ファイナルファンタジーVII リメイク | Final Fantasy 7 Remake, System text
Japanese-English text dump
Ctrl+F to find text
Resident
*** | 装甲 | the pilot | |
Pilot | |||
*** | 左副砲 | the left auxiliary weaponry | |
Left Auxiliary Weaponry | |||
*** | 右副砲 | the right auxiliary weaponry | |
Right Auxiliary Weaponry | |||
*** | スターターボード | *** | Starter Board |
*** | チャンピオンボード | *** | Grandmaster Board |
*** | チャンピオンボード・改 | *** | Altered Grandmaster Board |
*** | マジックボードⅠ | *** | Sorcerer Board I |
*** | マジックボードⅠ・改 | *** | Altered Sorcerer Board I |
*** | ユニットボードⅠ | *** | Battalion Board I |
*** | ユニットボードⅠ・改 | *** | Altered Battalion Board I |
*** | スピードボードⅠ | *** | Assassin Board I |
*** | スピードボードⅠ・改 | *** | Altered Assassin Board I |
*** | マジックボードⅡ | *** | Sorcerer Board II |
*** | マジックボードⅡ・改 | *** | Altered Sorcerer Board II |
*** | ユニットボードⅡ | *** | Battalion Board II |
*** | ユニットボードⅡ・改 | *** | Altered Battalion Board II |
*** | スピードボードⅡ | *** | Assassin Board II |
*** | スピードボードⅡ・改 | *** | Altered Assassin Board II |
*** | スピードボードⅢ | *** | Assassin Board III |
*** | ユニットボードⅢ | *** | Battalion Board III |
*** | ユニットボードⅢ・改 | *** | Altered Battalion Board III |
*** | エアロ | *** | Aero |
*** | ダメージを与えながら、ユニットを引き寄せます。 | *** | Draws units inward while dealing damage. |
*** | ブリザド | *** | Blizzard |
*** | まっすぐ飛び、着弾地点にダメージを遅れて与えます。 | *** | Flies straight ahead and deals damage some time after landing. |
*** | バリア | *** | Barrier |
*** | 味方の受けるダメージを抑える魔法陣を設置します。 | *** | Conjures a ward that reduces the damage taken by allies that enter it. |
*** | ヘイスト | *** | Haste |
*** | 味方の攻撃間隔・移動速度を上げる魔法陣を設置します。 | *** | Conjures a ward that increases the movement and attack speed of allies that enter it. |
*** | リジェネ | *** | Regen |
*** | 味方のHPを継続回復する魔法陣を設置します。 | *** | Conjures a ward that continuously heals allies that enter it. |
*** | ポイズン | *** | Poison |
*** | 敵に継続ダメージを与える魔法陣を設置します。 | *** | Conjures a ward that continuously damages enemies that enter it. |
*** | スロウ | *** | Slow |
*** | 敵の攻撃間隔・移動速度を下げる魔法陣を設置します。 | *** | Conjures a ward that decreases the movement and attack speed of enemies that enter it. |
*** | ストップ | *** | Stop |
*** | 敵の時間を止める魔法陣を設置します。 | *** | Conjures a ward that stops time for enemies that enter it. |
*** | ファイア | *** | Fire |
*** | まっすぐ飛び、着弾地点にダメージを与えます。 | *** | Flies straight ahead and deals damage upon landing. |
*** | HPアップ | *** | HP Up |
*** | このボードのユニットのHPが増加します。 | *** | Increases the HP of units on the board. |
*** | ケアル | *** | Cure |
*** | 範囲内の味方のHPを回復します。 | *** | Heals allies within a certain area. |
*** | サンダー | *** | Thunder |
*** | 対象地点に雷を落とし、ダメージを与えます。 | *** | Descends upon a location, dealing damage. |
*** | ポルコ | *** | Polk |
*** | キリエ | *** | Kyrie |
*** | 神羅課長 | *** | Shinra Middle Manager |
*** | ジョニー | *** | Johnny |
*** | ローチェ | *** | Roche |
*** | ジェシー | *** | Jessie |
*** | ウェッジ | *** | Wedge |
*** | チャドリー | *** | Chadley |
*** | デッキ編成ができるようになりました。 一連の操作をしてみましょう。 |
*** | You can now edit your loadout. Try experimenting with the various changes you can make. |
*** | キャンセル | *** | Cancel |
*** | チュートリアルを開始する | *** | Begin Tutorial |
*** | BATTLE FINISHED | *** | Battle Finished |
*** | GET READY | *** | Get Ready |
*** | SUDDEN DEATH | *** | Sudden Death |
*** | WAIT MODE | *** | Tactical Mode |
*** | 警備兵 | *** | Security Officer |
*** | マシンガンで離れた位置の敵を攻撃します。配置コストが低く、空中の敵も攻撃できる、オーソドックスなユニットです。 | *** | A low-cost unit that can attack airborne or grounded enemies from a distance with his machine gun. |
*** | 上級警備兵 | *** | E. Security Officer |
*** | ショットガンで離れた位置の敵を攻撃します。警備兵よりも能力が高く、配置コストも高くなっています。ショットガンは、近づいてくるユニットに大きなダメージを与えます。 | *** | More expensive than the security officer, but also more powerful, as he carries a shotgun that deals severe damage to nearby units. |
*** | 空中兵 | *** | Helitrooper |
*** | 空中を移動して、敵に近づきキックで攻撃をします。空中を攻撃できないユニットに対しては、一方的に攻撃することができます。 | *** | Approaches through the air and kicks foes when nearby. Effective against units that cannot attack airborne foes. |
*** | 特殊空中兵 | *** | Elite Helitrooper |
*** | 空中を移動し、前方を火炎放射で攻撃します。広い範囲を攻撃できますが、HPが低いので攻撃されないように注意が必要です。 | *** | An airborne unit that douses enemies in flame. While he can hit enemies in a wide area in front of him, this unit has low HP. |
*** | 戦闘員 | *** | Shock Trooper |
*** | サマーソルトキックで近くの敵を攻撃します。攻撃力が低いものの、アタッカーの中ではHPが少し高く、前線での戦いに適しています。 | *** | Attacks nearby enemies with a somersault kick. Has low attack power, but high HP for a vanguard unit, and is thus suited for the front lines. |
*** | カッターマシン | *** | Cutter |
*** | 周囲の敵を回転のこぎりで攻撃します。アタッカーの中で最も配置コストが高く、耐久力もある非常に強力なユニットです。 | *** | Attacks enemies around it with its saw blades. Although it is the most expensive vanguard unit, its durability helps make it incredibly formidable. |
*** | ガードハウンド | *** | Guard Dog |
*** | ユニットを無視して拠点のみを狙って行動します。コンドルフォートのユニットの中で最も速く移動します。HPが非常に低いため、他のユニットから攻撃されないように注意が必要です。 | *** | Ignores all other units besides the enemy headquarters. While it is the fastest unit in the game, it also has extremely low HP. |
*** | 兵舎(警備兵) | *** | Officer Barracks |
*** | 警備兵を出現させるジェネレーターユニットです。その場から動かず、一定時間ごとに警備兵を出現させます。警備兵を出現させるごとに、HPが減少します。 | *** | Remains stationary and spawns security officers at a steady rate. Each officer spawned reduces this unit's HP. |
*** | メインベース | *** | Headquarters |
*** | サブベース | *** | Outpost |
*** | 鎮圧兵 | *** | Riot Trooper |
*** | シールドバッシュで前方の敵を攻撃します。移動速度が遅いですが、非常に高いHPで耐久力があります。 | *** | Uses Shield Bash to attack enemies in front of him. While he is slow, he has a large amount of HP. |
*** | 上級鎮圧兵 | *** | E. Riot Trooper |
*** | シールドバッシュで前方の敵を攻撃します。鎮圧兵よりも能力が高く、配置コストも高くなっています。攻撃の範囲も少しだけ広くなっています。 | *** | Uses Shield Bash to attack enemies in front of him. He is more powerful and expensive than a normal riot trooper, and his attack range is also wider. |
*** | グレネードソーサー | *** | Blast-Ray |
*** | グレネードで離れた敵を攻撃できます。移動速度は遅いですが、耐久力が高いです。グレネードの爆発は、周囲の敵も巻き込みます。 | *** | Fires grenades from range, which damage all foes within the blast radius. Though it moves slowly, its durability is rather high. |
*** | 重装甲戦闘員 | *** | Armored Shock Trooper |
*** | 周囲をサークルスラッシュで攻撃します。敵に倒されると、その場にアタッカーの「強化戦闘員」を出現させます。この特殊能力により、長く戦闘をすることができます。 | *** | Attacks foes within a certain area. Whenever he is defeated, he spawns an enhanced shock trooper. |
*** | 軍用ヘリ | *** | Helicopter |
*** | 空中を移動して、機銃で少し離れた敵を攻撃します。ディフェンダーの中で最も配置コストが高く、能力も高い、唯一の空中ユニットです。空中を攻撃できないユニットに対しては、一方的に攻撃することができます。 | *** | Moves through the air and attacks from range with machine-gun fire. The most expensive defense unit, but also the most powerful and only one that can fly. |
*** | プロトマシンガン | *** | S. Gun Prototype |
*** | その場から動かず、離れた地上にいる敵をマシンガンで攻撃します。配置後、少しずつHPが減少します。 | *** | Remains stationary and attacks grounded enemies with machine-gun fire. HP continually depletes after placement. |
*** | マシンガン | *** | Sentry Gun |
*** | その場から動かず、離れた敵や空中の敵をマシンガンで攻撃します。配置後、少しずつHPが減少します。 | *** | Remains stationary and attacks both grounded and airborne enemies at a distance with machine-gun fire. HP continually depletes after placement. |
*** | デジョンハンマ | *** | Sledgeworm |
*** | その場から動かず、ショックウェーブで離れた敵を攻撃します。耐久力、攻撃力ともに優秀です。配置後、少しずつHPが減少します。 | *** | Remains stationary and attacks enemies from range with shockwaves. Possesses exceptional durability and attack power. HP continually depletes after placement. |
*** | モススラッシャー | *** | M.O.T.H. Unit |
*** | カッターストームで広範囲を攻撃します。ディフェンダーらしい高い耐久力に加え、高い攻撃力も有しています。 | *** | Attacks enemies over a wide area. Possesses not only durability befitting its role, but high attack power as well. |
*** | 兵舎(鎮圧兵) | *** | Riot Barracks |
*** | 鎮圧兵を出現させるジェネレーターユニットです。その場から動かず、一定時間ごとに鎮圧兵を出現させます。鎮圧兵を出現させるごとに、HPが減少します。 | *** | Remains stationary and spawns riot troopers at a steady rate. Each trooper spawned reduces this unit's HP. |
*** | 擲弾兵 | *** | Grenadier |
*** | グレネードで離れた敵を攻撃します。グレネードの爆発は、周囲の敵も巻き込みます。 | *** | Attacks by firing grenades from range and damaging all foes within the blast radius. |
*** | 上級擲弾兵 | *** | Elite Grenadier |
*** | グレネードで離れた敵を攻撃します。擲弾兵よりも能力が高く、配置コストも高くなっています。グレネードの爆発は、周囲の敵も巻き込みます。 | *** | A more expensive, more powerful grenadier. He attacks by firing grenades. |
*** | 特殊戦闘員 | *** | E. Shock Trooper |
*** | 波動で離れた敵や空中の敵を攻撃します。攻撃力が低いものの、シューターの中ではHPが少し高く、前線での戦いに適しています。 | *** | Can attack both grounded and airborne enemies from a distance with a shockwave. He has slightly higher HP than most ranged units, making him suited for the front lines. |
*** | スイーパー | *** | Sweeper |
*** | スモークショットで前方の敵を攻撃します。シューターの中で最も配置コストが高く、耐久力もある非常に強力なユニットです。 | *** | Shoots flames at enemies in front of it. Though it is the most expensive ranged unit, its durability makes it incredibly powerful. |
*** | スタンレイ | *** | Slug-Ray |
*** | 空中を移動して、機銃で少し離れた相手を攻撃します。空中を攻撃できないユニットに対しては、一方的に攻撃することができます。 | *** | Approaches through the air and fires its machine gun at enemies from range. Effective against units that cannot attack airborne foes. |
*** | モノドライブ | *** | Monodrive |
*** | 空中を移動して、火の玉で少し離れた相手を攻撃します。空中を攻撃できないユニットに対しては、一方的に攻撃することができます。火の玉の爆発は、周囲の敵を巻き込みます。 | *** | Approaches through the air and shoots balls of flame from range. When the orbs explode, they deal damage to all enemies within range. |
*** | ファーストレイ | *** | Sentry Ray |
*** | その場から動かず、レーザーで遠くの敵を狙い撃ちします。配置後、少しずつHPが減少します。 | *** | Remains stationary and fires its laser at enemies from long distance. HP continually depletes after placement. |
*** | ミサイルランチャー | *** | Missile Launcher |
*** | その場から動かず、ミサイルをまき散らし、離れた敵を攻撃します。近くの敵を狙うのは苦手です。配置後、少しずつHPが減少します。 | *** | Remains stationary and fires missiles at enemies from range. Not optimized for close-range combat. HP continually depletes after placement. |
*** | 兵舎(擲弾兵) | *** | Grenadier Barracks |
*** | 擲弾兵を出現させるジェネレーターユニットです。その場から動かず、一定時間ごとに擲弾兵を出現させます。擲弾兵を出現させるごとに、HPが減少します。 | *** | Remains stationary and spawns grenadiers at a steady rate. Each grenadier spawned reduces this unit's HP. |
*** | 発射基地(スタンレイ) | *** | Slug-Ray Facility |
*** | スタンレイを出現させるジェネレーターユニットです。その場から動かず、一定時間ごとにスタンレイを出現させます。スタンレイを出現させるごとに、HPが減少します。 | *** | Remains stationary and spawns slug-rays at a steady rate. Each slug-ray spawned reduces this unit's HP. |
*** | 左後脚 | the left rear leg | |
Left Rear Leg | |||
*** | 左前脚 | the left front leg | |
Left Front Leg | |||
*** | 右後脚 | the right rear leg | |
Right Rear Leg | |||
*** | 右前脚 | the right front leg | |
Right Front Leg | |||
*** | 列車墓場 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 列車墓場 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 列車墓場 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 背面砲 | *** | Laser Cannon |
*** | 左後ローラー | the left rear wheel | |
Left Rear Wheel | |||
*** | 左前ローラー | the left front wheel | |
Left Front Wheel | |||
*** | 主砲 | *** | Main Cannon |
*** | 右後ローラー | the right rear wheel | |
Right Rear Wheel | |||
*** | 右前ローラー | the right front wheel | |
Right Front Wheel | |||
*** | パワーリスト | a pair of power wristguards | |
pairs of power wristguards | |||
Power Wristguards | |||
*** | 筋肉の潜在能力を引き出すリストバンドです。 | *** | Wristguards capable of drawing out power latent in the wearer's body. |
*** | 防弾チョッキ | a bulletproof vest | |
bulletproof vests | |||
Bulletproof Vest | |||
*** | 神羅カンパニーの兵士が愛用する防弾チョッキです。 | *** | A vest favored by many a Shinra trooper. |
*** | イヤリング | a pair of earrings | |
pairs of earrings | |||
Earrings | |||
*** | マテリアのかけらをあしらったイヤリングです。 | *** | Earrings fitted with a fragment of materia. |
*** | タリスマン | a talisman | |
talismans | |||
Talisman | |||
*** | 古代文字が描かれ集中力が高まる黄金のお守りです。 | *** | A golden amulet engraved with an ancient script. Increases one's powers of concentration. |
*** | ハチマキ | a headband | |
headbands | |||
Headband | |||
*** | 頭に巻くと眠気が吹き飛ぶハチマキです。 | *** | A cloth band that keeps fatigue away when tied firmly around the head. |
*** | 星のペンダント | a star pendant | |
star pendants | |||
Star Pendant | |||
*** | 不思議と癒やされる星形の飾りのペンダントです。 | *** | A five-pointed pendant that soothes the wearer in mysterious ways. |
*** | 怒りの指輪 | a fury ring | |
fury rings | |||
Fury Ring | |||
*** | 闘争心をかきたてる戦士のための指輪です。 | *** | A ring for warriors who wish to tap into their more feral side. |
*** | 精霊のピアス | a pair of revival earrings | |
pairs of revival earrings | |||
Revival Earrings | |||
*** | 遠のいた意識を連れ戻す精霊を宿すピアスです。 | *** | Earrings imbued with a spirit capable of restoring one's fading consciousness. |
*** | 疾風のスカーフ | a whistlewind scarf | |
whistlewind scarves | |||
Whistlewind Scarf | |||
*** | 軽やかな風に吹かれる気分になるスカーフです。 | *** | A scarf that makes the wearer feel as if the wind is at their back. |
*** | 幻獣のお守り | a mythical amulet | |
mythical amulets | |||
Mythical Amulet | |||
*** | 星を守ったと伝わる幻獣たちを讃えるお守りです。 | *** | An amulet that exalts the tutelary entities said to keep watch over the planet. |
*** | ヒールチョーカー | a healing carcanet | |
healing carcanets | |||
Healing Carcanet | |||
*** | 身につけていると心がほっこりするチョーカーです。 | *** | An elaborate neckpiece that imparts peace of mind to the wearer. |
*** | グッドヴィジョン | a clarity pendant | |
clarity pendants | |||
Clarity Pendant | |||
*** | 感覚が研ぎ澄まされる気がするペンダントです。 | *** | A pendant that is rumored to heighten the wearer's senses. |
*** | トランスポーター | a transference module | |
transference modules | |||
Transference Module | |||
*** | 本能を刺激して、怒りの力に変える変換装置です。 | *** | A device that converts one's visceral emotions into tangible fury. |
*** | 魔法の歯車 | a spectral cogwheel | |
spectral cogwheels | |||
Spectral Cogwheel | |||
*** | 魔法の力を動力に変換して動く不思議な歯車です。 | *** | A mystical cog capable of converting ethereal energy into power. |
*** | モーグリのお守り | *** | Moogle's Amulet |
*** | 耳をすますとクポと聞こえるモーグリのお守りです。 | *** | An amulet that seems to faintly cry "kupo" when worn. |
*** | カエルの指輪 | an enfeeblement ring | |
enfeeblement rings | |||
Enfeeblement Ring | |||
*** | ヘビににらまれたカエルのような気分になる指輪です。 | *** | A ring that makes the wearer feel as if they are a frog staring into the eyes of a viper. |
*** | 三日月チャーム | a crescent moon charm | |
crescent moon charms | |||
Crescent Moon Charm | |||
*** | 月のようにしなやかに寄り添う願いをこめたお守りです。 | *** | A charm imbued with the fervent desire to be by one's side for eternity. |
*** | チャンピオンベルト | a champion belt | |
champion belts | |||
Champion Belt | |||
*** | 筋肉勝負のチャンピオンのために作られたベルトです。 | *** | A belt made for the reigning workout champion. |
*** | 守りのブーツ | a pair of protective boots | |
pairs of protective boots | |||
Protective Boots | |||
*** | 過酷な環境で戦う兵士のために開発されたブーツです。 | *** | Boots developed for soldiers fighting in rugged terrain. |
*** | サークレット | a circlet | |
circlets | |||
Circlet | |||
*** | おとぎ話の魔女が身につけたサークレットです。 | *** | A circlet said to have been worn by a fairy-tale sorceress. |
*** | タロットカード | a deck of tarot cards | |
decks of tarot cards | |||
Tarot Cards | |||
*** | 幸運を招くカードだけを集めたタロットカードです。 | *** | A deck that consists solely of tarot cards found to be lucky. |
*** | 不思議な水晶 | an otherworldly crystal | |
otherworldly crystals | |||
Otherworldly Crystal | |||
*** | 琥珀の結晶をそのまま閉じこめた不思議な水晶です。 | *** | A mysterious translucent orb that contains crystallized amber. |
*** | レスキューバッジ | a salvation badge | |
salvation badges | |||
Salvation Badge | |||
*** | 高貴な紋章に魂が救われる気がするバッジです。 | *** | A distinguished emblem that purportedly lifts all burdens from the wearer's shoulders. |
*** | マジックリング | an enchanted ring | |
enchanted rings | |||
Enchanted Ring | |||
*** | 見るものの心を捕らえて離さない魔法の指輪です。 | *** | A magic ring that ensnares the heart and mind of any who look upon it. |
*** | フルパワーリスト | a pair of supernatural wristguards | |
pairs of supernatural wristguards | |||
Supernatural Wristguards | |||
*** | 筋肉の能力を限界まで引き上げるリストバンドです。 | *** | Wristbands that push the wearer's muscles to their absolute limits. |
*** | サバイバルベスト | a survival vest | |
survival vests | |||
Survival Vest | |||
*** | 神羅の上級兵士のみに支給される防弾ベストです。 | *** | An industrial-grade bulletproof vest issued to only the most elite of Shinra forces. |
*** | プラチナイヤリング | a pair of platinum earrings | |
pairs of platinum earrings | |||
Platinum Earrings | |||
*** | マテリアのかけらを内包した高級な耳飾りです。 | *** | Extravagant earrings embedded with materia fragments. |
*** | いにしえのお守り | a timeworn talisman | |
timeworn talismans | |||
Timeworn Talisman | |||
*** | 古代種が日常的に用いていたと伝わるお守りです。 | *** | A talisman said to have once been in daily use among the Ancients. |
*** | 神々の黄昏 | a götterdämmerung | |
götterdämmerungs | |||
Götterdämmerung | |||
*** | 新たなる運命を切り開く強い輝きを放つ首飾りです。 | *** | A neckpiece that radiates a light powerful enough to forge destiny anew. |
*** | 絆のくみひも | a kindred cord | |
kindred cords | |||
Kindred Cord | |||
*** | 仲間との絆を結ぶ組紐です。 | *** | A bracelet made of woven fabric representing the bonds of friendship. |
*** | リボン | a ribbon | |
ribbons | |||
Ribbon | |||
*** | 神聖な祈りがこめられた美しい髪留めです。 | *** | A charming hair clip imbued with sacred orisons. |
*** | 赤鬼メモリ | a <prop>Gozu</prop> drive | |
Gozu drives | |||
Gozu Drive | |||
*** | 赤鬼のデータが入っているメモリチップです。 防具『鬼神の腕輪』と組み合わせると効果を発揮します。 |
*** | A memory module containing the data of a demon capable of terrible ferocity. Used with a chthonian armlet. |
*** | 青鬼メモリ | a <prop>Mezu</prop> drive | |
Mezu drives | |||
Mezu Drive | |||
*** | 青鬼のデータが入っているメモリチップです。 防具『鬼神の腕輪』と組み合わせると効果を発揮します。 |
*** | A memory module containing the data of a demon capable of terrifying sorcery. Used with a chthonian armlet. |
*** | リレイズピアス | a pair of seraphic earrings | |
pairs of seraphic earrings | |||
Seraphic Earrings | |||
*** | 心と体に力がみなぎる、翼をかたどったピアスです。 | *** | A pair of wing-shaped earrings with the power to reinvigorate one's mind and body. |
*** | スーパースターベルト | a superstar belt | |
superstar belts | |||
Superstar Belt | |||
*** | スーパースターを称えるために作られたベルトです。 | *** | A belt declaring one's status as a superstar. |
*** | 魔晄の水晶 | a mako crystal | |
mako crystals | |||
Mako Crystal | |||
*** | 魔晄色に染まった美しい水晶です。 | *** | A beautiful crystal imbued with mako. |
*** | ブロンズバングル | a bronze bangle | |
bronze bangles | |||
Bronze Bangle | |||
*** | 低価格でひろく普及しているブロンズ製の腕輪です。 | *** | An armband crafted from bronze and as affordable as it is ubiquitous. |
*** | アイアンバングル | an iron bangle | |
iron bangles | |||
Iron Bangle | |||
*** | 価格のわりに高性能なアイアン製の腕輪です。 | *** | An armband crafted from iron. A sophisticated accoutrement with a reasonable price tag. |
*** | チタンバングル | a titanium bangle | |
titanium bangles | |||
Titanium Bangle | |||
*** | 神羅の兵士にも支給されるチタン製の腕輪です。 | *** | A titanium bangle supplied to all Shinra units. |
*** | ゴシックバングル | a gothic bangle | |
gothic bangles | |||
Gothic Bangle | |||
*** | おしゃれな若者に人気のゴシックな雰囲気の腕輪です。 | *** | A goth-chic bangle popular in the more fashionable circles. |
*** | マキナバングル | a cog bangle | |
cog bangles | |||
Cog Bangle | |||
*** | 運命の歯車がまわるさまをギミックで表現した腕輪です。 | *** | A bangle inspired by the ever-turning cogs of fate. |
*** | チェインバングル | a chain bangle | |
chain bangles | |||
Chain Bangle | |||
*** | マテリアのつながりを強め、使いこなすための腕輪です。 | *** | A bangle developed to enhance the connections between materia. |
*** | レザーガード | a leather bracer | |
leather bracers | |||
Leather Bracer | |||
*** | スラムの自警団が自家製で作った素朴な腕輪です。 | *** | A simple, homemade leather bracer made by the neighborhood watch. |
*** | ニードルガード | a studded bracer | |
studded bracers | |||
Studded Bracer | |||
*** | 尖った鋲を打ち込んで反逆精神を表現した腕輪です。 | *** | A spiky bracer worn to express one's inner rebel. |
*** | プレートガード | a heavy-duty bracer | |
heavy-duty bracers | |||
Heavy-Duty Bracer | |||
*** | プレートにマテリアを配置して固く防護する腕輪です。 | *** | A durable bracer with multiple materia slots to further fortify the wearer's defense. |
*** | ハイパーガード | a supreme bracer | |
supreme bracers | |||
Supreme Bracer | |||
*** | 神羅カンパニーが製造したエリート兵向けの腕輪です。 | *** | A bracer manufactured by Shinra for its elite troops. |
*** | ヘヴィメタル | an iron maiden | |
iron maidens | |||
Iron Maiden | |||
*** | マテリア穴を廃して、物理防御に特化した剛毅な腕輪です。 | *** | An elegant yet macabre bangle inspired by an ancient instrument of horror. Forgoes materia in favor of optimizing physical defense. |
*** | マジカルの腕輪 | a mesmeric armlet | |
mesmeric armlets | |||
Mesmeric Armlet | |||
*** | 魔法を防ぐ模様があしらわれたシンプルな腕輪です。 | *** | A sleek armlet graven with magic-warding glyphs. |
*** | ミスリルの腕輪 | a mythril armlet | |
mythril armlets | |||
Mythril Armlet | |||
*** | 魔法をはじく成分を特別に精錬したミスリルの腕輪です。 | *** | An armlet made from specially refined mythril infused with magic-repelling properties. |
*** | ソーサラーの腕輪 | a sorcerer's armlet | |
sorcerer's armlets | |||
Sorcerer's Armlet | |||
*** | マテリアの配置で魔法を防ぐ効果を出している腕輪です。 | *** | An armlet with magic-warding properties that can be enhanced with materia. |
*** | ルーンの腕輪 | a rune armlet | |
rune armlets | |||
Rune Armlet | |||
*** | 魔力を帯びた古代の天然ものの素材で作られた腕輪です。 | *** | An armlet wrought from naturally occurring age-old metals infused with magic. |
*** | ミスティーク | an astral cuff | |
astral cuffs | |||
Astral Cuff | |||
*** | マテリア穴を廃して、魔法防御に特化した神秘の腕輪です。 | *** | A cuff that prioritizes one's magical defense over materia use. |
*** | スターブレス | a star bracelet | |
star bracelets | |||
Star Bracelet | |||
*** | マテリアを扱いやすくするように職人が作り上げた腕輪です。 | *** | A bracelet developed by tradesmen to make the most of materia. |
*** | ブラックブレス | a caliginous bracelet | |
caliginous bracelets | |||
Caliginous Bracelet | |||
*** | マテリアを効率よく使うために考え抜かれた神羅製の腕輪です。 | *** | A bracelet manufactured by Shinra. Designed for efficient materia usage. |
*** | ウィザードブレス | a magician's bracelet | |
magician's bracelets | |||
Magician's Bracelet | |||
*** | マテリアを多彩に装着できる、マテリア使いのための腕輪です。 | *** | A bracelet capable of holding a wealth of variegated materia. |
*** | ジオメトリブレス | a geometric bracelet | |
geometric bracelets | |||
Geometric Bracelet | |||
*** | マテリアの絆を強くするために幾何学模様を応用した腕輪です。 | *** | A bracelet employing a symmetrical design to enhance materia links. |
*** | フォースブレス | a force bracelet | |
force bracelets | |||
Force Bracelet | |||
*** | マテリアの共振を促す、十字型の穴が施された特別な腕輪です。 | *** | An extraordinary bracelet with a cruciform materia panel. Enhances materia resonance. |
*** | 忍びの腕輪 | a ninja armlet | |
ninja armlets | |||
Ninja Armlet | |||
*** | ウータイの特殊部隊に支給されている腕輪です。 | *** | An armband supplied to all elite Wutai operatives. |
*** | 鬼神の腕輪 | a chthonian armlet | |
chthonian armlets | |||
Chthonian Armlet | |||
*** | 鬼の力を憑依させて利用することができる腕輪です。 アクセサリ『赤鬼メモリ』『青鬼メモリ』と組み合わせると その効果が発動します。 |
*** | An armband that allows the wearer to harness uncanny strength. Efficacy enhanced when worn with the accessories Gozu drive or Mezu drive. |
*** | 魔翔の腕輪 | a volant armlet | |
volant armlets | |||
Volant Armlet | |||
*** | マテリアの成長を助けるシンプルな腕輪です。 | *** | An unembellished band designed to facilitate materia improvement. |
*** | 鳳凰の腕輪 | a firebird armlet | |
firebird armlets | |||
Firebird Armlet | |||
*** | 鳳凰の加護が付与された、荘厳な腕輪です。 | *** | An elegant piece of armor touched by the saving grace of an undying feathered creature. |
*** | ミッドガルバングル | a Midgar bangle | |
Midgar bangles | |||
Midgar Bangle | |||
*** | 魔晄都市ミッドガルをイメージした腕輪です。 | *** | A bangle designed in the image of the great city of Midgar. |
*** | 神羅バングル | a Shinra bangle | |
Shinra bangles | |||
Shinra Bangle | |||
*** | 神羅カンパニーの刻印入りの豪華な腕輪です。 | *** | A sleek bangle engraved with the Shinra company logo. |
*** | コルネオの腕輪 | a Corneo armlet | |
Corneo armlets | |||
Corneo Armlet | |||
*** | ドンちゃんマーク入りのド派手な腕輪です。 | *** | A tacky bangle bearing the don's mark. |
*** | ぬすむ | an orb of Steal materia | |
orbs of Steal materia | |||
Steal Materia | |||
*** | 『ぬすむ』が使えるようになります。 | *** | Allows you to use Steal. |
*** | みやぶる | an orb of Assess materia | |
orbs of Assess materia | |||
Assess Materia | |||
*** | 『みやぶる』が使えるようになります。 | *** | Allows you to use Assess. |
*** | てきのわざ | an orb of Enemy Skill materia | |
orbs of Enemy Skill materia | |||
Enemy Skill Materia | |||
*** | 敵の技を一定確率で習得し、アビリティで使えるようになります。 マテリア装着時、覚えられる敵の技を受けると一定確率で習得。 習得した敵の技は、マテリア装着時のみ使えます。 |
*** | Gives you a chance to learn certain enemy techniques that you've endured and use them as abilities. These abilities can only be used when the materia is set to your equipment. |
*** | チャクラ | an orb of Chakra materia | |
orbs of Chakra materia | |||
Chakra Materia | |||
*** | 『チャクラ』(自分のHPを回復)が使えるようになります。 損傷したHPを割合で回復するのでピンチの時ほど有効です。 『毒』状態も治します。 |
*** | Allows you to restore your own HP and cure poison with Chakra. The amount restored is relative to damage received, and more is restored the lower your HP. |
*** | いのり | an orb of prayer materia | |
orbs of prayer materia | |||
Prayer Materia | |||
*** | 『いのり』(仲間全員のHP回復)が使えるようになります。 | *** | Allows you to restore the party's HP with Pray. |
*** | ATBブースト | an orb of ATB boost materia | |
orbs of ATB boost materia | |||
ATB Boost Materia | |||
*** | ATBブースト | an orb of ATB boost materia | |
orbs of ATB boost materia | |||
ATB Boost Materia | |||
*** | <button=ATB-boost> で発動する特殊コマンドマテリアです。 発動時にATBが2倍に増えます。連続発動はできません。 |
*** | Doubles ATB when activated. Cannot be used continuously. Press <button=ATB-boost> to activate. |
*** | <button=L1>+<button=R1> で発動する特殊コマンドマテリアです。 発動時にATBが2倍に増えます。連続発動はできません。 |
*** | Doubles ATB when activated. Cannot be used continuously. Press <button=L1> + <button=R1> to activate. |
*** | HPアップ | an orb of HP Up materia | |
orbs of HP Up materia | |||
HP Up Materia | |||
*** | 最大HPが増えます。 複数装着したときの上限は100%です。 |
*** | Increases your max HP. The total boost limit is +100% when more than one is equipped. |
*** | MPアップ | an orb of MP Up materia | |
orbs of MP Up materia | |||
MP Up Materia | |||
*** | 最大MPが増えます。 複数装着したときの上限は100%です。 |
*** | Increases your max MP. The total boost limit is +100% when more than one is equipped. |
*** | マジカル | an orb of Magic Up materia | |
orbs of Magic Up materia | |||
Magic Up Materia | |||
*** | 魔力が増えます。 複数装着したときの上限は100%です。 |
*** | Increases your magic attack power. The total boost limit is +100% when more than one is equipped. |
*** | ラッキー | an orb of Luck Up materia | |
orbs of Luck Up materia | |||
Luck Up Materia | |||
*** | 運が増えます。 複数装着したときの上限は100%です。 |
*** | Increases your luck. The total boost limit is +100% when more than one is equipped. |
*** | ギルアップ | an orb of Gil Up materia | |
orbs of Gil Up materia | |||
Gil Up Materia | |||
*** | バトルで獲得できるギルが増えます。 | *** | Increases the amount of gil you earn in battle. |
*** | けいけんちアップ | an orb of EXP Up materia | |
orbs of EXP Up materia | |||
EXP Up Materia | |||
*** | バトルで獲得できる経験値が増えます。 | *** | Increases the amount of EXP you earn in battle. |
*** | アイテムたつじん | an orb of item master materia | |
orbs of item master materia | |||
Item Master Materia | |||
*** | バトルで使用するアイテムの効果が強化されます。 | *** | Increases the effectiveness of items used in battle. |
*** | ATBバースト | an orb of ATB stagger materia | |
orbs of ATB stagger materia | |||
ATB Stagger Materia | |||
*** | 敵をバーストさせたとき、ATBがたまるようになります。 | *** | Increases ATB when staggering an enemy. |
*** | せんせいこうげき | an orb of first strike materia | |
orbs of first strike materia | |||
First Strike Materia | |||
*** | バトル開始時のATB量が増えます。 | *** | Increases how full the ATB gauge is at the start of battle. |
*** | ガードきょうか | an orb of steadfast block materia | |
orbs of steadfast block materia | |||
Steadfast Block Materia | |||
