Valmar,
Bringer of Misfortune... I call upon you.
ゼラ
Zera
エレナ…… おまえを苦しめるものなのだ
さあ そんな心は 無くしてしまうがいい……
エレナよ 約束の時だ!
Elena, come and be cleansed of this foul
soul. I have said the words, and I bear the
symbols... the time has come!
リュード
Ryudo
心の闇? ミレーニアのことか!?
くそッ ここを開けろーッ!
A Dark soul? Millenia!?
Dammit, open UP!
ミレーニア
Millenia
どうして こうなっちまったのかねぇ…… How did this happen... Why...?
Why did it have to be...?
ゼラ
Zera
お初に お目にかかる わしの名はゼラ Pleased to meet you. You may call me
Zera.
ゼラ
Zera
ヴァルマーの翼・ミレーニアよ
ついに ヴァルマー復活の時が来た!
おまえの体が 復活する時だ!
O Millenia, Wings of Valmar.
The time for the Revival of Valmar is come!
The time for you to be made complete!
ミレーニア
Millenia
ふん! エレナのバカ!
確かに 完全なヴァルマーとなることが
あたしの望みだった……
Sheesh! That stupid Elena!
Sure it was my desire to become Valmar...
ミレーニア
Millenia
だって あんたはあたしを消そうとするんだもの
あんたは なにが正しくて なにが間違いなのか
自分で考えず 人の言うままにしてただけ!
...But you kept trying to keep me away.
You never thought for yourself, Elena... You
You were always just following orders...
ミレーニア
Millenia
だから 本当に大事なことが わからないんだ! You never thought about what's right
and what's wrong... you never knew what is
really important.
ゼラ
Zera
どうした ヴァルマーの翼よ?
復活の時だぞ!
What is wrong, O Wings of Valmar?
The time of Revival is come!
ミレーニア
Millenia
ったく リュード! I HATE you, Ryudo!
ミレーニア
Millenia
あんたを 好きになったせいで
あたしは こんなに不完全で
悲しいものに なっちゃったんだよ!
Just because I fell in love with you,
I ended up incomplete like this. Pathetic!
リュード
Ryudo
ミレーニア…… Millenia...
ミレーニア
Millenia
あたしは 完全なヴァルマーになりたかった
そうすりゃ エレナは消えて
リュードのそばには あたしだけが残る……
I wanted to be completed as Valmar so that
Elena would disappear and I could remain
by your side, Ryudo...
ミレーニア
Millenia
でも もういいや……
このまま行けば あたしは世界を滅ぼす魔神に
なっちゃう
But I don't care anymore...
At this rate, I'll become Valmar...
and destroy the world.
ミレーニア
Millenia
リュードを 殺しちゃうかもしれない
そんなバケモノに あたしはなりたくない……
I might even kill you too, Ryudo.
I don't want to become such a monster...
ゼラ
Zera
ヴァルマーの翼よ どうしたのだ?
おまえが ヴァルマー復活の鍵なのだぞ!
この世界を統べる 神となれるのだぞ! さあ!
O Wings of Valmar, what is wrong?
You are the key to the Revival of Valmar!
You will rule the world as a god! Come!
ミレーニア
Millenia
……やだね!
ゼラ あたしは完全な体なんか もういらない
リュードと一緒にいられる方が あたしはいい!
... I don't wanna!
Zera, I don't want a complete body any more.
I'd rather be with Ryudo!
ゼラ
Zera
く…… ヴァルマーの翼
世界に破滅をもたらすという魔神が
なんというていたらく……
Urgh... O Wings of Valmar,
For a demon who is to bring destruction to
the world, this attitude is unbecoming.
ゼラ
Zera
弱き人の心など 食らうからよ!
とんだ茶番に過ぎなかったな……
Your resolve has been weakened by the souls
you have devoured. Weak and feeble souls.
This is but a farce.
リュード
Ryudo
とんだ所で ミレーニアに裏切られたな!
ゼラ! エレナも返してもらう!
What's wrong!? Stung by the beast you
thought you controlled, Zera?! Return Millenia!
Return Elena, as well! NOW!
ゼラ
Zera
フフフ ハハハ! ……しかたない
では計画通り わしがやってやろう!
ヴァルマーよ! いまこそ その力を解放せよ!
Hoo hoo hoo ha ha ha! ... Oh well.
Then I shall do it as planned!
O Valmar! I shall now release your power!
TMP DEMO 35300
活性化する月
TMP DEMO 35400
ゼラ
Zera
ははははは! ヴァルマー復活は はじまった
貴様など もはや どうでもよい!
Hahahahaha! The Revival of Valmar has begun!
None of you matter any more!
ゼラ
Zera
不自由な体を捨て
わしが ヴァルマーの意志となり
完全なる 理想世界を 作るのだ!
My mortal body discarded,
I shall become the will of Valmar
and create the perfect, ideal world!
ゼラ
Zera
今こそ 時は至れり! Now the time has come!
ミレーニア
Millenia
 こんなやつに あたしが…… Don't toy with me. This guy can't...
ミレーニア
Millenia
そんな…… 自由が効かない! Oh, no... I can't move!
ミレーニア
Millenia
……力が……消える…… あたしが…あたしが
く 喰われてる!
... My power... is draining... I'm... I'm
b- being devoured!
ゼラ
Zera
はははは!
すべては新しき世界のため 我が意志のままに
Hahahahaha!
All is for the new world, as I will it.
ミレーニア
Millenia
リュード! あたし あたしが 消えちゃう! Ruudo! I'm, I'm disappearing!
リュード
Ryudo
ゼラ! やめろ! エレナ! ミレーニアァ!
ゼラ ふざけたことを言うな!
理想世界だと? ふざけたことを言うな!
ZERA! STOP IT! ELENA! MILLENIA!
Zera, stop spouting MADNESS!
Your perfect world? It cannot exist!
ゼラ
Zera
そう 完全なる唯一の神だけが 存在する世界!
生も死も無い!
YES. A world with one perfect God!
The end of death! The end... of life.
ゼラ
Zera
闇の日を越えて 残るのは わしの意志のみ!
なんと すばらしい!
After the Day of Darkness,
only my WILL shall remain!
My perfect, absolute WILL!
リュード
Ryudo
くそ! やめろーっ!
エレナを! ミレーニアを! 返せーーっ!
DAMMIT! STOP!
ELENA! MILLENIA! RETURN THEM!!
RETURN THEM TO ME!
ゼラ
Zera
喚くがいい もっと もっと!
その悲鳴が 世界を覆い
やがて 神を呼び覚ます声となる!!
Go ahead and shout! LOUDER!
Your voice shall sound across the world and
stir the slumbering God!!
ゼラ
Zera
む そんなハズは? What!? This cannot be!?
ミレーニア
Millenia
ゼラ あんたの思い通りにはさせない……!
リュード エレナと逃げて!
Zera, I won't let get away with this!
Ryudo, escape with Elena! RUN!
ミレーニア
Millenia
キャーーー! ARRRRGH!
マレッグ
Mareg
しっかりせい! ミレーニア! Millenia!
ティオ
Tio
ミレーニア Millenia.
ゼラ
Zera
クククク……
今さら貴様に 何ができるというのだ
さあ おまえの力を すべて渡すがいい
Heh heh heh heh...
What do you think you can do now? ︎
Come, relenquish your power.
ミレーニア
Millenia
あんたと会えて うれしかった
好きになれて よかった
I'm so glad that I met you.
That I... I fell in love with you.
ミレーニア
Millenia
エレナは あたし
ふたり どんなことになっても生きて……
Elena is me.
The two of us will live on.
No matter what...
リュード
Ryudo
ミレーニアァァ! MILLENIAAAAA!
ミレーニア
Millenia
あんたは あたしが守るよ!
だから 生きて!!
I will protect you!
So LIVE!!
ミレーニア
Millenia
リュード…… あたしを……忘れないで Ryudo... don't forget... me.
ゼラ
Zera
フッ くだらぬ! Pah. What rubbish!
ゼラ
Zera
む おのれ 角が足りないだと!
角はどこだ?
What? No Horns!?
Where are the Horns?
ゼラ
Zera
……まあよい
ヴァルマー復活の始まりだ!
我こそが ヴァルマーの意志となる!
Hmph... No matter.
The Revival of Valmar has begun!
Now I shall become the WILL of Valmar!
 ヴァルマーの月・卵核 VALMAR'S MOON, EGGSHELL
 ヴァルマーの子宮へ to VALMAR'S WOMB
 戻る BACK
TMP DEMO 35300
TMP DEMO 35400
ゼラ
Zera
ははははは! ヴァルマー復活は はじまった
貴様など もはや どうでもよい!
Hahahahaha! The Revival of Valmar has begun!
None of you matter any more!
ゼラ
Zera
不自由な体を 捨て
わしが ヴァルマーの意志となり
完全なる 理想世界を 作るのだ!
My mortal body discarded,
I shall become the will of Valmar
and create the perfect, ideal world!
ゼラ
Zera
今こそ 時は至れり! Now the time has come!
ミレーニア
Millenia
なめるな こんなやつに あたしが…… Don't toy with me. This guy can't...
ミレーニア
Millenia
そんな…… 自由が効かない! Oh, no... I can't move!
ミレーニア
Millenia
……力が……消える…… あたしが……あたしが
く 喰われてる!
... My power... is draining... I'm... I'm
b- being devoured!
ゼラ
Zera
はははは!
すべては新しき世界のため 我が意志のままに
Hahahahaha!
All is for the new world, as I will it.
ミレーニア
Millenia
リュード! あたし あたしが 消えちゃう! Ryudo! I'm, I'm disappearing!
リュード
Ryudo
ゼラ! やめろ! エレナ! ミレーニアァ!
ゼラ ふざけたことを言うな!
理想世界だと? ふざけたことを言うな!
ZERA! STOP IT! ELENA! MILLENIA!
Zera, stop spouting MADNESS!
Your perfect world? It cannot exist!
ゼラ
Zera
そう 完全なる唯一の神だけが 存在する世界!
生も死も無い!
YES. A world with only one perfect God!
The end... of life.
ゼラ
Zera
闇の日を越えて 残るのはわしの意志のみ!
なんと すばらしい!
After the Day of Darkness,
only my WILL shall remain!
My perfect, absolute WILL!
リュード
Ryudo
くそ! やめろーっ!
エレナを! ミレーニアを! 返せーーっ!
DAMMIT! STOP!
ELENA! MILLENIA! RETURN THEM!!
RETURN THEM TO ME!
ゼラ
Zera
喚くがいい もっと もっと!
その悲鳴が世界を覆い
やがて 神を呼び覚ます声となる!!
Go ahead and shout! LOUDER!
Your voice shall sound across the world and
stir the slumbering God!!
ゼラ
Zera
む! そんなハズは? What!? This cannot be!?
ミレーニア
Millenia
ゼラ あんたの思い通りにはさせない……!
リュード エレナと逃げて!
Zera, I won't let get away with this!
Ryudo, escape with Elena! RUN!
マレッグ
Mareg
しっかりせい! ミレーニア! Hang on! Millenia!
ティオ
Tio
ミレーニア Millenia.
ミレーニア
Millenia
キャーーー! HEEEEELP!
ゼラ
Zera
クククク……
今さら貴様に何ができるというのだ
さあ おまえの力を すべて渡すがいい
Heh heh heh heh...
What do you think you can do now?
Come, relenquish your power.
ミレーニア
Millenia
あんたと会えて うれしかった
好きになれてよかった
I'm so glad that I met you.
That I... I fell in love with you.
ミレーニア
Millenia
エレナはあたし
2人 どんなことになっても生きて……
Elena is me.
The two of us will live on.
No matter what...
リュード
Ryudo
ミレーニアァァ! MILLENIAAAAA!
ミレーニア
Millenia
あんたは あたしが守るよ!
だから 生きて!!
I will protect you!
So LIVE!!
ミレーニア
Millenia
リュード…… あたしを……忘れないで Ryudo... don't forget... me.
ゼラ
Zera
フッ くだらぬ! Pah. What rubbish!
ゼラ
Zera
む おのれ 角が足りないだと!
角はどこだ?
What? No Horns!?
Where are the Horns?
ゼラ
Zera
……まあよい
ヴァルマー復活の始まりだ!
我こそが ヴァルマーの意志となる!
Hmph... ... No matter.
The Revival of Valmar has begun!
Now I shall become the WILL of Valmar!
 ヴァルマーの月・4
TMP DEMO 35000
リュード
Ryudo
なんだ ここは……? What is this place?
マレッグ
Mareg
む! 見ろ あそこにエレナが! Ryudo! Look! Elena!
ティオ
Tio
ゼラも います Zera is with her.
リュード
Ryudo
エレナ! ELENA!
TMP DEMO 35150
リュード
Ryudo
ちくしょう エレナを離せぇ! DAMMIT! Get away from ELENA!
マレッグ
Mareg
どうやら ただで通してはくれないようだな! Our task will be more difficult than that of
a river which flows back from the sea.
リュード
Ryudo
なんだって相手になってやる!
邪魔するヤツなら!
I don't care! Anything that gets in my way
is going to get three feet of steel down its
damned throat, ANYTHING!
ティオ
Tio
来ます! It comes!
 ヴァルマーの子宮 VALMAR'S WOMB
治り
 ヴァルマーの月・3へ to VALMAR'S MOON, 3
 ヴァルマーの月・3
治り
ヴァルマーの月・卵核へ to VALMAR'S MOON, EGGSHELL
ヴァルマーの月・中心部・静 EGGSHELL