*** | ガード時のダメージを減らし、ATB上昇量が増えます。 | *** | Further decreases enemy damage and fills the ATB gauge faster when guarding. |
*** | わざたつじん | an orb of skill master materia | |
orbs of skill master materia | |||
Skill Master Materia | |||
*** | 複数のATBコマンドを使うと、ATBが少し増えます。 | *** | Slightly fills the ATB gauge when multiple ATB commands are performed. |
*** | かいひぎり | an orb of deadly dodge materia | |
orbs of deadly dodge materia | |||
Deadly Dodge Materia | |||
*** | 回避直後の『たたかう』が範囲攻撃になります。 | *** | Attack command will do area damage immediately after dodging. |
*** | うけながし | an orb of parry materia | |
orbs of parry materia | |||
Parry Materia | |||
*** | うけながし | an orb of parry materia | |
orbs of parry materia | |||
Parry Materia | |||
*** | 敵の攻撃をガードしつつ、次の攻撃に隙なく繋げる特殊な技です。 <button=guard> を押しながら、<button=dodge> 回避すると発動します。 敵にヒットすると、わずかにダメージも与えます。 |
*** | Guards against enemy attacks and allows you to quickly unleash your next move. Hold <button=guard> and press <button=dodge> to activate. Deals a small amount of damage. |
*** | 敵の攻撃をガードしつつ、次の攻撃に隙なく繋げる特殊な技です。 <button=R1> を押しながら、<button=cancel> 回避すると発動します。 敵にヒットすると、わずかにダメージも与えます。 |
*** | Guards against enemy attacks and allows you to quickly unleash your next move. Hold <button=R1> and press <button=cancel> to activate. Deals a small amount of damage. |
*** | ATBれんけい | an orb of ATB assist materia | |
orbs of ATB assist materia | |||
ATB Assist Materia | |||
*** | 連続してATBコマンドを使うと、仲間のATBが少し増えます。 | *** | Slightly fills teammates' ATB gauges when ATB commands are used back-to-back. |
*** | オートケアル | an orb of auto-cure materia | |
orbs of auto-cure materia | |||
Auto-Cure Materia | |||
*** | 仲間がピンチの時に一定回数まで『ケアル』を使います。 ATB、MPが足りてない時、自分で操作している時は無効です。 |
*** | Casts Cure on severely injured allies up to a set number of times. Will not activate if the character does not have enough ATB charges and MP, or the player is controlling the character. |
*** | ちょうはつ | an orb of provoke materia | |
orbs of provoke materia | |||
Provoke Materia | |||
*** | 仲間がピンチの時に自動で『ちょうはつ』を使います。 一定時間、敵の注意を自分が引きつけ、狙われやすくなります。 強敵には使用しません。自分で操作している時は無効です。 |
*** | Automatically uses Provoke to temporarily draw the enemy's attention when teammates are severely injured. Ineffective against powerful enemies. Will not activate if the player is controlling the character. |
*** | あるきまにあ | an orb of pedometer materia | |
orbs of pedometer materia | |||
Pedometer Materia | |||
*** | マテリアをつけて動き回ると、歩数がカウントされます。 歩数が目標数に達すると、なにかいいことがあるようです。 |
*** | May do something after taking a number of steps with it set. |
*** | ヴィジョン | an orb of refocus materia | |
orbs of refocus materia | |||
Refocus Materia | |||
*** | リミット技『ヴィジョン』が使えるようになります。 1バトルに1回だけ使用できます。 |
*** | Allows you to use the Refocus limit break. Can only be used once per battle. |
*** | かいふく | an orb of healing materia | |
orbs of healing materia | |||
Healing Materia | |||
*** | 回復魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use healing spells. |
*** | ちりょう | an orb of cleansing materia | |
orbs of cleansing materia | |||
Cleansing Materia | |||
*** | 治療魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use curative spells. |
*** | そせい | an orb of revival materia | |
orbs of revival materia | |||
Revival Materia | |||
*** | 蘇生魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use revival spells. |
*** | ほのお | an orb of fire materia | |
orbs of fire materia | |||
Fire Materia | |||
*** | 炎属性の魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use fire magic. |
*** | れいき | an orb of ice materia | |
orbs of ice materia | |||
Ice Materia | |||
*** | 氷属性の魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use ice magic. |
*** | いかずち | an orb of lightning materia | |
orbs of lightning materia | |||
Lightning Materia | |||
*** | 雷属性の魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use lightning magic. |
*** | かぜ | an orb of wind materia | |
orbs of wind materia | |||
Wind Materia | |||
*** | 風属性の魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use wind magic. |
*** | どく | an orb of poison materia | |
orbs of poison materia | |||
Poison Materia | |||
*** | 毒魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use toxin-related spells. |
*** | ふうじる | an orb of binding materia | |
orbs of binding materia | |||
Binding Materia | |||
*** | 行動制限魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use disruptive spells. |
*** | じかん | an orb of time materia | |
orbs of time materia | |||
Time Materia | |||
*** | 時魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use time magic. |
*** | バリア | an orb of barrier materia | |
orbs of barrier materia | |||
Barrier Materia | |||
*** | 防御魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use defensive spells. |
*** | しょうめつ | an orb of subversion materia | |
orbs of subversion materia | |||
Subversion Materia | |||
*** | 消滅魔法が使えるようになります。 | *** | Allows you to use subversive spells. |
*** | チョコボ&モーグリ | an orb of chocobo & moogle materia | |
orbs of chocobo & moogle materia | |||
Chocobo & Moogle Materia | |||
*** | 『チョコボ&モーグリ』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon a chocobo and moogle. |
*** | シヴァ | an orb of Shiva materia | |
orbs of Shiva materia | |||
Shiva Materia | |||
*** | 『シヴァ』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon Shiva. |
*** | イフリート | an orb of Ifrit materia | |
orbs of Ifrit materia | |||
Ifrit Materia | |||
*** | 『イフリート』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon Ifrit. |
*** | リヴァイアサン | an orb of Leviathan materia | |
orbs of Leviathan materia | |||
Leviathan Materia | |||
*** | 『リヴァイアサン』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon Leviathan. |
*** | バハムート | an orb of Bahamut materia | |
orbs of Bahamut materia | |||
Bahamut Materia | |||
*** | 『バハムート』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon Bahamut. |
*** | デブチョコボ | an orb of fat chocobo materia | |
orbs of fat chocobo materia | |||
Fat Chocobo Materia | |||
*** | 『デブチョコボ』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon a fat chocobo. |
*** | カーバンクル | an orb of Carbuncle materia | |
orbs of Carbuncle materia | |||
Carbuncle Materia | |||
*** | 『カーバンクル』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon Carbuncle. |
*** | サボテンダー | an orb of cactuar materia | |
orbs of cactuar materia | |||
Cactuar Materia | |||
*** | 『サボテンダー』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon a cactuar. |
*** | コチョコボ | an orb of chocobo chick materia | |
orbs of chocobo chick materia | |||
Chocobo Chick Materia | |||
*** | 『コチョコボ』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon a chocobo chick. |
*** | ラムウ | an orb of <prop>Ramuh</prop> materia | |
orbs of Ramuh materia | |||
Ramuh Materia | |||
*** | 『ラムウ』が召喚できるようになります。 | *** | Allows you to summon Ramuh. |
*** | はんいか | an orb of magnify materia | |
orbs of magnify materia | |||
Magnify Materia | |||
*** | はんいか | an orb of magnify materia | |
orbs of magnify materia | |||
Magnify Materia | |||
*** | 組にした魔法マテリアの効果範囲を広げます。 単体魔法を使用したいときは、コマンド選択時に <button=magnify> で切り替えできます。 |
*** | Allows you to expand the range of spells with the linked materia. To switch back to a single target, press <button=magnify> when selecting a spell. |
*** | 組にした魔法マテリアの効果範囲を広げます。 単体魔法を使用したいときは、コマンド選択時に <button=L1> で切り替えできます。 |
*** | Allows you to expand the range of spells with the linked materia. To switch back to a single target, press <button=L1> when selecting a spell. |
*** | ぞくせい | an orb of elemental materia | |
orbs of elemental materia | |||
Elemental Materia | |||
*** | 組にしたマテリアの属性を武器・防具に付与します。 武器は属性攻撃、防具は属性耐性が得られます。 複数装着したときは最初の組のみが有効です。 組めるマテリア:ほのお・れいき・いかずち・かぜ |
*** | Adds the element of the linked materia to your equipment, either infusing your attacks with that element or granting resistance to it. When more than one is set, only the first takes effect. Works with fire, ice, lightning, and wind materia. |
*** | たいせい | an orb of warding materia | |
orbs of warding materia | |||
Warding Materia | |||
*** | 組にしたマテリアの状態異常への耐性が得られます。 組めるマテリア:どく・じかん・ふうじる・しょうめつ |
*** | Grants resistance to the linked materia's status ailment. Works with poison, time, bind, and subversion materia. |
*** | HPきゅうしゅう | an orb of HP absorption materia | |
orbs of HP absorption materia | |||
HP Absorption Materia | |||
*** | 組にしたマテリアで攻撃するとHPが回復します。 組めるマテリア:ほのお・れいき・いかずち・かぜ・どく てきのわざ・かいひぎり・うけながし |
*** | Allows you to recover HP when unleashing an attack of the linked materia's type. Works with fire, ice, lightning, wind, poison, enemy skill, deadly dodge, and parry materia. |
*** | MPきゅうしゅう | an orb of MP absorption materia | |
orbs of MP absorption materia | |||
MP Absorption Materia | |||
*** | 組にしたマテリアで攻撃するとMPが回復します。 組めるマテリア:ほのお・れいき・いかずち・かぜ・どく |
*** | Allows you to recover MP when unleashing an attack of the linked materia's type. Works with fire, ice, lightning, wind, and poison materia. |
*** | まほうついげき | an orb of synergy materia | |
orbs of synergy materia | |||
Synergy Materia | |||
*** | まほうついげき | an orb of synergy materia | |
orbs of synergy materia | |||
Synergy Materia | |||
*** | 組にしたマテリアでリーダーの攻撃コマンドに追撃します。 ATBとMPは消費しません。 組めるマテリア:ほのお・れいき・いかずち・かぜ・どく |
*** | Allows an ally to follow the leader's attack command with an attack from linked materia. (Does not consume ATB charges or MP.) Works with fire, ice, lightning, wind, and poison materia. |
*** | 組にしたマテリアでリーダーの攻撃コマンドに追撃します。 組めるマテリア:ほのお・れいき・いかずち・かぜ・どく |
*** | Allows an ally to follow the leader's attack command with an attack from linked materia. Works with fire, ice, lightning, wind, and poison materia. |
*** | APアップ | an orb of AP Up materia | |
orbs of AP Up materia | |||
AP Up Materia | |||
*** | 組にしたマテリアのAP獲得量が増えます。 | *** | Increases amount of AP earned for linked materia. |
*** | シノビシュート | an orb of <prop>Ninja Cannonball</prop> materia | |
orbs of Ninja Cannonball materia | |||
Ninja Cannonball Materia | |||
*** | 連携中に<button=coop> で発動する特殊コマンドマテリアです。 敵にヒットすると、ソノンのATBが増加します。 |
*** | Allows you to perform Ninja Cannonball with <button=coop> while synergized. Fills Sonon's ATB gauge when the attack connects. |
*** | ミスリルカラー | a mythril collar | |
mythril collars | |||
Mythril Collar | |||
*** | 宝条研究所で識別用につけられたミスリル製の首輪です。 | *** | An indentification collar of mythril make. Developed for test subjects in Hojo's research facility. |
*** | レザーグローブ | a pair of<articles> leather gloves | |
pairs of leather gloves | |||
Leather Gloves | |||
*** | 鍛錬の日々が汚れと誇りになる、使い古されたグローブです。 | *** | Well-worn leather gloves that have seen their fair share of fights. |
*** | メタルナックル | a pair of metal knuckles | |
pairs of metal knuckles | |||
Metal Knuckles | |||
*** | 鋼鉄製のパーツで、拳の一撃の破壊力を高めるグローブです。 | *** | Gloves reinforced with metal to pack an extra punch. |
*** | フェザーグラブ | a pair of feathered gloves | |
pairs of feathered gloves | |||
Feathered Gloves | |||
*** | 羽根素材が装飾され、手に馴染みやすい軽量なグローブです。 | *** | Lightweight gloves embellished with feathers. |
*** | ミスリルクロー | a pair of mythril claws | |
pairs of mythril claws | |||
Mythril Claws | |||
*** | 魔力を秘めたミスリル製の鋭い爪が仕込まれたグローブです。 | *** | Gloves with razor-sharp talons made of magic-infused mythril. |
*** | グランドグラブ | a pair of <prop>Purple Pain</prop> | |
pairs of Purple Pain | |||
Purple Pain | |||
*** | 野生の魔獣の皮革で作られ、体力が向上しやすいグローブです。 | *** | Leather gloves made from the hide of a ferocious beast. |
*** | ソニックフィスト | a pair of Sonic Strikers | |
pairs of sonic strikers | |||
Sonic Strikers | |||
*** | 洗練されたデザインで、マテリアを活用しやすいグローブです。 | *** | Gloves with a sleek design. Well suited for setting materia. |
*** | ガトリングガン | a <prop>Gatling</prop> gun | |
gatling guns | |||
Gatling Gun | |||
*** | 対神羅兵器用に特注され、長年の相棒となった片手銃です。 | *** | A custom-order gun commissioned specifically to take down Shinra forces. Barret's longtime right-hand man. |
*** | アサルトガン | a light machine gun | |
light machine guns | |||
Light Machine Gun | |||
*** | 弾丸の装填数を上げ、殺傷能力を高めた頑丈な片手銃です。 | *** | A lethal, sturdy firearm with a large magazine. |
*** | アトミックシザー | a pair of steel pincers | |
pairs of steel pincers | |||
Steel Pincers | |||
*** | 鋼鉄の刃を組み合わせ敵を斬り刻む、近接攻撃向け銃刀です。 | *** | A close-combat weapon with steel blades designed to slice enemies to ribbons. |
*** | ラージマウス | a Big Bertha | |
big berthas | |||
Big Bertha | |||
*** | スラムの暗黒街に密かに流通する、破壊力抜群の片手銃です。 | *** | A firearm that boasts unrivaled destructive force. Found in the slums' black market. |
*** | ハートビート | an <prop>EKG</prop> cannon | |
EKG cannons | |||
EKG Cannon | |||
*** | 使用者の精神状態に応じて、射撃の精度が高まる片手銃です。 | *** | A firearm whose accuracy is dependent upon the wielder's emotional state. |
*** | キャノンボール | a wrecking ball | |
wrecking balls | |||
Wrecking Ball | |||
*** | 鋼の鉄球で敵をボコボコに殲滅する、近接攻撃向け銃刀です。 | *** | A close-combat weapon capable of pulverizing enemies with a sphere of solid steel. |
*** | ガードロッド | a guard stick | |
guard sticks | |||
Guard Stick | |||
*** | 年代物ながら大切にされ、よく手入れされた星に優しい杖です。 | *** | A vintage and well-cared-for staff. Also happens to be eco-friendly. |
*** | シルバーロッド | a silver staff | |
silver staves | |||
Silver Staff | |||
*** | 魔法を使いやすくなる装飾をいぶした銀に施した優美な杖です。 | *** | An elegant staff treated with silver. Perfect for those proficient in magic. |
*** | ストライクロッド | a bladed staff | |
bladed staves | |||
Bladed Staff | |||
*** | 両端に鋭い刃が仕込まれ、取扱注意な雰囲気の危ない杖です。 | *** | A staff sporting deadly blades on either end. Handle with care. |
*** | ミスリルロッド | a mythril rod | |
mythril rods | |||
Mythril Rod | |||
*** | おとぎ話の魔道士が愛用していたと伝わるミスリルの杖です。 | *** | A rod made of mythril. Said to be a fabled mage's weapon of choice. |
*** | フルメタルロッド | a reinforced staff | |
reinforced staves | |||
Reinforced Staff | |||
*** | 古代種を研究する宝条研究所が試作していた、頑丈な杖です。 | *** | A solid and durable staff experimentally produced in Hojo's laboratory. |
*** | マジカルロッド | an arcane scepter | |
arcane scepters | |||
Arcane Scepter | |||
*** | 宵闇色の宝石が魔力を高め、マテリアを活用しやすい杖です。 | *** | A staff infused with precious gems the color of twilight. Well suited for materia. |
*** | 十字手裏剣 | a 4-point shuriken | |
4-Point Shuriken | |||
*** | ウータイのシノビが使用する大型の手裏剣です。 | *** | An oversized throwing star used by ninja from Wutai. |
*** | ブーメラン | a boomerang | |
boomerangs | |||
Boomerang | |||
*** | 狩猟に使われていた、くの字型の特殊な飛び道具です。 | *** | A peculiar thrown weapon that was once used to hunt game. |
*** | かまぐるま | a <prop>Steel Reaper</prop> | |
Steel Reapers | |||
Steel Reaper | |||
*** | 三本の鎌を組み合わせた、殺傷力の高い手裏剣です。 | *** | An exceptionally deadly weapon crafted from three scythe blades. |
*** | シュリケンダー | the <prop>Cacstar</prop> | |
Cacstars | |||
Cacstar | |||
*** | サボテンダーをかたどった手裏剣です。 | *** | A throwing star modeled after a cactuar. |
*** | 五輪棒 | a marshalist's staff | |
marshalist's staves | |||
Marshalist's Staff | |||
*** | ウータイ棒術の鍛練に使われている扱いやすい棒です。 | *** | A simple, easy-to-wield staff used in Wutaian training exercises. |
*** | 金剛棒 | an indurate staff | |
indurate staves | |||
Indurate Staff | |||
*** | 両端についた鉄塊で敵の骨を砕く、強力な棒です。 | *** | A battle staff capped with iron ingots heavy enough to shatter bone. |
*** | 魔人棒 | a djinn staff | |
djinn staves | |||
Djinn Staff | |||
*** | 仙人が魔物を封じ込めたと言われている神秘的な棒です。 | *** | A numinous staff inside which a shaman is said to have sealed a great evil. |
*** | バスターソード | a buster sword | |
buster swords | |||
Buster Sword | |||
*** | 闘う者たちの想いを乗せ、受け継がれてきた大剣です。 | *** | A large broadsword that has inherited the hopes of those who fight. |
*** | アイアンブレード | an iron blade | |
iron blades | |||
Iron Blade | |||
*** | 厳選された鉄鉱石から製錬された鉄製の大剣です。 | *** | A greatsword cast from carefully selected iron ore. |
*** | ハードブレイカー | a Hardedge | |
hardedges | |||
Hardedge | |||
*** | 『一刀両断』の文字が彫りこまれた斬鉄の大剣です。 | *** | A mighty blade able to cleave in one stroke anything foolish enough to stand in the wielder's way. |
*** | ミスリルセイバー | a mythril saber | |
mythril sabers | |||
Mythril Saber | |||
*** | 魔力を帯びた鉱石ミスリルを素材とした魔の大剣です。 | *** | An immense sword made from magic-infused mythril ore. |
*** | ツインスティンガー | a Twin Stinger | |
twin stingers | |||
Twin Stinger | |||
*** | 二刀の刀身が連結され、マテリアを活用しやすい大剣です。 | *** | A sword forged from two existing blades. Well suited for materia. |
*** | 釘バット | a nail bat | |
nail bats | |||
Nail Bat | |||
*** | 敵を容赦なくかっとばす、荒々しく強化された戦闘用バットです。 | *** | A crudely reinforced baseball bat. Designed to beat the living tar out of anything and everything. |
*** | ビッグボンバー | a big bomber | |
big bombers | |||
Big Bomber | |||
*** | 範囲内の敵に500の物理ダメージを与えます。 | *** | Deals 500 physical damage to enemies within range. |
*** | ギル | a gil | |
gil | |||
Gil | |||
*** | 炎属性魔法ダメージ(通常) | *** | Fire damage (general) |
*** | 氷属性物理ダメージ | *** | Ice damage (physical) |
*** | (仮)氷属性物理ダメージの説明 | *** | Ice damage (physical) description |
*** | 雷属性物理ダメージ | *** | Lightning damage (physical) |
*** | (仮)雷属性物理ダメージの説明 | *** | Lightning damage (physical) description |
*** | 風属性物理ダメージ | *** | Wind damage (physical) |
*** | (仮)風属性物理ダメージの説明 | *** | Wind damage (physical) description |
*** | 土属性物理ダメージ | *** | Earth damage (physical) |
*** | (仮)土属性物理ダメージの説明 | *** | Earth damage (physical) description |
*** | 聖属性物理ダメージ | *** | Holy damage (physical) |
*** | (仮)聖属性物理ダメージの説明 | *** | Holy damage (physical) description |
*** | 闇属性物理ダメージ | *** | Dark damage (physical) |
*** | (仮)闇属性物理ダメージの説明 | *** | Dark damage (physical) description |
*** | 無属性物理ダメージ | *** | Non-elemental damage (physical) |
*** | (仮)無属性物理ダメージの説明 | *** | Non-elemental damage (physical) description |
*** | 0ダメージ魔法(通常) | *** | 0 damage spell (general) |
*** | (仮)0ダメージ魔法(通常)の説明 | *** | 0 damage spell (general) description |
*** | 0ダメージ物理(固定) | *** | 0 damage physical attack (fixed) |
*** | (仮)0ダメージ物理(固定)の説明 | *** | 0 damage physical attack (fixed) description |
*** | リフレク | *** | Reflect |
*** | (仮)リフレクの説明 | *** | Reflect description |
*** | (仮)炎属性魔法ダメージ(通常)の説明 | *** | Fire damage (general) description |
*** | 氷属性魔法ダメージ(固定) | *** | Ice damage (fixed) |
*** | シールド | *** | Shield |
*** | (仮)シールドの説明 | *** | Shield description |
*** | リフレク貫通 | *** | Pierce Reflect |
*** | (仮)リフレク貫通の説明 | *** | Pierce Reflect description |
*** | リフレク無効 | *** | Nullify Reflect |
*** | (仮)リフレク無効の説明 | *** | Nullify Reflect description |
*** | シールド貫通 | *** | Pierce Shield |
*** | (仮)シールド貫通の説明 | *** | Pierce Shield description |
*** | シールド無効 | *** | Nullify Shield |
*** | (仮)シールド無効の説明 | *** | Nullify Shield description |
*** | カエル | *** | Toad |
*** | (仮)カエルの説明 | *** | Toad description |
*** | カエル(全体) | *** | Toad (All) |
*** | (仮)カエル(全体)の説明 | *** | Toad (All) description |
*** | 乙女のキッス(全体) | *** | Maiden's Kiss (All) |
*** | (仮)乙女のキッス(全体)の説明 | *** | Maiden's Kiss (All) description |
*** | (仮)氷属性魔法ダメージ(固定)の説明 | *** | Ice damage (fixed) description |
*** | 雷属性魔法ダメージ(攻撃力) | *** | Lightning damage (STR) |
*** | (仮)雷属性魔法ダメージ(攻撃力)の説明 | *** | Lightning damage (STR) damage |
*** | 風属性魔法ダメージ(オーナー最大HP割合) | *** | Wind damage (Owner max HP percentage) |
*** | (仮)風属性魔法ダメージ(オーナー最大HP割合)の説明 | *** | Wind damage (Owner max HP percentage) description |
*** | 土属性魔法ダメージ(対象HP割合) | *** | Earth damage (HP percentage) |
*** | (仮)土属性魔法ダメージ(対象HP割合)の説明 | *** | Earth damage (HP percentage) description |
*** | 聖属性魔法ダメージ | *** | Holy damage |
*** | (仮)聖属性魔法ダメージの説明 | *** | Holy damage description |
*** | 闇属性魔法ダメージ | *** | Dark damage |
*** | (仮)闇属性魔法ダメージの説明 | *** | Dark damage description |
*** | 無属性魔法ダメージ | *** | Non-elemental damage |
*** | (仮)無属性魔法ダメージの説明 | *** | Non-elemental damage description |
*** | 炎属性物理ダメージ | *** | Fire damage (physical) |
*** | (仮)炎属性物理ダメージの説明 | *** | Fire damage (physical) description |
*** | スターターボード | a starter board | |
starter boards | |||
Starter Board | |||
*** | チャンピオンボード | a grandmaster board | |
grandmaster boards | |||
Grandmaster Board | |||
*** | コンドルフォートの最上級者向けボードです。 すべての性能に優れていますが ATBの最大数は少なく、強力なユニットが使用できません。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:5 マテリア:サンダー エアロ ストップ HPアップ ATBの最大数:5 すばやさ:3 </color> |
*** | A board for only the best players. A well-rounded board, but lacks the ATB charges necessary to deploy stronger units. <color=orange>Total units: 5 Materia: Thunder, Aero, Stop, HP Up ATB charges: 5 Speed: 3</color> |
*** | コンドルフォートの入門者向けボードです。 HP回復魔法『ケアル』のマテリアがセットされています。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:6 マテリア:ファイア ケアル ATBの最大数:8 すばやさ:1 </color> |
*** | A board for those new to Fort Condor. Inlaid with the HP-restoring materia Cure. <color=orange>Total units: 6 Materia: Fire, Cure ATB charges: 8 Speed: 1</color> |
*** | マジックボードⅠ | a sorcerer board <prop>I</prop> | |
sorcerer boards I | |||
Sorcerer Board I | |||
*** | コンドルフォートの初心者向けボードです。 複数の攻撃魔法のマテリアがセットされています。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:6 マテリア:ブリザド エアロ ATBの最大数:6 すばやさ:1 </color> |
*** | A board for those new to Fort Condor. Inlaid with two orbs of attack spell materia. <color=orange>Total units: 6 Materia: Blizzard, Aero ATB charges: 6 Speed: 1</color> |
*** | ユニットボードⅠ | a battalion board <prop>I</prop> | |
battalion boards I | |||
Battalion Board I | |||
*** | コンドルフォートの初心者向けボードです。 ユニットのHPを増加するマテリアがセットされています。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:7 マテリア:サンダー HPアップ ATBの最大数:8 すばやさ:1 </color> |
*** | A board for those new to Fort Condor. Inlaid with materia that increases unit HP. <color=orange>Total units: 7 Materia: Thunder, HP Up ATB charges: 8 Speed: 1</color> |
*** | スピードボードⅠ | a assassin board <prop>I</prop> | |
assassin boards I | |||
Assassin Board I | |||
*** | コンドルフォートの初心者向けボードです。 ATBがたまりやすく、多くのユニットが出撃できます。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:6 マテリア:ファイア ヘイスト ATBの最大数:7 すばやさ:2 </color> |
*** | A board for those new to Fort Condor. Fills the ATB gauge faster, allowing the user to deploy more units. <color=orange>Total units: 6 Materia: Fire, Haste ATB charges: 7 Speed: 2</color> |
*** | マジックボードⅡ | a sorcerer board <prop>II</prop> | |
sorcerer boards II | |||
Sorcerer Board II | |||
*** | コンドルフォートの中級者向けボードです。 複数の攻撃魔法のマテリアがセットされています。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:5 マテリア:ファイア ブリザド サンダー ATBの最大数:9 すばやさ:1 </color> |
*** | A board for intermediate players. Inlaid with three orbs of attack spell materia. <color=orange>Total units: 5 Materia: Fire, Blizzard, Thunder ATB charges: 9 Speed: 1</color> |
*** | ユニットボードⅡ | a battalion board <prop>II</prop> | |
battalion boards II | |||
Battalion Board II | |||
*** | コンドルフォートの中級者向けボードです。 ユニットのHPを増加させ、補助魔法でサポートできます。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:7 マテリア:ケアル ヘイスト バリア HPアップ ATBの最大数:8 すばやさ:1 </color> |
*** | A board for intermediate players. Inlaid with materia that provide support for units or increase their HP. <color=orange>Total units: 7 Materia: Cure, Haste, Barrier, HP Up ATB charges: 8 Speed: 1</color> |
*** | スピードボードⅡ | an assassin board <prop>II</prop> | |
assassin boards II | |||
Assassin Board II | |||
*** | コンドルフォートの中級者向けボードです。 ATBゲージの増加量に優れ、攻撃魔法で戦うこともできます。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:5 マテリア:ブリザド エアロ エアロ スロウ ATBの最大数:9 すばやさ:2 </color> |
*** | A board for intermediate players. Includes attack spell materia and a large number of ATB charges. <color=orange>Total units: 5 Materia: Blizzard, Aero × 2, Slow ATB charges: 9 Speed: 2</color> |
*** | スピードボードⅢ | an assassin board <prop>III</prop> | |
assassin boards III | |||
Assassin Board III | |||
*** | コンドルフォートの上級者向けボードです。 マテリアを使うことができませんが ATBゲージの増加量に優れ、多くのユニットが出撃できます。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:8 マテリア:なし ATBの最大数:10 すばやさ:3 </color> |
*** | A board for advanced players. Includes a large number of ATB charges to offset the lack of materia. <color=orange>Total units: 8 Materia: None ATB charges: 10 Speed: 3</color> |
*** | ユニットボードⅢ | a battalion board <prop>III</prop> | |
battalion boards III | |||
Battalion Board III | |||