CYRUM KINGDOM, SOUTH & ROYAL MAUSOLEUM

ロアン国王さま……
わたしは この国が 闇の宿命から逃れることは
永遠に不可能だと 思いこんでおりました……
Your Majesty...
I believed that it was impossible for
the kingdom to shed its dark destiny.
… ちがったのですね
過去など いくらでも断ち切ることができる……
そうだったのですね!
Yet now I see that I was wrong.
It is always possible to cut off
the past... I know that now!
ロアン
Roan
ええ! 今こそが
闇の歴史に 終止符をうつときです!!
未来は ボクたちの手で 勝ちとるんです!!
Of course! Now is the time for us to bury
our past and put an end to our history of
Darkness! The future belongs to US!
呪われた 闇の歴史に 決着をつけるなんて
少し前なら 不可能と思ったハズです……
ですが 今なら わたしにも できそうです!
Overthrowing our cursed history of Darkness,
not even yesterday did I think it possible.
But now, I know we can do it!
大切な仲間を 失ったとき
ボクは 目の前が 真っ暗になってしまった
すべてを 失ったと思ってたんです……
When I lost my friends I could only
see darkness and despair.
I thought I had lost everything...
… それは まちがいだったんだ!
ボクは ひとりになったわけじゃない
こんなに 大勢の仲間がいたんですね!
But now I know how WRONG I was!
I'm not alone!
Look how many friends I have!!
ティオ
Tio
エレナの歌が 教えてくれたのです
あなたも 私も ひとりではありません……
That is the lesson of Elena's song.
Neither you nor I can ever be alone.
まだ ボクたちには 力が残ってたんだ!
今 できることを やらなくちゃ……
この国を…… 守らなくちゃ!!
We still have power left!
We have to do what we can...
We have to protect this country...!!
……歌が 聞こえてきて
そして あの輝きが 見えてから……
ちっとも こわくなくなりました!
When I heard her song...
and saw that light,
I wasn't afraid at all!
エレナ
Elena
人は ひとりじゃないんです
必ず支えてくれる人がいるんですよ
No one has to be alone... There is always
someone for us all to lean on.
リュード
Ryudo
ああ 思いしらせてやろうぜ
ヴァルマー…… いや ゼラの野郎に!
Let's show that Valm-- No, let's show that
Zera!
歌を 聞いていたら
自分は ひとりじゃないって 気がついたんです
まだひとりきりになったわけじゃないって!
When I heard her song...
I realized I was NOT alone...!
I was still not alone!
リュード
Ryudo
人の力が どんなに強いものか
見せてやるんだ!
がんばろうぜ おたがいにな!
Let's show him what strength REALLY is!
Let's go!
人を信じるって……
なんてステキなことでしょう
わたし あきらめないで よかった!
Faith in each other...
How wonderful!
I'm so glad I didn't give up!!
こここ 国王さま! き 聞いてくださいよ!!
おれの女房が
あ 赤ん坊を 産みそうなんスよ!!
Y-y-your M-m-ma-majesty! My old lady...
Ah, my wife... She's gonna have a kid!!
今も ギャアギャア うるせえのなんのって……
それで なんつーか…… その…… えっと……
とにかく がんばりましょうや! 国王さまぁ!!
And well... man is she hootin' and
hollerin' and I don't know WHAT! So, ah...
Let's all pull together, Your Majesty!
ロアン
Roan
この世界に生まれる 新しい命……
これ以上 はげみになる知らせはありませんよ!
がんばりましょう! その子といっしょに!!
Amidst all this, a new child can be born
into this world. What is more inspiring
than that?
化け物が ウヨウヨいる中で
女房が 産気づいたときにゃあ もう……
いっしょに 死のうかと思ってましたよ……
The old lady... I mean my wife, well she
was ready to DIE before bringing a kid
into this world with all its monsters!
だけど おれらだけ 逃げるわけいかねえ……
そう思ってよかった……
でなけりゃ 一生 後悔してましたよ!
But it wasn't right for just us to run...
I'm glad we didn't.
I would have regretted it all my life!
リュード
Ryudo
お! ゴンゾーラじゃないか!
こんなところで何してるんだよ?
Hey! Isn't that Gonzola? What in BLAZES are
you doing here?!
ゴンゾーラ
Gonzola
兄ちゃんよ!! Ha! Mr. Geohound!
ゴンゾーラ
Gonzola
なにも言うな…… わかってるぜ
おれの力も借りてえんだろ? そうだな?
Let me guess... you need MY help! Here
comes the Geohound, groveling back...
リュード
Ryudo
おいおい!
いいかげん 冗談は 顔だけにしてくれよ!
どうせ 本気じゃねえんだろ?
Yeah, yeah! And I'd also like a hole in my
head and a dagger shoved in my back. ARE
YOU SERIOUS?! I don't need YOUR help!
ゴンゾーラ
Gonzola
おっと! そりゃ誤解だぜ 兄ちゃん
おれは いつだって本気だったんだぜ!
これまでは 体がついてかなかっただけさ!
Oh... N-Now THAT hurts! I'm always serious!
It's just that when the dice are falling in
your favor, you don't question the result.
リュード
Ryudo
ははっ その気持ちだけで十分だよ! And you never question that which
outsmarts, outclasses and outperforms
you... ME! Ha! Let's go!
ゴンゾーラ
Gonzola
まあ 今回は おれたちが出るまでもねえだろ!
兄ちゃんたちが 主役なんだから
おれたちは 脇役もキッチリこなしてみせるさ!
Well... I think I should step aside as this
is MUCH more up YOUR alley! I'll allow you
to take the glory THIS time!
リュード
Ryudo
やれやれ
よく言うよ まったく
こんな時まで 調子のいいこと言うぜ!
Ha! I thought as much! Gonzola... I must
admit, I admire your ability to always play
the con-artist!
ゴンゾーラ
Gonzola
『調子いい』だぁ? なに言ってやがんだ!
今 世界で1番 調子がいい野郎に
ンなコト 言われたかね~~よ!!
OH! So I'M the con-artist, eh? That's just
like you Geohound, always trying to take
advantage of the situation.
ゴンゾーラ
Gonzola
ロアンのボウズ!
おれから おまえに言えることは ただ1つ
『バクチの必勝法 その42』だ!
Roan! I'll tell you what! Because I like
you SO much, I'm gonna share my gambling
secrets with you... Secret Number 42--
ロアン
Roan
むかし教えてもらいましたね……
えっと 『42』は たしか……
『勝つまでやる』でしたよね
Secret Number 42: Palming Cards to Ensure
Victory.
ゴンゾーラ
Gonzola
お そ~だっけか?
…………ま いい!
それも まちがっちゃいねえだろ!
Huh!? I did? Oh, well, anyway, I'd never
cheat to get ahead, I resent such an
implication... even from you... uh...
ゴンゾーラ
Gonzola
おれたちが 気楽なこと言ってられるのは
兄ちゃんたちを 信じてればこそだぜ
…… 気を抜かずに がんばってくれよ!
All kidding aside. Good luck you guys. We
do put our faith in you. Watch your back,
and visit us when this is all over.
わたしは 巨大なヴァルマーを見て
おびえてるだけでした……
ああ なんて意気地がなかったのかしら!
When I saw the huge Valmar, all I
could do was shake with fear...
Oh, what a coward I was!
リュード
Ryudo
オレたちは やっと
本当の強さを 手に入れたのさ!
でも 油断はしないでくれよな!
We've finally gained TRUE strength! We
can't let our guard down now!
今なら なんでもできる いえ……
なんでも やってやろうって
そう思えるんです!
Now, I can do ANYTHING!
...or rather, I'm READY to do
anything! My outlook has changed!
リュード
Ryudo
あぁ その通りさ!
ヴァルマーに…… ゼラに 見せてやろうぜ!
That's the spirit! Now, show that to
Valmar! To Zera!
歌と光……
私は 忘れてたんですね
こんなにすばらしいものがあったことを!
Songs and Light...
I had forgotten them... and that
such wonderful things exist!
エレナ
Elena
いつでも 取り返すことはできるんです!
ほんとうに すばらしいものは
けっして 消えたりはしないんですよ!
Truly wonderful things will never cease to
exist!
ええ! 今なら そう思えます!
あなたの歌を聞いた 今なら!
Yes! Now I know!!
Listening to your song, I knew!!
グラナス様にささげていた 私のすべてが
ムダだったような気がしていたんです……
私は なんておろかだったんでしょう!
I had thought that all my past devotion
to Granas had been a waste...
But how could I have been so silly!
リュード
Ryudo
ああ! どんな過去だって オレたちは
それを未来への力に 変えていけるさ!
We can use anything from the past to sculpt
and mold our future! That is our true
power!
さっきまで こわくて しょうがなかったのに
今は 何かできそうな気がする……
何かしなくちゃいけない気がするんです!
Only a few minutes ago I was just terrified.
But now I feel like I can do something.
I feel like I have to do something!
ティオ
Tio
人は…… 私たちは……
つらいことで 立ち止まっても
また 歩き出すことができるのですね
Human beings... WE...
can hesitate in front of adversity,
or FACE it head on. Now I see...
ティオ
Tio
以前の私には 理解できなかったこと……
でも 今は感じられます
人の思いが!
I could not understand before. But now...
Now I can FEEL people's emotions!
不思議だ……
さっきまで こわくて 動けなかったのに
なんだか 今は すごく体が軽いんだよ!
How strange...
Only a few minutes ago I was paralyzed with
fear. But now I feel as light as a feather!
なんということだ!
わたしたちは…… 滅びずに すむのですね!
ロアン国王さま!
Oh happy DAY, King Roan!
We are SAVED!!
ロアン
Roan
だれも あきらめてはいけないって
いったでしょう!
いまこそ 歴史の呪いを断ち切るんです!
I told you that NO ONE must give up,
remember? The time has come for us to walk
away from our past and into our FUTURE!
… その通りです!
うん! もう 負ける気なんかしない……
ようし! みんな がんばるぞ!
Never give up... Yes! Of course
Your Majesty!! I can feel it! We will not
fail! Come ON, everyone!! Let's DO it!!
リュード
Ryudo
バカラ船長じゃないか!
こんな陸の上で何してるんだ?
Captain Bakala!? What're you doing here on
land?
バカラ船長
Capt. Bakala
いまじゃ 船の無い船長だよ!
でも おれは船を無くしても
夢や希望までは 無くしゃしないぜ!
Ah! Ryudo! Alas, I be a captain without a
ship. But I refuse to give up hope! I WILL
sail again!
バカラ船長
Capt. Bakala
ザコどもは
このバカラに まかしとけ!
あのデカブツを 頼んだぜ!
Just leave the little critters to me! You
take on the big one!
リュード
Ryudo
おお!
こっちもがんばるからな!
Thanks Bakala! We'll take care of it! Give
it your best!
バカラ船長
Capt. Bakala
このあたりのザコどもは
このバカラに まかしとけ!
あのデカブツは 頼んだぜ!
Just leave the little critters to me! You
take on the big one!
マウ族の子供
Son of Mau
すごいね お姉ちゃんの歌!
みんなを元気にしちゃうんだもん!
こんなにすごい歌 ぼく 聞いたことないよ!!
Whoa! Elena! Your song was excellent! I've
never heard a song like that before. It
completely revitalized everyone!
エレナ
Elena
すごくなんか ないわ
最初は とにかく自分にできることを と思って
無我夢中で 唄ってただけよ
There was nothing special about it. All I
did was try to do what I know best... so I
just sang and sang!
マウ族の子供
Son of Mau
マウ族の言葉には こんなのがあるんだ
『心から生まれた歌は 心を伝える』って!
ボク はじめて わかったよ!
We of the Mau Tribe have a saying: "A song
born from the heart will give birth again."
NOW I understand what it means!
ティオ
Tio
そうですね
エレナの歌は 心を伝えてくれます
私にも わかりました
Yes.
And Elena's song was born from her heart...
I could understand...
マウ族の子供
Son of Mau
マウ族の言葉には こんなのがあるんだ
『心から生まれた歌は 心を伝える』って!
ボク はじめて わかったよ!
We of the Mau Tribe have a saying: "A song
born from the heart will give birth again."
NOW I understand what it means!
リゾット
Risotto
ウホホーーーッ! オリ やるぞ!
バケモノが いっぱいきても
ぜんぶ やっつけるぞ!
All righty den! Risotto is ready, you BET!
Bring on da munsters! I kill dem all! Haha!
ロアン
Roan
ふふっ!
リゾットさん だいじょうぶですよ
ボクらが ヴァルマーをやっつけて来ますから!
Heh! Mr. Risotto! Do not worry, we will
take on Valmar, you just work anything else
that gets in the way!
リゾット
Risotto

なんだか カッコイイぞ チビッコ!
アニキとおなじぐらい カッコイイぞ!
Right! You betcha! I dink you look real
fancy-like now Roan! You have GROWN up!
You're almost as impressive as da boss!
リュード
Ryudo
はははっ! ゴンゾーラと同じぐらいか!
そいつは なかなかのモンだな!
As Gonzola?! Whoooah! That's sooo
impressive. Roan, you should stand proud at
such a insul-- er, compliment!
リゾット
Risotto
オリも チビッコみたいに 戦いてえ!
そうだ! オリも連れてってくれ!
な いいだろ チビッコ?
Hey! I wanna fight too! Take me wid you, I
ready to fight da munsters!
ロアン
Roan
なにいってるんですか リゾットさんも
ボクたちと いっしょに 戦うんですよ!
ただ 戦いかたが 違うだけです
Risotto! You already ARE fighting with us!
But your battle is a bit different from
ours!
リゾット
Risotto

オリは バカだからよお よくわかんねえよ
Now dere you go again wid dose fancy words!
I can't understand such fancy words...
Risotto not smart! Big, yes! But not smart!
スカイ
Skye
お前さんは みなを守るため
ここに 残ってほしい
そう ロアンは言ってるんだ
What he is trying to tell you, is that you
must stay back and help protect everyone
here. Understand?
リゾット
Risotto
よく わかんねえけど オリはとにかく
アニキと いっしょに
ここにいれば いいんだな?
Well, I dink I understanded you. Stay here
wid da boss, right?
ロアン
Roan
ええ その通りです
みなさんを 守ってあげてください
頼みましたよ リゾットさん!
Yes. Exactly! We need you to stay back and
take care of everyone in town!
リゾット
Risotto
おう! まかしとけ!
バケモノどもなんか オリのオナラで
ぜんぶ ふっとばしちまうからよ!
Now dat's what I talking about! Yeah! I
bash 'em, break 'em, and blow 'em to
smidereens.
リゾット
Risotto
バケモノどもなんぞ オリのオナラで
ぜんぶ ふっとばしてやる!
オリ がんばる!
I hope dem munsters DO show up! I bash 'em,
break 'em, and blow 'em to smidereens.
リゾット
Risotto
だから チビッコもがんばれ!
帰ってきたら また あそぼうな!
You bust 'em up too, kid! And let's hang
out when you come back!
ロアン
Roan
はい 約束しましたよ リゾットさん! All right then, Mr. Risotto, see you then!
リゾット
Risotto
バケモノどもなんぞ オリのオナラで
ぜんぶ ふっとばしてやる!
オリ がんばる!
I hope dem munsters DO show up! I bash 'em,
break 'em, and blow 'em to smidereens.
リゾット
Risotto
だから チビッコもがんばれ!
帰ってきたら また あそぼうな!
You bust 'em up too, kid! And let's hang
out when you come back!
おうちを焼かれて
パパやママとも はぐれちゃって……
わたし ずっと泣いてばかりだったの
Our house was burned by Valmar and I can't
find my Mommy and Daddy so I was scared
and crying all the time...
だけど みんながいるんだもん!
わたし もう泣かない!
あんなのに 負けないもんっ!!
But I'm not going to cry any more!!
Everyone's here now!
We're going to WIN!!
ロアン
Roan
戦いが終わったら キミのご両親を
さがすのを 手伝ってあげるからね……
それまで がんばろうね お互いに!
Once this battle is over, I will help you
find your parents! But for now, let us work
together and help one another!
がんばって 国王さま!
わるいやつらを やっつけて!!
あたしも パパとママを見つけるから!
Good luck, Your Majesty!
GET those bad guys!!
I'm gonna find my Mommy and Daddy!
よお! にいちゃん!
オレ いっぱい道具を持って来てるんだ
ヴァルマーのやつと戦うのに 必要だろ?
Hey you! Kid! Yeah, you.
Listen, if you're going to fight Valmar,
you're going to need a few things, right?
油断は禁物だぜ
持てるだけ 持っていきな
Better safe than sorry...
Take as many as you can!
立ち向かえば よかったんですね……
逃げることなんて なかった!
みんなで 戦えばよかったんですよね!
I should have stood up...
I shouldn't have run!
We should all have fought together!
ロアン
Roan
そうですよ!
その気持ちが大事なんです!
それを 忘れないでください!!
Yes!
That is the spirit you must harness and use
to win. Don't forget it!
あの光を…… 輝きを見たとき
心が 暖かくなった気がしたの……
あぁ ひとりじゃなかったって
As soon as I saw that light, I felt
a sudden warmth in my heart...
like I knew I wasn't alone...
ティオ
Tio
心が あたたかいと 感じるとき……
それは 身近に 大切な人を
感じたときです
The heart feels warm when someone dear to
you is nearby!
ティオ
Tio
たとえ その人が そばにはいなくても
心の中には いるのです
Even if that person is not directly by your
side... your heart still feels warm!

それだけで 勇気がわいてくる……
どうして 気づかなかったのかしら?
Someone is near... with you...
Giving you courage...
Why didn't I realize such a simple thing?
今…… きっと 世界中の人たちが
ここにいる おれたちと
同じ思いをしてるんでしょうね!
Right now... I'm sure of it!
The world's people are all here...
with us! With the same heart!!
ロアン
Roan
ボクも そう思いますよ!
世界中の人が ボクたちといっしょに
戦おうとしてくれてるんです!
I am certain of it as well! All the people
of the world are fighting along side of us!
We are as one!
リュード
Ryudo
おいおい!
オレたちの戦いを
世界中が 知ってるわけないだろ?
Whoa now! How could ALL the people in the
world know of our battle?!
いや 知ってますよ!
世界のだれもに さっき聞こえたはずです!!
心まで しみわたる お嬢さんの歌が!
But they DO know!! Everyone in the world
must have heard her song! The song that
echoed through their hearts!
みんな やる気を取りもどしたんです!
世界中に 聞こえたはずですよ!!
心に しみわたる…… お嬢さんの歌が!
Everyone has regained their will to fight!
It must have been heard around the world!!
Her song that echoed in everyone's heart!
TMP DEMO 36100
リュード
Ryudo
エレナ だいじょうぶか? Elena, you holding up?
エレナ
Elena
Millenia...
エレナ
Elena
… なぜ ミレーニアは
わたしまで 助けたのかしら……
ミレーニアが リュードを助けるのは わかる
Ryudo... why did Millenia save me?
I understand why she saved you...
エレナ
Elena
でも なぜ わたしまで助けるの?
わたしは ミレーニアを消そうと
消し去ろうとしてたのに……
...But why me as well?
I tried to rid myself of her...
I tried to make her leave...
リュード
Ryudo
今となっては…… 聞くわけにもいかないな…… Doesn't matter anymore.
エレナ
Elena
わたしは結局
自分のことしか 考えてなかったのに
なぜなの ミレーニア……
I was only concerned with
myself... my own safety...
Why would she care to save me?
リュード
Ryudo
もう後悔しても はじまらない
マレッグもミレーニアも 帰ってこない……
No use dwelling on it.
Mareg and Millenia are gone...
エレナ
Elena
こんなわたしに いったい何をしろというの
ミレーニア……
Just what do you expect me to do now,
Millenia?
ティオ
Tio
……マレッグが……死んだ ... Mareg is... dead.
リュード
Ryudo
...
ティオ
Tio
私は 『心』が 何か わかりました…… I think I know now what a "heart" is...
ティオ
Tio
… こんな
こんなに 悲しいものだったなら
知らない方が よかった……
But... it is a thing filled with sorrow. I
would rather have never learned of it.
ティオ
Tio
マレッグは こんな『心』を
私に 教えたかったのですか……
Mareg... twice now you have showed
me what it means to have a heart...
リュード
Ryudo
…違う それは…… Tio...
ティオ
Tio
マレッグも ミレーニアも
『生きろ』と 言いました
どうしたら いいのでしょう? リュード?
Mareg and Millenia both said that we
should "live." I do not know how, Ryudo.
What comes next?
リュード
Ryudo

でもオレたちは 何かしなきゃならない
I don't know...
But we must act.
リュード
Ryudo
マレッグの言った通り
オレには やらなくちゃいけないことが……
As Mareg said...
There is something I must do...
リュード
Ryudo
男なら 命を賭けても
やりぬくこと……
それが…… 絶対にあるハズなんだ!!
Though I lose my life, yet must I act.
Yes. There is something...
TMP DEMO 36150
リュード
Ryudo
何だ!? What's that!?
TMP DEMO 36200
眷族に襲われるサイラム王国
TMP DEMO 36250
エレナ
Elena
… 一緒に地上に降りて来てたなんて! This cannot be...
They must have come down with us!
ティオ
Tio
あの勢いで 破壊が 続いたら
大変なことに なります
If this continues any further,
not one brick shall rest atop another.
リュード
Ryudo
ちくしょう!
これ以上 誰も 悲しませはしない!
あいつらを止めるんだ! みんな 行くぞ!
DAMMIT! I've had enough! There will be
no more terror, no more sorrow.
We will stop them. This I swear.
TMP DEMO 37600
エレナ
Elena
… ひどい
なんで こんなことまでするのよ
How... horrible.
Why must they do such things?
エレナ
Elena
人を滅ぼすつもりなら…… 殺すつもりなら
人の死体を 操らなくたって!
Is not the taking of lives enough?
Must they violate the dead as well?
リュード
Ryudo
これが生きるってことなのか!?
オレは ヤツが許せない!
あいつを倒したい! 殺してやりたい!
This is a mockery.
Mareg did not give his life for this...
I will kill them. I will kill them all.
ティオ
Tio
怒りに 心を奪われてはいけません リュード
メルフィスと同じように心を無くしてしまいます
Ryudo, you must not allow your heart
to be filled with anger,
or you will be as your brother was.
ティオ
Tio
心……とは あると 苦しいものですね The heart is not meant for anger,
but for... suffering.
ロアン
Roan
倒そうといったところで
ヴァルマーの角を 解放する方法はわかりません
Even if we want to destroy them, we still do
not know how to release the Horns of Valmar.
ロアン
Roan
このまま 戦いに行っても
ただ ヴァルマーにとりこまれるだけですよ!
If you were to join in battle, you would
simply become possessed by Valmar.
TMP DEMO 37700
新ヴァルマー誕生
TMP DEMO 37800
リュード
Ryudo
… ヴァルマーは すでにオレを見つけた
このまま逃げつづけても
何の解決にもならない……
Valmar has found me.
It would be pointless to try and make a run
for it at this point.
エレナ
Elena
逃げることさえ できないの…… Where would we go?
No... there is no escape.
リュード
Ryudo
何か方法は無いのかよ!
くそっ あいつを倒す方法は……
There must be a way...
A way to kill them...
リュード
Ryudo
あいつを 葬り去る方法は 無いのかよ! ...A way to bury them...
ロアン
Roan
葬る……そうか! 墓か!! Bury... That's IT! Graves!!
リュード
Ryudo
どうした? What are you talking about?
ロアン
Roan
サイラム王家には 葬儀の際に
しかも王族の者しか入れない墓所があるんです!
The Cyrum royal family has a mausoleum that
only those of royal blood may enter...
And only during funerals!
ロアン
Roan
ボクも母の葬儀の時に入ったことがあります……
あそこには 王家に伝わる『闇の民』の歴史が
残っているかもしれません!
I was there for my mother's funeral...
It may be that the history of the People of
Darkness rests there intact.
リュード
Ryudo
ヴァルマーとともに戦った『闇の民』の歴史……
行ってみよう! ヴァルマーとは何なのか
わかるかもしれない!
The record of the royal family who fought
on Valmar's side...
We may discover something we can use!
ロアン
Roan
時間がありません 急ぎましょう!
王家の墓所は この南にあります!
There is no time to spare.
The royal mausoleum is to the south.
We must hurry!
TMP DEMO 38500
ロアン
Roan
燃えている…… It is burning...
エレナ
Elena
… なんてことなの…… Oh... what will come of us?
ティオ
Tio
It has come to this after all...
兵士
Soldier
国王陛下 こちらでしたか!? Your Highness, so you were here!?
ロアン
Roan