*** | コンドルフォートの上級者向けボードです。 ユニットのHPを強化しつつ 前線に豊富な補助魔法を使用できます。 <color=yellow>【ボードの性能】</color> <color=orange>セットできるユニット数:8 マテリア:リジェネ ポイズン バリア HPアップ ATBの最大数:8 すばやさ:2 </color> |
*** | A board for advanced players. Inlaid with materia capable of increasing unit HP and providing support to the front line. <color=orange>Total units: 8 Materia: Regen, Poison, Barrier, HP Up ATB charges: 8 Speed: 2</color> |
*** | Aユニット:警備兵 | *** | Security Officer (Vanguard) |
*** | Sユニット:上級擲弾兵 | *** | Elite Grenadier (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するシューターユニットです。 グレネードで離れた敵を攻撃します。 擲弾兵よりも能力が高く、配置コストも高くなっています。 グレネードの爆発は、周囲の敵も巻き込みます。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. A more expensive, more powerful grenadier. He attacks by firing grenades. |
*** | Sユニット:特殊戦闘員 | *** | Elite Shock Trooper (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するシューターユニットです。 波動で離れた敵や空中の敵を攻撃します。 攻撃力が低いものの、シューターの中ではHPが少し高く 前線での戦いに適しています。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. Can attack both grounded and airborne enemies from a distance with a shockwave. He has slightly higher HP than most ranged units, making him suited for the front lines. |
*** | Sユニット:スイーパー | *** | Sweeper (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するシューターユニットです。 スモークショットで前方の敵を攻撃します。 シューターの中で最も配置コストが高く 耐久力もある非常に強力なユニットです。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. Shoots flames at enemies in front of it. Though it is the most expensive ranged unit, its durability makes it an incredibly powerful unit. |
*** | Sユニット:スタンレイ | *** | Slug-Ray (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するシューターユニットです。 空中を移動して、機銃で少し離れた相手を攻撃します。 空中を攻撃できないユニットに対しては 一方的に攻撃することができます。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. Approaches through the air and fires its machine gun at enemies from a distance. Effective against units that cannot attack airborne foes. |
*** | Sユニット:モノドライブ | *** | Monodrive (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するシューターユニットです。 空中を移動して、火の玉で少し離れた相手を攻撃します。 空中を攻撃できないユニットに対しては 一方的に攻撃することができます。 火の玉の爆発は、周囲の敵を巻き込みます。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. Approaches through the air and shoots balls of flame from a distance. When the orbs explode, they deal damage to all nearby enemies. |
*** | Sユニット:ファーストレイ | *** | Sentry Ray (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するシューターユニットです。 その場から動かず、レーザーで遠くの敵を狙い撃ちします。 配置後、少しずつHPが減少します。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and fires its laser at enemies from long distance. HP continually depletes after placement. |
*** | Sユニット:ミサイルランチャー | *** | Missile Launcher (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するシューターユニットです。 その場から動かず ミサイルをまき散らし、離れた敵を攻撃します。 近くの敵を狙うのは苦手です。 配置後、少しずつHPが減少します。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and fires missiles at enemies from a distance. Not optimized for close-range combat. HP continually depletes after placement. |
*** | Sユニット:兵舎(擲弾兵) | *** | Grenadier Barracks (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するジェネレーターユニットです。 その場から動かず シューターの「擲弾兵」を一定時間ごとに生成します。 擲弾兵を出現させるごとに、HPが減少します。 |
*** | A unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and spawns grenadiers at a steady rate. Each grenadier spawned reduces this unit's HP. |
*** | Sユニット:発射基地(スタンレイ) | *** | Slug-Ray Facility (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するジェネレーターユニットです。 その場から動かず シューターの「スタンレイ」を一定時間ごとに生成します。 スタンレイを出現させるごとに、HPが減少します。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and spawns slug-rays at a steady rate. Each slug-ray spawned reduces this unit's HP. |
*** | Dユニット:鎮圧兵 | *** | Riot Trooper (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 シールドバッシュで前方の敵を攻撃します。 移動速度が遅いですが、非常に高いHPで耐久力があります。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Uses Shield Bash to attack enemies in front of him. While he is slow, he has a large amount of HP. |
*** | コンドルフォートで使用するアタッカーユニットです。 マシンガンで離れた位置の敵を攻撃します。 配置コストが低く、空中の敵も攻撃できる オーソドックスなユニットです。 |
*** | A vanguard unit for use in Fort Condor matches. A low-cost unit that can attack airborne or grounded enemies from a distance with his machine gun. |
*** | Aユニット:上級警備兵 | *** | Elite Security Officer (Vanguard) |
*** | Dユニット:上級鎮圧兵 | *** | Elite Riot Trooper (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 シールドバッシュで前方の敵を攻撃します。 鎮圧兵よりも能力が高く、配置コストも高くなっています。 攻撃の範囲も少しだけ広くなっています。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Uses Shield Bash to attack enemies in front of him. He is more powerful and expensive than a normal riot trooper, and his attack range is also wider. |
*** | Dユニット:グレネードソーサー | *** | Blast-Ray (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 グレネードで離れた敵を攻撃できます。 移動速度は遅いですが、耐久力が高いです。 グレネードの爆発は、周囲の敵も巻き込みます。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Fires grenades from a distance, which damage all foes within the blast radius. Though it moves slowly, its durability is rather high. |
*** | Dユニット:重装甲戦闘員 | *** | Armored Shock Trooper (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 周囲をサークルスラッシュで攻撃します。 敵に倒されると その場にアタッカーの「強化戦闘員」を出現させます。 この特殊能力により、長く戦闘をすることができます。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Attacks foes within a certain area. Whenever he is defeated, he spawns an enhanced shock trooper. |
*** | Dユニット:軍用ヘリ | *** | Helicopter (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 空中を移動して、機銃で少し離れた敵を攻撃します。 ディフェンダーの中で最も配置コストが高く、能力も高い 唯一の空中ユニットです。 空中を攻撃できないユニットに対しては 一方的に攻撃することができます。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Moves through the air and attacks from range with machine-gun fire. The most expensive defense unit, but also the most powerful and only one that can fly. |
*** | Dユニット:プロトマシンガン | *** | Sentry Gun Prototype (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 その場から動かず 離れた地上にいる敵をマシンガンで攻撃します。 配置後、少しずつHPが減少します。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and attacks grounded enemies with machine-gun fire. HP continually depletes after placement. |
*** | Dユニット:マシンガン | *** | Sentry Gun (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 その場から動かず 離れた敵や空中の敵をマシンガンで攻撃します。 配置後、少しずつHPが減少します。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and attacks both grounded and airborne enemies at a distance with machine-gun fire. HP continually depletes after placement. |
*** | Dユニット:デジョンハンマ | *** | Sledgeworm (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 その場から動かず ショックウェーブで離れた敵を攻撃します。 耐久力、攻撃力ともに優秀です。 配置後、少しずつHPが減少します。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and attacks enemies from a distance with shockwaves. Possesses exceptional durability and attack power. HP continually depletes after placement. |
*** | Dユニット:モススラッシャー | *** | M.O.T.H. Unit (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するディフェンダーユニットです。 カッターストームで広範囲を攻撃します。 高い耐久力に加え、高い攻撃力も有しています。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Attacks enemies over a wide area. Possesses not only durability befitting its role, but high attack power as well. |
*** | Dユニット:兵舎(鎮圧兵) | *** | Riot Trooper Barracks (Defense) |
*** | コンドルフォートで使用するジェネレーターユニットです。 その場から動かず ディフェンダーの「鎮圧兵」を一定時間ごとに生成します。 鎮圧兵を出現させるごとに、HPが減少します。 |
*** | A defense unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and spawns riot troopers at a steady rate. Each trooper spawned reduces this unit's HP. |
*** | コンドルフォートで使用するアタッカーユニットです。 ショットガンで離れた位置の敵を攻撃します。 警備兵よりも能力が高く、配置コストも高くなっています。 ショットガンは、近づいてくるユニットに 大きなダメージを与えます。 |
*** | A vanguard unit for use in Fort Condor matches. More expensive than the security officer, but also more powerful, as he carries a shotgun that deals severe damage to nearby units. |
*** | Aユニット:空中兵 | *** | Helitrooper (Vanguard) |
*** | コンドルフォートで使用するアタッカーユニットです。 空中を移動して、敵に近づきキックで攻撃をします。 空中を攻撃できないユニットに対しては 一方的に攻撃することができます。 |
*** | A vanguard unit for use in Fort Condor matches. Approaches through the air and kicks foes when nearby. Effective against units that cannot attack airborne foes. |
*** | Aユニット:特殊空中兵 | *** | Elite Helitrooper (Vanguard) |
*** | コンドルフォートで使用するアタッカーユニットです。 空中を移動し、前方を火炎放射で攻撃します。 広い範囲を攻撃できますが HPが低いので攻撃されないように注意が必要です。 |
*** | A vanguard unit for use in Fort Condor matches. An airborne unit that douses enemies in flame. While he can hit enemies in a wide area in front of him, this unit has low HP. |
*** | Aユニット:戦闘員 | *** | Shock Trooper (Vanguard) |
*** | コンドルフォートで使用するアタッカーユニットです。 サマーソルトキックで近くの敵を攻撃します。 攻撃力が低いものの、アタッカーの中ではHPが少し高く 前線での戦いに適しています。 |
*** | A vanguard unit for use in Fort Condor matches. Attacks nearby enemies with a somersault kick. Has low attack power, but high HP for a vanguard unit, and is thus suited for the front lines. |
*** | Aユニット:カッターマシン | *** | Cutter (Vanguard) |
*** | コンドルフォートで使用するアタッカーユニットです。 周囲の敵を回転のこぎりで攻撃します。 アタッカーの中で最も配置コストが高く 耐久力もある非常に強力なユニットです。 |
*** | A vanguard unit for use in Fort Condor matches. Attacks enemies around it with its saw blades. Although it is the most expensive vanguard unit, its durability helps make it incredibly formidable. |
*** | Aユニット:ガードハウンド | *** | Guard Dog (Vanguard) |
*** | コンドルフォートで使用するアタッカーユニットです。 ユニットを無視して拠点のみを狙って行動します。 コンドルフォートのユニットの中で最も速く移動します。 HPが非常に低いため 他のユニットから攻撃されないように注意が必要です。 |
*** | A vanguard unit for use in Fort Condor matches. Ignores all other units besides the enemy headquarters. While it is the fastest unit in the game, it also has extremely low HP. |
*** | Aユニット:兵舎(警備兵) | *** | Security Officer Barracks (Vanguard) |
*** | コンドルフォートで使用するジェネレーターユニットです。 その場から動かず アタッカーの「警備兵」を一定時間ごとに生成します。 警備兵を出現させるごとに、HPが減少します。 |
*** | A unit for use in Fort Condor matches. Remains stationary and spawns security officers at a steady rate. Each officer spawned reduces this unit's HP. |
*** | Sユニット:擲弾兵 | *** | Grenadier (Ranged) |
*** | コンドルフォートで使用するシューターユニットです。 グレネードで離れた敵を攻撃します。 グレネードの爆発は、周囲の敵も巻き込みます。 |
*** | A ranged unit for use in Fort Condor matches. Attacks by firing grenades from a distance and damaging all foes within the blast radius. |
*** | ヒント:コンテナを積み上げよう! | *** | Try stacking the containers. |
*** | つかむ | *** | Grab Container |
*** | はなす | *** | Place Container |
*** | 昇降 | *** | Raise / Lower |
*** | <button=LS-vert> 昇降 | *** | <button=LS-vert> Raise / Lower |
*** | 旋回 | *** | Rotate Clockwise / Counterclockwise |
*** | <button=RS-horz> 旋回 | *** | <button=RS-horz> Rotate |
*** | <button=triangle> アーム切替 | *** | <button=triangle> Change Arms |
*** | アーム切替 | *** | Change Arms |
*** | おろす | *** | Drop Off |
*** | のせる | *** | Offer Ride |
*** | いいえ | *** | No |
*** | アームを操作して入手できるアイテムが残されていますが エアリスを降ろすと、アームの操作ができなくなります。 よろしいですか? |
*** | There are still items you can obtain by operating the machinery. If you put Aerith down now, you will no longer be able to use the console, and these items will become unobtainable. Proceed? |
*** | はい | *** | Yes |
*** | 伍番魔晄炉 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | チャドリー シークレットリサーチ | *** | Chadley's Secret Research |
*** | ぬすむ | *** | Steal |
*** | 一定確率で、アイテムを盗みます。 | *** | Attempt to take an item. |
*** | ぶんどる | *** | Mug |
*** | 敵を攻撃しながら『ぬすむ』を実行します。※空中発動可。 | *** | Steal from a foe while attacking them. Can use while airborne. |
*** | みやぶる | *** | Assess |
*** | ステータスや弱点をみやぶります。 | *** | Reveal strengths and weaknesses. |
*** | 自爆 | *** | Self-Destruct |
*** | 自分の周囲に大ダメージ後、戦闘不能になります。ATB2消費。 | *** | Deal a large amount of damage to enemies in the surrounding area while incapacitating self. Costs 2 ATB. |
*** | 霊気吸収 | *** | Spirit Siphon |
*** | 自分の周囲の敵からHPを吸収します。ATB2消費。 | *** | Drain HP from surrounding enemies. Costs 2 ATB. |
*** | アイスオーラ | *** | Algid Aura |
*** | 近づくと氷属性ダメージを与えるオーラをまといます。 | *** | Imbue with a magical aura that deals ice damage on contact. |
*** | くさい息 | *** | Bad Breath |
*** | 毒、沈黙、睡眠効果のある攻撃を行います。ATB2消費。 | *** | Inflict poison, silence, and sleep. Costs 2 ATB. |
*** | チャクラ | *** | Chakra |
*** | 自分の損傷HPを割合で回復します。ピンチの時ほど有効。『毒』状態も治します。 | *** | Restore your own HP relative to damage taken. More effective when HP is low. Also cures poison. |
*** | いのり | *** | Pray |
*** | 仲間全員のHPを回復します。ATB2消費。 | *** | Restore a small amount of HP to all party members. Costs 2 ATB. |
*** | ATBブースト | *** | ATB Boost |
*** | ATBブースト | *** | ATB Boost |
*** | 発動時にATBが2倍に増えます。<button=ATB-boost> で発動。 | *** | Double ATB by pressing <button=ATB-boost>. |
*** | 発動時にATBが2倍に増えます。<button=L1>+<button=R1> で発動。 | *** | Double ATB by pressing <button=L1> + <button=R1>. |
*** | ケアル | *** | Cure |
*** | HPを小回復します。 | *** | Restore a small amount of HP. |
*** | ケアルラ | *** | Cura |
*** | HPを中回復します。 | *** | Restore a moderate amount of HP. |
*** | リジェネ | *** | Regen |
*** | HPを少しずつ回復します。 | *** | Gradually restore HP over time. |
*** | ケアルガ | *** | Curaga |
*** | HPを大回復します。 | *** | Restore a large amount of HP. |
*** | ポイゾナ | *** | Poisona |
*** | 『毒』状態を治します。 | *** | Remove the poison status effect. |
*** | エスナ | *** | Esuna |
*** | すべての状態異常を治します。 | *** | Remove all detrimental status effects. |
*** | レジスト | *** | Resist |
*** | 一定時間、状態異常を防ぎます。 | *** | Prevent detrimental status effects. |
*** | レイズ | *** | Raise |
*** | 『戦闘不能』を治し、HPを中回復します。 | *** | Revive ally and restore a moderate amount of HP. |
*** | アレイズ | *** | Arise |
*** | 『戦闘不能』を治し、HPを全回復します。 | *** | Revive ally and restore all HP. |
*** | ファイア | *** | Fire |
*** | 炎属性の小ダメージを与えます。 | *** | Deal a small amount of fire damage. |
*** | ファイラ | *** | Fira |
*** | 炎属性の中ダメージを与えます。 | *** | Deal a moderate amount of fire damage. |
*** | ファイガ | *** | Firaga |
*** | 炎属性の大ダメージを与えます。 | *** | Deal a large amount of fire damage. |
*** | ブリザド | *** | Blizzard |
*** | 氷属性の小ダメージを与えます。 | *** | Deal a small amount of ice damage. |
*** | ブリザラ | *** | Blizzara |
*** | 氷属性の中ダメージを与えます。 | *** | Deal a moderate amount of ice damage. |
*** | ブリザガ | *** | Blizzaga |
*** | 氷属性の大ダメージを与えます。 | *** | Deal a large amount of ice damage. |
*** | サンダー | *** | Thunder |
*** | 雷属性の小ダメージを与えます。効果:必中。 | *** | Deal a small amount of lightning damage. Guaranteed to hit. |
*** | サンダラ | *** | Thundara |
*** | 雷属性の中ダメージを与えます。効果:必中。 | *** | Deal a moderate amount of lightning damage. Guaranteed to hit. |
*** | サンダガ | *** | Thundaga |
*** | 雷属性の大ダメージを与えます。効果:必中。 | *** | Deal a large amount of lightning damage. Guaranteed to hit. |
*** | エアロ | *** | Aero |
*** | 風属性の小ダメージを与えます。効果:引き寄せ。 | *** | Deal a small amount of wind damage and launch enemies toward you. |
*** | エアロラ | *** | Aerora |
*** | 風属性の中ダメージを与えます。効果:引き寄せ。 | *** | Deal a moderate amount of wind damage and launch enemies toward you. |
*** | エアロガ | *** | Aeroga |
*** | 風属性の大ダメージを与えます。効果:引き寄せ。 | *** | Deal a large amount of wind damage and launch enemies toward you. |
*** | バイオ | *** | Bio |
*** | 『毒』状態にし、無属性の小ダメージを与えます。効果:必中。 | *** | Poison and deal a small amount of non-elemental damage. Guaranteed to hit. |
*** | バイオラ | *** | Biora |
*** | 『毒』状態にし、無属性の中ダメージを与えます。効果:必中。 | *** | Poison and deal a moderate amount of non-elemental damage. Guaranteed to hit. |
*** | バイオガ | *** | Bioga |
*** | 『毒』状態にし、無属性の大ダメージを与えます。効果:必中。 | *** | Poison and deal a large amount of non-elemental damage. Guaranteed to hit. |
*** | スリプル | *** | Sleep |
*** | 『睡眠』状態にします。 | *** | Prevent actions until awoken. |
*** | サイレス | *** | Silence |
*** | 『沈黙』状態にします。 | *** | Prevent spellcasting. |
*** | バーサク | *** | Berserk |
*** | 『バーサク』状態にします。 | *** | Increase damage dealt and received. |
*** | スロウ | *** | Slow |
*** | 一定時間、敵の大技の行動頻度を減少させます。 | *** | Decrease the rate at which enemies use special attacks. |
*** | ストップ | *** | Stop |
*** | 一定時間、敵の動きを止め行動不能にします。 | *** | Halt all movement and actions. |
*** | ヘイスト | *** | Haste |
*** | 一定時間、ATBゲージの増加量が上昇します。 | *** | Increase the rate at which the ATB gauge fills. |
*** | デバリア | *** | Breach |
*** | 敵のバリア・マバリア・リフレク・シールドを解除します。ATB2消費。 | *** | Remove Barrier, Manaward, Reflect, and Shield. Costs 2 ATB. |
*** | デスペル | *** | Dispel |
*** | 敵にかかっている強化効果を解除します。ATB2消費。 | *** | Remove all beneficial status effects. Costs 2 ATB. |
*** | デス | *** | Death |
*** | 一定確率で、即死させます。 | *** | Attempt to induce instant death. |
*** | バリア | *** | Barrier |
*** | 一定時間、物理ダメージを半減します。 | *** | Halve physical damage taken. |
*** | マバリア | *** | Manaward |
*** | 一定時間、魔法ダメージを半減します。 | *** | Halve magic damage taken. |
*** | ウォール | *** | Manawall |
*** | 一定時間、物理・魔法ダメージを半減します。 | *** | Halve magic and physical damage taken. |
*** | チョコボ&モーグリ | a chocobo and moogle | |
Chocobo & Moogle | |||
*** | 召喚獣『チョコボ&モーグリ』を召喚します。 | *** | Summon a chocobo and moogle. |
*** | デブチョコボ | a fat chocobo | |
Fat Chocobo | |||
*** | 召喚獣『デブチョコボ』を召喚します。ATB2消費。 | *** | Summon a fat chocobo. Costs 2 ATB. |
*** | イフリート | *** | Ifrit |
*** | 召喚獣『イフリート』を召喚します。 | *** | Summon Ifrit. |
*** | シヴァ | *** | Shiva |
*** | 召喚獣『シヴァ』を召喚します。 | *** | Summon Shiva. |
*** | リヴァイアサン | *** | Leviathan |
*** | 召喚獣『リヴァイアサン』を召喚します。ATB2消費。 | *** | Summon Leviathan. Costs 2 ATB. |
*** | バハムート | *** | Bahamut |
*** | 召喚獣『バハムート』を召喚します。ATB2消費。 | *** | Summon Bahamut. Costs 2 ATB. |
*** | カーバンクル | *** | Carbuncle |
*** | 召喚獣『カーバンクル』を召喚します。 | *** | Summon Carbuncle. |
*** | サボテンダー | a cactuar | |
Cactuar | |||
*** | 召喚獣『サボテンダー』を召喚します。 | *** | Summon a cactuar. |
*** | コチョコボ | a chocobo chick | |
Chocobo Chick | |||
*** | 召喚獣『コチョコボ』を召喚します。 | *** | Summon a chocobo chick. |
*** | ラムウ | *** | Ramuh |
*** | 召喚獣『ラムウ』を召喚します。 | *** | Summon Ramuh. |
*** | 『<object=1>』が使える | *** | Use <an-object=1> |
*** | 『<object=1>』が使える (損傷HP<count=0>%回復) |
*** | Use <an-object=1> (Restores <count=0>% HP of damage taken) |
*** | 『<object=1>』(回復量:微)が使える | *** | Use <object=1> (Slight HP restoration) |
*** | 『<object=1>』(回復量:小)が使える | *** | Use <object=1> (Modest HP restoration) |
*** | 『<object=1>』(回復量:中)が使える | *** | Use <object=1> (Moderate HP restoration) |
*** | 『<object=1>』(回復量:大)が使える | *** | Use <object=1> (Great HP restoration) |
*** | 『<object=1>』(回復量:特大)が使える | *** | Use <object=1> (Significant HP restoration) |
*** | 『<object=1>』(敵単体)が使える | *** | Use <an-object=1> on a single target |
*** | 『<object=1>』(敵全体)が使える | *** | Use <an-object=1> on all targets |
*** | 『<object=1>』が使える | *** | Use <an-object=1> |
*** | 『てきのわざ』を覚えて使える | *** | Learn and use enemy skills |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【チョコボ&モーグリ】</color> 風属性の物理攻撃が得意なチョコボと 無属性の物理攻撃が得意なモーグリ。 「必殺技!!」は風属性の物理攻撃。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals damage Element: Wind (Chocobo) / None (Moogle) Ultimate Attack: Stampede (Wind) |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【ラムウ】</color> 雷属性の強力な攻撃を繰り出す召喚獣。 必殺技「裁きの雷」は雷属性の魔法攻撃。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals damage Element: Lightning Ultimate Attack: Judgment Bolt |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【シヴァ】</color> 氷属性の強力な攻撃を繰り出す召喚獣。 必殺技「ダイヤモンドダスト」は 氷属性の魔法攻撃。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals damage Element: Ice Ultimate Attack: Diamond Dust |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【イフリート】</color> 炎属性の強力な攻撃を繰り出す召喚獣。 必殺技「地獄の火炎」は炎属性の魔法攻撃。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals damage Element: Fire Ultimate Attack: Hellfire |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【リヴァイアサン】</color> 無属性の強力な攻撃を繰り出す召喚獣。 必殺技「大海衝」は無属性の魔法攻撃。 ※召喚に必要なATB消費量2。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals damage Element: None Ultimate Attack: Tidal Wave |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【バハムート】</color> 無属性の強力な攻撃を繰り出す召喚獣。 必殺技「メガフレア」は無属性の魔法攻撃。 ※召喚に必要なATB消費量2。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals damage Element: None Ultimate Attack: Megaflare |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【デブチョコボ】</color> 無属性の物理攻撃が得意な召喚獣。 必殺技「ジャイアントドロップ」は 無属性の物理攻撃。 ※召喚に必要なATB消費量2。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals damage Element: None Ultimate Attack: Kerplunk |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【カーバンクル】</color> 「ルビーの光」「しんじゅの光」など 補助魔法や回復魔法でサポートする召喚獣。 必殺技「ダイヤのかがやき」は 仲間全員のHP回復+エスナ+レイズ。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Heals / Supports Ultimate Attack: Diamond Dazzle |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【サボテンダー】</color> 防御力を無視した固定ダメージ攻撃が 得意な召喚獣。 必殺技「針万本?」はバースト効果大 仲間全員のリミットゲージ増加。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals fixed damage Ultimate Attack: 10,000 Needles? |
*** | 『<object=1>』が召喚できる 召喚獣の加護によるステータスアップ <color=yellow>【コチョコボ】</color> 炎・氷・雷・風の四属性の魔法を持ち 敵の弱点属性を突くのが得意な召喚獣。 必殺技「チョコフレア」は 無属性の魔法攻撃。 |
*** | Invoke <an-object=1> to aid you in battle Role: Deals damage Element: Fire / Ice / Lightning / Wind Ultimate Attack: Chocoflare (Non-elemental) |
*** | 『かいひぎり』が使える | *** | Use Deadly Dodge |
*** | 『かいひぎり』の威力と効果アップ | *** | Increase the potency and effects of Deadly Dodge |
*** | 『うけながし』が使える | *** | Use Parry |
*** | 敵にヒットしたときの威力アップ ATBわずかに増加 |
*** | Increase damage dealt with Parry + slight ATB boost |
*** | ガード時被ダメージ減少:小 ATB増加:小 |
*** | Take slightly less damage + small ATB boost when guarding |
*** | ガード時被ダメージ減少:中 ATB増加:中 |
*** | Take less damage + medium ATB boost when guarding |
*** | ガード時被ダメージ減少:大 ATB増加:大 |
*** | Take even less damage + large ATB boost when guarding |
*** | リミット技『ヴィジョン』が発動できる | *** | Use the Refocus limit break |
*** | オートケアル(1戦闘<count=0>回まで) | *** | Auto-Cure (up to <count=0> times per battle) |
*** | 挑発(効果<count=0>秒、クールタイム<count=1>秒) | *** | Provoke (effect: <count=0>s / cooldown: <count=1>s) |
*** | 『<object=1>』が使える クールタイム<count=0>秒 |
*** | Use <an-object=1> (cooldown: <count=0>s) |
*** | 現在の歩数<count=2>/目標歩数<count=0> | *** | Current Steps: <count=2,N> / Goal: <count=0,N> |
*** | 組にしているマテリアの効果を範囲化 範囲化時の効果減少率<count=0>% |
*** | Expand range of linked materia (effect reduced by <count=0>% when expanded) |
*** | 武器セット時:追加属性ダメージ<count=1>% 防具セット時:属性耐性「半減」 |
*** | Weapon: Adds <count=1>% linked elemental damage dealt Armor: Halves linked elemental damage taken |
*** | 武器セット時:追加属性ダメージ<count=1>% 防具セット時:属性耐性「無効」 |
*** | Weapon: Adds <count=1>% linked elemental damage dealt Armor: Prevents linked elemental damage taken |
*** | 武器セット時:追加属性ダメージ<count=1>% 防具セット時:属性耐性「吸収」 |
*** | Weapon: Adds <count=1>% linked elemental damage dealt Armor: Absorbs linked elemental damage taken |
*** | 状態異常の効果時間を<count=0>%減少 | *** | Reduce debuff duration by <count=0>% |
*** | HP吸収(与えたダメージの<object=0>%) | *** | Absorb HP (<object=0>% of damage dealt) |
*** | MP吸収(与えたダメージの<object=0>%) | *** | Absorb MP (<object=0>% of damage dealt) |
*** | 『まほうついげき』発動 | *** | Activate Synergy |
*** | 組にしているマテリアのAP獲得量 <count=0>%アップ |
*** | Increase AP earned for linked materia by <count=0>% |
*** | 特別な連携攻撃が使える | *** | Use special tandem attacks |
*** | 最大HPが<count=0>%アップ | *** | Max HP boost of <count=0>% |
*** | 最大MPが<count=0>%アップ | *** | Max MP boost of <count=0>% |
*** | バースト時ATBが<count=0>アップ | *** | <count=0> ATB increase on staggering foe |
*** | バースト時ATB増加:小 | *** | Small ATB boost on staggering foe |
*** | バースト時ATB増加:中 | *** | Medium ATB boost on staggering foe |
*** | バースト時ATB増加:大 | *** | Large ATB boost on staggering foe |
*** | 魔力が<count=0>%アップ | *** | Magic boost of <count=0>% |
*** | 運が<count=0>%アップ | *** | Luck boost of <count=0>% |
*** | ギル獲得が<count=0>%アップ | *** | Increase gil earned by <count=0>% |
*** | 経験値獲得が<count=0>%アップ | *** | Increase EXP earned by <count=0>% |
*** | 戦闘開始時ATB増加:小 | *** | Small ATB increase at start of battle |
*** | 戦闘開始時ATB増加:中 | *** | Medium ATB increase at start of battle |
*** | 戦闘開始時ATB増加:大 | *** | Large ATB increase at start of battle |
*** | コマンドを<count=0>種使うと、ATB増加:小 | *** | Small ATB increase when using <count=0> types of commands |
*** | コマンドを<count=0>種使うと、ATB増加:中 | *** | Medium ATB increase when using <count=0> types of commands |
*** | コマンドを<count=0>種使うと、ATB増加:大 | *** | Large ATB increase when using <count=0> types of commands |
*** | コマンドを<count=0>回連続で使うと、仲間のATB増加:小 | *** | Small ATB increase for ally when repeating command <count=0> times |
*** | コマンドを<count=0>回連続で使うと、仲間のATB増加:中 | *** | Medium ATB increase for ally when repeating command <count=0> times |
*** | コマンドを<count=0>回連続で使うと、仲間のATB増加:大 | *** | Large ATB increase for ally when repeating command <count=0> times |
*** | 戦闘中のアイテムの効果<count=0>%アップ | *** | Increase item efficacy by <count=0>% during battle |
*** | 闇の翼 | the abyssal wings | |
Abyssal Wings | |||
*** | 強撃 | *** | Strong Attack |
*** | 強撃 | *** | Strong Attack |
*** | 強撃 | *** | Strong Attack |
*** | アサルトモード | *** | Operator Mode |
*** | ブレイブモード | *** | Punisher Mode |
*** | とっしん | *** | Overrun |
*** | エネルギーリロード | *** | Charge |
*** | ぶっぱなす | *** | Overcharge |
*** | エネルギーリロード | *** | Charge |
*** | 強打 | *** | Whirling Uppercut |
*** | 爆裂拳 | *** | Omnistrike |
*** | 掌打ラッシュ | *** | Rise and Fall |
*** | テンペスト | *** | Tempest |
*** | テンペスト | *** | Tempest |
*** | テンペスト | *** | Tempest |
*** | 回収 | *** | Retrieve |
*** | 手裏剣投げ | *** | Throw |
*** | シノビシュート | *** | Ninja Cannonball |
*** | 特殊な連携技が使用できるようになります。連携中に<button=coop> で発動。 | *** | Perform a unique attack with Yuffie and Sonon. Press <button=coop> while synergized to activate. |
*** | 転生の術 | *** | Self-Sacrifice |
*** | カエルキック | *** | Leapfrog |
*** | 大きく飛び上がり、勢いよく突撃します。 | *** | Jump into the air and kick your foe from above. |
*** | カエルバブル | *** | Bubble Breath |
*** | プレート内部 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | プレート内部 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | プレート内部 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | プレート断面 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | プレート断面 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | プレート断面 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 神羅ビル 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 神羅ビル 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 神羅ビル 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 神羅ビル 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | コンドルフォート コインショップ | *** | Condor Coin Shop |
*** | 七番街スラム駅 アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | 七番街スラム アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | 七番街スラム 武器屋 | *** | Weapons Shop |
*** | 七番街スラム 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 七番街スラム 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | メインピラー整備場 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 神羅ビル 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 63階 リフレッシュフロア アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | 66階 宝条研究室 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 65階 宝条研究室 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 67階 特秘研究施設 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 67階 特秘研究施設 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 67階 特秘研究施設 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 67階 特秘研究施設 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 70階 ヘリポート 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 70階 ヘリポート 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | ミッドガル・ハイウェイ 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 伍番街スラム駅 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 伍番街スラム モーグリ・モグの店 | *** | The Moogle Emporium |
*** | 伍番街スラム アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | 伍番街スラム マテリア屋 | *** | Materia Shop |
*** | 伍番街スラム 武器屋 | *** | Weapons Store |
*** | 陥没道路 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | ウォール・マーケット マテリア屋 | *** | Materia Shop |
*** | ウォール・マーケット アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | コルネオ・コロッセオ 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | コルネオの館 ドンちゃん自動販売機 | *** | Don's Vending Machine |
*** | コルネオ・コロッセオ おみやげ屋 | *** | Souvenir Shop |
*** | ウォール・マーケット 武器屋 | *** | Weapons Store |
*** | 伍番街スラム駅 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 伍番街スラム モーグリ・モグの店 | *** | The Moogle Emporium |
*** | 伍番街スラム モーグリ・モグの店 | *** | The Moogle Emporium |
*** | 伍番街スラム アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | 伍番街スラム マテリア屋 | *** | Materia Shop |
*** | 伍番街スラム 武器屋 | *** | Weapons Store |
*** | 陥没道路 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | ウォール・マーケット マテリア屋 | *** | Materia Shop |
*** | ウォール・マーケット アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | コルネオ・コロッセオ 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | コルネオの館 ドンちゃん自動販売機 | *** | Don's Vending Machine |
*** | コルネオ・コロッセオ おみやげ屋 | *** | Souvenir Shop |
*** | ウォール・マーケット 武器屋 | *** | Weapons Store |
*** | みどり公園避難所 アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | みどり公園避難所 武器屋 | *** | Weapons Store |
*** | 七番街支柱 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 七番街支柱 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 七番街スラム駅 アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | 七番街スラム アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | 七番街スラム アイテム屋 | *** | Item Shop |
*** | 七番街スラム 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 七番街スラム 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 七番街スラム ジャンク屋 | *** | Junk Shop |
*** | 七番街スラム 武器屋 | *** | Weapons Store |
*** | フレアバースト | *** | Radiant Plume |
*** | 敵の周囲に炎属性の範囲攻撃を行います。 | *** | Call forth fires from below to consume an enemy and others in the vicinity. |
*** | 突進 | *** | Charge |
*** | クリムゾンダイブ | *** | Crimson Dive |
*** | 敵の上方から落下攻撃します。 | *** | Leap high into the air and bring fiery doom to an enemy from above. |
*** | 地獄の火炎 | *** | Hellfire |
*** | モグバクダン | *** | Moogle Blast |
*** | 広範囲に爆発する爆弾を投げます。 | *** | Throw a bomb that has a wide blast range. |
*** | チョコボキック | *** | Chocobo Kick |
*** | 敵に向かって跳躍した後、強烈な蹴りを浴びせます。バースト効果:大。 | *** | Run toward an enemy and unleash a powerful kick. Significantly increases stagger. |
*** | 必殺技!! | *** | Stampede |
*** | ルビーの光 | *** | Ruby Light |
*** | 一定時間、パーティメンバー全員の物理ダメージを半減します。 | *** | Halve physical damage taken by all party members. |
*** | しんじゅの光 | *** | Nacre Light |
*** | 一定時間、パーティメンバー全員の魔法ダメージを半減します。 | *** | Halve magic damage taken by all party members. |
*** | エメラルドの光 | *** | Emerald Light |
*** | 一定時間、パーティメンバー全員のATBゲージの増加量が上昇します。 | *** | Increase the rate at which the ATB gauge of all party members fills. |
*** | ダイヤのかがやき | *** | Diamond Dazzle |
*** | 針千本 | *** | 1,000 Needles |
*** | 敵に複数回の固定ダメージを与えます。効果:毒、スロウ | *** | Deal fixed damage multiple times. Poisons and slows enemies. |
*** | 針万本? | *** | 10,000 Needles? |
*** | チョコファイア | *** | Chocofire |
*** | 炎属性のダメージを与えます。 | *** | Deal fire damage. |
*** | チョコブリザド | *** | Chocoblizzard |
*** | 氷属性のダメージを与えます。 | *** | Deal ice damage. |
*** | チョコサンダー | *** | Chocothunder |
*** | 雷属性のダメージを与えます。効果:必中。 | *** | Deal lightning damage. Guaranteed to hit. |
*** | チョコエアロ | *** | Chocogust |
*** | 風属性のダメージを与えます。効果:引き寄せ。 | *** | Deal wind damage and launch enemies toward you. |
*** | チョコフレア | *** | Chocoflare |
*** | サンダーランス | *** | Voltaic Lance |
*** | 雷の槍を降らせ攻撃します。槍はしばらく残り、範囲内の敵にダメージを与えます。 | *** | Summon a lance of lightning that deals damage to nearby enemies. |
*** | スピンレーザー | *** | Circuitous Bolt |
*** | ラムウの周囲をレーザーで攻撃します。 | *** | Shoot a lightning bolt in a circular arc. |
*** | *** | <> | |
*** | *** | $ShopID_1000 | |
*** | 螺旋トンネル 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 螺旋トンネル 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 螺旋トンネル 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 七番街 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 地下下水道 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 地下下水道 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 地下下水道 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 地下下水道 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 神羅カンパニー地下実験場 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | 神羅カンパニー地下実験場 自動販売機 | *** | Vending Machine |
*** | ジェネレーターコア | the generator | |
Generator | |||
*** | スタンレーザー | *** | Stun Beam |
*** | ケミカルガス | *** | Tear Gas |
*** | プロペラ | *** | Prop Swipe |
*** | 双刃乱舞 | *** | Prop Flurry |
*** | フィンガービーム | *** | Fingerbeams |
*** | ショルダービーム | *** | Shoulder Beams |
*** | ショルダービーム | *** | Shoulder Beams |
*** | フィンガービーム | *** | Fingerbeams |
*** | ショルダービーム | *** | Shoulder Beams |
*** | ビッグボンバー | *** | Big Bomber |
*** | ビッグボンバー | *** | Big Bomber |
*** | ハンマーブロウ | *** | Clobber |
*** | ハンマーブロウ | *** | Clobber |
*** | ハンマーブロウ | *** | Clobber |
*** | バスターキャノン | *** | Tankbuster |
*** | バスターキャノン | *** | Tankbuster |
*** | バスターキャノン | *** | Tankbuster |
*** | バスターキャノン | *** | Tankbuster |
*** | バスターキャノン | *** | Tankbuster |
*** | バスターキャノン | *** | Tankbuster |
*** | バスターキャノン | *** | Tankbuster |
*** | クレーンアーム | *** | Grapple |
*** | クレーンアーム | *** | Grapple |
*** | 電磁フィールド | *** | EM Field |
*** | 電磁フィールド | *** | EM Field |
*** | 電磁フィールド | *** | EM Field |
*** | 電磁フィールド | *** | EM Field |
*** | 電磁フィールド | *** | EM Field |
*** | *** | <> | |
*** | グレネード | *** | Backblast |
*** | フック | *** | Dismiss |
*** | フック | *** | Dismiss |
*** | バルカン砲 | *** | Vulcan Burst |
*** | バルカン砲 | *** | Vulcan Burst |
*** | マシンガン | *** | Backfire |
*** | 電磁爆雷 | *** | Shockmine Scatter |
*** | 電磁爆雷 | *** | Shockmine Scatter |
*** | 電磁爆雷 | *** | Shockmine Scatter |
*** | 電磁爆雷 | *** | Shockmine Scatter |
*** | 電磁爆雷 | *** | Shockmine Scatter |
*** | アーム分離 | *** | Divide and Conquer |
*** | ロケットパンチ | *** | Rocket Punch |
*** | ロケットパンチ | *** | Rocket Punch |
*** | ドッキング | *** | Merge |
*** | 火炎放射 | *** | Flamethrower |
*** | 火炎放射 | *** | Flamethrower |
*** | スライディングタックル | *** | Diving Tackle |
*** | とっしん | *** | Headbutt |
*** | あつめる | *** | Collect |
*** | ふりまわす | *** | Typhoon |
*** | なげる | *** | Toss |
*** | カウンター | *** | Bash |
*** | 突撃開始! | *** | Playtime |
*** | 大興奮 | *** | Enrage |
*** | 左ツノ | the left horn | |
left horns | |||
Left Horn | |||
*** | 右ツノ | the right horn | |
right horns | |||
Right Horn | |||
*** | じゃれる | *** | Pounce |
*** | 挑発 | *** | Provoke |
*** | ぶんなぐる | *** | Bash |
*** | じだんだ | *** | Ground Pound |
*** | 突進 | *** | Charge |
*** | 突進ラッシュ | *** | Triple Charge |
*** | 猛打ラッシュ | *** | Bash and Smash |
*** | 尻尾 | the tail | |
tails | |||
Tail | |||
*** | 尻尾ビンタ | *** | Tailspin |
*** | おおあばれ | *** | Reversal |
*** | 汚水竜巻 | *** | Backwash Spout |
*** | 下水津波 | *** | Blackwater Blast |
*** | 津波ラッシュ | *** | Blackwater Deluge |
*** | 津波ラッシュ | *** | Blackwater Deluge |
*** | 下水津波 | *** | Blackwater Blast |
*** | 下水津波 | *** | Blackwater Blast |
*** | 汚水かけ | *** | Backwash |
*** | 拡散ビーム | *** | Ballistic Beams |
*** | 装甲解除 | *** | Eject |
*** | パルスレーザー | *** | Pulse Laser |
*** | 魔導コア開放 | *** | Core Overdrive |
*** | 電磁フィールド | *** | EM Field |
*** | ローラーダッシュ | *** | Skewer |
*** | カウントダウン:1 | *** | One... |
*** | カウントダウン:2 | *** | Two... |
*** | カウントダウン:3 | *** | Three... |
*** | カウントダウン:4 | *** | Four... |
*** | カウントダウン:5 | *** | Five... |
*** | オーラ発動 | *** | Umbral Aura |
*** | フレアブレス | *** | Flare Breath |
*** | ダーククロー | *** | Claw Swipe |
*** | オプティックゲイズ | *** | Umbral Gaze |
*** | インフェルノ | *** | Umbral Inferno |
*** | 無数のホーミングレーザーを放ちます。オーラ発動時、パワーアップ。 | *** | Fire countless homing lasers at an enemy. Deals increased damage with Umbral Aura active. |
*** | ヘイスト | *** | Haste |
*** | ヘビーストライク | *** | Umbral Strikes |
*** | 両手からエネルギー弾を連続発射します。オーラ発動時、パワーアップ。 | *** | Strike an enemy with twin orbs of concentrated energy. Deals increased damage with Umbral Aura active. |
*** | メガフレア | *** | Megaflare |
*** | エアリアルレイブ | *** | Divebomb |
*** | クローラッシュ | *** | Umbral Frenzy |
*** | 暴走モード | *** | Rampage |
*** | ヘヴィプレス | *** | Body Slam |
*** | カウンターフレア | *** | Counter Flare |
*** | しゃくりあげ | *** | Gore |
*** | スタミナチャージ | *** | Revitalize |
*** | ???? | *** | ??? |
*** | のしかかり | *** | Overcome |
*** | 増援要請 | *** | Air Support |
*** | 背面砲撃 | *** | Rear Fire |
*** | クラスターミサイル | *** | Missile Barrage |
*** | 電磁フィールド | *** | EM Field |
*** | 火炎放射 | *** | Flamethrower |
*** | 回転火弾 | *** | Wildfire |
*** | 突進 | *** | Charge |
*** | レールサンダー | *** | Surge |
*** | 連射砲 | *** | Concentrated Fire |
*** | 震脚 | *** | Stomp |
*** | ターゲットロック | *** | Target Lock |
*** | 旋回斉射 | *** | Suppressive Fire |
*** | かみつく | *** | Bite |
*** | ドレインウィップ | *** | Siphon Strike |
*** | ネックバイト | *** | Throat Clamp |
*** | スナップウィップ | *** | Whirlwhip |
*** | 自爆 | *** | Self-Destruct |
*** | 膨張 | *** | Swell |
*** | ファイアボール | *** | Fireball |
*** | 加熱 | *** | Inflame |
*** | 爆発臨界 | *** | Explosion Imminent |
*** | ライフドレイン | *** | Life Syphon |
*** | 有毒廃棄物 | *** | Toxic Waste |
*** | ポイズンポッド | *** | Noxious Whirl |
*** | ブレインストップ | *** | Stop |
*** | ホワイトアウト | *** | Flashbang |
*** | ブルホイール | *** | High Gear |
*** | 放電システム起動 | *** | Electric Discharge |
*** | マーキングミサイル | *** | GOT Missile |
*** | マトラマジック | *** | Saturation Attack |
*** | アワ | *** | Putrid Discharge |
*** | ガード | *** | Guard |
*** | ダブルシザー | *** | Twin Scissors |
*** | 吸血 | *** | Leech |
*** | ローリングクロー | *** | Whirling Barbs |
*** | バックフリップキック | *** | Backspring Kick |
*** | ドロップキック | *** | Diving Kick |
*** | パルクールキック | *** | Springboard |
*** | 波動 | *** | Pulse Shot |
*** | マシンガン | *** | Burst Fire |
*** | 突き | *** | Bayonet |
*** | 射撃 | *** | Open Fire |
*** | はがいじめ | *** | Full Nelson |
*** | 突進 | *** | Wild Stab |
*** | 吸血 | *** | Leech |
*** | かばう | *** | Cover |
*** | キラースパイク | *** | Deadly Spike |
*** | 捕食 | *** | Devour |
*** | 救援 | *** | Swarm |
*** | 退散 | *** | Flee |
*** | テイルインパクト | *** | Tail Sweep |
*** | 共食い | *** | Cannibalize |
*** | 咆哮 | *** | Rallying Cry |
*** | ツイストスパイク | *** | Twisted Leap |
*** | ホーンロール | *** | Frenzied Charge |
*** | 突撃 | *** | Buzzsaw Blitz |
*** | みじんぎり | *** | Hundred Cuts |
*** | ブレイズショット | *** | Pyroshot |
*** | クロースコンバット | *** | CQ Counter |
*** | アイスショット | *** | Cryoshot |
*** | シールド | *** | Shield |
*** | かみつく | *** | Bite |
*** | クロー | *** | Shred |
*** | オーバーハング | *** | Bind |
*** | 溶解液 | *** | Acid |
*** | しびれ液 | *** | Paralyzing Fluid |
*** | リフレク | *** | Reflect |
*** | かみつく | *** | Bite |
*** | スピニングダッシュ | *** | Corkscrew |
*** | チェインアタック | *** | Follow-Up |
*** | ケアルガ | *** | Curaga |
*** | ビーストスラム | *** | Subdue |
*** | サンダー | *** | Thunder |
*** | スピアウィップ | *** | Tentacle Whip |
*** | スナップウィップ | *** | Whirlwhip |
*** | フェイタルストライク | *** | Killing Blows |
*** | ロッククラッシャー | *** | Rock-Hard |
*** | ストップハンマー | *** | Torpid Strike |
*** | ビッグボム | *** | Bombs Away |
*** | 広範囲に爆発する巨大な爆弾を投げます。 | *** | Throws one or more giant bombs that create large explosions. |
*** | ばっちん | *** | Whack |
*** | ばっちーーーん! | *** | Thwack |
*** | クエーーーーーー! | *** | Kweh kweh! |
*** | ごろごろ | *** | Roly-Poly |
*** | どっすん | *** | Boom |
*** | どっすーーーん! | *** | Kaboom |
*** | 周囲に衝撃波を発生させます。バースト効果:大。 | *** | Cause a massive shockwave. Significantly increases stagger. |
*** | ジャイアントドロップ | *** | Kerplunk |
*** | クエ! | *** | Wark |
*** | クエクエクエ! | *** | Wark wark! |
*** | クエッ・・・ | *** | Kweh... |
*** | げぶー・・・ | *** | War... |
*** | クエー! | *** | Wark! |
*** | スリングショット | *** | Talon Snatch |
*** | ワームホール | *** | Black Hole |
*** | フリーズブレス | *** | Frigid Breath |
*** | フローズンマーカー | *** | Frozen Barbs |
*** | グライドダイブ | *** | Talon Dive |
*** | グラビガ | *** | Gravity |
*** | アイスオーラ | *** | Icy Aura |
*** | アシッドブレス | *** | Acid Breath |
*** | トルネード | *** | Tornado |
*** | ウインドバリア | *** | Windwall |
*** | 充電 | *** | Energize |
*** | 心臓 | *** | Heart |
*** | プラズマ放電 | *** | Plasma Discharge |
*** | 発電 | *** | Livewire |
*** | ぶっこわす | *** | Demolish |
*** | リフレク号令 | *** | Reflective Action |
*** | 仲間を呼ぶ | *** | Rally |
*** | シールド号令 | *** | Defensive Action |
*** | サンダガ号令 | *** | Voltaic Action |
*** | 毒砲 | *** | Toxic Volley |
*** | メッタ打ち | *** | Torment |
*** | キャッチ | *** | Claim |
*** | スタンロアー | *** | Intimidate |
*** | グランドスマッシュ | *** | Slam |
*** | 触手 | an appendage | |
appendages | |||
Appendage | |||
*** | なぎはらい | *** | Fury |
*** | *** | Regeneration | |
*** | 放り投げる | *** | Catch and Release |
*** | リリース | *** | Fling |
*** | スラッシュ | *** | Slash |
*** | スイングリーパー | *** | Vorpal Flourish |
*** | スイングリーパー | *** | Vorpal Flourish |
*** | スラッシュ | *** | Slash |
*** | 左車輪 | the left wheel | |
left wheels | |||
Left Wheel | |||
*** | モノアイレーザー | *** | Piercing Gaze |
*** | ヘレティックレーザー | *** | Sweeping Gaze |
*** | モノアイレーザー | *** | Piercing Gaze |
*** | ヘレティックレーザー | *** | Sweeping Gaze |
*** | リフレク | *** | Reflect |
*** | リフレク | *** | Reflect |
*** | リフレク | *** | Reflect |
*** | リフレク | *** | Reflect |
*** | 急降下 | *** | Descend |
*** | 急降下 | *** | Descend |
*** | デッドリーラッシュ | *** | Vengeful Reaper |
*** | 突進 | *** | Trample |
*** | なぎはらい | *** | Reaper |
*** | 突進 | *** | Trample |
*** | なぎはらい | *** | Reaper |
*** | 右車輪 | the right wheel | |
right wheels | |||
Right Wheel | |||
*** | サイレス | *** | Silence |
*** | スリプル | *** | Sleep |
*** | ソードホーン | *** | Horn Swipe |
*** | ソードホーン | *** | Horn Swipe |
*** | サンダージャベリン | *** | Javelin Bolts |
*** | サンダージャベリン | *** | Javelin Bolts |
*** | なぎはらい | *** | Trample |
*** | ゲヘナサイクロン | *** | Winds of Gehenna |
*** | ゲヘナサイクロン | *** | Winds of Gehenna |
*** | 炎天の煉獄 | *** | Inviolate |
*** | ダイアストロフィズム | *** | Reformation |
*** | 大いなる断罪 | *** | Intercession |
*** | 慈悲なき裁き | *** | Determination |
*** | 破滅の啓示 | *** | Condemnation |
*** | 雷光の輪廻 | *** | Indomitable |
*** | 運命の奔流 | *** | Correction |
*** | ストークゲイザー | *** | Exhale |
*** | ブラックホール | *** | Consume |
*** | コメット | *** | Flood |
*** | フェイトストーム | *** | Swarm |
*** | 虚無なる魔物の防御が弱まった! | *** | The enigmatic spectre is vulnerable. |
*** | 呪縛 | *** | Entwine |
*** | ニードルスナイプ | *** | Impale |
*** | ブリザド | *** | Blizzard |
*** | 霊気吸収 | *** | Essence Drain |
*** | うらめしだま | *** | Animus |
*** | アイスクロー | *** | Frozen Claw |
*** | とりつく | *** | Possess |
*** | リフレク | *** | Reflect |
*** | 毒針 | *** | Poison Sting |
*** | フライングスラッシュ | *** | Leaping Slash |
*** | ポイズンミスト | *** | Toxic Mist |
*** | 女王の糸 | *** | Royal Webbing |
*** | クロスカッター | *** | Sickle Swipe |
*** | 睡眠弾 | *** | Torpid Sting |
*** | かみつく | *** | Bite |
*** | 逃亡 | *** | Flee |
*** | スピアウィップ | *** | Tentacle Whip |
*** | 突進 | *** | Headbutt |
*** | ネックバイト | *** | Throat Clamp |
*** | ネックバイト | *** | Throat Clamp |
*** | スナップウィップ | *** | Whirlwhip |
*** | *** | Left Middle Leg | |
*** | 左脚 | a left leg | |
*** | left legs | ||
*** | Left Leg | ||
*** | Left Back Leg | ||
*** | Right Middle Leg | ||
*** | 右脚 | a right leg | |
*** | right legs | ||
Right Leg | |||
*** | Right Back Leg | ||
*** | バリアコア | the field generator | |
Field Generator | |||
*** | クローアーム | *** | Death Grip |
*** | 電磁フィールド | *** | EM Field |
*** | フルバースト | *** | Overkill |
*** | フルバースト | *** | Overkill |
*** | テイルレーザー | *** | Tail Laser |
*** | テイルショット | *** | Stinger Salvo |
*** | 98式機関砲 | *** | Mark 98 Cannons |
*** | 98式機関砲 | *** | Mark 98 Cannons |
*** | 99式小型ミサイル | *** | Mark 99 Launchers |
*** | 99式小型ミサイル | *** | Mark 99 Launchers |
*** | 99式小型ミサイル | *** | Mark 99 Launchers |
*** | 99式小型ミサイル | *** | Mark 99 Launchers |
*** | 自己修復 | *** | Auto-Repair |
*** | ターゲットサーチ | *** | Target Scanner |
*** | 電磁プレス | *** | Electrostomp |
*** | なぎはらい | *** | Tail Swipe |
*** | スコーピオンテイル | *** | Scorpion Strikes |
*** | ガードバリア | *** | Force Field |
*** | バウンドアタック | *** | Bounce |
*** | みんなを守る | *** | Protection |
*** | ぬすみ食い | *** | Avaricious Bite |
*** | スイートドリーム | *** | Sweet Dreams |
*** | ファイラ | *** | Fira |
*** | 投下式ナパーム | *** | Napalm Drop |
*** | フライングドリル | *** | Drill Dive |
*** | 一斉掃射 | *** | Bombardment |
*** | 対人鎮圧ガス弾 | *** | Antipersonnel Gas |
*** | 98式制圧機銃 | *** | Mark 98 Rotary Cannons |
*** | 99式対獣炸裂弾 | *** | Mark 99 Anti-fiend Artillery |
*** | 対魔法モード起動 | *** | Limiter Override |
*** | ローリングプレス | *** | Firewheel |
*** | マシンガン | *** | Chaingun |
*** | ミサイル | *** | Missile Launcher |
*** | 無敵モード再起動準備 | *** | God House Primer |
*** | 無敵モード再起動 | *** | God House Mode |
*** | 無敵モード起動 | *** | God House Mode |
*** | おもてなし | *** | Hospitality |
*** | おもてなし | *** | Hospitality |
*** | もっとおもてなし | *** | Renewed Hospitality |
*** | *** | <> | |
*** | クレイジードロップ | *** | Heavensward |
*** | 1・・・ | *** | One... |
*** | 2・・・ | *** | Two... |
*** | 3・・・ | *** | Three... |
*** | フィニッシュ! | *** | Hellbound |
*** | クレイジーアタック | *** | Housing Rush |
*** | サンダーアタック | *** | Housing Shock |
*** | ヘルジェット | *** | Jetstream |
*** | ヘルプレス | *** | House Call |
*** | ヘルプレス | *** | House Call |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | ヘルボンバー | *** | Chair Salvo |
*** | ヘルボンバー | *** | Chair Salvo |
*** | アイスボンバー | *** | Chair Salvo Deluxe |
*** | ソニックロケット | *** | Rocket Charge |
*** | ブーストロケット | *** | Double Rocket Charge |
*** | バリアチェンジ | *** | Barrier Shift |
*** | ヘルバースト | *** | Infernal Eruption |
*** | ヘルロアー | *** | Unholy Howl |
*** | フェイタルバイト | *** | Fatal Fangs |
*** | ライオットスピン | *** | Hellish Smash |
*** | テンタクルブレード | *** | Tentacle Drill |
*** | ディープミスト | *** | Poison Shroud |
*** | フォースキャッチ | *** | Ensnare |
*** | テンタクルスマッシュ | *** | Tentacle Slam |
*** | 触手再生 | *** | Tentacle Reconstruction |
*** | チョコケアル | *** | Choco Cure |
*** | サンダーブレイズ | *** | Voltaic Discharge |
*** | 突進 | *** | Charge |
*** | ファイアウォール | *** | Firewall |
*** | ラピッドファイア | *** | Saturation Fire |
*** | ホーミングレーザー | *** | Homing Laser |
*** | ホーミングレーザー改 | *** | Obliterating Laser |
*** | 主砲 | *** | Primary Fire |
*** | ブーストガン | *** | Focus Fire |
*** | 雷耐性アップ | *** | Lightning Defense Protocol |
*** | 炎耐性アップ | *** | Fire Defense Protocol |
*** | 氷耐性アップ | *** | Ice Defense Protocol |
*** | 物理攻撃耐性アップ | *** | Physical Defense Protocol |
*** | 風耐性アップ | *** | Wind Defense Protocol |
*** | 拡散波動砲 | *** | Cry Havoc |
*** | 副砲 | *** | Secondary Fire |
*** | アナウンス | *** | Arsenal |
*** | 波動砲 | *** | Pulse Cannon |
*** | サイレスショット | *** | Quietude |
*** | バリアシンク | *** | Dreams of Sanctuary |
*** | ジェノバプレス | *** | Cast Aside |
*** | 左腕 | the left tentacle | |
left tentacles | |||
Left Tentacle | |||
*** | 右腕 | the right tentacle | |
right tentacles | |||
Right Tentacle | |||
*** | ジェノバレーザー | *** | Vengeance |
*** | マバリアシンク | *** | Dreams of Spirituality |
*** | ブラッディレイン | *** | Sanguine Tears |
*** | 再生 | *** | Reconstitution |
*** | 絶叫 | *** | Mourning Wail |
*** | 生体維持機能 | *** | Thanatos Denied |
*** | 尻尾 | *** | Tail |
*** | サイレスシンク | *** | Dreams of Quietude |
*** | ファイアシンク | *** | Dreams of Flame |
*** | レーザーシンク | *** | Dreams of Vengeance |
*** | リフレク発動 | *** | Rejection |
*** | シールド発動 | *** | Resolution |
*** | 大海衝 | *** | Tidal Wave |
*** | 背びれ | *** | Dorsal Fin |
*** | エネルギーチャージ | *** | Aquatic Focus |
*** | 尾びれ | *** | Tail Fin |
*** | テールウィップ | *** | Tail Whip |
*** | ウォーターボール | *** | Briny Barrage |
*** | ウォータービーム | *** | Briny Bellow |
*** | 水流を浴びせ、敵を左右になぎはらいます。バースト効果:大。 | *** | Spew a concentrated beam of water in a wide arc. Significantly increases stagger. |
*** | スプラッシュウェーブ | *** | Gyre Spume |
*** | 周囲に水の爆発を生じさせて攻撃します。 | *** | Harness and release a massive concentration of water to damage nearby enemies. |
*** | タイダルロア | *** | Tidal Roar |
*** | スピニングダイブ | *** | Spinning Dive |
*** | アシッドシャワー | *** | Acid Shower |
*** | ロックスロー | *** | Stone's Throw |
*** | 突進 | *** | Charge |
*** | スイングスロー | *** | Brutalize |
*** | ベルベットナイトメア | *** | Amber Judgment |
*** | アビスクエーサー | *** | Erode |
*** | チェイサーショット | *** | Amber Seeker |
*** | フォトンレーザー | *** | Amber Whirl |
*** | アヴェンジャー | *** | Scatter |
*** | バッククラッシャー | *** | Elude |
*** | カウンターシールド | *** | Await |
*** | ブルータルストライク | *** | Azure Burst |
*** | エリミネイトアッパー | *** | Offering |
*** | インパクトウェーブ | *** | Azure Wave |
*** | グランドブラスト | *** | Azure Plume |
*** | 龍飛剣 | *** | Sweep |
*** | 乱れ斬り | *** | Flurry |
*** | 妖刀乱舞 | *** | Crimson Fury |
*** | 一閃 | *** | Crimson Arc |
*** | 回転斬り | *** | Crimson Twist |
*** | 無明閃 | *** | Impale |
*** | モードチェンジ | *** | Temper |
*** | 全弾発射 | *** | Full Salvo |
*** | ミサイル | *** | Missile Launcher |
*** | 物理耐性付与 | *** | Indurate |
*** | トリプルファイア | *** | Fire Combo |
*** | スニークドリル | *** | Burrow |
*** | なにがでるクポ!? | *** | Fingers crossed, kupo! |
*** | ごちそうクポ! | *** | Eat up, kupo! |
*** | モグモグ | *** | Test Bite |
*** | 溶解液 | *** | Acid |
*** | くさい息 | *** | Bad Breath |
*** | 腹ごなし | *** | Tentacle Whirl |
*** | ラッシュアタック | *** | Drillstrike |
*** | 放電 | *** | Shock |
*** | ハイボルテージ | *** | High Voltage |
*** | オーバーレブ | *** | Ultrahigh Voltage |
*** | スピンダイブ | *** | Disembowel |
*** | オーバーウイング | *** | Winged Fury |
*** | ウイングアッパー | *** | Upthrust |
*** | ネックハンギング | *** | Binding Talons |
*** | 連撃 | *** | Furor |
*** | ダークウェーブ | *** | Dark Torrent |
*** | ダーククロウ | *** | Tenebrous Talons |
*** | シャドウパニッシャー | *** | Dark Ferocity |
*** | 闇の噴出 | *** | Chthonic Surge |
*** | ダークマター | *** | Dark Matter |
*** | 闇の解放 | *** | Dark Liberation |
*** | カオスネビュラ | *** | Chaotic Pulsars |
*** | ダークショット | *** | Umbral Shell |
*** | ダークウォール | *** | Veil of Woe |
*** | 魂魄侵食 | *** | Soul Erosion |
*** | アームショット | *** | Pinion Pistols |
*** | 電光石火 | *** | Eldritch Celerity |
*** | ヘイスト | *** | Haste |
*** | シュートラッシュ | *** | Salvo |
*** | ブラックスピン | *** | Sweeping Darkness |
*** | 空間転移 | *** | Spatial Shift |
*** | ブレイバー | *** | Braver |
*** | 敵を一刀両断し、大ダメージを与えます。 | *** | Jump into the air and strike your foe with a powerful attack. |
*** | バーストスラッシュ | *** | Focused Thrust |
*** | 鋭い突きで、間合いを一気に詰めます。バースト効果:大。 | *** | Lunge toward an enemy with a piercing strike that hits multiple times. Significantly increases stagger. |
*** | ラピッドチェイン | *** | Triple Slash |
*** | 周囲の敵に3回斬りつけます。複数敵ヒットで威力アップ。 | *** | Slash up to three enemies in quick succession. Hitting multiple foes increases its potency. |
*** | インフィニットエンド | *** | Infinity's End |
*** | 必殺の機を狙う、渾身の一撃。ATB2消費、バースト時:ダメージアップ。 | *** | Wind up and unleash an overhead strike. Increased damage on stagger. Costs 2 ATB. |
*** | 破晄撃 | *** | Blade Burst |
*** | 前方の敵へ直線状に飛ぶ、無属性魔法の剣圧を飛ばします。 | *** | Unleash a wave of non-elemental mako energy at an enemy in front of you with a slash of your sword. |
*** | 反撃の構え | *** | Counterstance |
*** | 敵の攻撃を待ち構え、強烈なカウンターを浴びせます。 | *** | Brace for attacks and retaliate with a powerful slash. |
*** | ディスオーダー | *** | Disorder |
*** | 威力の高い攻撃をしつつ、モードチェンジします。 | *** | Deliver a devastating attack and switch modes in one fluid motion. |
*** | 凶斬り | *** | Cross-Slash |
*** | その剣が導く運命は凶、敵を無慈悲に斬りつけます。 | *** | Damage your foe while making an ominous symbol with your slashes. |
*** | クライムハザード | *** | Ascension |
*** | 剣で弄び、断末魔の一撃を食らわせます。バースト効果:大。 | *** | Focus on a single enemy and deliver several powerful strikes. Significantly increases stagger. |
*** | ド根性 | *** | Steelskin |
*** | 一定時間、被ダメージが減少し、ひるみにくくなります。 | *** | Temporarily reduce damage taken and how easily you are interrupted. |
*** | フュエルバースト | *** | Focused Shot |
*** | ATBを全消費し、高威力の弾を放ちます。バースト効果:大。 | *** | Consume all ATB charges to unleash a concentrated burst of energy. Significantly increases stagger. |
*** | アバランチ魂 | *** | Lifesaver |
*** | 一定時間、仲間がダメージを食らうと自身のHPを分け与えます。 | *** | Take damage intended for other party members. |
*** | アンガーマックス | *** | Maximum Fury |
*** | ATBを全消費し、無数の弾を一気に撃ちこみます。 | *** | Consume all ATB charges to fire a long stream of bullets at an enemy. |
*** | グランドブロウ | *** | Smackdown |
*** | 地面をたたきつけ、周囲の敵を空中に打ち上げます。 | *** | Strike the ground and send nearby enemies flying. |
*** | ゼロレンジシュート | *** | Point Blank |
*** | ATBを全消費し、至近距離の敵を吹っ飛ばします。 | *** | Consume all ATB charges to deliver a close-range attack and send enemies flying. |
*** | エナジーアッパー | *** | Charging Uppercut |
*** | 敵をぶん殴り、打ち上げます。効果:エネルギーリロード。 | *** | Rush toward an enemy and launch them into the air with a furious blow. Increases Charge. |
*** | グレネードボム | *** | Fire in the Hole |
*** | エネルギーを圧縮し、広範囲に爆発する弾を放ちます。 | *** | Shoot an orb of energy that creates a large explosion. |
*** | カタストロフィ | *** | Catastrophe |
*** | 渾身の力を込めて、ビームを浴びせます。バースト効果:大。 | *** | Marshal all your strength and channel it into a concentrated beam of energy. Significantly increases stagger. |
*** | 秘技解放 | *** | Unbridled Strength |
*** | 一定時間『たたかう』と固有アビリティを強化します。 | *** | Strengthen basic attacks and unique abilities. |
*** | かかと落とし | *** | Divekick |
*** | 空中から高威力の蹴りを繰り出します。 | *** | Leap into the air and unleash a powerful kick. |
*** | ライズビート | *** | Overpower |
*** | この技のあと、さらに『たたかう』と敵をひるませやすくなります。 | *** | Use in conjunction with basic attacks to more effectively pressure enemies. |
*** | オーバードライブ | *** | Starshower |
*** | 猛打を浴びせ、さらに後につづくコマンドの威力を上昇させます。 | *** | Unleash a flurry of powerful strikes. Increases strength of next command executed. |
*** | 闘気スフィア | *** | Chi Trap |
*** | 自分の正面に魔法の衝撃球を設置します。 | *** | Create an orb of materialized chi that deals damage on contact. |
*** | 正拳突き | *** | True Strike |
*** | 正面の敵を素早く突きます。バースト時:ダメージ倍率アップ。 | *** | Deliver a tremendous blow at close range. Increased stagger damage bonus. |
*** | バックフリップ | *** | Focused Strike |
*** | 素早い回避を行い、すかさず追撃します。バースト効果:中。 | *** | Evade, then unleash a charging attack. Moderately increases stagger. |
*** | サマーソルト | *** | Somersault |
*** | ザンガン流の格闘術で、敵を激しく蹴り上げます。 | *** | Launch an enemy high into the air with a Zangan-style swift kick. |
*** | ドルフィンブロウ | *** | Dolphin Flurry |
*** | イルカとともに強烈な一撃を浴びせます。バースト効果:大。 | *** | Unleash an unrelenting stream of acrobatic attacks. Significantly increases stagger. |
*** | アスピル | *** | Soul Drain |
*** | MPを吸収します。バースト時:吸収量アップ。 | *** | Unleash an attack that absorbs MP. Absorbs additional MP from staggered enemies. |
*** | 聖なる魔法陣 | *** | Arcane Ward |
*** | 魔法陣の中で攻撃魔法が自動で2連発になります。 | *** | Conjure a ward. Attack spells cast within the ward will automatically be cast twice. |
*** | イノセンスフォース | *** | Sorcerous Storm |
*** | 自分の周囲に魔法による範囲攻撃を行います。 | *** | Deal magic damage to nearby enemies. |
*** | 光の盾 | *** | Lustrous Shield |
*** | 弾系の攻撃を防いだり、敵を近寄らせない魔法の盾を設置します。 | *** | Conjure a magical shield that keeps enemies at bay and stops projectiles. |
*** | ジャッジメントレイ | *** | Ray of Judgment |
*** | 杖から光線を放ちます。ATB2消費、バースト時:ダメージ倍率アップ。 | *** | Fire an energy burst that hits multiple times. Increased stagger damage bonus. Costs 2 ATB. |
*** | 応援の魔法陣 | *** | ATB Ward |
*** | 魔法陣の中で仲間がATB消費時、自身のATBを分け与えます。ATB2消費。 | *** | Conjure a magical ward. Allies who use ATB within it regain partial ATB from your gauge. Costs 2 ATB. |
*** | マジカルサーバント | *** | Fleeting Familiar |
*** | 一定時間、自動で魔法を放ち、アビリティ・魔法に追撃する妖精を身にまといます。 | *** | Summon a fairy that attacks your enemies periodically as well as after you use abilities and spells. |
*** | 癒しの風 | *** | Healing Wind |
*** | 癒しの風を吹かせ、仲間全員のHPを中回復します。 | *** | Summon a soothing breeze to restore a moderate amount of HP to all party members. |
*** | 星の守護 | *** | Planet's Protection |
*** | 星に祈り、仲間全員を物理ダメージ無効にして守ります。 | *** | Entreat the planet's favor to nullify physical damage dealt to all party members. |
*** | スピンファング | *** | Sidewinder |
*** | スターダストレイ | *** | Stardust Ray |
*** | 風林火山 | *** | Art of War |
*** | 連携・風林火山 | *** | Synergized Art of War |
*** | ユフィとソノンのATBを消費して強力な連携攻撃を行います。 | *** | Expend ATB from Yuffie and Sonon so they can attack together. |
*** | 猛攻を浴びせ、さらに後につづくすべての攻撃の威力を上昇させます。 | *** | Buffet an enemy with blows, and all subsequent attacks deal increased damage. |
*** | 忍術変化・炎氷雷風 | *** | Elemental Ninjutsu |
*** | 一定時間、忍術攻撃を選んだ属性で固定し強化します。 | *** | Set an element to enhance and use for ninjutsu attacks. |
*** | 忍術変化・炎 | *** | Fire Ninjutsu |
*** | 一定時間、忍術攻撃を選んだ属性で固定し強化します。 | *** | Use and temporarily enhance fire ninjutsu. |
*** | 忍術変化・氷 | *** | Ice Ninjutsu |
*** | 一定時間、忍術攻撃を選んだ属性で固定し強化します。 | *** | Use and temporarily enhance ice ninjutsu. |
*** | 忍術変化・雷 | *** | Lightning Ninjutsu |
*** | 一定時間、忍術攻撃を選んだ属性で固定し強化します。 | *** | Use and temporarily enhance lightning ninjutsu. |
*** | 忍術変化・風 | *** | Wind Ninjutsu |
*** | 一定時間、忍術攻撃を選んだ属性で固定し強化します。 | *** | Use and temporarily enhance wind ninjutsu. |
*** | 邪鬼退散 | *** | Banishment |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。『忍術変化』で属性変化。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Affinity changes with ninjutsu. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.1・風 | *** | Aeolian Banishment I |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.2・風 | *** | Aeolian Banishment II |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.3・風 | *** | Aeolian Banishment III |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.1・氷 | *** | Icy Banishment I |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.2・氷 | *** | Icy Banishment II |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.3・氷 | *** | Icy Banishment III |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.1・炎 | *** | Fiery Banishment I |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.2・炎 | *** | Fiery Banishment II |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.3・炎 | *** | Fiery Banishment III |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.1 | *** | Banishment I |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.2 | *** | Banishment II |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.3 | *** | Banishment III |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.1・雷 | *** | Thunderous Banishment I |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.2・雷 | *** | Thunderous Banishment II |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | 邪鬼退散Lv.3・雷 | *** | Thunderous Banishment III |
*** | ほかのコマンドでATBを消費するほど威力が高まる忍術攻撃です。MAX:Lv.3。※空中発動可。 | *** | ATB spent on other commands increases damage dealt. Max Level: III. Works in the air. |
*** | くもがくれ | *** | Brumal Form |
*** | 無敵時間のある回避を行います。効果:成功時ATB増加。※空中発動可。 | *** | Evade an attack. ATB increases when successful. Can use while airborne. |
*** | つむじかぜ | *** | Windstorm |
*** | 連携・つむじかぜ | *** | Synergized Windstorm |
*** | ユフィとソノンのATBを消費して連携攻撃を行います。バースト時:ダメージ倍率アップ。 | *** | Expend ATB from Yuffie and Sonon so they can attack together. Increased stagger damage bonus. |
*** | 手裏剣が呼び起こす風圧で周囲の敵を攻撃に巻き込みます。効果:引き寄せ。 | *** | Create a gust of wind that damages nearby enemies and launches them toward you. |
*** | いだてんだー | *** | Cactuar Caper |
*** | 手裏剣が走り回り、広範囲の敵をなぎ倒します。