ついに やられてしまったね……
Yes...
We have been defeated...
兵士
Soldier
まだ 敵に囲まれ 逃げられずにいる者が
たくさんおります
どういたしましょうか?
We are surrounded by the enemy
and cannot escape.
What shall we do?
ロアン
Roan
……! そんなこと 決まっているじゃないか!
おふたりとも 手伝ってください!
...! There is only one thing to do!
You two - I need your help!
エレナ
Elena
はい! Yes!
TMP DEMO 38550
ティオ
Tio
……これで だいじょうぶです ... Now you will be alright.
ロアン
Roan
ご苦労だったね すまない…… Thank you. I am in your debt.
ティオ
Tio
いえ 私の すべきことですから Not at all. It is my duty.
ああ ヴァルマーだ!! AAGH! VALMAR has come!!
審判の時だ!
もう この世界は 終わりだぁっ!
The time of judgment is here!
AAHH! It's the end of the world!
ロアン
Roan
いけない! みんな心を失っている!!
みんなを 落ち着かせなくちゃ!
NO! Do not lose heart!
Everyone! We must collect ourselves!
ロアン
Roan
みなさん 落ち着いてください!
恐怖に 駆られてはダメです!
Please, calm yourselves!
Do not be ruled by fear!
ロアン
Roan
みんなを 止めるんだ! Stop them!
エレナ
Elena
…自分のできることをする…… I... will do what I can...
エレナ
Elena
リュード 帰って来て……
あなたは 魔物になんかならない
Ryudo, come back... please...
You will not become a demon.
エレナ
Elena
… あなたを
絶対に つなぎとめてみせるから!!
I will... keep you safe...
You will see!
エレナ
Elena
わたしに できることをするわ リュード
わたしは今 人に願いを伝えたい!
歌よ 人の心に 勇気と希望を!
I will do what I am able, Ryudo.
I will give myself the only way I know how.
A song. A song to lend them hope!
TMP DEMO 38700
民衆に拡がるエレナの歌
TMP DEMO 38800
(38700続き2)
エレナ
Elena
おかえりなさい リュード Welcome back, Ryudo.
リュード
Ryudo
ありがとう
君の歌が 聞こえたよ
Thank you.
I heard your song.
ロアン
Roan
リュードさん! 勝ったんですね!? Ryudo! So you WON!?
エレナ
Elena
リュードは 負けたりしないわよ! 絶対に! Of course! Ryudo would never lose!
ティオ
Tio
信じる心とは…… 強いのですね!
人の心は 結ばれるもの……
A believing heart... is strong, I see!
Hearts are made to be together...
ロアン
Roan
その剣が ヴァルマーを倒す力なんですね? That sword! The power to defeat Valmar?
リュード
Ryudo
そう これが オレたちの力だ! Yes. This is our power!
リュード
Ryudo
ヴァルマー!
 オレは ここにいるぞ!
VALMAR! Here I AM!
リュード
Ryudo
これが おまえを倒す
人の力…… 心の力だ!!
THIS is the power of people,
the power of hearts...
the power that will defeat you!!
TMP DEMO 39000
リュード
Ryudo
ゼラ 見たか! Zera! Do you see?!
リュード
Ryudo
ここに集まっている すべての人……
いや 世界中 すべての人が
おまえの過ちを 許しはしないんだ!
These people...
The world... They will never forgive you!
エレナ
Elena
そう 人の心こそ
真実の光をもたらすもの
光は失われては いなかったんです!
Yes. True Light springs not from heaven, but
from the human heart itself. The Light was
never - CAN never - be lost!
ロアン
Roan
これが 真実……
人の心の中に 光は あったのですね……
まだ ボクたちの心の中に!
This is the truth...
There IS still Light in the human heart...
in OUR hearts!
ティオ
Tio
これが マレッグの 伝えたかった 心!
心の光……
私にも 届きました!
This is the heart Mareg wanted me to feel!
The heart of... Light...
I feel it too!
ヴァルマー
Valmar
… この世界の光は
みな…… すべて失われたはず……
光なぞ あるハズがない 光なぞ……
This CANNOT be...! The Light of this
world has been... extinguished...
The cursed Light...
リュード
Ryudo
これが おまえの信じなかった 人の力だ!!
人の力 そのものだ!
おまえを許さない みんなの怒りなんだ!!
You doubted us. You did not believe in us.
And now those who will never forgive you
rise in anger. THIS is their power!
TMP DEMO 39100
リュード
Ryudo
剣が 導いてる……
ここから ヴァルマーの中に 行けるぞ!
みんな 準備は いいか?
The sword has brought me here...
It is high time that we sought a reckoning
with Valmar. Are we prepared?
もっと 装備を整えてから……
ええ 行きましょう!
Athere is time yet for preparation...
Come. We shall make an end of this.
リュード
Ryudo
急いで 準備するんだ!
ヴァルマーを 倒すチャンスは
今しか ないんだ!
Then let's make it quick.
We'll only get one shot at this.
Better not miss it.
ヴァルマー
Valmar
… 人の力だと!
神に逆らう愚かさを 思い知らせてやる!
Insolence... Power of the human heart
indeed! I spit upon your feeble strength.
Come, then, and test the might of your GOD!
TMP DEMO 39150
 サイラム王国・南 CYRUM KINGDOM, SOUTH
 エリアマップへ to EAST SILESIA
 大陸東部 EAST
SILESIA
 サイラム王家墓所へ to CYRUM ROYAL MAUSOLEUM
 王家墓所 ROYAL
MAUSOLEUM
 神々の生地・1へ to BIRTHPLACE OF THE GODS, 1
 扉 DOOR
 新生ヴァルマー・1へ to NEW VALMAR, 1
 新生ヴァルマー
TMP DEMO 37850
ロアン
Roan
くそっ そんなハズはない!
あんなに 厳重に誓いは守られてたのに
何もないなんて ありえない!
This cannot be!
The oaths were strictly followed.
There must be... something...
ロアン
Roan
ティオ? どうかしたの? Tio? Is something wrong?
ティオ
Tio
わかりました ここが入り口です I see. This is the entrance.
ロアン
Roan
え? でも どこにも入り口なんかないよ? Huh? But there is no way in!
ティオ
Tio
いえ まちがいなく ここです
ですが 私には
この扉を 開くことは できません……
No, it is here, without a doubt.
But the door will not open.
ティオ
Tio
入り口を開くには システムを動かすための
コントロールメダルが 必要です
Opening the entrance requires
a control medal which powers up the system.
ロアン
Roan
わかった! I know!
ロアン
Roan
これが そのメダルだよ!
闇の力の封じられた扉は
まだ他にも あったのか……
I have the medal!
So there was another door that sealed
in the Darkness...
ティオに 『ロアンのメダル』を渡した Roan's Medal
ティオ
Tio
では 扉が開きます Then I shall open the door.
ティオ
Tio
扉は 開かれました 皆さん 外に出てください The door is open. Everyone, please go out.
 サイラム王家墓所 CYRUM ROYAL MAUSOLEUM
 サイラム王国・南へ to CYRUM KINGDOM, SOUTH
 外観

BIRTHPLACE OF THE GODS

回復する
セーブする
Recover
Save Game
光を あがめる者よ
青き地球 赤き太陽 黄色き月 の
もとに集い 迷うがよい
He who worships Light shall gather around
the wonder of the Blue Earth, the Red Sun,
and the Yellow Moon, then scatter.
しかし 光を あがめることを 装い
光に 異をとなえる者よ
月を隠し 月の裏へと 集え
However, O he who falsely worships
Light and is discontent in its power,
he shall know only permanent midnight.
 神々の生地・1 BIRTHPLACE OF THE GODS, 1
 サイラム王国・南へ to CYRUM KINGDOM, SOUTH
 戻る BACK
 神々の生地・2へ to BIRTHPLACE OF THE GODS, 2
 進む FORWARD
 進む FORWARD
回復する
セーブする
Recover
Save Game
 神々の生地・2 BIRTHPLACE OF THE GODS, 2
 神々の生地・1へ to BIRTHPLACE OF THE GODS, 1
 戻る BACK
 神々の生地・3へ to BIRTHPLACE OF THE GODS, 3
 進む FORWARD
 戻る BACK
 神々の生地・3へ to BIRTHPLACE OF THE GODS, 3
 戻る BACK
 進む FORWARD
 進む FORWARD
TMP DEMO 37880
エレナ
Elena
ちょっと待って リュード…… Wait a minute! Ryudo...
エレナ
Elena
これは…… いったい? What are... these?
ティオ
Tio
旧文明時代の パワーユニットのようですが……
これは 私も 初めて見るタイプです
They look like power cells...
Perhaps from an ancient civilization.
I have never before seen the like.
リュード
Ryudo
変な形だな…… まるで カンオケみたいだ Oddly shaped... Like coffins.
エレナ
Elena
ひっ! Aaah!
ロアン
Roan
どうしたんですか? What is it, Elena?
エレナ
Elena
人が…… 中に 人が! Someone - someone is inside!
ティオ
Tio
人間のミイラ ですね……
それも 古い……
旧文明時代の もののようです
A human mummy it seems...
It too is old...
also from an ancient civilization.
リュード
Ryudo
本当に…… カンオケって わけなのか
でも なんで こんな場所に
カンオケが 積んであるんだ?
So they really ARE... coffins.
But why would they be
stored here?
ロアン
Roan
ティオ
さっき パワーユニットって 言ってたけど
どういうものなのか わかるかい?
Tio,
you called them power cells.
Do you know what they are used for?
ティオ
Tio
……わかりません
私の 記憶の中に
これに 類似するものは ありません
... I do not know.
I do not have that information
in my memory.
ティオ
Tio
私の 任務範囲と 違った場所で
使われていたものと 思われます
I believe their function is outside
the scope of my duty.
リュード
Ryudo
この奥には……
いったい 何が隠されているんだ……?
Way back here...
What in blazes could be inside?
回復する
セーブする
Recover
Save Game
 神々の生地・3 BIRTHPLACE OF THE GODS, 3
 神々の生地・2へ to BIRTHPLACE OF THE GODS, 2
 戻る BACK
神々の生地・中枢制御室へ to BIRTHPLACE OF GODS, CONTROL ROOM
 進む FORWARD
 神々の生地・2へ to BIRTHPLACE OF THE GODS, 2
 戻る BACK
 戻る BACK
 進む FORWARD
 進む FORWARD
 進む FORWARD
 進む FORWARD
 戻る BACK
 戻る BACK