※空中発動可。 | *** | Let the shuriken run around, mowing down all enemies it touches. Can use while airborne. |
*** | 血祭 | *** | Bloodbath |
*** | 本気のシュシュシュで連続攻撃し、大ダメージを与えます。 | *** | Unleash a flurry of blows that deals a large amount of damage. |
*** | リミット同時発動 | *** | Limit Synch |
*** | リミット同時発動 | *** | Out of Synch |
*** | リミット同時発動 | *** | Out of Synch |
*** | ユフィとソノンがリミット技を出せる状態でないと発動できません。 | *** | This action is not available at the moment. |
*** | ユフィとソノンがリミットブレイクしていないと発動できません。 | *** | Yuffie and Sonon must both be able to use their limit breaks to activate. |
*** | ユフィとソノンがリミット技を同時発動し、威力を高めます。 | *** | Yuffie and Sonon activate their limit breaks simultaneously, dealing more damage. |
*** | 円舞突き | *** | Twirling Lunge |
*** | 敵に勢いよく飛び掛かりバーストを狙います。バースト効果:大。 | *** | Set upon a foe while spinning. Significantly increases stagger. |
*** | 怒気集中 | *** | Incite |
*** | 敵単体の注意を自分に引きつけます。※強敵には無効/ユフィが一定ダメージを与えると効果が切れます。 | *** | Draw the attention of a weak foe until Yuffie deals it a certain amount of damage. |
*** | ウータイの闘志 | *** | Fighting Spirit |
*** | 一定時間、攻撃力を上昇し、ターゲットした敵を狙い続けます。※連携時は無効。 | *** | Continue targeting a single enemy to deal increased damage. |
*** | 疾風怒濤 | *** | Swirling Storm |
*** | 敵を連続で攻撃した後、棒を突き当て、大ダメージを与えます。 | *** | Strike a foe myriad times, dealing a large amount of damage. |
*** | 牙龍乱舞 | *** | Dance of the Dragon |
*** | ウータイ棒術の奥義で、舞い踊るように大ダメージを与えます。 | *** | Deliver myriad blows with your staff, dealing a large amount of damage. |
*** | ヴィジョン | *** | Refocus |
*** | ATBゲージを3段階に増やし、さらに増加量も上昇します。 | *** | Partition your ATB gauge into three segments, allowing for faster charge accumulation. |
*** | バリア展開 | *** | Shield Deployment |
*** | 投影 | *** | Projection Sequence |
*** | カウントダウン:1 | *** | T-Minus 1 |
*** | カウントダウン:2 | *** | T-Minus 2 |
*** | カウントダウン:3 | *** | T-Minus 3 |
*** | オーバーフロー | *** | Haywire |
*** | フォーカスシュート | *** | Focus Fire |
*** | アンクルファイア | *** | Hotfoot |
*** | ビームキャノン | *** | Beam Cannon |
*** | ビッグハンドクラッシュ | *** | Brute Force |
*** | バスタータックル | *** | Brutal Tackle |
*** | クランチ | *** | Catch |
*** | ダブルマシンガン | *** | Twin Chainguns |
*** | エネルギーチャージ | *** | Energy Focus |
*** | ジャマーレーザー | *** | Disruptor |
*** | ニーフレイム | *** | Joint Flame |
*** | リフレクレーザー | *** | Jammer |
*** | ナパーム弾 | *** | Napalm Bomb |
*** | スパークウィップ | *** | Spark Whip |
*** | グランドスイング | *** | Wallop |
*** | トゲプレス | *** | Spine Slam |
*** | アワ地獄 | *** | Slumber Spume |
*** | オーブ召喚 | *** | Summon Sparks |
*** | 雷光の壁 | *** | Electric Rampart |
*** | シャインスパーク | *** | Charged Current |
*** | 裁きの雷 | *** | Judgment Bolt |
*** | 落雷 | *** | Lightning Strike |
*** | ワンドブーメラン | *** | Orbiting Wand |
*** | オーブスパイク | *** | Spark Flail |
*** | スピンレーザー | *** | Circuitous Bolt |
*** | サンダーボール | *** | Thunderous Orbs |
*** | 雷の刃 | *** | Luminous Falchion |
*** | サンダーアロー | *** | Levin Arrows |
*** | サンダーランス | *** | Voltaic Lance |
*** | 機雷射出 | *** | EM Mine Toss |
*** | バインドチェーン | *** | Binding Current |
*** | カウンター | *** | Counterattack |
*** | ダッシュラッシュ | *** | Rushdown |
*** | 放電 | *** | Discharge |
*** | 電磁ショット | *** | EM Shot |
*** | 電磁チェーン | *** | EM Flail |
*** | 電磁パルス | *** | EM Pulse |
*** | 電磁スパーク | *** | Bright Spark |
*** | エナジーボール | *** | EM Charge |
*** | フラッシュスイープ | *** | Flashfoot |
*** | ライトニングボム | *** | Electroburst |
*** | ポーション | *** | Potion |
*** | ピラミッド | *** | Pyramid |
*** | 機雷射出 | *** | EM Mine Toss |
*** | 疾風雷電 | *** | Flashstrike |
*** | ビートラッシュ | *** | Beatdown |
*** | エアリアルラッシュ | *** | Wild Swings |
*** | サンダーロッド | *** | Shock Swipe |
*** | タークス光線 | *** | EM Triple Shot |
*** | ドリームパウダー | *** | Sweet Dreams |
*** | グレートパンチ | *** | Haymaker |
*** | ハンマーパンチ | *** | Hammerblow |
*** | 気烈波 | *** | Spirit Geyser |
*** | 地走り | *** | Shockwave |
*** | フック | *** | Right Hook |
*** | アッパーキック | *** | One Two |
*** | タックル | *** | Running Tackle |
*** | コークスクリュー | *** | Whirlwind |
*** | クラウド&ルード | *** | Cloud & Rude |
*** | つかむ | *** | Seize |
*** | 気烈波 | *** | Spirit Geyser |
*** | タイタンブロウ | *** | Triple Shockwave |
*** | かかと落とし | *** | Spinning Axe Kick |
*** | かかと落とし | *** | Spinning Axe Kick |
*** | タークス暴走 | *** | Turks Combo |
*** | 爆撃 | *** | Special Delivery |
*** | レーザーコイン | *** | Bright Lights |
*** | チェインショット | *** | Follow-Up |
*** | 援護射撃 | *** | Assist |
*** | サンダーショット | *** | Thunderclap |
*** | ボムコイン | *** | Think Fast |
*** | 神羅管制官 | *** | Air Traffic Controller |
*** | Dリンク | *** | Heel |
*** | 装弾数アップ | *** | Combat Load |
*** | リロード | *** | Reload |
*** | スモークコイン | *** | Up in Smoke |
*** | トラップコイン | *** | Tread Softly |
*** | ダブルショット | *** | Guns Akimbo |
*** | モリ投げ | *** | Harpoon Hurl |
*** | ガマの呪い | *** | Salientian Curse |
*** | 王族の構え | *** | Royal Stance |
*** | ジャンプ | *** | Jump |
*** | サハギンキック | *** | Flying Kick |
*** | 王族の槍 | *** | Royal Retribution |
*** | ロイヤルハプーン | *** | Royal Harpoon |
*** | 水噴射 | *** | Spray |
*** | ブレイズウォーター | *** | Waterspout |
*** | 体当たり | *** | Tackle |
*** | 体当たり | *** | Tackle |
*** | 自爆 | *** | Self-Destruct |
*** | 突進 | *** | Spinner |
*** | ひっかく | *** | Rake |
*** | ひっかく | *** | Rake |
*** | カウンターグラブ | *** | Seize |
*** | OPT排出 | *** | Regurgitate |
*** | OPT排出 | *** | Regurgitate |
*** | 魔晄吸収 | *** | Mako Ingestion |
*** | 魔晄の息 | *** | Mako Expulsion |
*** | 魔晄の息 | *** | Mako Expulsion |
*** | 魔晄の息 | *** | Mako Expulsion |
*** | 怪しい息 | *** | Noxious Expulsion |
*** | 怪しい息 | *** | Noxious Expulsion |
*** | 左手蘇生 | *** | Regrowth |
*** | ひっかく | *** | Rake |
*** | ぶんまわし | *** | Flail |
*** | 左手 | the left claw | |
left claws | |||
Left Claw | |||
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 魔導砲・左 | the left makocannon | |
Left Makocannon | |||
*** | 魔導砲・右 | the right makocannon | |
Right Makocannon | |||
*** | シャイニングソード | *** | Fulgent Blade |
*** | シールド | the shield | |
Shield | |||
*** | クレイモア | the claymore | |
Claymore | |||
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | フレイムボンバー | *** | Flame Spire |
*** | 全弾発射 | *** | Fusillade |
*** | *** | <> | |
*** | 増援要請 | *** | Directive: Deploy |
*** | 攻撃指示 | *** | Directive: Attack |
*** | *** | <> | |
*** | 援護射撃要請 | *** | Directive: Cover Fire |
*** | HP回復 | *** | Revivify |
*** | マシンガン掃射 | *** | Bullet Barrage |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | ロケットランチャー | *** | Rocket Launcher |
*** | *** | <> | |
*** | サーベル・左 | the left-hand saber | |
Left-Hand Saber | |||
*** | サーベル・右 | the right-hand saber | |
Right-Hand Saber | |||
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 爆裂火炎 | *** | Combustion |
*** | グレネードランチャー | *** | Grenade Shot |
*** | ナパームランチャー | *** | Napalm |
*** | パニッシュロッド | *** | Truncheon |
*** | 火炎放射 | *** | Flamethrower |
*** | シールドタックル | *** | Riot Shield |
*** | マシンガン | *** | Burst Fire |
*** | ショットガン | *** | Shotgun |
*** | スタンロッド | *** | Stun Baton |
*** | エアロガ | *** | Aeroga |
*** | 風属性強化 | *** | Wind Infusion |
*** | グレートハリケーン | *** | Windwail |
*** | グレートハリケーン | *** | Windwail |
*** | グレートハリケーン | *** | Windwail |
*** | グレートハリケーン | *** | Windwail |
*** | 星の意志 | *** | Will of the Planet |
*** | ブリザガ | *** | Blizzaga |
*** | 氷属性強化 | *** | Ice Infusion |
*** | アイシクルピラー | *** | Frostspike |
*** | 運命の宣告:1 | *** | One... |
*** | 運命の宣告:2 | *** | Two... |
*** | 運命の宣告:3 | *** | Three... |
*** | 運命の宣告:4 | *** | Four... |
*** | 運命の宣告:5 | *** | Five... |
*** | 運命の宣告:6 | *** | Six... |
*** | 運命の宣告:7 | *** | Seven... |
*** | 運命の宣告:8 | *** | Eight... |
*** | 運命の宣告:9 | *** | Nine... |
*** | 動地 | *** | Telluric Fury |
*** | 動地 | *** | Telluric Fury |
*** | 円月 | *** | Moonrise |
*** | フィーラーバリア | *** | Whispered Sanctuary |
*** | ファイガ | *** | Firaga |
*** | 炎属性強化 | *** | Fire Infusion |
*** | フレイムウォール | *** | Flamewall |
*** | シャドウフレア | *** | Shadow Flare |
*** | 全属性強化 | *** | Elemental Infusion |
*** | 獄門 | *** | Hell's Gate |
*** | 獄門 | *** | Hell's Gate |
*** | 正宗の構え | *** | Masamune in Waiting |
*** | 八刀一閃 | *** | Octaslash |
*** | 八刀一閃 | *** | Octaslash |
*** | 一陣 | *** | Aeolian Onslaught |
*** | 一陣 | *** | Aeolian Onslaught |
*** | フィーラーシャドウ | *** | Whispered Shadow |
*** | 虚空 | *** | Oblivion |
*** | 虚空 | *** | Oblivion |
*** | 虚空 | *** | Oblivion |
*** | 閃光 | *** | Scintilla |
*** | 閃光 | *** | Scintilla |
*** | 心無い天使 | *** | Heartless Angel |
*** | サンダガ | *** | Thundaga |
*** | 雷属性強化 | *** | Lightning Infusion |
*** | サンダーストーム | *** | Thunderstorm |
*** | フィーラーブレイズ | *** | Whispered Wail |
*** | 運命の宣告 | *** | Divine Proclamation |
*** | フィーラーソード | *** | Whispered Blade |
*** | 残心 | *** | Zanshin |
*** | 絶空 | *** | Boundless Void |
*** | 絶空 | *** | Boundless Void |
*** | 絶空 | *** | Boundless Void |
*** | 絶空 | *** | Boundless Void |
*** | 自爆スイッチ | *** | Self-Destruct Mechanism |
*** | 自爆 | *** | Self-Destruct |
*** | 鉄球おとし | *** | Skull Cracker |
*** | 回転スモッグ | *** | Whirling Smokestack |
*** | 暴走スモッグ | *** | Haywire Haze |
*** | 真空波 | *** | Vacuum Wave |
*** | エグゾーストソード | *** | Combustion Sword |
*** | イグニッションフレイム | *** | Ignition Flame |
*** | 飛翔閃 | *** | Plunge |
*** | かまいたち | *** | Wind Slash |
*** | 集中砲火 | *** | Concentrated Fire |
*** | 電撃 | *** | Electrical Discharge |
*** | マバリア | *** | Manaward |
*** | シャインブラスト | *** | Luminous Blast |
*** | テンタクルスピア | *** | Spearhead |
*** | 一斉射撃 | *** | Suppressive Fire |
*** | 突撃 | *** | Hard Charger |
*** | フットスタンプ | *** | Stomp |
*** | スモークショット | *** | Fire Blast |
*** | エネルギースフィア | *** | Energy Volley |
*** | ノコギリ | *** | Saw Blade |
*** | ジャギッドスピン | *** | Saw-Toothed Spin |
*** | シャインスパーク | *** | Live Wire |
*** | なまくら包丁 | *** | Blunt Knife |
*** | うらみ骨髄 | *** | Bone-Deep Grudge |
*** | うさばらし | *** | Irate Jab |
*** | やつあたり | *** | Tantrum |
*** | 包丁 | *** | Chef's Knife |
*** | うらみ節 | *** | Scourge |
*** | うらめしや | *** | Doom and Gloom |
*** | 魔導機雷 | *** | Mana-Mine |
*** | シューティングスピン | *** | Scatter Shot |
*** | トルネードスピン | *** | Twister |
*** | 自爆 | *** | Self-Destruct |
*** | 踊り | *** | Dance |
*** | ネバネバ汁 | *** | Treacle |
*** | 針地獄 | *** | Needle Shooter |
*** | 念力 | *** | Psychokinesis |
*** | 絶叫 | *** | Screech |
*** | サンダラ | *** | Thundara |
*** | 針地獄 | *** | Stinger |
*** | グルグルパンチ | *** | Spinning Blow |
*** | 絶叫 | *** | Screech |
*** | サンダラ | *** | Thundara |
*** | 死の踊り | *** | Dance of Death |
*** | ジャンピングニーアタック | *** | Flying Knee |
*** | ネックハンギングツリー | *** | Throttle |
*** | かっさばく | *** | Assault |
*** | フルスイング | *** | Swing Away |
*** | アスールタックル | *** | Azure Assault |
*** | ホーンレーザー | *** | Behemoth Beam |
*** | ブラックホールショット | *** | Ballistic Blackhole |
*** | ホワイトオーラ | *** | Rejuvenation |
*** | 瞬殺 | *** | Decimation |
*** | 圧殺 | *** | Subjugation |
*** | 滅殺 | *** | Extermination |
*** | ヴァニッシュスラッシュ | *** | Fatal Flash |
*** | 帝王の剣 | *** | Immaculate End |
*** | モードチェンジ | *** | Phase Shift |
*** | 乱れ撃ち | *** | Debilitation |
*** | 水平斬 | *** | Crosswise Cleave |
*** | 斬殺 | *** | Execution |
*** | ロッソウェーブ | *** | Crimson Whorl |
*** | 刺殺 | *** | Stab |
*** | 十字斬 | *** | Evisceration |
*** | 狂裂き | *** | Obliteration |
*** | サヴェージハング | *** | Mutilation |
*** | チューチュー | *** | Call to Arms |
*** | ネズミ返し | *** | Topple |
*** | どろんこ | *** | Dust Cloud |
*** | ポイズンバイト | *** | Virulent Bite |
*** | ダブルアタック | *** | Double Slash |
*** | 捕食 | *** | Rejuvenate |
*** | 回復 | *** | Recover |
*** | ホールドサイズ | *** | Feast |
*** | フックサイズ | *** | Hook Slice |
*** | カマ | *** | Sickle Strike |
*** | ゲヘナガナー | *** | Ghenghana |
*** | ゲヘナガナー | *** | Ghenghana |
*** | モードチェンジ | *** | Metamorphose |
*** | ネックバイト | *** | Throat Clamp |
*** | ネックバイト | *** | Throat Clamp |
*** | プアゾシャワー | *** | Mephitic Shower |
*** | プアゾシャワー | *** | Mephitic Shower |
*** | ゴーストアーム | *** | Phantasmic Flurry |
*** | 鬼火 | *** | Balefire |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | ポルターガイスト | *** | Telekinesis |
*** | *** | <> | |
*** | エナジードレイン | *** | Etheric Drain |
*** | エナジー放出 | *** | Etheric Burst |
*** | ソウルボイス | *** | Piercing Scream |
*** | 霊体化 | *** | Incorporeality |
*** | アイシクルインパクト | *** | Icicle Impact |
*** | 周囲に氷属性の範囲攻撃を行います。バースト効果:大。 | *** | Deal ice damage to nearby enemies. Significantly increases stagger. |
*** | ミスティフロスト | *** | Hailstorm |
*** | 氷の結界 | *** | Frost Familiars |
*** | ダイヤモンドダスト | *** | Diamond Dust |
*** | ヘヴンリーストライク | *** | Heavenly Strike |
*** | 敵の頭上に巨大な氷塊を落とします。バースト効果:大。 | *** | Conjure a great glacier and bring it down upon an enemy's head. Significantly increases stagger. |
*** | ヘヴンリーストライク | *** | Heavenly Strike |
*** | 絶対零度 | *** | Absolute Zero |
*** | アイスウェーブ | *** | Whiteout |
*** | CHAPTER 1 | *** | Chapter 1 |
*** | CHAPTER 2 | *** | Chapter 2 |
*** | CHAPTER 3 | *** | Chapter 3 |
*** | CHAPTER 4 | *** | Chapter 4 |
*** | CHAPTER 5 | *** | Chapter 5 |
*** | CHAPTER 6 | *** | Chapter 6 |
*** | CHAPTER 7 | *** | Chapter 7 |
*** | *** | <> | |
*** | CHAPTER 8 | *** | Chapter 8 |
*** | CHAPTER 9 | *** | Chapter 9 |
*** | CHAPTER 10 | *** | Chapter 10 |
*** | CHAPTER 11 | *** | Chapter 11 |
*** | CHAPTER 12 | *** | Chapter 12 |
*** | CHAPTER 13 | *** | Chapter 13 |
*** | CHAPTER 14 | *** | Chapter 14 |
*** | CHAPTER 15 | *** | Chapter 15 |
*** | CHAPTER 16 | *** | Chapter 16 |
*** | CHAPTER 17 | *** | Chapter 17 |
*** | CHAPTER 18 | *** | Chapter 18 |
*** | CHAPTER 1 | *** | Chapter 1 |
*** | CHAPTER 2 | *** | Chapter 2 |
*** | 壱番魔晄炉爆破作戦 | *** | The Destruction of Mako Reactor 1 |
*** | 八番街の出会い | *** | Fateful Encounters |
*** | セブンスヘブン | *** | Home Sweet Slum |
*** | 真夜中の疾走 | *** | Mad Dash |
*** | 迷宮の犬 | *** | Dogged Pursuit |
*** | スラムの太陽 | *** | Light the Way |
*** | 伍番魔晄炉の罠 | *** | A Trap Is Sprung |
*** | *** | <> | |
*** | 再会の花 | *** | Budding Bodyguard |
*** | 欲望の街 | *** | The Town That Never Sleeps |
*** | 焦りの水路 | *** | Rough Waters |
*** | 亡霊の悪戯 | *** | Haunted |
*** | アバランチの死闘 | *** | Fight for Survival |
*** | 崩壊した世界 | *** | A Broken World |
*** | 希望を求めて | *** | In Search of Hope |
*** | 落日の街 | *** | The Day Midgar Stood Still |
*** | 神羅ビル潜入 | *** | The Belly of the Beast |
*** | 混沌からの脱出 | *** | Deliverance from Chaos |
*** | 運命の特異点 | *** | Destiny's Crossroads |
*** | ウータイからの使者 | *** | Wutai's Finest |
*** | 究極マテリア奪取 | *** | Covert Ops |
*** | *** | <button=L3> Cancel | |
*** | CHANGE | *** | Switch |
*** | レーザーキャノン | a laser cannon | |
laser cannons | |||
Laser Cannon | |||
*** | ファーストレイ | a sentry ray | |
sentry rays | |||
Sentry Ray | |||
*** | 特殊空中兵 | an elite helitrooper | |
elite helitrooper | |||
Elite Helitrooper | |||
*** | 空中兵 | a helitrooper | |
helitroopers | |||
Helitrooper | |||
*** | 左腕 | the left arm | |
Left Arm | |||
*** | 右腕 | the right arm | |
Right Arm | |||
*** | エアバスター | an airbuster | |
airbusters | |||
Airbuster | |||
*** | どろぼうアプス | a mischievous shoat | |
mischievous shoats | |||
Mischievous Shoat | |||
*** | アプスベビー | an <prop>Abzu</prop> shoat | |
Abzu shoats | |||
Abzu Shoat | |||
*** | アプス | <prop>Abzu</prop> Abzu | |
Abzu | |||
*** | 重魔装戦闘員 | an armored magitrooper | |
armored magitroopers | |||
Armored Magitrooper | |||
*** | 魔導コア | a cores | |
core | |||
Core | |||
*** | 重装甲戦闘員 | an armored shock trooper | |
armored shock troopers | |||
Armored Shock Trooper | |||
*** | バハムート | <prop>Bahamut</prop> Bahamut | |
Bahamut | |||
*** | バリアビット | a barrier drone | |
barrier drones | |||
Barrier Drone | |||
*** | ベヒーモス零式 | a type-0 behemoth | |
type-0 behemoths | |||
Type-0 Behemoth | |||
*** | 上半身 | the upper body | |
Upper Body | |||
*** | 下半身 | the lower body | |
Lower Body | |||
*** | ツノ | the horns | |
horns | |||
Horns | |||
*** | ダストドーザー | the Crab Warden | |
Crab Warden | |||
*** | ビッグス | <prop>Biggs</prop> Biggs | |
Biggs | |||
*** | 怪奇虫 | a bugaboo | |
bugaboo | |||
Bugaboo | |||
*** | ?? | *** | ???? |
*** | ボム | a bomb | |
bombs | |||
Bomb | |||
*** | ブレインポッド | a brain pod | |
brain pods | |||
Brain Pod | |||
*** | ブルモーター | a deathwheel | |
deathwheels | |||
Deathwheel | |||
*** | シェザーシザー | a scissorclaw | |
scissorclaws | |||
Scissorclaw | |||
*** | エイムピッド | a containment drone | |
containment drones | |||
Containment Drone | |||
*** | ボディプレス | *** | Body Blow |
*** | ドリルスピン | *** | Drill Surge |
*** | ドリルブラスト | *** | Head Shake |
*** | エイムピッド射出 | *** | Drone Deployment |
*** | 誘導レーザー | *** | Containment Laser |
*** | ダイビングスナッチ | *** | Death Dive |
*** | ポイズンボム | *** | Biotoxin Bomb |
*** | テイルシュート | *** | Tail Swat |
*** | ハンガーアタック | *** | Pendulum Swing |
*** | バリア | *** | Barrier |
*** | マバリア | *** | Manawall |
*** | 頭部 | the head | |
Head | |||
*** | ギガンピード | a gigantipede | |
gigantipedes | |||
Gigantipede | |||
*** | 尻尾 | the tail | |
Tail | |||
*** | グロウガイスト | a ghoul | |
ghouls | |||
Ghoul | |||
*** | チュースタンク | a terpsicolt | |
terpsicolts | |||
Terpsicolt | |||
*** | 特殊戦闘員 | an elite shock trooper | |
elite shock troopers | |||
Elite Shock Trooper | |||
*** | 戦闘員 | a shock trooper | |
shock troopers | |||
Shock Trooper | |||
*** | 猛獣使い | <prop>Beastmaster</prop> Beastmaster | |
Beastmaster | |||
*** | コルネオの部下 | a <prop>Corneo</prop> lackey | |
Corneo lackeys | |||
Corneo Lackey | |||
*** | あやしげな男 | a hoodlum | |
hoodlums | |||
Hoodlum | |||
*** | ホーンクリプシェイ | a horned cripshay | |
horned cripshays | |||
Horned Cripshay | |||
*** | クリプシェイ | a cripshay | |
cripshays | |||
Cripshay | |||
*** | カッターマシン | a cutter | |
cutters | |||
Cutter | |||
*** | 左カッター | the left blade | |
left blades | |||
Left Blade | |||
*** | 右カッター | the right blade | |
right blades | |||
Right Blade | |||
*** | カッターマシン=カスタム | a jury-rigged cutter | |
jury-rigged cutters | |||
Jury-Rigged Cutter | |||
*** | 左カッター | the left blade | |
left blades | |||
Left Blade | |||
*** | 右カッター | the right blade | |
right blades | |||
Right Blade | |||
*** | ダークネイション | <prop>Darkstar</prop> Darkstar | |
Darkstar | |||
*** | デジョンハンマ | a sledgeworm | |
sledgeworms | |||
Sledgeworm | |||
*** | デブチョコボ | the fat chocobo | |
Fat Chocobo | |||
*** | 羽根トカゲ | a lesser drake | |
lesser drake | |||
Lesser Drake | |||
*** | ディーングロウ | a cerulean drake | |
cerulean drakes | |||
Cerulean Drake | |||
*** | ストライプフォリッジ | a rust drake | |
rust drakes | |||
Rust Drake | |||
*** | アノニマス | a failed experiment | |
failed experiments | |||
Failed Experiment | |||
*** | ネムレス | a unknown entity | |
unknown entities | |||
Unknown Entity | |||
*** | エリゴル | <prop>Eligor</prop> Eligor | |
Eligor | |||
*** | フィーラー=ジャッロ | a whisper crocei | |
whispers croceo | |||
Whisper Croceo | |||
*** | フィーラー=ヴェルデ | a whisper viridium | |
whispers viridi | |||
Whisper Viridi | |||
*** | フィーラー=ロッソ | a whisper rubrorum | |
whispers rubrum | |||
Whisper Rubrum | |||
*** | フィーラー=プラエコ | a whisper harbinger | |
whisper harbingers | |||
Whisper Harbinger | |||
*** | 虚無なる魔物 | a enigmatic spectre | |
enigmatic spectres | |||
Enigmatic Spectre | |||
*** | フィーラー=バハムート | a whisper <prop>Bahamut</prop> | |
whispers Bahamut | |||
Whisper Bahamut | |||
*** | フィーラー | a whisper | |
whispers | |||
Whisper | |||
*** | 未知なる魔物 | a mysterious spectre | |
mysterious spectres | |||
Mysterious Spectre | |||
*** | ゴースト | a ghost | |
ghosts | |||
Ghost | |||
*** | ファントム | a phantom | |
phantoms | |||
Phantom | |||
*** | クイーンシュトライク | a queen grashtrike | |
queen grashtrikes | |||
Queen Grashtrike | |||
*** | グラシュトライク | a grashtrike | |
grashtrikes | |||
Grashtrike | |||
*** | ネフィアウィーバー | a venomantise | |
venomantiss | |||
Venomantis | |||
*** | 上級擲弾兵 | an elite grenadier | |
elite grenadiers | |||
Elite Grenadier | |||
*** | 擲弾兵 | a grenadier | |
grenadiers | |||
Grenadier | |||
*** | ブラッドテイスト | a bloodhound | |
bloodhounds | |||
Bloodhound | |||
*** | ロストファング | a wayward wolf | |
wayward wolves | |||
Wayward Wolf | |||
*** | ガードハウンド | a guard dog | |
guard dogs | |||
Guard Dog | |||
*** | レイジハウンド | a wrath hound | |
wrath hounds | |||
Wrath Hound | |||
*** | ガードスコーピオン | the Scorpion Sentinel | |
Scorpion Sentinel | |||
*** | H0512-OPT | an H0512-OPT | |
h0512-opt | |||
H0512-OPT | |||
*** | H0512-OPTβ | an H0512-OPTβ | |
h0512-optβ | |||
H0512-OPTβ | |||
*** | H0512-OPTα | an H0512-OPTα | |
h0512-optα | |||
H0512-OPTα | |||
*** | サンプル:H0512 | <prop>Specimen H0512</prop> Specimen H0512 | |
Specimen H0512 | |||
*** | ヘッジホッグパイ | a hedgehog pie | |
hedgehog pies | |||
Hedgehog Pie | |||
*** | ヘッジホッグキング | a hedgehog pie king | |
hedgehog pie kings | |||
Hedgehog Pie King | |||
*** | ヘリガンナー | <prop>The Valkyrie</prop> The Valkyrie | |
The Valkyrie | |||
*** | ヘルハウス | the Hell House | |
Hell House | |||
*** | ヘルハウンド | a hellhound | |
hellhounds | |||
Hellhound | |||
*** | 右触手 | the right arm | |
Right Arm | |||
*** | ヘレティック・レイリー | a diabolic creation | |
diabolic creations | |||
Diabolic Creation | |||
*** | ハンドレッドガンナー | <prop>The Arsenal</prop> The Arsenal | |
The Arsenal | |||
*** | イフリート | <prop>Ifrit</prop> Ifrit | |
Ifrit | |||
*** | 触手 | a tentacle | |
tentacles | |||
Tentacle | |||
*** | ジェノバBeat | <prop>Jenova Dreamweaver</prop> Jenova Dreamweaver | |
Jenova Dreamweaver | |||
*** | リヴァイアサン | <prop>Leviathan</prop> Leviathan | |
Leviathan | |||
*** | レブリコン | a levrikon | |
levrikons | |||
Levrikon | |||
*** | ミサイルランチャー | a sentry launcher | |
sentry launchers | |||
Sentry Launcher | |||
*** | モノドライブ | a monodrive | |
monodrives | |||
Monodrive | |||
*** | ピアシングアイ | a mark II monodrive | |
mark ii monodrives | |||
Mark II Monodrive | |||
*** | くさいくち | a mouth | |
mouths | |||
Mouth | |||
*** | モルボル | a malboro | |
malboros | |||
Malboro | |||
*** | モススラッシャー | a M.O.T.H. unit | |
m.o.t.h. units | |||
M.O.T.H. Unit | |||
*** | エナジーコア | the power core | |
power cores | |||
Power Core | |||
*** | モーターボール | the M.O.T.O.R. | |
M.O.T.O.R. | |||
*** | ネロ | *** | Nero |
*** | 投影装置 | a projector | |
projectors | |||
Projector | |||
*** | マシンガン | a sentry gun | |
sentry guns | |||
Sentry Gun | |||
*** | プロトマシンガン | a sentry gun prototype | |
sentry gun prototypes | |||
Sentry Gun Prototype | |||
*** | プラウド・クラッド零号機改 | the pride and joy mk 0.5 | |
Pride and Joy Mk 0.5 | |||
*** | プラウド・クラッド零号機 | the Pride and Joy prototype | |
Pride and Joy Prototype | |||
*** | 左腕 | the left arm | |
left arms | |||
Left Arm | |||
*** | 右腕 | the right arm | |
right arms | |||
Right Arm | |||
*** | 左脚 | the left leg | |
left legs | |||
Left Leg | |||
*** | 右脚 | the right leg | |
right leg | |||
Right Leg | |||
*** | プアゾキュート | a blugu | |
blugus | |||
Blugu | |||
*** | ピラミッド機雷 | a pyramid mine | |
pyramid mines | |||
Pyramid Mine | |||
*** | チャージオーブ | a spark | |
sparks | |||
Spark | |||
*** | ラムウ | *** | Ramuh |
*** | 電磁機雷 | an <prop>EM</prop> mine | |
EM mines | |||
EM Mine | |||
*** | レノ | <prop>Reno</prop> Reno | |
Reno | |||
*** | ルード | Rude rude | |
Rude | |||
*** | ルード | *** | Rude |
*** | ルーファウス | <prop>Rufus</prop> Rufus | |
Rufus | |||
*** | サハギン | a sahagin | |
sahagin | |||
Sahagin | |||
*** | サハギンプリンス | a sahagin prince | |
sahagin princes | |||
Sahagin Prince | |||
*** | ソッチ | *** | <prop>Scotch</prop> |
*** | DGソルジャー | a Deepground SOLDIER | |
deepground soldiers | |||
Deepground SOLDIER | |||
*** | 上級警備兵 | an elite security officer | |
elite security officers | |||
Elite Security Officer | |||
*** | 警備兵 | a security officer | |
security officers | |||
Security Officer | |||
*** | セフィロス | <prop>Sephiroth</prop> Sephiroth | |
Sephiroth | |||
*** | セフィロス | *** | Sephiroth |
*** | セフィロス | *** | Sephiroth |
*** | 氷塊 | *** | Frostbite |
*** | 重火兵 | a flametrooper | |
flametroopers | |||
Flametrooper | |||
*** | 部隊長ゴンガ | <prop>The Huntsman</prop> The Huntsman | |
The Huntsman | |||
*** | 上級鎮圧兵 | an elite riot trooper | |
elite riot troopers | |||
Elite Riot Trooper | |||
*** | 鎮圧兵 | a riot trooper | |
riot troopers | |||
Riot Trooper | |||
*** | シヴァ | <prop>Shiva</prop> Shiva | |
Shiva | |||
*** | スモッグファクト | a smogger | |
smoggers | |||
Smogger | |||
*** | トクシックダクト | a chromogger | |
chromoggers | |||
Chromogger | |||
*** | 鉄球 | an iron sphere | |
iron spheres | |||
Iron Sphere | |||
*** | ローチェ | <prop>Roche</prop> Roche | |
Roche | |||
*** | ソルジャー3rd | a 3-C SOLDIER operator | |
3-c soldier operators | |||
3-C SOLDIER Operator | |||
*** | グレネードソーサー | a blast-ray | |
Blast-rays | |||
Blast-Ray | |||
*** | スタンレイ | a slug-ray | |
Slug-rays | |||
Slug-Ray | |||
*** | スタンテイザー | a shock-ray | |
Shock-rays | |||
Shock-Ray | |||
*** | スイーパー | a sweeper | |
sweepers | |||
Sweeper | |||
*** | プロトスイーパー | a sweeper prototype | |
sweeper prototypes | |||
Sweeper Prototype | |||
*** | 左腕 | the left arm | |
left arm | |||
Left Arm | |||
*** | 右腕 | the right arm | |
right arm | |||
Right Arm | |||
*** | ソードダンス | a swordipede | |
swordipedes | |||
Swordipede | |||
*** | ???? | *** | ???????? |
*** | トンベリ | a tonberry | |
tonberries | |||
Tonberry | |||
*** | 強魔戦闘員 | an enhanced magitrooper | |
enhanced magitroopers | |||
Enhanced Magitrooper | |||
*** | 強化戦闘員 | an enhanced shock trooper | |
enhanced shock troopers | |||
Enhanced Shock Trooper | |||
*** | ビオバードック | a byobapolis | |
byobapolises | |||
Byobapolis | |||
*** | ヴァギドポリス | a varghidpolis | |
varghidpolises | |||
Varghidpolis | |||
*** | ミュータントテイル | a trypapolis | |
trypapolises | |||
Trypapolis | |||
*** | ネオミュータント | a proto trypapolis | |
proto trypapolises | |||
Proto Trypapolis | |||
*** | ジャイアントバグラー | a grungy bandit | |
grungy bandit | |||
Grungy Bandit | |||
*** | ベグ | <prop>Beck</prop> Beck | |
Beck | |||
*** | ブッチョ | <prop>Butch</prop> Butch | |
Butch | |||
*** | バド | <prop>Burke</prop> Burke | |
Burke | |||
*** | バグラー | a bandit | |
bandits | |||
Bandit | |||
*** | 警告板 | a mobile monitor | |
mobile monitors | |||
Mobile Monitor | |||
*** | ウェッジ | <prop>Wedge</prop> Wedge | |
Wedge | |||
*** | ヴァイス | *** | Weiss |
*** | バイオラット | a toxirat | |
toxirats | |||
Toxirat | |||
*** | ウェアラット | a wererat | |
wererats | |||
Wererat | |||
*** | 化けネズミ | a doomrat | |
doomrats | |||
Doomrat | |||
*** | ホウルイーター | a gorger | |
gorgers | |||
Gorger | |||
*** | グランバキューム | a ringmaw | |
ringmaws | |||
Ringmaw | |||
*** | ゼネネ | a zenene | |
zenenes | |||
Zenene | |||
*** | スカーレット | *** | Scarlet |
*** | クリムゾン・メア | *** | The Crimson Mare |
*** | 装備の変更や、マテリアのセットを行います。 | *** | Change equipment or set materia. |
*** | ショートカットコマンドの登録など、バトルに関する設定を行います。 | *** | Change settings related to battles, such as command shortcuts. |
*** | SPを使用して武器を強化します。SPは武器ごとに分配できます。 | *** | Spend skill points to enhance your weapon. |
*** | バトルレポートの進行状況を確認します。 | *** | View your progress in collecting battle-related intel. |
*** | 敵の情報を確認します。 | *** | View information about the enemies you have encountered. |
*** | パーティメンバーのステータスを確認します。 | *** | View the data for your party members. |
*** | 使用できる魔法を確認します。 | *** | View the spells you have learned. |
*** | 所持しているアイテムを確認します。 | *** | View the items in your inventory. |
*** | ゲームの遊び方を確認します。 | *** | Check here for help playing the game. |
*** | セーブやロードを行います。 | *** | Save and load game data. |
*** | プレイ環境の設定など、各種機能を使用します。 | *** | View various system options and change gameplay settings. |
*** | 追加コンテンツ「INTERmission」の紹介画面を確認します。 | *** | View a description of the INTERmission content. |
*** | アイテムを確認します。 | *** | Check your items. |
*** | だいじなものを確認します。 | *** | Check your key items. |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 武器を確認します。 | *** | Check your weapons. |
*** | 防具を確認します。 | *** | Check your armor. |
*** | アクセサリを確認します。 | *** | Check your accessories. |
*** | マテリアを確認します。 | *** | Check your materia. |
*** | ミュージックディスクを確認します。 | *** | Check your music discs. |
*** | スキルアップブックを確認します。 | *** | Check your manuscripts. |
*** | 魔法を確認するメンバーを選択してください。 | *** | Select a character whose spells you wish to view. |
*** | 魔法を確認します。 | *** | View spells. |
*** | *** | <> | |
*** | 装備を変更するメンバーを選択してください。 | *** | Select whose equipment to change. |
*** | 変更する装備を選択してください。 | *** | Select equipment to change. |
*** | 装備する武器を選択してください。 | *** | Select a weapon to equip. |
*** | 装備する防具を選択してください。 | *** | Select armor to equip. |
*** | 装備するアクセサリを選択してください。 | *** | Select an accessory to equip. |
*** | セットするマテリアを選択してください。 | *** | Select a materia to set. |
*** | マテリア穴を選択してください。 | *** | Select a materia slot. |
*** | 召喚マテリアをセットするための特別なマテリア穴です。 | *** | Set a summoning materia. |
*** | 設定を変更するメンバーを選択してください。 | *** | Select a character whose settings you wish to change. |
*** | 選択したショートカットボタンにアビリティを割り当てます。 | *** | Select an ability for this shortcut. |
*** | 選択したショートカットボタンに魔法を割り当てます。 | *** | Select a spell for this shortcut. |
*** | 選択したショートカットボタンにアイテムを割り当てます。 | *** | Select an item for this shortcut. |
*** | 選択したショートカットにリミット技を割り当てます。 | *** | Select a limit break for this shortcut. |
*** | 選択したショートカットに「てきのわざ」を割り当てます。 | *** | Select an enemy skill for this shortcut. |
*** | <button=L1> + <button=square> のショートカットボタンを変更します。 | *** | Change shortcut for <button=L1> + <button=square>. |
*** | <button=shortcut1> のショートカットボタンを変更します。 | *** | Change the shortcut for <button=shortcut1>. |
*** | <button=L1> + <button=triangle> のショートカットボタンを変更します。 | *** | Change shortcut for <button=L1> + <button=triangle>. |
*** | <button=shortcut2> のショートカットボタンを変更します。 | *** | Change the shortcut for <button=shortcut2>. |
*** | <button=L1> + <button=circle> のショートカットボタンを変更します。 | *** | Change shortcut for <button=L1> + <button=circle>. |
*** | <button=shortcut3> のショートカットボタンを変更します。 | *** | Change the shortcut for <button=shortcut3>. |
*** | <button=L1> + <button=cross> のショートカットボタンを変更します。 | *** | Change shortcut for <button=L1> + <button=cross>. |
*** | <button=shortcut4> のショートカットボタンを変更します。 | *** | Change the shortcut for <button=shortcut4>. |
*** | バトルで使用するリミット技を変更します。 | *** | Select a limit break to use in battle. |
*** | リミット技を選択してください。 | *** | Select a limit break. |
*** | ステータスを確認するメンバーを選択してください。 | *** | Select a character whose attributes you wish to view. |
*** | バトルレポートを確認します。 | *** | View battle intel reports. |
*** | エネミーレポートを確認します。 | *** | View enemy intel. |
*** | 項目を選択してください。 | *** | Select a category. |
*** | 現在のゲームプレイの状態を保存します。 | *** | Save your current game progress. |
*** | 保存されたデータをロードしてゲームを再開します。 | *** | Load your saved data and resume playing. |
*** | ゲームのプレイ環境を設定します。 | *** | Change game settings. |
*** | 追加コンテンツを受け取ります。 | *** | Claim additional content. |
*** | プレゼントボックスから特典アイテムを受け取ります。 | *** | Claim bonus items from your gift box. |
*** | セーブするスロットを選択してください。 | *** | Select a save slot for your data. |
*** | ロードするスロットを選択してください。 | *** | Select a save slot to load. |
*** | ゲームを終了して、タイトル画面に戻ります。 | *** | Quit and return to the title screen. |
*** | チャプターの最初からゲームをプレイします。 | *** | Select a chapter to replay. |
*** | チェックポイントからゲームを再開します。 | *** | Resume playing from the checkpoint. |
*** | チャプターを選択してください。 | *** | Select a chapter. |
*** | 追加コンテンツを選択してください。 | *** | Select additional content. |
*** | 追加コンテンツを選択してください。<color=cyan>※アイテムは、Main Story / INTERmission それぞれで受け取る必要があります。</color> | *** | Select additional content. <color=cyan>INTERmission items cannot be claimed in the main story, and vice versa.</color> |
*** | 特典アイテムを選択してください。<color=cyan>※アイテムは、Main Story / INTERmission それぞれで受け取る必要があります。</color> | *** | Select bonus items. <color=cyan>INTERmission items cannot be claimed in the main story, and vice versa.</color> |
*** | ゲームを終了して、アプリも終了します。 | *** | Quit the game and close the program. |
*** | ゲームの難易度、ナビゲーションマップ、字幕表示などを設定します。 | *** | Change settings such as the level of difficulty and the display of subtitles. |
*** | カメラの操作や感度、ワイヤレスコントローラーの振動機能を設定します。 | *** | Change camera controls and sensitivity, and toggle vibration on or off. |
*** | サウンドの音量を設定します。 | *** | Change settings for volume. |
*** | *** | <> | |
*** | ボイスの言語を設定します。 | *** | Change setting for voice dialogue. |
*** | ゲームの難易度を設定します。 | *** | Select the difficulty level of the game. |
*** | メインメニューのカーソル位置を記憶するか設定します。 | *** | Set whether or not the game remembers the last menu cursor position outside of battle. |
*** | バトル中のメニューでカーソル位置を記憶するか設定します。 | *** | Set whether or not the game remembers the last menu cursor position in a battle. |
*** | ナビゲーションマップの表示方法を設定します。 | *** | Change the minimap display. |
*** | 字幕の表示方法について設定します。 | *** | Change settings for subtitles. |
*** | トークログの表示方法について設定します。 | *** | Set whether or not subtitles display during incidental conversations. |
*** | *** | Adjust the font size. | |
*** | アクションは自動操作で行われ、コマンド選択に集中できるバトルモードです。難易度はEASYと同じです。 | *** | The player-controlled character will attack and defend automatically, allowing you to focus on executing commands. The battle difficulty is the same as Easy. |
*** | アクションは自動操作で行われ、コマンド選択に集中できるバトルモードです。難易度はEASYと同じです。 | *** | The player-controlled character will attack and defend automatically, allowing you to focus on executing commands. The battle difficulty is the same as Easy. |
*** | ストーリーを気楽に進められる、やさしい難易度です。 | *** | Select this if you want to enjoy the story without worrying about battles. |
*** | ストーリーを気楽に進められる、やさしい難易度です。 | *** | Select this if you want to enjoy the story without worrying about battles. |
*** | バトルの戦術を十分に楽しめる、標準的な難易度です。 | *** | The standard difficulty. Select this if you want to fully experience battles as well as the story. |
*** | バトルの戦術を十分に楽しめる、標準的な難易度です。 | *** | The standard difficulty. Select this if you want to fully experience battles as well as the story. |
*** | ゲームをクリアした後のパラメータを想定した、最強の難易度です。 | *** | The highest difficulty, aimed at players who have already completed the game. Select this if you want to work hard for every victory. |
*** | ゲームをクリアした後のパラメータを想定した、最強の難易度です。 | *** | The highest difficulty, aimed at players who have already completed the game. Select this if you want to work hard for every victory. |
*** | アクションは自動操作で行われ、コマンド選択に集中できるバトルモードです。難易度はNORMALと同じです。 | *** | The player-controlled character will attack and defend automatically, allowing you to focus on executing commands. The battle difficulty is the same as Normal. |
*** | メインメニューのカーソル位置を記憶します。 | *** | Remember the last cursor position. |
*** | メインメニューのカーソル位置を記憶しないようにします。 | *** | Do not remember the last cursor position. |
*** | バトル中のメニューでカーソル位置を記憶します。 | *** | Remember the last cursor position in battle. |
*** | バトル中のメニューでカーソル位置を記憶しないようにします。 | *** | Do not remember the last cursor position in battle. |
*** | 進行方向に合わせて、ナビゲーションマップが回転します。 | *** | Have the minimap rotate with the camera. |
*** | ナビゲーションマップの向きを固定します。 | *** | Keep the minimap fixed. |
*** | *** | <> | |
*** | 話者とセリフの両方を表示します。 | *** | Display both the dialogue and speaker names. |
*** | セリフのみ表示します。 | *** | Display only the dialogue. |
*** | 字幕を非表示にします。 | *** | Turn subtitles off. |
*** | 話者とセリフの両方を表示します。 | *** | Display both the dialogue and speaker names. |
*** | セリフのみ表示します。 | *** | Display only the dialogue. |
*** | トークログを非表示にします。 | *** | Turn off subtitles for incidental conversations. |
*** | *** | <> | |
*** | *** | Set the font size to its default. | |
*** | *** | Increase the font size. | |
*** | カメラ操作の感度を調整します。数値が大きいほど、敏感に反応します。 | *** | Set camera responsiveness. The higher the number, the more responsive the camera will be. |
*** | カメラの左右方向(横回転)の操作を設定します。 | *** | Select horizontal camera controls. |
*** | カメラの上下方向(縦回転)の操作を設定します。 | *** | Select vertical camera controls. |
*** | ワイヤレスコントローラーのバイブレーション機能を設定します。 | *** | Enable or disable vibration. |
*** | カメラの横回転の操作を通常に設定します。 | *** | Use normal controls for panning the camera horizontally. |
*** | カメラの横回転の操作を逆方向に設定します。 | *** | Use inverted controls for panning the camera horizontally. |
*** | カメラの縦回転の操作を通常に設定します。 | *** | Use normal controls for panning the camera vertically. |
*** | カメラの縦回転の操作を逆方向に設定します。 | *** | Use inverted controls for panning the camera vertically. |
*** | バイブレーション機能をOFFに設定します。 | *** | Disable vibration. |
*** | バイブレーション機能をONに設定します。 | *** | Enable vibration. |
*** | パーティメンバーコマンド実行時のカメラ視点の設定を行います。 | *** | Change who the camera focuses on when issuing commands to allies in battle. |
*** | コマンド実行時、カメラ視点をパーティメンバーに切り替えます。 | *** | Switch camera to non-active party members when executing ally commands. |
*** | カメラ視点を操作キャラクターから切り替えず、進行します。 | *** | Keep camera focused on active character even when executing ally commands. |
*** | *** | Adjust speaker settings. | |
*** | 音楽の音量を調整します。数値が大きいほど、音量が大きくなります。 | *** | Adjust the volume of the background music. The higher the number, the louder it will be. |
*** | 効果音の音量を調整します。数値が大きいほど、音量が大きくなります。 | *** | Adjust the volume of the sound effects. The higher the number, the louder they will be. |
*** | ボイスの音量を調整します。数値が大きいほど、音量が大きくなります。 | *** | Adjust the volume of characters' voices. The higher the number, the louder they will be. |
*** | *** | Output audio using a two-channel, two-speaker system. | |
*** | *** | Output audio using a 5.1 channel surround sound system. | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | ボイスの言語を設定します。言語を切り替える場合は、ゲームを再起動してください。 | *** | Change setting for voice dialogue. Depending on language selected, audio may not match subtitles. (Please restart the game after changing languages.) |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 日本語でボイスを出力します。 | *** | Have characters speak in Japanese. |
*** | 英語でボイスを出力します。 | *** | Have characters speak in English. |
*** | フランス語でボイスを出力します。 | *** | Have characters speak in French. |
*** | ドイツ語でボイスを出力します。 | *** | Have characters speak in German. |
*** | <button=options> 戻る | *** | <button=options> Resume |
*** | <button=pause-menu> 戻る | *** | <button=pause-menu> Back |
*** | <button=horz> ページ切替 | *** | <button=horz> Change Page |
*** | <button=touch> 戻る | *** | <button=touch> Back |
*** | <button=map-menu> 戻る | *** | <button=map-menu> Back |
*** | フィールドのカメラ距離を設定します。数値が大きいほど、カメラが遠ざかります。 | *** | Set the camera distance when outside of battle. The higher the number, the further away the camera will be. |
*** | バトルのカメラ距離を設定します。数値が大きいほど、カメラが遠ざかります。 | *** | Set the camera distance when in battle. The higher the number, the further away the camera will be. |
*** | 移動中にカメラを少しずつ正面に補正する機能を設定します。 | *** | With this function, the camera gradually repositions itself directly behind the character. |
*** | カメラの進行方向補正機能を無効にします。 | *** | Disable automatic camera repositioning. |
*** | カメラの進行方向補正機能を有効にします。 | *** | Enable automatic camera repositioning. |
*** | 移動中にカメラが広い空間を写すように補正する機能を設定します。 | *** | With this function, the camera pulls back to show a wider area when the character is moving. |
*** | カメラの空間補正機能をOFFに設定します。 | *** | Disable automatic camera pullback. |
*** | カメラの空間補正機能をONに設定します。 | *** | Enable automatic camera pullback. |
*** | 斜面の角度に合わせてカメラを補正する機能を設定します。 | *** | With this function, the camera changes angle to match sloping terrain. |
*** | カメラの斜面補正機能をOFFに設定します。 | *** | Disable automatic slope correction. |
*** | カメラの斜面補正機能をONに設定します。 | *** | Enable automatic slope correction. |
*** | バトルで狙う敵を決める、ターゲット操作の方法を設定します。 | *** | Change controls for targeting enemies in battle. |
*** | <button=RS> でターゲットを切り替えます。カメラがターゲットを追従します。ロックオンは<button=R3> で行います。 | *** | Press <button=R3> to lock onto a specific target, and use <button=RS> to switch targets. The camera follows the target. |
*** | <button=RS> でターゲットを切り替えます。カメラがターゲットを追従します。ロックオンは<button=target-lock> で行います。 | *** | Press <button=target-lock> to lock onto a specific target, and use <button=RS> to switch targets. The camera follows the target. |
*** | <button=horz> でターゲットを切り替えます。カメラはターゲットを追従しません。ロックオンは<button=R3> 操作キャラクターチェンジは <button=vert> となります。 | *** | Press <button=R3> to lock onto a specific target, and use <button=horz> to switch targets. The camera does not follow the target. Press <button=vert> to switch characters. |
*** | <button=horz> でターゲットを切り替えます。カメラはターゲットを追従しません。ロックオンは<button=target-lock> 操作キャラクターチェンジは <button=vert> となります。 | *** | Press <button=target-lock> to lock onto a specific target, and use <button=horz> to switch targets. The camera does not follow the target. Press <button=vert> to switch characters. |
*** | ターゲット操作が<button=RS> のときの切替方式を設定します。 | *** | Set target-switching method when using <button=RS> to switch targets. |
*** | <button=RS> を操作することで順番にターゲットを切り替えます。 | *** | Switch targets by using <button=RS>. |
*** | <button=RS> を操作した方向にいる敵にターゲットを切り替えます。 | *** | Switch targets with <button=RS> to aim in the direction of a new target. |
*** | 連続攻撃中のターゲット操作を設定します。 | *** | Set target-switching functionality during a combo. |
*** | 「たたかう」で連続攻撃中にはターゲットが固定されるようにします。 | *** | Disable target-switching when performing a combo using Attack. |
*** | 「たたかう」で連続攻撃中でもターゲットの変更ができるようにします。ロックオン中は無効です。 | *** | Enable target-switching when performing a combo using Attack. Cannot be used while locked onto a target. |
*** | フィールド操作時の画面振動を設定します。 | *** | Enable or disable screen shake outside of battle. |
*** | フィールド操作時の画面振動をOFFに設定します。 | *** | Disable screen shake outside of battle. |
*** | フィールド操作時の画面振動をONに設定します。 | *** | Enable screen shake outside of battle. |
*** | 攻撃時にターゲットが画面外だった場合に、画面内にとらえるカメラ機能を設定します。 | *** | Change the setting for automatic camera adjustment when attacking off-screen targets. |
*** | カメラの攻撃方向補正機能をOFFに設定します。 | *** | Do not rotate camera to show off-screen targets when attacking. |
*** | カメラの攻撃方向補正機能をONに設定します。 | *** | Rotate camera to show off-screen targets when attacking. |
*** | バトル操作ガイドの表示を設定します。 | *** | Change whether or not the on-screen combat controls guide displays. |
*** | バトル操作ガイドの表示をOFFに設定します。 | *** | Do not display the combat controls guide during battle. |
*** | バトル操作ガイドの表示をONに設定します。 | *** | Display the combat controls guide during battle. |
*** | バトルボタン切り替えを無効にします。 | *** | Do not swap combat buttons. |
*** | バトルボタン切り替えを有効にします。 | *** | Swap combat buttons. |
*** | 武器を強化するメンバーを選択してください。 | *** | Select a party member whose weapon you wish to upgrade. |
*** | 強化する武器を選択してください。<button=triangle> で武器強化を自動設定にできます。 | *** | Select a weapon to upgrade. Press <button=triangle> for a list of automated settings. |
*** | 武器スキルを手動で選び、解放します。 | *** | Manually select and unlock skills. |
*** | 武器スキルを自動で選び、バランス重視で解放します。 | *** | Automatically unlock skills suited for a balanced strategy. |
*** | 武器スキルを自動で選び、攻撃重視で解放します。 | *** | Automatically unlock skills suited for an offensive strategy. |
*** | 武器スキルを自動で選び、防御重視で解放します。 | *** | Automatically unlock skills suited for a defensive strategy. |
*** | AIコア | an AI programming core | |
AI programming cores | |||
AI Programming Core | |||
*** | エアバスターのAIチップです。高値で売却できます。 | *** | An airbuster AI chip. Can be sold for a large profit. |
*** | ムームーちゃん | a Fuzzy Wuzzy | |
Fuzzy Wuzzies | |||
Fuzzy Wuzzy | |||
*** | ヘモヘモくん | a Mr. Cuddlesworth | |
Mr. Cuddlesworths | |||
Mr. Cuddlesworth | |||
*** | かわいらしいぬいぐるみです。なぜか爆発します。 | *** | A cute stuffed animal. Also an explosive. |
*** | かわいらしいぬいぐるみです。なぜか爆発します。 | *** | A cute stuffed animal. Also an explosive. |
*** | 眠気覚まし | a package of smelling salts | |
packages of smelling salts | |||
Smelling Salts | |||
*** | 『睡眠』状態を治します。 | *** | Wakes someone up. |
*** | エーテル | a bottle of ether | |
bottles of ether | |||
Ether | |||
*** | MPを20回復します。 | *** | Restores 20 MP. |
*** | やまびこえんまく | a bottle of echo mist | |
bottles of echo mist | |||
Echo Mist | |||
*** | 『沈黙』状態を治します。 | *** | Cures silence. |
*** | エリクサー | an elixir | |
elixirs | |||
Elixir | |||
*** | HPとMPを全回復します。 | *** | Fully restores HP and MP. |
*** | 重力球 | an orb of gravity | |
orbs of gravity | |||
Orb of Gravity | |||
*** | 範囲内の敵のHPを4分の3にします。強敵には効きません。 | *** | Reduces HP of enemies within range by 25%. Ineffective against powerful enemies. |
*** | 手榴弾 | a grenade | |
grenades | |||
Grenade | |||
*** | 範囲内の敵に200の物理ダメージを与えます。 | *** | Deals 200 physical damage to enemies within range. |
*** | エーテルターボ | a bottle of turbo ether | |
bottles of turbo ether | |||
Turbo Ether | |||
*** | MPを全回復します。 | *** | Fully restores MP. |
*** | ハイポーション | a hi-potion | |
Hi-potions | |||
Hi-Potion | |||
*** | HPを700回復します。 | *** | Restores 700 HP. |
*** | 魔導コア | an armor core | |
armor cores | |||
Armor Core | |||
*** | 『マバリア』の効果を付与します。 | *** | Creates a magic barrier around whoever uses it. |
*** | 乙女のキッス | a maiden's kiss | |
maiden's kisses | |||
Maiden's Kiss | |||
*** | 『カエル』状態を治します。 | *** | Removes toad-related curses. |
*** | ファイアカクテル | a Molotov cocktail | |
Molotov cocktails | |||
Molotov Cocktail | |||
*** | 範囲内の敵に90の炎属性ダメージを複数回与えます。 | *** | Deals 90 fire damage to enemies within range multiple times. |
*** | メガポーション | a mega-potion | |
Mega-potions | |||
Mega-Potion | |||
*** | HPを1500回復します。 | *** | Restores 1,500 HP. |
*** | フェニックスの尾 | a tuft of phoenix down | |
tufts of phoenix down | |||
Phoenix Down | |||
*** | 『戦闘不能』状態を治し、HPを小回復します。 | *** | Revives and restores a small amount of HP. |
*** | 毒消し | an antidote | |
antidotes | |||
Antidote | |||
*** | 『毒』状態を治します。 | *** | Cures poison. |
*** | ポーション | a potion | |
potions | |||
Potion | |||
*** | HPを350回復します。 | *** | Restores 350 HP. |
*** | 鎮静剤 | a vial of sedative | |
vials of sedative | |||
Sedative | |||
*** | 『いかり』状態を治します。 | *** | Quells one's fury. |
*** | クモの糸 | a spiderweb | |
spiderwebs | |||
Spiderweb | |||
*** | 範囲内の敵に『スロウ』の効果を付与します。 | *** | Slows nearby enemies within range. |
*** | スピードドリンク | a vial of celeris | |
vials of celeris | |||
Celeris | |||
*** | 『ヘイスト』の効果を付与します。 | *** | Hastens whoever drinks it. |
*** | 興奮剤 | a bottle of adrenaline | |
bottles of adrenaline | |||
Adrenaline | |||
*** | 『かなしい』状態を治します。 | *** | Rouses one from a stupor. |
*** | 有害物質 | a canister of hazardous material | |
canisters of hazardous material | |||
Hazardous Material | |||
*** | 範囲内の敵を『毒』状態にし、50の物理ダメージを与えます。 | *** | Poisons and deals 50 physical damage to enemies within range. |
*** | 万能薬 | a remedy | |
remedies | |||
Remedy | |||
*** | すべての状態異常を治します。 | *** | Cures all ailments. |
*** | ダンスアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a dance song. |
a copy of "The Prelude" | |||
*** | 01 プレリュード | 1. The Prelude | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a high-intensity song. |
a copy of "Bombing Mission" | |||
*** | 02 爆破ミッション | 2. Bombing Mission | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a jazzy song. |
a copy of "Tifa's Theme" | |||
*** | 03 ティファのテーマ | 3. Tifa's Theme | |
*** | ブルースアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a blues song. |
a copy of "Barret's Theme" | |||
*** | 04 バレットのテーマ | 4. Barret's Theme | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a jazzy song. |
a copy of "Lurking in the Darkness" | |||
*** | 05 闇に潜む | 5. Lurking in the Darkness | |
*** | オールディーズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a song reminiscent of the olden days. |
a copy of "Let the Battles Begin!" | |||
*** | 06 闘う者達 | 6. Let the Battles Begin! | |
*** | ブルースアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a blues song. |
a copy of "Turks' Theme" | |||
*** | 07 タークスのテーマ | 7. Turks' Theme | |
*** | ファンクアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a funk-inspired song. |
a copy of "Under the Rotting Pizza" | |||
*** | 08 腐ったピザの下で | 8. Under the Rotting Pizza | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a jazzy song. |
a copy of "The Oppressed" | |||
*** | 09 虐げられた民衆 | 9. The Oppressed | |
*** | ラテンアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a passionate song. |
a copy of "Honeybee Inn" | |||
*** | 10 蜜蜂の館 | 10. Honeybee Inn | |
*** | なぞのアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a strange song. |
a copy of "Don of the Slums" | |||
*** | 11 スラムのドン | 11. Don of the Slums | |
*** | ヘビメタアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a heavy metal song. |
a copy of "Fight On!" | |||
*** | 12 更に闘う者達 | 12. Fight On! | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a jazzy song. |
a copy of "The Chase" | |||
*** | 13 クレイジーモーターサイクル | 13. The Chase | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a jazzy song. |
a copy of "Main Theme of FFVII" | |||
*** | 14 FFVIIメインテーマ | 14. Main Theme of FFVII | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a jazzy song. |
a copy of "On Our Way" | |||
*** | 15 旅の途中で | 15. On Our Way | |
*** | ヒーリングアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a soothing song. |
a copy of "Good Night, Until Tomorrow" | |||
*** | 16 おやすみまた明日 | 16. Good Night, Until Tomorrow | |
*** | カントリーアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing an upbeat song. |
a copy of "Farm Boy" | |||
*** | 17 牧場の少年 | 17. Farm Boy | |
*** | サーフロックアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a surf rock song. |
a copy of "Electric de Chocobo" | |||
*** | 18 エレキ・デ・チョコボ | 18. Electric de Chocobo | |
*** | ボサノヴァアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a bossa nova song. |
a copy of "Costa del Sol" | |||
*** | 19 太陽の海岸 | 19. Costa del Sol | |
*** | ブラスバンドアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a brass band song. |
a copy of "Gold Saucer" | |||
*** | 20 ゴールドソーサー | 20. Gold Saucer | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a jazzy song. |
a copy of "Cait Sith's Theme" | |||
*** | 21 ケット・シーのテーマ | 21. Cait Sith's Theme | |
*** | ジャズアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a jazzy song. |
a copy of "Cosmo Canyon" | |||
*** | 22 星降る峡谷 | 22. Cosmo Canyon | |
*** | ポップスアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a pop song. |
a copy of "Descendant of Shinobi" | |||
*** | 23 忍びの末裔 | 23. Descendant of Shinobi | |
*** | 和風アレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a traditional Far Eastern song. |
a copy of "Wutai" | |||
*** | 24 ウータイ | 24. Wutai | |
*** | タンゴアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a tango song. |
a copy of "Tango of Tears" | |||
*** | 25 涙のタンゴ | 25. Tango of Tears | |
*** | ダンスアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a dance song. |
a copy of "Let the Battles Begin! -REMAKE-" | |||
*** | 26 闘う者達 REMAKE | 26. Let the Battles Begin! -REMAKE- | |
*** | ヒップホップアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a hip-hop song. |
a copy of "Hip Hop de Chocobo" | |||
*** | 27 ヒップ・デ・チョコボ | 27. Hip Hop de Chocobo | |
*** | ポップスアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a pop song. |
a copy of "Stamp" | |||
*** | 28 忠犬スタンプ | 28. Stamp | |
*** | あやしいアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a country song. |
a copy of "The Midgar Blues" | |||
*** | 29 ミッドガル・ブルース | 29. The Midgar Blues | |
*** | ダンスアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a dance song. |
a copy of "Stand Up" | |||
*** | 30 STAND UP | 30. Stand Up | |
*** | アーバンアレンジのミュージックディスクです。 | *** | A disc containing a sultry song. |
a copy of "Scarlet's Theme" | |||
*** | 31 スカーレットのテーマ | 31. Scarlet's Theme | |
*** | バトルレポート | a combat analyzer | |
Combat Analyzer | |||
*** | バトルレポートの情報が集まる通信端末です。 | *** | A device that allows for the collection of battle intel. |
*** | コルネオ宝物庫のメモ | <prop>Corneo</prop> vault note | |
Corneo vault notes | |||
Corneo Vault Note | |||
*** | <color=orange>なんでも屋へ コルネオの財宝がある場所を教えておくよ。</color> <color=yellow>伍番街スラム:スチールマウンテン 地下下水道:旧汚泥処理区画 陥没道路:崩落トンネル</color> <color=orange>このあたりを探してみるんだね。 それじゃあ、幸運を祈るよ。 スラムエンジェル</color> |
*** | "Merc, Here's some clues on where to find Corneo's secret stashes. <color=yellow>Steel Mountain in the Sector 5 slums The former disposal area in the sewers The caved-in tunnel on the collapsed expressway</color> Start sniffing around those places. You might like what you find. Good luck. The Guardian Angel of the Slums" |
*** | 薬屋商品クーポン | a medicine voucher | |
Medicine Voucher | |||
*** | 薬屋で好きな商品と交換できるクーポン券です。 | *** | A voucher that can be used in exchange for some medicine. |
*** | アニヤンのピアス | copies of <prop>Andrea</prop>'s earrings | |
Andrea's earrings | |||
Andrea's Earrings | |||
*** | ダンスの才能を認められた者だけがもらえるピアスです。 | *** | An accessory given to those who've proven they can get their groove on. |
*** | 宿屋特製興奮剤 | a bottle of <prop>Crimson Spike</prop> | |
bottles of Crimson Spike | |||
Crimson Spike | |||
*** | 宿屋の自販機から秘密に入手した特別な興奮剤です。 | *** | An energy drink from the vending machine in the inn. |
*** | 宿屋特製ポーション | a bottle of <prop>Vitalabrew</prop> | |
Vitalabrew | |||
bottles of Vitalabrew | |||
*** | 宿屋の自販機から秘密に入手した特別なポーションです。 | *** | A special potion from the vending machine in the inn. |
*** | モーグリ・モグ会員証 | a moogle membership card | |
Moogle Membership Card | |||
*** | 伍番街スラムの秘密基地にあるモグヤのお店の会員証です。 モーグリメダルで買い物ができるようになります。 |
*** | A member's card for the Moogle Emporium in Sector 5. Allows you to trade moogle medals for items. |
*** | マムの仕事依頼リスト | a list of <prop>Madam M</prop>'s Requests | |
lists of Madam M's requests | |||
Madam M's Requests | |||
*** | マムから受け取った、なんでも屋の仕事リストです。 | *** | A list of tasks to carry out for Madam M. |
*** | ワイヤーリール | a grappling gun | |
Grappling Gun | |||
*** | 緊急降下用のワイヤーが射出される銃器です。 | *** | A firearm that discharges a grappling hook. Can be used to make a quick getaway. |
*** | 越境用IDカード | an interplate <prop>ID</prop> card | |
interplate ID cards | |||
Interplate ID Card | |||
*** | 列車内のスキャニングを通過するためのIDカードです。 | *** | Identification that allows one to bypass train security. |
*** | コンドルコイン | a condor coin | |
condor coins | |||
Condor Coin | |||
*** | コンドルフォートを遊ぶプレイヤー間で流通しているコインです。 かめおじさんに渡すとアイテムと交換できます。 |
*** | Currency in use among players of the game Fort Condor. Trade them to Old Snapper for items. |
*** | ダチャオ豆 | a bag of <prop>Da-chao</prop> beans | |
bags of Da-chao beans | |||
Da-chao Beans | |||
*** | ウータイ名産の豆です。とてもカタいですが栄養満点です。 | *** | Wutai's local specialty. Exceptionally tough legumes packed with nutrients. |
*** | かめ道楽通信のヒントメモ | a list of flyer clues | |
List of Flyer Clues | |||
*** | かめおじさんにもらった「かめ道楽通信」探しのヒントです。 <color=yellow>1.子供たちがどこかに隠してしまったようです。 2.ふわふわと浮かんで気持ちよさそうです。 3.ご婦人が経営するアパートに貼りました。 4.土管通りに貼ったのですがネコが…… 5.掲示板に貼ったつもりなのですが…… 6.タラガ廃工場の近くに貼ったはずなんです。</color> |
*** | Hints on where to find the missing flyers, provided by Old Snapper. <color=yellow> 1. Some kids hid one somewhere 2. Floating through the air 3. Near Old Snapper's friend's apartment building 4. A cat took one on Culvert Street 5. On the town bulletin board 6. Near the old Talagger factory </color> |
*** | かめ道楽通信No.1 | a copy of the Happy Turtle Newsletter 1 | |
The Happy Turtle Newsletter 1 | |||