BIRTHPLACE OF GODS, CONTROL ROOM & SYSTEM

エルモ
Elmo
あなたたちに してあげられることは
もう何も ありません
後は あなたたち自身で できることをしなさい
There is nothing more that
I can do for you. Now you must
do what you can for yourselves.
リュード
Ryudo
ああ わかってるさ! Yeah, I know!
エレナ
Elena
リュード……
わたしは どこで…… なにを……
まちがえてしまったのかしら……
Ryudo...
What did I... do...
wrong...?
ロアン
Roan
リュードさん 絶対に……
絶対に 帰って来てくださいよ!
Ryudo, you must absolutely...
positively come back!
ティオ
Tio
リュード お願いです 私の夢を
私に 見せてください!
Ryudo, please let me see
my dreams come to pass!
リュード
Ryudo
ここにしか
ヴァルマーを倒す方法は残ってないハズだ!
このまま 引き返すわけには いかない……
There is no other way
to defeat Valmar!
I can't go back now...
TMP DEMO 37900
リュード
Ryudo
あれは……? What's that?
リュード
Ryudo
あれは…… グラナスの封印? A Seal of Granas?
ロアン
Roan
いえ 紋章が違います……
グラナスとヴァルマーの紋章が重なってる……
No, the crest is different...
A combination of Granas and Valmar...
エレナ
Elena
これは いったい なんの意味があるの? What could that mean?
リュード
Ryudo
なんだ!? Whoa!
ティオ
Tio
……みなさん だいじょうぶです
これは……私へのメッセージ……です
... Do not worry.
This is... a message... for me.
ティオ
Tio
みなさん エルモが
話をしたいと 言っています
Everyone, Elmo wishes to
speak with you.
リュード
Ryudo
エルモ? Elmo? Who the hell is Elmo?
ティオ
Tio
はい この施設の 管理者です Yes, the caretaker of this facility.
ティオ
Tio
あちらです
さあ 行きましょう
That way.
Come, let's go.
TMP DEMO 37950
エルモ
Elmo
ようこそ ティオ
私に 何か用ですか?
Welcome, Tio.
What can I do for you?
ティオ
Tio
エルモ 神々の生地の 管理者よ
この人たちは 苦しんでいます
疑問に 答えてください
Elmo, caretaker of the Birthplace
of the Gods, the people are suffering.
Please answer our questions.
ロアン
Roan
ここは 闇の民が 封じていた場所です!
教えてください! あなたが ここの管理者なら
ヴァルマーのことを 何か知ってるはずです!
You are the caretaker of this, the resting
place of the People of Darkness. You must
know something of Valmar! Please, tell us!
エルモ
Elmo
ここは かつてグラナスとヴァルマーが
研究されていた場所
Indeed I do know, for at one time,
this was the place where Granas and
Valmar conducted their research.
エルモ
Elmo
あの力を 生みだすため
さまざまな試みが 行われていました
They carried out all manner of
experiments, seeking to create
that power which became their own.
エルモ
Elmo
それゆえ この場所は
『神々の生地』と 呼ばれています
And so this place has been named "The
Birthplace of the Gods," for it was here
that they ascended into their own power.
リュード
Ryudo
どういう意味だ?
それより あんたなら知ってるハズだ
ヴァルマーを滅ぼす方法を……
Now I'm completely confused. I thought...
Never mind. Look, just tell us how
Valmar can be destroyed.
リュード
Ryudo
教えてくれ! オレが何をすべきかを!
ヤツを その封印に 封じ込めるんでもいい!
何か ヤツを倒す手段が あるはずだ!
What can we do? Trap Valmar in that seal?
There's got to be a way...
エルモ
Elmo
……封印とは なんのことですか ... What do you mean by "seal?"
リュード
Ryudo
! 封印が……わからないのか? ...? You know, a seal...
C'mon Elmo, work with me here.
エレナ
Elena
ヴァルマーを封じる
グラナス様の封印のことよ!
そこにある紋章みたいな…… わからないの?
We mean the Seals of Granas
that seal in Valmar!
Like those crests... you know?
エルモ
Elmo
理解しました あのシステムには
確かに四散した ヴァルマーの力を集め
ためる機能もあります
Ah... now I understand. The system that
collects the individual units of Valmar.
エルモ
Elmo
あれを あなたがたは封印と呼んでいるのですね And you refer to it as a "seal," no
doubt a mistaken reference to its
secondary function.
リュード
Ryudo
機能もある……?
じゃあ 本当の機能ってのは なんなんだ?
Its what? You mean it has ANOTHER function?
What the hell else do those things do?
エルモ
Elmo
本来の機能は ヴァルマーの活性化です
ヴァルマー吸収は その準備段階にすぎません
Its primary function is to activate Valmar.
The collection and assemblage of Valmar's
"pieces" is solely a preparatory stage.
エレナ
Elena
どういうことなの……? 活性化っていったい? What do you mean by... "activate?"
ティオ
Tio
つまり ヴァルマーを
人に憑かせるための システムなのですか?
So, it is a system that prepares the human
body for possession by Valmar...
エルモ
Elmo
そうです ここにあるのは
ヴァルマーを 実体化させ
人間と 一体化するためのシステムです
Correct. This system encodes Valmar into a
human host, fusing the essence of Valmar
with a corporeal body.
エルモ
Elmo
ヴァルマーを封印するためのものではありません It was never intended to act as a "seal."
リュード
Ryudo
なに じゃあ ヴァルマーは
封印されてたわけじゃなかったって言うのか!
Bloody... Are you telling us that Valmar
was never sealed away?
エルモ
Elmo
あなたがたがグラナスの封印と呼んでいるものは
人と ヴァルマーを同調させ
新たな姿へと 変えるものです
Correct. What you call "The Seals of Granas"
attune Valmar with the human body, modifying
the form of the human host as necessary.
エルモ
Elmo
たとえば
あなたの中に眠る ヴァルマーの角を解放し
同調・実体化させることができます
For example, the Horns of Valmar within you
can be released, attuned, and again be
given a physical existence.
リュード
Ryudo
オレの中の…… ヴァルマーの角を……
実体化できる?
The Horns... inside me...
can be embodied?
ロアン
Roan
でも それじゃリュードさんが
ヴァルマーになってしまうんじゃないんですか!?
But, Ryudo would end
up becoming Valmar!
エルモ
Elmo
……あなたがたが ヴァルマーと呼んでいる
存在について 誤解があるようです
... You also seem to misunderstand
the being called Valmar.
エルモ
Elmo
正しい理解をしていただくため
太古の記録を お見せします
In order that you have a proper
understanding of these matters, I will show
you the ancient records I maintain.
TMP DEMO 38000
TMP DEMO 38050
エルモ
Elmo
ヴァルマーは人の意志を 自らの核とするのです
……
Valmar has the ability to absorb
a person's soul...
エルモ
Elmo
あなたがたが 『封印』と呼んでいるものは
人の心を うえこみ
ヴァルマーを 制御するための装置です
That which you call a "Seal" is
device which embeds a person's heart
and soul into the core of Valmar.
エルモ
Elmo
本能・祈りや願いという
人の心を ヴァルマーの核と するものです
It transforms the instincts, prayers and
wishes of a person's heart into the core of
Valmar.
TMP DEMO 38100
リュード
Ryudo
じゃあ 感情に 流されずに
自分の心を しっかりと 持っていられたら
心は 奪われないのか?
So, if I remain calm
and don't give into emotion,
then I'll be safe?
エルモ
Elmo
はい その可能性は 十分にあります Yes. That possibility is quite real.
ティオ
Tio
不確定ですが グラナサーベルのようなもの……
ヴァルマーの角ではない かたちを
取る可能性も ありそうです
I am uncertain, but like the Granasaber...
it is possible you can assume a form
unlike the Horns of Valmar.
ロアン
Roan
で でも 信じてもいいのでしょうか? But, can we be sure?
エレナ
Elena
もし 心を保てなかったら……
リュードが…… ヴァルマーに……
If he cannot control his emotions...
Ryudo will... become Valmar...
ロアン
Roan
そうなったら
新しく ヴァルマーが生まれるだけです
If that happens,
a new Valmar would be born.
ロアン
Roan
どちらが 勝っても
ヴァルマーが 完全体になってしまいます!
And regardless of who wins,
Valmar will be complete!
リュード
Ryudo
エルモ そいつを動かしてくれ Elmo, fire that thing up.
エレナ
Elena
Huh!
ティオ
Tio
リュード 人の心は……感情は
コントロールできるものでは ないと思います
Ryudo, I do not think that a human heart...
emotions... can be controlled.
ティオ
Tio
たとえ あなたが どれだけ世界を救いたいと
願っても ヴァルマーへの怒りに 負けたら
メルフィスと 同じ結末を迎えてしまうのですよ
No matter how much you want to save the
world, if you give in to anger toward
Valmar, you will end up like Melfice.
ロアン
Roan
そうですよ!
そんなことになったら どうするんです!?
Right!
What will we do if that happens!?
エレナ
Elena
いや! ダメよ!
リュードが ヴァルマーになるなんて……
NO! Don't do it!
I could not bear losing Ryudo to Valmar...
リュード
Ryudo
だいじょうぶさ
……エレナ こいつに オレは負けない!
たとえ どんな姿になろうと……
Don't worry.
... Elena, I won't give in!
No matter what form I take...
リュード
Ryudo
きっと おまえが……
おまえを守ろうとする気持ちが
オレの命綱になってくれる
I know that you...
My need to protect you...
will help me persevere.
リュード
Ryudo
オレは そう信じてる! I believe that!
エレナ
Elena
リュード…… Ryudo!
リュード
Ryudo
エレナ…… 他に方法は ないんだ
オレが行かなければ みんな死んでしまうんだ!
Elena... there is no other way.
If I don't go, everyone will die!
エルモ
Elmo
システム 起動しました The system has been activated.
リュード
Ryudo
ティオ きみに あやまっておきたい…… Tio, I must apologize to you...
ティオ
Tio
どういうことですか? For what?
リュード
Ryudo
きみが必死で思い 悩んでいる姿を見て
人の心とはなんなのか
オレは思い出すことができた
For watching you desperately struggle
to discover what a human heart is -
what it is capable of.
リュード
Ryudo
オレは きみを人形扱いしていたことが
恥ずかしい……
すまなかった
I am ashamed that I treated you
like a doll...
For that, I apologize.
ティオ
Tio
……リュード もう いいんです ... Ryudo. Please, do not worry about it.
ティオ
Tio
あなたの試みは 絶望的です……
でも あなたを信じています
This plan is nearly hopeless...
But I believe in you.
ティオ
Tio
私は 人の未来を見てみたいのです
私は 人が好きです…… 
I do not want to see the end of humanity.
I enjoy the company of people...
ティオ
Tio
リュード お願いです 私の夢を
私に 見せてください!
Ryudo, please protect my dreams!
リュード
Ryudo
ロアン オレが どうなろうと
悲惨な戦いが 起きるだろう
Roan, no matter what I become,
a terrible battle will take place.
リュード
Ryudo
おまえは できるだけ遠くへ
みんなを 避難させてくれ
I want you to evacuate everyone
as far away as possible.
リュード
Ryudo
頼んだぞ! 国王陛下 Please do as I say! Your Highness.
ロアン
Roan
ボクは…… あなたとの旅で大切なものを
見つけることができました
なにもかも リュードさんのおかげです!
On my... journeys with you, I have
discovered who I am.
Ryudo, I owe it all to you!
リュード
Ryudo
お互いさまだよ ロアン
オレたちは 勝たなくちゃいけない!
You'd do the same for me, Roan.
We have to win!
リュード
Ryudo
いや 勝つんだ! No, we WILL win!
ロアン
Roan
リュードさん 絶対に……
絶対に 帰って来てくださいよ!
Ryudo, you must absolutely...
positively come back!
エレナ
Elena
どうして こんなことになってしまったの?
わたしは みんなを救いたかった
自分にできることを 精一杯やった……
Why did it have to come to this?
I wanted to save everyone.
I did everything I could...
エレナ
Elena
それなのに…… But still...
エレナ
Elena
なぜ わたしたちは一緒にいられないの?
わたしは どこで何をまちがえてしまったの……
Why can't we be together?
What did I do wrong...?
リュード
Ryudo
エレナ……おまえのやろうとしたことは
間違っちゃいない 正しいんだ
だから オレは行けるんだ……
Elena... nothing you ever did was
wrong... it was right.
That's why I can do this...
リュード
Ryudo
命を賭けても守りたいんだ おまえの優しさを
たとえ オレが死んでも
おまえには 生きていて欲しい0
I'll happily risk my life to protect
your kindness. So if I should die,
you may live.
エレナ
Elena
リュード…… Ryudo...
リュード
Ryudo
生きてくれよ エレナ…… Live, Elena... Live.
エルモ
Elmo
ヴァルマーの角を 解放します
システム<$04>C中央部に 進んでください
The Horns of Valmar will be released.
Please proceed to the center of the system.
TMP DEMO 38200
エレナ
Elena
あなたを信じたいの! I want to believe in you!
エレナ
Elena
けど けど…… But, but...
エレナ
Elena
おねがい
わたしに あなたの強さを分けてちょうだい!
Please,
share your strength with me!
エレナ
Elena
ありがとう リュード Thank you, Ryudo.
エレナ
Elena
どんな姿になっても構わない……
帰って来て!
No matter what you might look like...
please come back to us!
リュード
Ryudo
約束するよ
オレは 絶対に帰ってくる!
I promise.
I'll definitely be back!
神々の生地・中枢制御室 BIRTHPLACE OF GODS, CONTROL ROOM
 神々の生地・3へ to BIRTHPLACE OF THE GODS, 3
 戻る BACK
神々の生地・開放システムへ to BIRTHPLACE OF GODS, OPEN SYSTEM
 進む FORWARD
TMP DEMO 38300
リュード
Ryudo
落ちる……
いったい どこまで落ちていくんだ……
I'm falling...
Just how far will I keep falling?
リュード
Ryudo
本当にオレは
心を抑えることができるのか……
正しい道を選べるのか…
Can I really keep my heart...
under control? Will I be able
to choose the correct path?
リュード
Ryudo
負けが オレの死ならば いい……
だが ヴァルマーとなって 破滅を振りまく
化け物になってしまったら……
If losing means my death, that's fine...
But if I become Valmar and turn into
a monster...
リュード
Ryudo
人の死を もてあそび
魂までも けがすヴァルマーに
本当に 怒りを抑えきれるのか リュード?
Ryudo, Ryudo... can you really contain your
anger against Valmar... who toys
with our lives... consumes our souls...?
スカイ
Skye
リュード! Ryudo!
リュード
Ryudo
スカイ なぜ 来やがったんだ! Skye, what the hell are you doing here?
スカイ
Skye
鷹の1羽くらい
つきあってもいいだろう?
Flapping around, smart guy. Someone's
got to keep you company.
リュード
Ryudo
バカヤロウ! オレは
おまえを 殺しちまうかもしれないんだぞ!
YOU IDIOT!
You could be killed! By ME!
スカイ
Skye
だいじょうぶだよ リュード
おまえなら できる!
I don't think you will, Ryudo.
I have faith in you.
Always have. Always will.
リュード
Ryudo
スカイ…… Skye...
リュード
Ryudo
まったく……最後まで……
……おまえは 自分勝手な鳥だよ!
Never change, do you?
Crazy to the end...
リュード
Ryudo
やってみせる……
誰が信じてようと オレに関係あるか!
オレは ひとりでも やりぬいて見せる!
Hell, I'll show them. I don't give
three bits a damn who believes in me.
I'm doing this for myself.
神々の生地・開放システム BIRTHPLACE OF GODS, OPEN SYSTEM
神々の生地・中枢制御室へ to BIRTHPLACE OF GODS, CONTROL ROOM
 中枢制御室 CONTROL
ROOM
TMP DEMO 38310
リュード
Ryudo
ここは…… どこだ? Where... am I?
リュード
Ryudo
ここで 心が試されるというのか? Is this where my heart will be tested?