*** | ウータイ発祥の居酒屋「かめ道楽」の宣伝用のチラシです。 <color=orange>おいしいお酒で、浮世とさらば かめ道楽がエスコート。ほろ酔い気分いい気分。 ドキドキ、カムカム、かめ道楽♪</color> ……と書かれています。 |
*** | An ad for the Wutaian bar the Happy Turtle that reads as follows: <color=orange> Want to kiss your troubles goodbye? Tired of being hung out to dry? Our sweet little haven is your getaway, because every day with us is a holiday! </color> |
*** | かめ道楽通信No.2 | a copy of the Happy Turtle Newsletter 2 | |
The Happy Turtle Newsletter 2 | |||
*** | ウータイ発祥の居酒屋「かめ道楽」の宣伝用のチラシです。 <color=orange>天にも昇る、かめ心地。スラムの天国 かめ~ズ・ヘブンで癒やしのミズワリをいかが? ごくらく、カムカム、かめ道楽♪</color> ……と書かれています。 |
*** | An ad for the Wutaian bar the Happy Turtle that reads as follows: <color=orange> Is the ground floor life getting you down? Chin up now─there's no need to frown! The Happy Turtle is here─and just in time. Bringing so much cheer, it should be a crime! </color> |
*** | かめ道楽通信No.3 | a copy of the Happy Turtle Newsletter 3 | |
The Happy Turtle Newsletter 3 | |||
*** | ウータイ発祥の居酒屋「かめ道楽」の宣伝用のチラシです。 <color=orange>日々をうるおす、酒と歌。 今宵は甲羅に飛び乗って、飲んで歌って舞い踊ろう! ルンルン、カムカム、かめ道楽♪</color> ……と書かれています。 |
*** | An ad for the Wutaian bar the Happy Turtle that reads as follows: <color=orange> Do lonely nights turn into lonely days? Fill that void with booze, food, and play! At the Happy Turtle, you'll find only the best, For we live to entertain you, our honored guest! </color> |
*** | かめ道楽通信No.4 | a copy of the Happy Turtle Newsletter 4 | |
The Happy Turtle Newsletter 4 | |||
*** | ウータイ発祥の居酒屋「かめ道楽」の宣伝用のチラシです。 <color=orange>あなたのその恋、叶えマス。 同じいけすのカメとコイ。 飲んで飲まれてひとつになろう。 ラブラブ・カムカム・かめ道楽♪</color> ……と書かれています。 |
*** | An ad for the Wutaian bar the Happy Turtle that reads as follows: <color=orange> Potential customer, is love what you seek? Then the Happy Turtle can give you a peek! Romance so often blossoms within our walls, You'll want to stick around until last call! </color> |
*** | かめ道楽通信No.5 | a copy of the Happy Turtle Newsletter 5 | |
The Happy Turtle Newsletter 5 | |||
*** | ウータイ発祥の居酒屋「かめ道楽」の宣伝用のチラシです。 <color=orange>お酒いっぱいのカメが好き。 そんなあなたにロックオン。カメに直接口つけて ゴクゴク、カムカム、かめ道楽♪</color> ……と書かれています。 |
*** | An ad for the Wutaian bar the Happy Turtle that reads as follows: <color=orange> A turtle with liquor, now ain't that a sight. Why, it makes one brim with utter delight. Two twin red cheeks, enchanting you wholly. Drop by the Happy Turtle to drink it in slowly. </color> |
*** | かめ道楽通信No.6 | a copy of the Happy Turtle Newsletter 6 | |
The Happy Turtle Newsletter 6 | |||
*** | ウータイ発祥の居酒屋「かめ道楽」の宣伝用のチラシです。 <color=orange>ウータイ秘伝の地酒と肴。 味覚に国の境なし。いちどおいでよ、この店へ。 ゴーゴー、カムカム、かめ道楽♪</color> ……と書かれています。 |
*** | An ad for the Wutaian bar the Happy Turtle that reads as follows: <color=orange> Wutai's culinary enigmas are here to be shared. Secret spices, mystic mixtures─but please don't be scared! One quick visit is all you need, To realize our food's great indeed! </color> |
*** | ジージェの手紙 | a note from Zhijie | |
Note from Zhijie | |||
*** | ジージェが書き残した秘密の手紙です。 <color=yellow>この先に進むリフトは、神羅の物資保管区を通過する。 物資保管区には大量のコンテナや箱が積まれてる。 ウの衆の手裏剣なら、でっかい箱も壊せるはずだ。 盛大にぶっ壊して、神羅の活動を妨害してくれ。 よろしく頼む!</color> |
*** | A piece of paper with the following message jotted down in Zhijie's hasty hand. <color=yellow>Conveyor belt passes through storage. Break containers with shuriken, screw over Shinra. Get to it!</color> |
*** | 神羅社員IDカード | a <prop>Shinra</prop> employee <prop>ID</prop> card | |
Shinra employee ID cards | |||
Shinra Employee ID Card | |||
*** | 神羅カンパニーの社員であることを証明するIDカードです。 | *** | A form of identification that proves the bearer works for the Shinra Electric Power Company. |
*** | 神羅ビルカードキー | a Shinra keycard | |
Shinra Keycard | |||
*** | 神羅ビルカードキー | a <prop>Shinra</prop> keycard | |
Shinra keycards | |||
Shinra Keycard | |||
*** | 神羅ビルカードキー | a <prop>Shinra</prop> keycard | |
Shinra keycards | |||
Shinra Keycard | |||
*** | 神羅ビルのゲスト用カードキーです。61階まで進めます。 ID情報を更新すると、入館できるフロアが増えていきます。 |
*** | A keycard given to those visiting the Shinra Building that can be updated to access higher floors. Allows access up to the 61st floor. |
*** | 神羅ビルのゲスト用カードキーです。60階まで進めます。 ID情報を更新すると、入館できるフロアが増えていきます。 |
*** | A keycard given to those visiting the Shinra Building that can be updated to access higher floors. Allows access up to the 60th floor. |
*** | 神羅ビルカードキー | a <prop>Shinra</prop> keycard | |
Shinra keycards | |||
Shinra Keycard | |||
*** | 神羅ビルのゲスト用カードキーです。63階まで進めます。 ID情報を更新すると、入館できるフロアが増えていきます。 |
*** | A keycard given to those visiting the Shinra Building that can be updated to access higher floors. Allows access up to the 63rd floor. |
*** | 上級社員カードキー | a Shinra executive keycard | |
Shinra Executive Keycard | |||
*** | 神羅カンパニー上級社員のカードキーです。64階まで進めます。 | *** | A keycard given only to the most elite employees of the Shinra Electric Power Company. Allows access up to the 64th floor. |
*** | 神羅ビルのゲスト用カードキーです。59階まで進めます。 ID情報を更新すると、入館できるフロアが増えていきます。 |
*** | A keycard given to those visiting the Shinra Building that can be updated to access higher floors. Allows access up to the 59th floor. |
*** | 宝条研究室カードキー | <prop>Hojo's</prop> research lab keycards | |
Hojo's research lab keycard | |||
Hojo's Research Lab Keycard | |||
*** | 神羅ビルの宝条研究室カードキーです。66階まで進めます。 | *** | A keycard for Professor Hojo's laboratories in Shinra HQ. Allows access up to the 66th floor. |
*** | 消臭薬 | Deodorizing tablets | |
Deodorizing Tablets | |||
*** | 薬屋に頼まれた配達用の薬です。 | *** | Medicine from the pharmacist to be delivered to someone in town whose olfactory senses are under assault. |
*** | 消毒薬 | a bottle of antiemetic | |
Bottle of Antiemetic | |||
*** | 薬屋に頼まれた配達用の薬です。 | *** | An alleviating agent from the pharmacist. |
*** | 消化薬 | Packets of antacid | |
Packets of Antacid | |||
*** | 薬屋に頼まれた配達用の薬です。 | *** | Medicine from the pharmacist to be delivered to someone in town suffering from acute indigestion. |
*** | ワイヤーガン | a grappling gun | |
Grappling Gun | |||
*** | 高所上昇用のワイヤーが射出される銃器です。 | *** | A firearm that discharges a grappling hook. Can be used to climb to high places. |
*** | 秘密基地の入場証 | a handmade necklace | |
Handmade Necklace | |||
*** | 伍番街スラムの子供たちに仲間と認められた証です。 子供たちの秘密基地に入ることができます。 |
*** | Proof that you've been accepted by the children of the Sector 5 slums as one of their own. Provides access to their secret hideout. |
*** | 墓地のカギ | the graveyard key | |
Graveyard Key | |||
*** | 伍番街スラムの墓地の扉を開く鍵です。 | *** | A key to the gate of the Sector 5 slums' graveyard. |
*** | スラムエンジェルの予告状 | the bundles of the <prop>Guardian Angel's</prop> calling cards | |
Guardian Angel's calling cards | |||
Guardian Angel's Calling Cards | |||
*** | 怪盗スラムエンジェルの犯罪予告状の束です。 <color=orange>貧しき人々へ援助の品 スラムエンジェルがいただきます。</color> ……と、1枚だけ書かれていますが 残りは未使用のようで、何も書かれていません。 |
*** | A bundle of calling cards belonging to the Guardian Angel. On one is written, "The Guardian Angel of the Slums will collect your offering on behalf of the poor," but the rest are blank. |
*** | ニセモノの予告状 | the fake calling card | |
Fake Calling Card | |||
*** | 判読不能な文字で書かれた予告状らしきものです。 文面は、以下のように書かれているようです。 <color=orange>エンジョは ス……エン…るがいただきます エンジョは もうオレたちのモノです だから ハンニンは スリ…エンジョ…です ス…ーエンジョ… より</color> |
*** | A calling card with the following message: "We are the garden angle three. This belongs to us now! Garden Angle Three" |
*** | スラムエンジェルの手紙 | a letter from the Guardian Angel | |
Letter from the Guardian Angel | |||
*** | <color=orange>なんでも屋へ スラムのみんなが世話になったみたいだね。 あんたに助けてもらった者を代表して、礼を言うよ。 スラムに笑顔が増えた、あんたのおかげさ。ありがとう。 ちょっとした贈りものをつけといたから、仕事で役立てな。 それじゃあ、また。天使の息吹を込めて。 スラムエンジェル</color> |
*** | "Merc, I saw what you did for the people here, and on behalf of those you've helped, I just wanted to say thanks. You've shone a bit of sunlight on this dreary town. I attached a little something to this letter. It's not much, but I figured it might come in handy. Don't forget: you've got an angel watching over you now. The Guardian Angel of the Slums" |
*** | ホンモノの予告状 | the real calling card | |
Real Calling Card | |||
*** | <color=orange>なんでも屋へ 偽物を捕まえてくれて、ありがとう。 おかげで、スラムエンジェルの名前が守られました。 これは、心ばかりのお礼です。受け取ってください。 スラムエンジェル</color> |
*** | "Merc, Thanks for catching the imposters and clearing my name. This is a token of my appreciation. The Guardian Angel of the Slums" |
*** | サムの仕事依頼リスト | a list of <prop>Sam</prop>'s Requests | |
lists of Sam's requests | |||
Sam's Requests | |||
*** | サムから受け取った、なんでも屋の仕事リストです。 | *** | A list of tasks to carry out for Sam. |
*** | 大水路への扉のカギ | the key to the sewers | |
Key to the Sewers | |||
*** | 地下下水道の水路の底で入手した、大水路への扉を開ける鍵です。 | *** | A key to the sewer gates found at the bottom of the channel. |
*** | VIP会員証 | a VIP card | |
VIP Card | |||
*** | 限られた人だけが入手できる蜜蜂の館の会員証です。 | *** | An exclusive membership card available only to a select few. |
*** | 自販機のアレ | bottles of the <prop>Sauce</prop> | |
the Sauce | |||
The Sauce | |||
*** | 宿屋の自販機から秘密に入手した「アレ」です。 中身は謎に包まれています。 |
*** | An item shrouded in mystery and dispensed from a vending machine. |
*** | アニヤンの推薦状 | letters of <prop>Andrea's</prop> endorsements | |
Andrea's endorsement | |||
Andrea's Endorsement | |||
*** | コルネオの嫁オーディションに参加するための推薦状です。 | *** | A letter of approval certifying that one may audition to be Don Corneo's wife. |
*** | コルネオ杯出場券 | a tournament entry form | |
Tournament Entry Form | |||
*** | マダム・マムから受け取った闘技場の試合出場用の書類です。 | *** | A certificate required to participate in the colosseum tournaments. |
*** | マムの推薦状 | letters of <prop>Madam M's</prop> endorsements | |
Madam M's endorsement | |||
Madam M's Endorsement | |||
*** | コルネオの嫁オーディションに参加するための推薦状です。 | *** | A letter of approval certifying that one may audition to be Don Corneo's wife. |
*** | ベヒーモスのツノ | a behemoth horn | |
Behemoth Horn | |||
*** | ベヒーモスの巨大な角の一片です。薬の素材になります。 | *** | A piece of a behemoth horn that can be ground up and used in various medicines. |
*** | ダイヤの宝冠 | a diamond tiara | |
Diamond Tiara | |||
*** | コルネオの財宝のひとつです。 | *** | A valuable accessory that belongs to Corneo. |
*** | エメラルドの宝冠 | an emerald tiara | |
Emerald Tiara | |||
*** | コルネオの財宝のひとつです。 | *** | A valuable accessory that belongs to Corneo. |
*** | 薬効の花 | a bundle of medicinal flowers | |
bundles of medicinal flowers | |||
Medicinal Flowers | |||
*** | エアリスが教会で育てている特別な花です。薬の素材になります。 | *** | Flowers grown in the church that can be ground up and used in various medicines. |
*** | チョコボ車フリーパス | a <prop>Sam's Delivery</prop> lifetime pass | |
Sam's Delivery lifetime passes | |||
Sam's Delivery Lifetime Pass | |||
*** | いつでも無料でチョコボ車を利用できるようになる証明書です。 | *** | An all-you-can-ride pass for Sam's Delivery Service. |
*** | モーグリのすり鉢 | a moogle's mortar | |
Moogle's Mortar | |||
*** | モグヤが時々仕入れてくる、薬の調合用のすり鉢です。 | *** | A medicinal mortar that Moggie sometimes has in stock. |
*** | ジョニーの財布 | <prop>Johnny's</prop> wallets Johnny's wallet | |
Johnny's Wallet | |||
*** | キリエが盗んだ財布です。ジョニーの全財産が入っています。 | *** | A wallet stolen by Kyrie. It contains all the gil to Johnny's name. |
*** | 究極奥義の書『星の守護』 | <prop>Legacy: Planet's Protection</prop> Legacy: Planet's Protection | |
Legacy: Planet's Protection | |||
*** | エアリスが新たなリミット技を習得できるアイテムです。 | *** | An item that teaches Aerith a new limit break. |
*** | 究極奥義の書『カタストロフィ』 | <prop>Legacy: Catastrophe</prop> Legacy: Catastrophe | |
Legacy: Catastrophe | |||
*** | バレットが新たなリミット技を習得できるアイテムです。 | *** | An item that teaches Barret a new limit break. |
*** | 究極奥義の書『クライムハザード』 | <prop>Legacy: Ascension</prop> Legacy: Ascension | |
Legacy: Ascension | |||
*** | クラウドが新たなリミット技を習得できるアイテムです。 | *** | An item that teaches Cloud a new limit break. |
*** | 究極奥義の書『ドルフィンブロウ』 | <prop>Legacy: Dolphin Flurry</prop> Legacy: Dolphin Flurry | |
Legacy: Dolphin Flurry | |||
*** | ティファが新たなリミット技を習得できるアイテムです。 | *** | An item that teaches Tifa a new limit break. |
*** | 自警団のカギ | a watch security key | |
Watch Security Key | |||
*** | タラガ廃工場と支柱前広場の間にあるゲートを開ける鍵です。 | *** | A keycard required to unlock a door within the abandoned Talagger factory. |
*** | ルビーの宝冠 | a ruby tiara | |
Ruby Tiara | |||
*** | コルネオの財宝のひとつです。 | *** | A valuable accessory that belongs to Corneo. |
*** | 星の神秘の書 第1巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. I</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. I | |||
Telluric Scriptures Vol. I | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第2巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. II</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. II | |||
Telluric Scriptures Vol. II | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第3巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. III</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. III | |||
Telluric Scriptures Vol. III | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第4巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. IV</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. IV | |||
Telluric Scriptures Vol. IV | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第5巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. V</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. V | |||
Telluric Scriptures Vol. V | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第6巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. VI</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. VI | |||
Telluric Scriptures Vol. VI | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第7巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. VII</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. VII | |||
Telluric Scriptures Vol. VII | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第8巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. VIII</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. VIII | |||
Telluric Scriptures Vol. VIII | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第9巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. IX</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. IX | |||
Telluric Scriptures Vol. IX | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第10巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. X</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. X | |||
Telluric Scriptures Vol. X | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第11巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. XI</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. XI | |||
Telluric Scriptures Vol. XI | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第12巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. XII</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. XII | |||
Telluric Scriptures Vol. XII | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第13巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. XIII</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. XIII | |||
Telluric Scriptures Vol. XIII | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 星の神秘の書 第14巻 | a copy of <prop>Telluric Scriptures Vol. XIV</prop> | |
Telluric Scriptures Vol. XIV | |||
Telluric Scriptures Vol. XIV | |||
*** | エアリスのスキルポイントを増やす星の神秘の書です。 | *** | A collection of writings that discuss the mysteries of the planet. Increases Aerith's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第1巻 | <prop>Sharpshooter's Companion Vol. I</prop> Sharpshooter's Companion Vol. I | |
Sharpshooter's Companion Vol. I | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第2巻 | a copy of <prop> Sharpshooter's Companion Vol. II</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. II | |||
Sharpshooter's Companion Vol. II | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第3巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. III</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. III | |||
Sharpshooter's Companion Vol. III | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第4巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. IV</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. IV | |||
Sharpshooter's Companion Vol. IV | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第5巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. V</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. V | |||
Sharpshooter's Companion Vol. V | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第6巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. VI</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. VI | |||
Sharpshooter's Companion Vol. VI | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第7巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. VII</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. VII | |||
Sharpshooter's Companion Vol. VII | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第8巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companiont Vol. VIII</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. VIII | |||
Sharpshooter's Companion Vol. VIII | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第9巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. IX</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. IX | |||
Sharpshooter's Companion Vol. IX | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第10巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. X</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. X | |||
Sharpshooter's Companion Vol. X | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第11巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. XI</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. XI | |||
Sharpshooter's Companion Vol. XI | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第12巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. XII</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. XII | |||
Sharpshooter's Companion Vol. XII | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第13巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. XIII</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. XIII | |||
Sharpshooter's Companion Vol. XIII | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 射撃マニュアル 第14巻 | a copy of <prop>Sharpshooter's Companion Vol. XIV</prop> | |
Sharpshooter's Companion Vol. XIV | |||
Sharpshooter's Companion Vol. XIV | |||
*** | バレットのスキルポイントを増やす射撃の技術書です。 | *** | A handbook dedicated to the proper use of firearms. Increases Barret's skill points. |
*** | 剣技指南書 第1巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. I</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. I | |||
The Art of Swordplay Vol. I | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第2巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. II</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. II | |||
The Art of Swordplay Vol. II | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第3巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. III</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. III | |||
The Art of Swordplay Vol. III | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第4巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. IV</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. IV | |||
The Art of Swordplay Vol. IV | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第5巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. V</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. V | |||
The Art of Swordplay Vol. V | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第6巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. VI</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. VI | |||
The Art of Swordplay Vol. VI | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第7巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. VII</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. VII | |||
The Art of Swordplay Vol. VII | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第8巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. VIII</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. VIII | |||
The Art of Swordplay Vol. VIII | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第9巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. IX</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. IX | |||
The Art of Swordplay Vol. IX | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第10巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. X</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. X | |||
The Art of Swordplay Vol. X | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第11巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. XI</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. XI | |||
The Art of Swordplay Vol. XI | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第12巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. XII</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. XII | |||
The Art of Swordplay Vol. XII | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第13巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. XIII</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. XIII | |||
The Art of Swordplay Vol. XIII | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 剣技指南書 第14巻 | a copy of <prop>The Art of Swordplay Vol. XIV</prop> | |
copies of The Art of Swordplay Vol. XIV | |||
The Art of Swordplay Vol. XIV | |||
*** | クラウドのスキルポイントを増やす剣技の指南書です。 | *** | A primer on proper sword technique. Increases Cloud's skill points. |
*** | 棒術技術書 第1巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. I | |
Secrets of the Staff Vol. I | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第2巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. II | |
Secrets of the Staff Vol. II | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第3巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. III | |
Secrets of the Staff Vol. III | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第4巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. IV | |
Secrets of the Staff Vol. IV | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第5巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. V | |
Secrets of the Staff Vol. V | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第6巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. VI | |
Secrets of the Staff Vol. VI | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第7巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. VII | |
Secrets of the Staff Vol. VII | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第8巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. VIII | |
Secrets of the Staff Vol. VIII | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第9巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. IX | |
Secrets of the Staff Vol. IX | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第10巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. X | |
Secrets of the Staff Vol. X | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第11巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. XI | |
Secrets of the Staff Vol. XI | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第12巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. XII | |
Secrets of the Staff Vol. XII | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第13巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. XIII | |
Secrets of the Staff Vol. XIII | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 棒術技術書 第14巻 | a copy of Secrets of the Staff Vol. XIV | |
Secrets of the Staff Vol. XIV | |||
*** | ソノンのスキルポイントを増やす棒術の技術書です。 | *** | A manual of arms explaining the methodology for proper staff usage. Increases Sonon's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第1巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. I</prop> | |
Way of the Fist Vol. I | |||
Way of the Fist Vol. I | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第2巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. II</prop> | |
Way of the Fist Vol. II | |||
Way of the Fist Vol. II | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第3巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. III</prop> | |
Way of the Fist Vol. III | |||
Way of the Fist Vol. III | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第4巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. IV</prop> | |
Way of the Fist Vol. IV | |||
Way of the Fist Vol. IV | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第5巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. V</prop> | |
Way of the Fist Vol. V | |||
Way of the Fist Vol. V | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第6巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. VI</prop> | |
Way of the Fist Vol. VI | |||
Way of the Fist Vol. VI | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第7巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. VII</prop> | |
Way of the Fist Vol. VII | |||
Way of the Fist Vol. VII | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第8巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. VIII</prop> | |
Way of the Fist Vol. VIII | |||
Way of the Fist Vol. VIII | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第9巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. IX</prop> | |
Way of the Fist Vol. IX | |||
Way of the Fist Vol. IX | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第10巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. X</prop> | |
Way of the Fist Vol. X | |||
Way of the Fist Vol. X | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第11巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. XI</prop> | |
Way of the Fist Vol. XI | |||
Way of the Fist Vol. XI | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第12巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. XII</prop> | |
Way of the Fist Vol. XII | |||
Way of the Fist Vol. XII | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第13巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. XIII</prop> | |
Way of the Fist Vol. XIII | |||
Way of the Fist Vol. XIII | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 格闘術秘伝の書 第14巻 | a copy of <prop>Way of the Fist Vol. XIV</prop> | |
Way of the Fist Vol. XIV | |||
Way of the Fist Vol. XIV | |||
*** | ティファのスキルポイントを増やす格闘術の秘伝の書です。 | *** | A manuscript detailing some of martial arts' best-kept secrets. Increases Tifa's skill points. |
*** | 忍術伝書 第1巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. I | |
Secrets of the Ninja Vol. I | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第2巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. II | |
Secrets of the Ninja Vol. II | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第3巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. III | |
Secrets of the Ninja Vol. III | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第4巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. IV | |
Secrets of the Ninja Vol. IV | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第5巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. V | |
Secrets of the Ninja Vol. V | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第6巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. VI | |
Secrets of the Ninja Vol. VI | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第7巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. VII | |
Secrets of the Ninja Vol. VII | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第8巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. VIII | |
Secrets of the Ninja Vol. VIII | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第9巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. IX | |