Voice
世界は すでに破滅へ向かっている
神の祝福を失い 滅びを運命としたこの世界には
もはや未来はない……
The world slouches toward its ruin.
It has forsaken the blessings of God,
and destruction is its reward.

Voice
お前が望むのは 神の奇跡か……
世界を救う 神になりたいのか?
Do you yet hope for a miracle?
Do you wish to become a god yourself
so that this dying world might be saved?
オレは 神になる……
いや そうじゃない!
I will become a god...
No, this I do not desire!
リュード
Ryudo
オレは神になる
……イヤ オレは 本当に神になりたいのか?
I will become a god.
No... this is not what I truly want, is it?

Voice
ウソを つくな!
お前は 本心から望んでいない!
受け入れようとは しないではないか!
Do not LIE! In your heart, you know
that you do not wish this!
You cannot bring yourself to accept it!
リュード
Ryudo
いや だが…… 力は欲しい…… No, but... I want power...

Voice
お前の 真の答えは 別にあるのだろう!
さあ 答えを言え!
お前の ほんとうの答えを言うのだ!!
This is not your true answer.
Come, search within yourself,
and answer with truth!
リュード
Ryudo
ヴァルマー 貴様には負けない!
オレは 神になろうなんて望んじゃいない!
神をかたるおまえに 世界を救う資格はない!
Valmar, I will never give in to you. I have
no desire to become a god, for it would be a
masquerade, serving none, saving none.

Voice
お前は 神の力が 欲しいのか?
お前の信じる正義を 絶対のものとし
すべてを押し通す 強さを望んでいるのだろう?
Do you wish to possess the power of God?
The justice which you seek
requires power no less than this.
そう オレは 神の力が欲しい……
そうじゃない!
Yes, I want the power of God...
No, that's not it!
リュード
Ryudo
オレは 神の力が 欲しい……
……本当に オレは そう思ってるのか……
I want the power of God...
No... this cannot be what I desire...

Voice
お前は 本心から望んでいない
受け入れようとは しないではないか!
In your heart, you know that is a lie.
You blind yourself to your feelings!
リュード
Ryudo
いや だが…… No, but...

Voice
お前の真の答えは また別にある!
さあ 答えを言え!
お前の ほんとうの答えを 言うのだ!
This is not your true answer!
Come, speak the truth!
Speak now!
リュード
Ryudo
姿を見せろ ヴァルマー!
正しさは 力だけで押し通すものじゃない!
信じるもの 愛するものが オレの強さだ!
Show yourself, Valmar! I will not yield!
I already have power, for there is strength
in my beliefs... strength from those I love!

Voice
お前の愛とは なんだ?
人の助けを借り 甘えることで
さびしさを いやしているだけではないのか?
How do you define love? Is it the compassion
you have for others? Helping them through
thier sorrows? Sharing in their tears?

Voice
お前は
自分のために 温かい心が欲しいのだろう?
みなの心を 自分のものにすればいいのだ……
Then do you not want all to be comforted?
This would be within your power, for you
would have dominion over the hearts of all.
たしかに オレは さびしかった……
ちがう…… そうじゃない!
Yes, I have been sad...
NO... that's not it!
リュード
Ryudo
オレは さびしかった……
……だが オレは 他人の心に
ほんとうに 触れることができるのか……
My heart has been heavy...
Yet... we were not meant for such power over
the lives of all...

Voice
まただ! お前は望んでいないのか?
受け入れようとしないのか!?
Your convictions falter yet again! You know
what you desire, but you cannot bring
yourself to ask for it!

Voice
お前の真実は 別にあるのだろう!?
さあ 答えを言え!
お前の ほんとうの答えを 言うがいい!
This is not your true answer!
Come, speak your will!
Speak the truth!
リュード
Ryudo
……ばかな! オレのためじゃない!
人の尊い願いを 欲望にねじまげる
それが おまえの本当の邪悪さだ!
... FOOL! I will not be tricked so easily!
I know your nature: you twist our wishes
- no matter how noble - into base desire!
TMP DEMO 38400
リュード
Ryudo
ヴァルマー! おまえを許さない!
オレの信じる力で この世界を守る!
Valmar! I will not give you my forgiveness!
I will protect this world, for there is
power enough in my own beliefs...
ほう すべて拒絶するというのか……
では お前の求める答えとは
力とは なんだ?
Well, well... you speak of "power,"
yet deny that it is what you desire.
Then tell me, what is it which you seek?
リュード
Ryudo
……オレの求めているのは 力
いや 力じゃないのか……
... What I seek is power.
No, not power...?
何も無いではないか?
お前は 何も求めてはいない!
Then it does mean something to you.
There is nothing else.
リュード
Ryudo
違う! オレは守りたいんだ! NO! I will yet protect the world!
だが お前がどのような力も受け入れないなら
また なんの答えも持たぬというのなら!
And to do this will require power. If you
fail to see this, then I tell you, surely
all your struggles have been for naught.
リュード
Ryudo
うわぁぁぁっ! Ooouuuuungggh!
リュード
Ryudo
そんな…… バカな…… This can't be... Bloody hell...
死ぬがいい! リュードよ DIE! Ryudo.
リュード
Ryudo
オレは…… 負けちまったのか…… Have I... failed...?
リュード
Ryudo
やっぱり…… オレには 無理だったよ……
スカイ……
I couldn't do it... after all...
Skye...
人とは かくも愚かなるもの…… Humans are such amusing things...
TMP DEMO 38600
リュード
Ryudo
………… ......
リュード
Ryudo
オレは 死んだハズだ
それなのに……なぜ オレは見えるんだ?
I should be dead.
Yet... I have my sight... How?
リュード
Ryudo
なぜ オレは立ち上がろうとする……
なぜ 前へ進もうとする?……
なぜだ?
Why do I try to stand?
Why do I yet move?
How can this be?!

Voice
リュードよ! どうだ気分は? Ryudo! How do you feel?
リュード
Ryudo
オレは いったい どうしたんだ?
さっき オレは倒れてから……
どうなったんだ?
What is happening... to me?
After I fell...
What was done to me?

Voice
復活の喜びは ないのか?
お前は 死んだのだ!
Do not be confused, yet rejoice...
for you have been brought back
from the grave.
リュード
Ryudo
オレが死んだ だと?
だが まだオレは……
DEAD?! No... I was...
But I'm still...

Voice
おのれの姿を 見るがいい!
それが 新しいお前の姿だ!
Look at yourself!
Behold your new form with your own eyes!
こ これは? Th- this?

Voice
お前は死んだ
そして お前は人を捨てて 神となったのだ
You were dead.
And now you are no longer human.
You are a god!

Voice
お前は 再生したのだ!
醜きヴァルマーとして!
You have been reborn!
Yes, you are a god! You are the foul and
wretched Valmar!
そんなバカな…… No...

Voice
その姿こそ お前の真実の心を写すもの
お前の心は 醜いもの
Your new form is a reflection of your true
heart - the heart you have hidden even from
yourself, twisted and corrupt.

Voice
人の心とは その姿の通り
闇に包まれた 醜く愚かしいもの!
さあ 自らの新生を 祝うがいい!
Your veins swell with bile and bitterness,
for the human heart is full of Darkness.
Come, rejoice in your rebirth!
オレは オレは負けない
オレには しなきゃならないことが
……あったハズだ……
I... I will not.
There are too many things left undone...
Too... many debts still unpaid...

Voice
何を言う その姿こそが
お前の心の敗北の証ではないか!
Do not be foolish. It is far too late for
such things. Your soul has been defeated.
Witness your new form if proof you need!
違う 何かが違う…… NO! This can't be...

Voice
さあ よけいな心を 捨てるがいい! Come, discard your unneeded heart, foul
and black as it is!
うわあああああ!! UWAAAAAAAAAAAAAH!!
違う…… NO...

Voice
しぶといな…… 違う? 何が違うというのだ?
お前に 何が残っている? ヴァルマーよ!
醜きヴァルマーよ?
How stubborn you still are...You are
crumpled, defeated. There is nothing left of
you but your own hideousness... eh, Valmar?
違う!
オレは まだ 心を無くしちゃいない!
姿がどうなろうと 心がある限り人だ!
NO! I still have my heart! My body may be
damned, my form twisted and made perverse,
yet I am human so long as I have my heart!
そうだ! オレは人だ! 神でも魔でもない! YES! I have my humanity! I am
neither a god nor a demon!
リュード
Ryudo
にいさんやマレッグ そして ミレーニア
オレを支え 救ってくれた人のために!
For my brother... for Mareg and Millenia,
those who sacrificed themselves for me...
リュード
Ryudo
ロアン ティオ そして エレナ
オレと一緒に生きようとしている仲間のために!
For Roan, Tio and Elena,
those who struggle yet to live! Those
who are my friends...
リュード
Ryudo
オレは 人を みんなを守る! 人間の心を!! I will protect this world! I will protect
the lives and souls of all people!
神々の生地・思念開放部 BIRTHPLACE OF GODS, OPEN THOUGHT

NEW VALMAR

回復する
セーブする
Recover
Save Game
 新生ヴァルマー・1 NEW VALMAR, 1
 新生ヴァルマー・2へ to NEW VALMAR, 2
 進む FORWARD
TMP DEMO 39150
回復する
セーブする
Recover
Save Game
 新生ヴァルマー・2 NEW VALMAR, 2
 新生ヴァルマー・1へ to NEW VALMAR, 1
 戻る BACK
 新生ヴァルマー・3へ to NEW VALMAR, 3
 進む FORWARD
回復する
セーブする
Recover
Save Game
 新生ヴァルマー・3 NEW VALMAR, 3
 新生ヴァルマー・2へ to NEW VALMAR, 2
 戻る BACK
新生ヴァルマー・コアへ to NEW VALMAR, CORE
 進む FORWARD
TMP DEMO 39300
リュード
Ryudo
ゼラ!
おまえが ここにいるのは わかっているぞ!
ZERA!
We know you're in here!
人のわりには よくやったと ほめてやろう
しかし この世界は 破滅を望んでおるのだ
それに逆らって どうするというのだ!
You have done well... but alas, not well
enough, for the earth tires of bearing the
weight of humanity and begs for destruction.
愚かなことは やめよ……
人が 闇の力無しに 生きていけるわけはない!
End this foolishness, for you seek your
own ruin. Know you not that the human soul
cannot exist without Darkness?
お前たちとて 心の闇に動かされておる
ただの人ではないか!
人が神に勝てると思っておるか? リュード?
Does not Darkness rule your every action?
How then will you contend with your own
master? Your own GOD? Ryudo?
死んだ神を 信じ続けてきた 哀れな娘よ
今さら 神を信じずに
何を信じるというのだ? エレナ?
You who put your faith in a dead god: who
will hear your songs now? In whom will you
believe? A dead god, or a living one? Elena?
闇の民の末裔よ
かつての通り われに従え
それが運命だ ロアン!
Descendant of the People of Darkness: honor
your anscestors by serving me now as they
did long ago. Hide not from your destiny! Roan!
心無き闇の人形よ われに従うのだ
おまえは そのために
生み出されたのだろう ティオ?
You, my servant: if you wish to be complete,
then you must obey me, for you were created
for no other purpose than this. Tio?
哀れな者たちよ 今 心を差し出すのなら
まだ 生かしておいてやってもよいぞ!
O pitiful fools. surrender your hearts
to me and I may yet spare you!
リュード
Ryudo
心を 無くしてしまったら
もう それは人ではない!
人とは 心を通じ合わせるものだ!
To lose our hearts is to lose our very
humanity. We know each other not through our
eyes or ears, but through our hearts!
リュード
Ryudo
自分の力が 相手を押さえつけるだけの
人の心のわからない化け物になりたくなどない!
I will not become a monster knowing only of
madness and bloodshed. My soul I will not
sacrifice for empty promises of power!
リュード
Ryudo
貴様は 心を無くし
神の姿を まねているだけの化け物だ!
You who have renounced your own heart: you
are a mindless beast who only plays at being
a god. And buddy, playtime is over.
エレナ
Elena
わたしは リュードを そして人を信じます
人を思うことが 人を救うことだと
やっと わかったから!
I believe in Ryudo, and in people.
To love people is to save them.
I have finally realized this!
ロアン
Roan
闇の民だったから 何です!
過去は もうボクたちとは関係ありません
So what if we were the People of Darkness!
The past has no more hold on us!
ロアン
Roan
人を 過去に縛りつけているのは あなたです!
ボクたちは もう自由なんです!
It is not destiny that binds people to the
past - it is YOU! And we shall be free!
ティオ
Tio
私には 心があります
あなたは 間違っています!
You are mistaken.
I AM complete.
I have a heart.
リュード
Ryudo
オレたちには 人を操る神など
もう いらないんだ!
We have no more need for gods who would use
us as tools. We are neither your puppets nor
your playthings. We are your destruction!
……ほほう!
ならば それを力で証明して見せるがいい!!
貴様らが いかに無力かを思い知らせてやろう!
Well, well...! Then show me your pitiful
power, and I will show you exactly how
powerless you truly are.
TMP DEMO 39400
バカな…… なぜだ?
なぜ 人に このような力がある……
It cannot be thus... Why?
How can mere humans possess such... power?
リュード
Ryudo
思い知ったか! これが人の力だ! Because we're not stark raving mad, you
pathetic blockhead. Now you realize the true
power of humanity.
人の力? 人を思う心だと?
そのような不確かなものを
信じられるというのか……
The power of humanity? A weak and
mortal heart? How can you place
faith in such fallible things?
ならば…… 懐かしい者に 相手をさせてやろう
ヴァルマーの翼よ! 蘇るがよい!
Then... I will let you see a familiar face.
O Wings of Valmar! Come back now!
リュード
Ryudo
ミレーニア…… ミレーニアなのか? Millenia... Is that... you?
ミレーニア
Millenia
リュード あたしに角をちょうだい
角が無かったから あたしは消えてしまったのよ
Ryudo, give me the Horns. I was taken from
you because I did not possess them.
I can't continue my existence without them.
ミレーニア
Millenia
リュード お願いよ Ryudo, please.
リュード
Ryudo
よせ! オレが わからないのか?
ミレーニア!
Stop it! Don't you know me?
Millenia!
エレナ
Elena
リュード! それはミレーニアじゃない! Ryudo! That is not Millenia!
リュード
Ryudo
な なんだって? Wha- what?
エレナ
Elena
ミレーニアは……
最初は 人のことを 考えてなくて……
そう まるで子供みたいに無邪気だったけど……
Millenia... She never used to care for
anyone but herself. She was as selfish as a
child, yet she was an innocent as a child...
エレナ
Elena
!!ミレーニアは みんなが 好きになったのよ
もし ほんとうのミレーニアだったら
わたしたちに こんなことをするはずがないわ!
But Millenia came to love us.
If that were the real Millenia,
she would never do this!
エレナ
Elena
リュード わかるでしょ!
あれは ミレーニアの姿をしているだけ!
Ryudo, do you not understand!? She only
LOOKS like Millenia! This is deception!
...She doesn't even SOUND like Millenia!
リュード
Ryudo
……そ そうなのか! ... Y-you're right!
エレナ
Elena
ミレーニアは 別の所にいる……
そう わたしには わかったのよ!
消え去りなさい ニセ者!
Millenia is somewhere else...
Yes, I understand now!-
Go away, you IMPOSTOR!
 新生ヴァルマー・コア NEW VALMAR, CORE
 新生ヴァルマー・3へ to NEW VALMAR, 3
 戻る BACK
新生ヴァルマー・コアへ to NEW VALMAR, CORE
 進む FORWARD
 新生ヴァルマー・5へ
 進む FORWARD
TMP DEMO 39500
エレナ
Elena
そう…… これは姿をまねただけのまぼろし…… Yes... that was just an illusion...
リュード
Ryudo
……エレナ! ミレーニアは どこにいるんだ? ... Elena! Then where is Millenia?
エレナ
Elena
たしは もう恐れない
苦しみも いとわない
本当に信じられるものが あるから!
I am afraid no more.
My mind is no longer troubled.
I can believe!
エレナ
Elena
ミレーニアは わたし!
彼女がいてこそ わたしはわたしなのよC
起きて ミレーニア!
Millenia and I are one!
She makes me who I am!
Awaken, Millenia!
リュード
Ryudo
ミレーニア! Millenia!
ロアン
Roan
ミレーニアさん! Miss Millenia!
ミレーニア
Millenia
このバカ女 もっと早く気づきなさいよ! Couldn't this idiot woman notice sooner!?
ミレーニア
Millenia
見りゃスグにニセモノだってわかったろうに! Anyone could see through that
parlor trick!
ミレーニア
Millenia
……でも ……もう いいや ... But... it's OK now.
エレナ
Elena
うふふ そう これからはいっしょに……ね! Hee-hee. ︎
OK. We're together now... right?
ミレーニア
Millenia
そうだね I guess so.
ミレーニア
Millenia
坊や 元気だった? Hey kid, how ya been?
ロアン
Roan
はい ミレーニアさん! Fine, Miss Millenia!
ミレーニア
Millenia
お人形さん こんなところまで来たのねP And you've made it, this far,
Miss Marionette.I
ティオ
Tio
はい 私は人の心を 信じていますから
……あなたのように
Yes. I believe in the human heart.
... Just as you do.
……バカな! なぜ復活できる?
神の意志は 絶対……
人に 神を越えられるわけがない……
This cannot be! How can you still live?
The will of God is absolute...
The will of man could NEVER overpower a God!
ミレーニア
Millenia
何が 絶対だよ!
あんた いかれちまってるんじゃない?
あたしは ここにいるんだよ!
The only think here that's absolute
is your total lunacy! I am
right here in ALL my glory!
エレナ
Elena
『心を強くもてば 負けることは無い』
そう! 教えていただいた通りじゃないですか!
Bolster your soul and you will not fail.
リュード
Ryudo
わかったか ヴァルマー! いや ゼラ! Got it, Valmar!? No, Zera!!
なぜ 闇の日が起こった
なぜ グラナスは死んだ!
人の心に 闇が宿っていればこそではないか!
Why did the Day of Darkness come to pass?
Why did Granas die!? Was it not
because of Darkness in the soul of man!?
グラナスが死に ヴァルマーが滅べば
人を導くものは ないのだぞ!
それでよいというのか!
If Granas is dead and Valmar is destroyed,
there would be nothing to lead man!
Is that what you really want!?
神をいらぬというなら……
導かれるべき 人も必要ない!
人間 いや世界さえ もはやいらぬ!
If there is no need for gods... then
there is also no need for man as well!
Without man, there is no need for the WORLD!
リュード
Ryudo
なんだ!? What's going on!?
エレナ
Elena
ロアン! ティオ! Roan! Tio!
ロアン
Roan
ボクたちはだいじょうぶです それよりゼラを!! We're fine. You go after Zera!!
ミレーニア
Millenia
リュード!
ゼラのやつ 星ごと消しちまうつもりだよ!
やつを止めなくちゃ!
Ryudo!
That Zera wants to destroy the
entire planet! We gotta stop that loon!
ティオ
Tio
あなたたちを信じています 後を頼みます I believe in you. Take care of Zera.
リュード
Ryudo
ああ まかせろ! ちょっとの辛抱だからな! Sure, leave it to us!
Just hang in there!
TMP DEMO 39800
ロアン
Roan
リュードさんたちが やったんだね……
良かった これで 世界は救われるんだね
……ボクたちは よくやったよね ティオ?
Mr. Ryudo, you and the others did it...!
I'm glad. Now the world is saved.
... We did pretty good too, right, Tio?
ロアン
Roan
これで 良かったんだ
もう 死んでも 悔いはない……
I am relieved.
Now I can die with no regrets...
ティオ
Tio
いいえ あなたは 生きるんです
私は もうイヤです!
No. You are going to live.
I cannot stand it anymore!
TMP 魔法陣 ゼラの間へワープ
 新生ヴァルマー・コア NEW VALMAR, CORE
新生ヴァルマー・コアへ to NEW VALMAR, CORE
 進む FORWARD
新生ヴァルマー・混沌の間へ to NEW VALMAR, ROOM OF CHAOS
 進む FORWARD
TMP DEMO 39700
ゼラ
Zera
愚かで 哀れなる人間よ 滅びを受け入れよ
完全なる 神の慈悲を 受け入れ
チリに 帰るがいい!
O foolish, piteous humans, accept your fate!
Accept the mercy of a perfect God!
Ashes to ashes, dust to dust!
ミレーニア
Millenia
おまえって…… ほんとうに わからず屋だな!
おまえほど ものわかりの悪いやつなんて
他に いないよ!
You really are completely nuts!
Whoo! You better reel yourself
in you psycho!
エレナ
Elena
なぜ 人の心を わかろうとしないんです?
あなたの心が 苦しんでいるのは
人の心が わからないからなんです!
Why not try to understand the human heart?
Your heart is suffering because you do not
understand it.
ゼラ
Zera
ケシ粒のごとき 人の思いなど……
知りたくもないわ!
Meaningless, human love...
I don't CARE to know about love!
リュード
Ryudo
おまえは 人の心を持ったままなんだよ ゼラ!
おまえは 怖がってるじゃないか?
But you still have a human heart, Zera!
Look at you! You're shaking with fear!
リュード
Ryudo
そんなおまえが 神であるハズがない!
本当の人の心 心の強さを 見せてやる!
There is no way that YOU could be a god!
Petrified humans like you cannot
rule divinity!
ゼラ
Zera
わしはゼラなどという人間ではない!
わしは神!
I am NOT some human named Zera!
I AM GOD!
ゼラ
Zera
わしは 唯一無二の絶対なる神 ヴァルマーだ!
こしゃくな人間ども!
神なる力を 思い知らせてやる!
I am the one and only absolute God, VALMAR!
You impudent humans!
I shall show you my DIVINE POWER!
TMP DEMO 39900
ばかな 完全であるハズの神が
ヴァルマーが こんなことで!!
なぜ 人の弱い心なぞに 負けたのだ……
This cannot be... This is not a fitting
end for a GOD! How was I defeated by such
weak and tender-hearted humans...?
世界の救済も…… 人の未来も なかったハズ…
唯一絶対の存在が…… なぜだ?
なぜ 神たる わしが負けたのだ……
The salvation of the world... the future
of mankind... is not to be. How could I, the
almighty god, the supreme being... lose...?
ミレーニア
Millenia
なにが神 なにがヴァルマーだよ!
そんなのにしか 頼れなかったから
アンタは ただの ウザイもうろくオヤジさ!
God, schmod. The only thing you've lost
is your memory, you senile fool - gods don't
survive for too long around here, 'member?
な なんだと……!? Wha- what is this...!?
ミレーニア
Millenia
おまえは 神なんかじゃない!
心をつなぐことを 忘れちまった あんたに
人を救うなんて できるはずが なかったんだ!
You are no GOD! You're a pathetic loser who
forgot that people SHARE their hearts with
each other - they don't throw them away!
ミレーニア
Millenia
信頼 思いやり…… 人を愛する思い
そうだよ!
心が結ばれてこそ 人は強く生きていける!
And why the hell would we need YOU to "save"
us?! Trust, consideration... love.
These things make us strong!
ミレーニア
Millenia
あたしは リュードと エレナと……
みんなと 心が つながっているから!
だから ここにいられるんだ!!
I've learned how to share my heart with
Ryudo and Elena... and everyone! That's
why we're standing here and you're... not!
エレナ
Elena
あなたの やってきたことは
すべて 間違っていたんです!
Everything that you have done has
been all for naught.
エレナ
Elena
あなたを信じ 集まってきた人々を
あざむき 裏切りました!
You've cheated and betrayed all of
the people who trusted you!
エレナ
Elena
そんな あなたに ほんとうに大切な
人の未来や 心の光など
見えるハズが なかったのです!
There is no way that a man such as you could
see what really is important - our future.
Our hearts. The power of good within us!
リュード
Ryudo
おまえは 守るべきものを
最初から 見失っていたんだ
だから ヴァルマーとなるしかなかった!
If you couldn't see that our hearts are
capable of more than just breeding darkness,
you were ever only looking into a mirror!
リュード
Ryudo
心のつながりを……
きずなの強さを 信じられないものに
未来なんて 見えやしないんだ!
You had already given up on us from the very
beginning, forgetting what truly matters...
You could never be a god... much less a man!
わしは 闇に 飲まれたくなかった
闇の日に 裁かれたくなど なかった
消えるのが 怖かった……
I did not want this... I did not want to
be swallowed by Darkness; to be judged on
the Day of Darkness. I was ever... afraid...
わしは 最初から 間違っておったのか……
天空から 見下ろす ヴァルマーの月に
わしは 狂わされていたのか……
Have I been so wrong? Was it Valmar's Moon
that led me here to this cold, dead place?
Or was it always only... me...?
エレナ
Elena
哀れな人…… What a pitiful man...
ミレーニア
Millenia
ただのバカだよ! Not a man... just a FOOL! (
TMP DEMO 40000
回復する
セーブする
Recover
Save Game
新生ヴァルマー・混沌の間 NEW VALMAR, ROOM OF CHAOS
新生ヴァルマー・コアへ to NEW VALMAR, CORE
 新生ヴァルマー・4 NEW VALMAR,
CORE
新生ヴァルマー・コアへ to NEW VALMAR, CORE
NEW VALMAR,
CORE
回復する
セーブする
Recover
Save Game
新生ヴァルマー・混沌の間 NEW VALMAR, ROOM OF CHAOS
新生ヴァルマー・コアへ to NEW VALMAR, CORE
 戻る BACK

JET-BLACK SPACE

ロアン
Roan
ボクは……死んじゃったのかな? Am I... dead?
ティオ
Tio
いいえ あなたは生きています No, you are alive.
ロアン
Roan
きみが…… 助けてくれたの? Did you... save me?
ティオ
Tio
はい Yes.
ロアン
Roan
……ごめんよ 痛かったよね……
とっても痛かったよね!6
... I'm sorry. It must have hurt...
It must have really hurt!
ティオ
Tio
いいえ 痛くなんかありません
私は 心が傷む方が イヤです
No, it did not hurt at all.
It is worse to have a broken heart.
ティオ
Tio
もう さびしいのは イヤです I do not want to be sad again.
ティオ
Tio
私は 人のそばに いたいのです I want to be near people!
ロアン
Roan
ちょ ちょっとティオ 苦しいよ Um, um, Tio, you're squeezing too tight.
ティオ
Tio
ごめんなさい…… Oh, I am sorry...
ロアン
Roan
……もう さびしくなんかない……
ボクが そばにいるよ!
... You won't be sad again...
I'll be with you!
ロアン
Roan
何か とっても懐かしい気がする
あったかい……
ボクは誰かに こうしてもらった気がする……
I have fond memories like this.
So warm...
I think someone once held me like this...
ロアン
Roan
どうしたの? What's wrong?
ティオ
Tio
とても 不思議な感じが するのです……
これが 『心をつなぐ』ということ……?
とても 安らかです
This is a very strange feeling...
Is this "heart-to-heart"...?
I feel so peaceful.
ティオ
Tio
なぜでしょう? 私は うれしいのに……
悲しい時にしか涙は流れないハズです よね
Why is this? I am so happy, but...
You are only supposed to cry when upset,
right?
ロアン
Roan
ティオ 帰ろう みんなの所へ! Tio, let's go home, back to everyone!
ティオ
Tio
そうですね
帰りましょう 私たちの生まれた所へ
Yes.
Let's go home. To where we were born.
TMP DEMO 40150
 漆黒の宇宙空間・1 JET-BLACK SPACE 1
 漆黒の宇宙空間・2へ to JET-BLACK SPACE 2
TMP DEMO 40200
エレナ
Elena
グラナクリフが…… 輝いている…… The Granacliffs... are shining...
ミレーニア
Millenia
世界が もどってくのさ…… あるべき姿に…… The world is returning...
to the way it was...
リュード
Ryudo
やった…… オレたちは勝ったんだ……
これで 世界は 救われるんだ!
We have... won.
The world has been made safe.
エレナ
Elena
そう わたしたちはヴァルマーに勝った…… Yes. Valmar has been defeated...
ミレーニア
Millenia
でも ヴァルマーが消えたからって
世界が幸せになったわけじゃないよ……
But, just because Valmar's gone
doesn't mean that everything will be made
perfect.
リュード
Ryudo
どういう意味だよ? What do you mean?
エレナ
Elena
ヴァルマーが 現れる前から
人は 苦しみ続けているのよ……
There has always been suffering.
Even before Valmar came to this world.
エレナ
Elena
グラナクリフが 消えても
ヴァルマーに 街や自然さえもを 壊され
世界のすべてが 打ち続く不幸にあえいでる……
The Granacliffs may be healed, but Valmar
has destroyed cities... wounded the land...
The world is still plagued with misfortune.
ミレーニア
Millenia
ヴァルマーに 取り憑かれた人たちだって
まだ 心を無くしたままだよ……
The people possessed by Valmar have
still not gotten their souls back...
ミレーニア
Millenia
目の見えなかった女の子にしたって
死んでから 体を乗っ取られた人にしたって
心は もどってない……
The little blind girl...
The dead whose bodies were defiled...
They haven't found peace yet.
エレナ
Elena
それに 人に信じられるものが
何も 無くなってしまったわ
Also, there is nothing for
people to believe in any more.
エレナ
Elena
ただ 信じればいいというのは 間違いと
わたしにも わかったけど
信じられるものが 何も無いのは 寂しいのよ
I realized that it was wrong to believe
just for belief's sake, but having nothing
to believe in makes life purposeless.
ミレーニア
Millenia
恐ろしい悪魔も神も 消えてしまって
人は 自分の持ってる力の使い方を
間違えちまうかもしれない
Now that Granas and Valmar are gone,
there are some who will seek to
replace them.
ミレーニア
Millenia
あるいは 生きて行く自信を
無くしちまうかもしれないね……
...Others will despair and lose the
will to live...
リュード
Ryudo
そうか…… 人も世界も
中身は みんな 引き裂かれて……
砕かれてしまったまま なのか……
I see... both man and world
are torn up inside...
Left broken inside, eh...?
リュード
Ryudo
人は また永遠に争いを繰り返すだけなのか?
人の運命は 何も変わらなかったのか?
So will man continue to fight forever?
Has the fate of man not changed at all?
エレナ
Elena
リュード
人が幸せになるためには 目標が必要なのよ
Ryudo. C
Mankind needs goals to be content.
エレナ
Elena
みんなが 幸せを祈り 考え
規律正しく 暮らしていく必要があるわ
Everyone must pray and hope for happiness.
They must live a proper, disciplined life.
エレナ
Elena
人は 自由になり過ぎたのよ People had too much freedom.
ミレーニア
Millenia
そんな聖人君子さまみたいなことY
あたしは まっぴらだね!
Listen, I've had it up to here with all that
saintly stuff! I
ミレーニア
Millenia
正しいなんて言葉は 差別を生むんだ!
もっと自由に 感じるままに生きなくちゃ
The word "proper" is way too subjective!
We gotta live as free as we feel!
ミレーニア
Millenia
エレナって うざったいよ!
Elena, you are so straight-laced!
エレナ
Elena
いつまでたっても平行線ね……! I guess I will never
see eye-to-eye with you...!
エレナ
Elena
ねえ リュード?
あなたは どう思っているの?
Say, Ryudo?
What do you think? I
ミレーニア
Millenia
そうだよ リュード!
あんたは どっちを取るのさ?
Yeah, Ryudo!
Whose side are you on?
リュード
Ryudo
ありがとう ふたりとも…… Thank you, both of you...
リュード
Ryudo
ああ 答えは もう出てるさ! I believe in neither
Darkness nor Light.
リュード
Ryudo
オレは 人を信じる!ぁ I believe in people!
リュード
Ryudo
光でも 闇でもない
世界は みんなに返すんだ!
We gave our birthright away; we didn't trust
in ourselves! But now, I'm going to return
the world to its owners.
エレナ
Elena
リュードらしいわね ぃじゃあ 半分ずつねー That's just like you, Ryudo.
Always taking the middle ground!'
ミレーニア
Millenia
とりあえず ね I guess so, huh.
ミレーニア
Millenia
じゃ 行きましょうか! Well, then, let's go!
エレナ
Elena
ね ねえ ミレーニア わたし どうしたら? Um, um, Millenia. What do I do?
ミレーニア
Millenia
いいかげん わかっただろ あんただって…… Jeeze... come on, Elena.
Don't you know...?
エレナ
Elena
! そっか…… I... I see...
リュード
Ryudo
さあ 行こう! C'mon, let's go.
TMP DEMO 40400
世界の再生
 漆黒の宇宙空間・2 JET-BLACK SPACE 2
 漆黒の宇宙空間・1へ to JET-BLACK SPACE 1