Secrets of the Ninja Vol. IX | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第10巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. X | |
Secrets of the Ninja Vol. X | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第11巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. XI | |
Secrets of the Ninja Vol. XI | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第12巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. XII | |
Secrets of the Ninja Vol. XII | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第13巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. XIII | |
Secrets of the Ninja Vol. XIII | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | 忍術伝書 第14巻 | a copy of Secrets of the Ninja Vol. XIV | |
Secrets of the Ninja Vol. XIV | |||
*** | ユフィのスキルポイントを増やす忍術の秘伝書です。 | *** | A collection of writings containing long-held mysteries of the ninja. Increases Yuffie's skill points. |
*** | アジトの地図 | a map to the hideout | |
Map to the Hideout | |||
*** | スラムエンジェルのアジトが印されている地図です。 | *** | A map that shows the location of the Guardian Angel's hideout. |
*** | 町医者のメモ | the doctor's list | |
Doctor's List | |||
*** | 薬の調合に必要な品が記されているメモです。 <color=yellow>『モーグリのすり鉢』:モーグリから入手 『ベヒーモスのツノ』:地下施設で入手 『薬効の花』:エアリスから入手 </color> と書かれています。 |
*** | A list of components needed for a remedy. <color=yellow>A moogle's mortar A behemoth horn from the underground lab Medicinal flowers from Aerith</color> |
*** | コルネオ宝物庫のカギ | <prop>Corneo</prop> vault keys Corneo vault key | |
Corneo Vault Key | |||
*** | キリエが盗んだ悪趣味な装飾な鍵です。 コルネオが財宝を隠している部屋の扉を開くことができます。 |
*** | A gaudy-looking key stolen by Kyrie. It unlocks the doors to Corneo's secret stashes. |
*** | ギザールの野菜 | a bunch of gysahl greens | |
bunches of gysahl greens | |||
Gysahl Greens | |||
*** | プレート崩落に驚いて逃げだしたチョコボに食べさせる野菜です。 | *** | A vegetable to feed the chocobos that ran off during the plate collapse. |
*** | Alt | *** | Alt |
*** | Bksp | *** | <icon=backspace> |
*** | Ctrl | *** | Ctrl |
*** | Del | *** | Del |
*** | End | *** | End |
*** | Enter | *** | Enter |
*** | Esc | *** | Esc |
*** | Home | *** | Home |
*** | Ins | *** | Ins |
*** | PgDn | *** | PgDn |
*** | PgUp | *** | PgUp |
*** | Shift | *** | Shift |
*** | Space | *** | <> |
*** | Tab | *** | Tab |
*** | 伍番魔晄炉カードキー | the <prop>Sector</prop> 5 reactor keycard | |
Sector 5 reactor keycards | |||
Sector 5 Reactor Keycard | |||
*** | 伍番魔晄炉のリフトを操作するためのカードキーです。 | *** | A keycard required to operate cargo transport terminals in Mako Reactor 5. |
*** | 神羅カンパニー社員証 | a <Prop>Shinra ID</prop> card | |
Shinra ID cards | |||
Shinra ID Card | |||
*** | ジェシーの父親の神羅カンパニー社員IDカードです。 | *** | An identification card belonging to Jessie's father, an employee of the Shinra Electric Power Company. |
*** | 黄色い花 | a yellow flower | |
Yellow Flower | |||
*** | ミッドガル八番街で花売りの女性からもらった花です。 | *** | Received from a woman peddling flowers in Sector 8. |
*** | サムのコイン | <prop>Sam's</prop> coins | |
Sam's coin | |||
Sam's Coin | |||
*** | サムとのコイントス勝負で手に入れたコインです。 裏表がなく、両面にチョコボが彫刻されています。 |
*** | A two-sided coin given by Chocobo Sam as consolation. Both sides are etched with an image of a chocobo. |
*** | モーグリメダル | a moogle medal | |
moogle medals | |||
Moogle Medal | |||
*** | モーグリが彫刻されたメダルです。 コレクターに人気らしく、集めると良いことがありそうです。 |
*** | A medal with a moogle on it. A popular item among collectors. |
*** | 新しい商品が入荷した! | *** | New merchandise available! |
*** | 手裏剣が障害物に弾かれた! | *** | Your weapon hit an obstacle! |
*** | 【上級】に挑戦できるようになった! | *** | Pro difficulty unlocked! |
*** | 【中級】に挑戦できるようになった! | *** | Amateur difficulty unlocked! |
*** | 地下へ行きますか? | *** | Board the elevator? |
*** | 地上へもどりますか? | *** | Board the elevator? |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Move |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | SEARCH | *** | Search |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | *** | Interact | |
*** | *** | <button=cross> Slide Down | |
*** | *** | Interact | |
*** | *** | Interact | |
*** | *** | Interact | |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | <button=cancel> 戻る | *** | <button=cancel> Back |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | Wall Market - Entrance | *** | <> |
*** | Sector 5 Slums - Entrance | *** | <> |
*** | Collapsed Expressway - Entrance | *** | <> |
*** | Sector 6 Slums - Evergreen Park | *** | <> |
*** | Sector 5 Slums - Station | *** | <> |
*** | Sector 5 Slums - Church | *** | <> |
*** | Wall Market – Urban Advancement District | *** | <> |
*** | ウォール・マーケット入口 | *** | Wall Market - Entrance |
*** | 伍番街スラム入口 | *** | Sector 5 Undercity - Entrance |
*** | 陥没道路入口 | *** | Collapsed Expressway - Entrance |
*** | 六番街スラム みどり公園前 | *** | Sector 6 Undercity - Evergreen Park |
*** | 伍番街スラム駅前 | *** | Sector 5 Undercity Station |
*** | 伍番街スラム 教会前 | *** | Sector 5 Undercity - Church |
*** | ウォール・マーケット 開発地区 | *** | Wall Market - Urban Advancement District |
*** | 伍番街スラム 乗車専用 | *** | Sector 5 Undercity - Boarding Only |
*** | ウォール・マーケット 乗車専用 | *** | Wall Market - Boarding Only |
*** | 陥没道路 乗車専用 | *** | Collapsed Expressway - Boarding Only |
*** | スチールマウンテン 乗車専用 | *** | Steel Mountain - Boarding Only |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | HPとMPが全回復した! | *** | HP and MP fully restored. |
*** | HPが回復した! | *** | HP restored. |
*** | ???? | *** | ??? |
*** | いいえ | *** | No |
*** | いや | *** | No. |
*** | OK | *** | Confirm |
*** | はい | *** | Yes |
*** | ああ | *** | Yeah. |
*** | ゲームの続きをプレイするには インストールの完了をお待ちください。 インストール完了後 セーブデータをロードすれば ゲームの続きをプレイできます。 インストール済み |
*** | Please wait while the game is being installed. Once installed, select and load save data to continue playing the game. Installed<nbsp> |
*** | <count>章HARDモードをクリアした! | *** | Completed chapter <count> on Hard difficulty. |
*** | INTERmission <count>章HARDをクリアした! | *** | Completed chapter <count> of INTERmission on Hard difficulty. |
*** | Mako Reactor 1 | *** | <> |
*** | Mako Reactor 1- Interior | *** | <> |
*** | Mako Reactor 1 - Utility Access | *** | <> |
*** | Mako Reactor 1 - Core | *** | <> |
*** | Sector 8 Business District | *** | <> |
*** | Loveless Avenue | *** | <> |
*** | Sector 8 Residential Area | *** | <> |
*** | Sector 7 Slums - Station | *** | <> |
*** | Sector 7 Slums | *** | <> |
*** | Scrap Street | *** | <> |
*** | Abandoned Talagger Factory | *** | <> |
*** | *** | <> | |
*** | Sector 7 Slums Pillar | *** | <> |
*** | Spiral Tunnel | *** | <> |
*** | Sector 7 Residential Area | *** | <> |
*** | S7-6 Annex | *** | <> |
*** | Sector 7 Plate Edge | *** | <> |
*** | Spiral Tunnel | *** | <> |
*** | Spiral Tunnel - Rail Yard | *** | <> |
*** | Service Tunnel | *** | <> |
*** | Spiral Tunnel - Section C | *** | <> |
*** | Spiral Tunnel - Section D | *** | <> |
*** | Spiral Tunnel - Section C | *** | <> |
*** | Spiral Tunnel - Section C | *** | <> |
*** | Spiral Tunnel - Section E | *** | <> |
*** | Sector 4 Underplate | *** | <> |
*** | Section G - Middle Level | *** | <> |
*** | Section G - Upper Level | *** | <> |
*** | Section H - Lighting Zone 1 | *** | <> |
*** | Section H - Lighting Zone 2 | *** | <> |
*** | Section H - Lighting Zone 3 | *** | <> |
*** | Section G - Lower Level | *** | <> |
*** | Interplate Utility Access | *** | <> |
*** | Mako Reactor 5 - Interior | *** | <> |
*** | Mako Reactor 5 - Assembly Plant | *** | <> |
*** | Mako Reactor 5 - Core | *** | <> |
*** | Sector 5 Slums - Church | *** | <> |
*** | Sector 5 Slums - Station | *** | <> |
*** | Sector 5 Slums - Scrapyard | *** | <> |
*** | Sector 5 Slums | *** | <> |
*** | Sector 5 Slums - Undeveloped Area | *** | <> |
*** | Sector 6 Slums - Collapsed Expressway | *** | <> |
*** | Sector 6 Slums - Evergreen Park | *** | <> |
*** | Sector 6 Slums - Wall Market | *** | <> |
*** | Collapsed Expressway | *** | <> |
*** | Sewer System | *** | <> |
*** | Main Sewer Line | *** | <> |
*** | Sewer System - Primary Treatment | *** | <> |
*** | Sewer System | *** | <> |
*** | Sewer System - Old Line | *** | <> |
*** | Sewer System - Former Disposal Area | *** | <> |
*** | Train Graveyard | *** | <> |
*** | Abandoned Station Storage Facility | *** | <> |
*** | Sector 6 Slums - Gate | *** | <> |
*** | S7-6 Service Tunnel | *** | <> |
*** | Sector 7 Slums | *** | <> |
*** | Shinra Underground Test Site | *** | <> |
*** | Collapsed Sector 7 Plate | *** | <> |
*** | Shinra Building | *** | <> |
*** | Shinra Building - Underground Parking Lot | *** | <> |
*** | Shinra Building - Main Entrance | *** | <> |
*** | 10th Floor - General Affairs Department | *** | <> |
*** | 20th Floor - Research & Development Division | *** | <> |
*** | 30th Floor - Urban Planning Division | *** | <> |
*** | 40th Floor - Space and Aeronautics Division | *** | <> |
*** | 45th Floor - Advanced Weaponry Division | *** | <> |
*** | 50th Floor - Public Security | *** | <> |
*** | 59th Floor - Skyview Hall | *** | <> |
*** | 60th Floor - Memorial Museum | *** | <> |
*** | President Shinra Exhibit | *** | <> |
*** | Business Division Exhibit | *** | <> |
*** | Mako Energy Exhibit | *** | <> |
*** | 61st Floor - Visual Entertainment Hall | *** | <> |
*** | 62nd Floor - Corporate Archives | *** | <> |
*** | 63rd Floor - Recreational Facility | *** | <> |
*** | 64th Floor - Meeting Rooms | *** | <> |
*** | Hojo's Laboratory: Entrance | *** | <> |
*** | 65th Floor - Hojo's Laboratory: Sub-Level | *** | <> |
*** | 66th Floor - Hojo's Laboratory: Main Level | *** | <> |
*** | 68th Floor - Hojo's Laboratory: Restricted Level | *** | <> |
*** | Classified Research - The Drum | *** | <> |
*** | The Drum: 1st Ward | *** | <> |
*** | The Drum: 2nd Ward | *** | <> |
*** | The Drum: 3rd Ward | *** | <> |
*** | The Drum: 4th Ward | *** | <> |
*** | 69th Floor - Executive Suite | *** | <> |
*** | 70th Floor - President's Office | *** | <> |
*** | 58th Floor - Skyview Atrium | *** | <> |
*** | Midgar Expressway | *** | <> |
*** | Shinra Building - Executive Suite | *** | <> |
*** | End of the Road | *** | <> |
*** | Singularity of Fate | *** | <> |
*** | B13 - Materia Cultivation | *** | <> |
*** | 63rd Floor - Urban Planning Administration | *** | <> |
*** | 69th Floor - Executive Suite | *** | <> |
*** | 66th Floor - Hojo's Laboratory | *** | <> |
*** | B3 - General Affairs: Auditing | *** | <> |
*** | Sector 7 Undercity - Outskirts | *** | <> |
*** | Scrap Street | *** | <> |
*** | Sector 7 Slums | *** | <> |
*** | Avalanche's Base | *** | <> |
*** | Abandoned Talagger Factory | *** | <> |
*** | Shipping Facility | *** | <> |
*** | Storage Depot | *** | <> |
*** | Waste Disposal Plant | *** | <> |
*** | Main Pillar Maintenance | *** | <> |
*** | Shinra Building - Main Entrance | *** | <> |
*** | B16 - Advanced Weaponry: Inspection | *** | <> |
*** | B15 - Advanced Weaponry: Production | *** | <> |
*** | B14 - Advanced Weaponry: Maintenance | *** | <> |
*** | B13 - Advanced Weaponry: Development | *** | <> |
*** | Testing Grounds | *** | <> |
*** | Heavy Weapons Platform Testing | *** | <> |
*** | Deepground | *** | <> |
*** | Combat Simulator Prototype | *** | <> |
*** | 壱番魔晄炉 | *** | Mako Reactor 1 |
*** | 壱番魔晄炉 内部 | *** | Mako Reactor 1 - Interior |
*** | 壱番魔晄炉 作業通路 | *** | Mako Reactor 1 - Utility Access |
*** | 壱番魔晄炉 魔晄だまり | *** | Mako Reactor 1 - Core |
*** | 八番街 市街地区 | *** | Sector 8 Business District |
*** | 八番街 LOVELESS通り | *** | Loveless Street |
*** | 八番街 住宅地区 | *** | Sector 8 Residential Area |
*** | 七番街スラム駅 | *** | Sector 7 Undercity Station |
*** | 七番街スラム | *** | Sector 7 Slums |
*** | ガレキ通り | *** | Scrap Boulevard |
*** | タラガ廃工場 | *** | Abandoned Talagger Factory |
*** | *** | <> | |
*** | 七番街支柱 | *** | Sector 7 Slums Pillar |
*** | 螺旋トンネル | *** | Corkscrew Tunnel |
*** | 七番街 社宅地区 | *** | Sector 7 Employee Housing District |
*** | 七六分室 | *** | S7-6 Annex |
*** | プレート境界面 | *** | Sector 7 Plate Edge |
*** | 螺旋トンネル | *** | Corkscrew Tunnel |
*** | 螺旋トンネル 旧車両基地 | *** | Corkscrew Tunnel - Rail Yard |
*** | プレート整備通路 | *** | Service Tunnel |
*** | 螺旋トンネル C区画 | *** | Corkscrew Tunnel - Section C |
*** | 螺旋トンネル D区画 | *** | Corkscrew Tunnel - Section D |
*** | 螺旋トンネル C区画 | *** | Corkscrew Tunnel - Section C |
*** | 螺旋トンネル C区画 | *** | Corkscrew Tunnel - Section C |
*** | 螺旋トンネル E区画 | *** | Corkscrew Tunnel - Section E |
*** | 四番街 プレート内部 | *** | Sector 4 Plate |
*** | G区画 中層 | *** | Section G - Middle Level |
*** | G区画 上層 | *** | Section G - Upper Level |
*** | H区画 第一照明機区域 | *** | Section H - Sun Lamp 1 |
*** | H区画 第二照明機区域 | *** | Section H - Sun Lamp 2 |
*** | H区画 第三照明機区域 | *** | Section H - Sun Lamp 3 |
*** | G区画 下層 | *** | Section G - Lower Level |
*** | プレート隔壁 内部 | *** | Interplate Utility Access |
*** | 伍番魔晄炉 内部 | *** | Mako Reactor 5 - Interior |
*** | 伍番魔晄炉 整備区画 | *** | Mako Reactor 5 - Assembly Plant |
*** | 伍番魔晄炉 魔晄だまり | *** | Sector 5 Reactor - Core |
*** | 伍番街スラム 教会 | *** | Sector 5 Slums - Church |
*** | 伍番街スラム駅 | *** | Sector 5 Slums - Station |
*** | 伍番街スラム 廃棄指定区 | *** | Sector 5 Slums - Scrapyard |
*** | 伍番街スラム | *** | Sector 5 Slums - Center District |
*** | 伍番街スラム 未開発区域 | *** | Sector 5 Slums - Undeveloped Area |
*** | 六番街スラム 陥没道路 | *** | Sector 6 Slums - Collapsed Expressway |
*** | 六番街スラム みどり公園 | *** | Sector 6 Slums - Evergreen Park |
*** | ウォール・マーケット | *** | Wall Market |
*** | 陥没道路 | *** | Collapsed Expressway |
*** | 地下下水道 | *** | Sewer System |
*** | 地下下水道 大水路 | *** | Sewer System - Trunk Line |
*** | 地下下水道 貯水槽 | *** | Sewer System - Primary Treatment |
*** | 地下下水道 | *** | Sewer System |
*** | 地下下水道 旧水路 | *** | Sewer System - Old Line |
*** | 地下下水道 旧汚泥処理区画 | *** | Former Disposal Area |
*** | 列車墓場 | *** | Train Graveyard |
*** | 旧七番街駅 車両倉庫 | *** | Abandoned Station - Maintenance Facility |
*** | 六番街スラム ゲート前 | *** | Sector 6 Slums - Gate |
*** | 七六地区 配電通路 | *** | S7-6 Service Tunnel |
*** | 七番街スラム | *** | Sector 7 Slums |
*** | 神羅カンパニー地下実験場 | *** | Shinra Underground Test Site |
*** | 七番街 プレート断面 | *** | Collapsed Sector 7 Plate |
*** | 神羅ビル | *** | Shinra Building |
*** | 神羅ビル 地下駐車場 | *** | Shinra Building - Underground Parking Garage |
*** | 神羅ビル エントランス | *** | Shinra Building - Entrance |
*** | 10階 総務部オフィス | *** | 10th Floor - Administration |
*** | 20階 科学部門オフィス | *** | 20th Floor - Research and Development |
*** | 30階 都市開発部門オフィス | *** | 30th Floor - Urban Planning |
*** | 40階 宇宙開発部門オフィス | *** | 40th Floor - Space and Aeronautics |
*** | 45階 兵器開発部門オフィス | *** | 45th Floor - Advanced Weaponry |
*** | 50階 治安維持部門オフィス | *** | 50th Floor - Public Security |
*** | 59階 スカイフロア | *** | 59th Floor - Skyview Hall |
*** | 60階 メモリアルフロア | *** | 60th Floor - Memorial Museum |
*** | プレジデント神羅ブース | *** | President Shinra Exhibit |
*** | 部門事業紹介ブース | *** | Business Division Exhibit |
*** | 魔晄エネルギーブース | *** | Mako Energy Exhibit |
*** | 61階 ヴィジュアルフロア | *** | 61st Floor - Visual Entertainment Hall |
*** | 62階 ライブラリフロア | *** | 62nd Floor - Corporate Archives |
*** | 63階 リフレッシュフロア | *** | 63rd Floor - Recreational Facility |
*** | 64階 ミーティングフロア | *** | 64th Floor - Conference Rooms |
*** | 64階 研究フロア接続通路 | *** | 64th Floor - Hojo's Laboratory: Entrance |
*** | 65階 宝条研究室 サブフロア | *** | 65th Floor - Hojo's Laboratory: Sublevel |
*** | 66階 宝条研究室 メインフロア | *** | 66th Floor - Hojo's Laboratory: Main Level |
*** | 68階 宝条研究室 最奥部 | *** | 68th Floor - Hojo's Laboratory: Restricted Level |
*** | 特秘研究施設 鑼牟 | *** | Classified Research - The Drum |
*** | 鑼牟 第一研究室 | *** | The Drum - 1st Ward |
*** | 鑼牟 第二研究室 | *** | The Drum - 2nd Ward |
*** | 鑼牟 第三研究室 | *** | The Drum - 3rd Ward |
*** | 鑼牟 第四研究室 | *** | The Drum - 4th Ward |
*** | 69階 エグゼクティブフロア | *** | 69th Floor - Executive Suite |
*** | 70階 プレジデントフロア | *** | 70th Floor - President's Office |
*** | 58階 アトリウム | *** | 58th Floor - Skyview Atrium |
*** | ミッドガル・ハイウェイ | *** | Midgar Expressway |
*** | 神羅ビル エグゼクティブフロア | *** | Shinra Building - Executive Suite |
*** | ハイウェイ 終端 | *** | End of the Road |
*** | 運命の特異点 | *** | Singularity |
*** | 地下13階 マテリア生成室 | *** | B13 - Materia Research Facility |
*** | 63階 都市開発部門統括室 | *** | 63rd Floor - Urban Planning Administration |
*** | 69階 エグゼクティブフロア | *** | 69th Floor - Executive Suite |
*** | 66階 宝条研究室 | *** | 66th Floor - Hojo's Laboratory: Main Level |
*** | 地下3階 総務部調査課オフィス | *** | B3 - General Affairs: Auditing |
*** | 七番街スラム 外縁 | *** | Sector 7 Slums - Outskirts |
*** | ガレキ通り | *** | Scrap Boulevard |
*** | 七番街スラム | *** | Sector 7 Slums |
*** | アバランチ本家アジト | *** | Avalanche's Base |
*** | タラガ廃工場 | *** | Abandoned Talagger Factory |
*** | 物資輸送場 | *** | Shipping Facility |
*** | 資材保管場 | *** | Storage Depot |
*** | 廃棄物処理場 | *** | Waste Disposal Plant |
*** | メインピラー整備場 | *** | Main Pillar Maintenance |
*** | 神羅ビル エントランス | *** | Shinra Building - Entrance |
*** | 地下16F 兵器開発部門:点検フロア | *** | B16 - Advanced Weaponry: Inspection |
*** | 地下15F 兵器開発部門:製造フロア | *** | B15 - Advanced Weaponry: Production |
*** | 地下14F 兵器開発部門:整備フロア | *** | B14 - Advanced Weaponry: Maintenance |
*** | 地下13F 兵器開発部門:技術開発フロア | *** | B13 - Advanced Weaponry: Development |
*** | 兵器試験場 | *** | Testing Grounds |
*** | 大型兵器用実験室 | *** | Heavy Weapons Platform Testing |
*** | ディープグラウンド | *** | Deepground |
*** | 旧型バトルシミュレーター | *** | Combat Simulator Prototype |
*** | THROW | *** | Throw |
*** | ACTION | *** | Interact |
*** | ゲームを進めると現在発生している クエストが進行できなくなります。 よろしいですか? |
*** | Progressing past this point will prevent you from completing any active quests. Are you certain you wish to proceed? |
*** | 11章 列車墓場の入口 | *** | Ch. 11 - Train Graveyard Entrance |
*** | 11章 旧車両基地を脱出 | *** | Ch. 11 - Escape the Rail Yard |
*** | 1章 ガードスコーピオン戦前 | *** | Ch. 1 - Scorpion Sentinel Battle |
*** | ガードスコーピオン戦前に戻り、ゲームを再開します。 データをロードしてもよろしいですか? |
*** | <> |
*** | 7章 緊急ロックモード解除後 | *** | Ch. 7 - Emergency Lock Disengaged |
*** | 6章 四番街プレートF区画 | *** | Ch. 6 - Sector 4 Plate: Section F |
*** | 6章 メインリフト起動後 | *** | Ch. 6 - Cargo Platform Activated |
*** | 15章 プレート断面:崩れ落ちた街 | *** | Ch. 15 - Fallen Plate: A City Destroyed |
*** | 15章 プレート断面:崩れかけたビル | *** | Ch. 15 - Fallen Plate: Crumbling Building |
*** | 2章 神羅ビル:地下兵器開発部門入口 | *** | Ch. 2 - Entrance to Advanced Weaponry |
*** | 2章 兵器試験場リフト搭乗口 | *** | Ch. 2 - Weapons Testing Ground Entrance |
*** | 1章 ミッドガルに到着 | *** | Ch. 1 - Arriving in Midgar |
*** | 1章 七番街スラム潜入開始 | *** | Ch. 1 - Entering the Sector 7 Slums |
*** | 1章 物資輸送場に潜入前 | *** | Ch. 1 - Entering the Shipping Facility |
*** | 1章 メインピラー整備場前 | *** | Ch. 1 - Main Pillar Maintenance |
*** | 16章 神羅ビル:地下駐車場潜入前 | *** | Ch. 16 - Into the Underground Parking Garage |
*** | 16章 神羅ビル:リフレッシュフロア | *** | Ch. 16 - Shinra Building Recreational Facility |
*** | 17章 宝条研究室エレベーター | *** | Ch. 17 - Hojo's Lab: Elevator |
*** | 17章 特秘研究施設:最後のエレベーター | *** | Ch. 17 - The Drum: The Last Elevator |
*** | 17章 特秘研究施設:レッドXIIIのピンチ | *** | Ch. 17 - The Drum: Saving Red XIII |
*** | 13章 瓦礫の中の目覚め | *** | Ch. 13 - Amidst the Debris |
*** | 13章 みどり公園避難所 | *** | Ch. 13 - Evergreen Park Emergency Shelter |
*** | 14章 エアリス救出作戦開始 | *** | Ch. 14 - Commencing Operation: Rescue Aerith |
*** | 14章 地下下水道に侵入前 | *** | Ch. 14 - Into the Sewers |
*** | 14章 スラムの壁を越える前 | *** | Ch. 14 - Before the Climb into the Slums |
*** | 8章 エアリスと教会から脱出後 | *** | Ch. 8 - Escaped from Church with Aerith |
*** | 8章 伍番街スラムに到着 | *** | Ch. 8 - Sector 5 Slums: Central District |
*** | 8章 ムギの依頼:黒服の男騒動 | *** | Ch. 8 - The Man in Black |
*** | 8章 エアリスの家への帰り道 | *** | Ch. 8 - To Aerith's House |
*** | 9章 陥没道路の入口 | *** | Ch. 9 - Entrance to the Collapsed Expressway |
*** | 9章 ウォール・マーケットに到着 | *** | Ch. 9 - Arrived in Wall Market |
*** | 9章 マムからの依頼:闘技場出場 | *** | Ch. 9 - Underground Colosseum |
*** | 9章 なんでも屋の仕事始め | *** | Ch. 9 - Working Odd Jobs |
*** | 12章 七番街支柱攻防戦 | *** | Ch. 12 - Battle at the Pillar |
*** | 3章 ティファとの再会前 | *** | Ch. 3 - Reuniting with Tifa |
*** | 3章 なんでも屋の仕事始め | *** | Ch. 3 - Working Odd Jobs |
*** | 3章 アバランチ作戦会議前 | *** | Ch. 3 - Avalanche Strategy Session |
*** | 4章 七番街スラムへ帰還 | *** | Ch. 4 - Return to the Sector 7 Slums |
*** | 5章 非常警戒態勢の列車 | *** | Ch. 5 - Train Under Heightened Alert |
*** | 5章 非常警戒態勢の列車 | *** | Ch. 5 - Train Under Heightened Alert |
*** | 5章 螺旋トンネルE区画 | *** | Ch. 5 - Corkscrew Tunnel: Section E |
*** | 4章 七六分室:陽動作戦前 | *** | Ch. 4 - Before the S7-6 Annex Diversion |
*** | 2章 炎上する八番街 | *** | Ch. 2 - Sector 8 in Flames |
*** | 2章 炎の幻影を視た後 | *** | Ch. 2 - Hallucination Subsided |
*** | 14章 地下下水道どろぼう事件発生 | *** | Ch. 14 - A Valuable Item Stolen |
*** | 10章 地下下水道の探検開始 | *** | Ch. 10 - Exploring the Sewer System |
*** | 10章 地下下水道:折り返し地点 | *** | Ch. 10 - Exiting the Sewer System |
*** | <count=0>F | *** | <count=0>F |
*** | 許可されたカードキーが必要です。 | *** | An authorized keycard is required. |
*** | 新たなバトルレポートが追加された。 | *** | New battle intel is available. |
*** | スキルアップブックを入手した。 バレット『<object=0>』 |
*** | <Object=0> obtained. |
*** | スキルアップブックを入手した。 クラウド『<object=0>』 |
*** | <Object=0> obtained. |
*** | コンドルフォートボードを入手した。 『<object=0>』 |
*** | <Object=0> obtained. |
*** | コンドルフォートユニットを入手した。 『<object=0>』 |
*** | <Object=0> obtained. |
*** | スキルアップブックを入手した。 エアリス『<object=0>』 |
*** | <Object=0> obtained. |
*** | <count>ギルを入手した。 | *** | <count=0,N> gil obtained. |
*** | <count>ギルを失った。 | *** | <count=0,N> gil lost. |
*** | 『<object=0>』×<count>を入手した。 | *** | <N-objects=0> obtained. |
*** | 『<object=0>』マテリアを入手した。 | *** | <Object=0> obtained. |
*** | 『<object=0>』を失った。 | *** | <N-objects=0> lost. |
*** | 『<object=0>』マテリアを失った。 | *** | <Object=0> lost. |
*** | 『<object=0>』を入手した。 | *** | <Object=0> obtained. |
*** | 『<object=0>』を失った。 | *** | <Object=0> lost. |
*** | <object=0>を 入手した。 |
*** | <N-objects=0> obtained. |
*** | 『<object=0>』を入手した。 | *** | <Object=0> obtained. |
*** | スキルアップブックを入手した。 ソノン『<object=0>』 |
*** | <Object=0> obtained. |
*** | スキルアップブックを入手した。 ティファ『<object=0>』 |
*** | <Object=0> obtained. |
*** | スキルアップブックを入手した。 ユフィ『<object=0>』 |
*** | <Object=0> obtained. |
*** | 扉は内側からロックされている。 | *** | The door is locked from the inside. |
*** | 扉はロックされている。 | *** | The door is locked. |
*** | 魔晄石によりMPが回復した。 | *** | You recovered MP with a mako shard. |
*** | 扉のロックを解除した。 | *** | The door has been unlocked. |
*** | 扉のロックを解除した。 | *** | The door has been unlocked. |
*** | 神羅バトルシミュレーターの扉が 解除されました。 |
*** | The combat simulator door is now unlocked. |
*** | 電源装置が稼働していません。 | *** | Power source offline. |
*** | 『<object=0>』×<count>を入手した。 | *** | You obtained <n-objects=0>. |
*** | 『<object=0>』マテリアを入手した。 | *** | You obtained <n-objects=0>. |
*** | <count>ギルを入手した。 | *** | <count=0,N> gil obtained. |
*** | 所持しているギルがいっぱいで <count>ギルは入手できなかった。 |
*** | You cannot carry any more gil. |
*** | アイテムがいっぱいで 『<object=0>』が入手できなかった。 |
*** | Inventory full. You were unable to obtain one or more of the following item: <object=0>. |
*** | アイテムがいっぱいで 『<object=0>』マテリアが入手できなかった。 |
*** | Inventory full. You were unable to obtain <n-objects=0>. |
*** | 発電システムが稼働した。 | *** | The generator has been turned on. |
*** | 排水装置の起動に失敗した。 | *** | The pump has not been turned on. |
*** | 排水装置の起動に成功した。 | *** | The pump has been turned on. |
*** | 地下深くから唸り声が聞こえる。 | *** | You hear growling from afar. |
*** | 地下の奥から唸り声が聞こえる。 | *** | You hear faint growling in the distance. |
*** | 地下から唸り声が聞こえる。 | *** | You hear growling closer than before. |
*** | 扉の奥から唸り声が聞こえる。 | *** | You hear growling from behind the door. |
*** | SEARCH | *** | Search |
*** | SHOOT | *** | Shoot |
*** | <button=triangle> セーブする | *** | <button=triangle> Save |
*** | *** | <> | |
*** | <button=R3> ソートする | *** | <button=R3> Sort |
*** | *** | <> | |
*** | <button=R1> マテリアクイック | *** | <button=R1> Set for All |
*** | <button=R3> ソートする <button=R1> マテリアクイック | *** | <button=R3> Sort <button=R1> Set for All |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | <button=R3> ソートする | *** | <button=R3> Sort |
*** | <button=R3> ソートする <button=square> マテリアをはずす <button=triangle> マテリア入れ替え | *** | <button=R3> Sort <button=square> Remove <button=triangle> Swap Materia |
*** | *** | <> | |
*** | <button=L3> 武器を強化する <button=R3> ソートする | *** | <button=L3> Upgrade Weapon <button=R3> Sort |
*** | *** | <> | |
*** | <button=triangle> 武器強化設定 | *** | <button=triangle> Weapon Upgrade Settings |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | <button=R3> カメラリセット <button=RS> ズーム <button=L2><button=R2> コア切替 | *** | <button=R3> Reset Camera <button=RS> Zoom <button=L2><button=R2> Change Core |
*** | <button=R3> カメラリセット <button=RS> ズーム | *** | <button=R3> Reset Camera <button=RS> Zoom |
*** | <button=R3> ソートする | *** | <button=R3> Sort |
*** | *** | <> | |
*** | <button=triangle> バトルリーダー変更 | *** | <button=triangle> Set as Leader |
*** | <button=square> 設定消去 | *** | <button=square> Delete Setting |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | <button=triangle> 次のページを表示 | *** | <button=triangle> Toggle Page |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | <button=triangle> 全設定の初期化 | *** | <button=triangle> Reset All |
*** | *** | <button=triangle> Reset | |
*** | *** | <button=square> Change Display | |
*** | *** | <button=triangle> Sort | |
*** | *** | <button=vert><button=horz> Change Amount | |
*** | *** | <button=L3> Default Position <button=LS> Move <button=RS> Rotate <button=L1><button=R1> Zoom | |
*** | <button=vert> 階層切替 <button=L3> 現在地 <button=L1><button=R1> 目的地 <button=LS> 移動 <button=RS> ズーム | *** | <button=vert> Change Level <button=L3> Current Position <button=L1><button=R1> Toggle Objectives <button=LS> Move <button=RS> Zoom |
*** | <button=vert> 階層切替 <button=L3> 現在地 <button=L1><button=R1> 目的地 <button=LS> 移動 <button=scroll-vert> ズーム | *** | <button=vert> Change Level <button=L3> Current Position <button=L1><button=R1> Toggle Objectives <button=LS> Move <button=scroll-vert> Zoom |
*** | *** | <button=triangle> Close All | |
*** | *** | <button=LS> Scroll <button=decide> Display Objective on Map | |
*** | <button=options> ミッドガル全体図 | *** | <button=options> Midgar City Map |
*** | *** | <button=L2><button=R2> Switch Target <button=cancel> Close | |
*** | <button=L1><button=R1> 項目切替 <button=RS> スクロール | *** | <button=L1><button=R1> Change Category <button=RS> Scroll |
*** | <button=L1><button=R1> 項目切替 | *** | <button=L1><button=R1> Change Category |
*** | <button=L1><button=R1> 項目切替 <button=scroll-vert> スクロール | *** | <button=L1><button=R1> Change Category <button=scroll-vert> Scroll |
*** | <button=RS> スクロール | *** | <button=RS> Scroll |
*** | <button=scroll-vert> スクロール | *** | <button=scroll-vert> Scroll |
*** | <button=R3> ソートする | *** | <button=R3> Sort |
*** | <button=R3> ソートする | *** | <button=R3> Sort |
*** | <button=R3> BATTLE SETTINGS <button=triangle> MATERIA&EQUIPMENT | *** | <button=R3> Battle Settings <button=triangle> Materia & Equipment |
*** | <button=L1> 「はんいか」切替 <button=square> 設定消去 | *** | <button=L1> Magnify <button=square> Delete Setting |
*** | REPORT | *** | Report<nbsp> |
*** | バトルレポート達成数 | *** | Completed |
*** | 達成条件 | *** | Conditions |
*** | 開発されるマテリア | *** | New Materia |
*** | *** | <> | |
*** | 敵<count=0>種をみやぶる | *** | Assess <count=0> enemy types. |
*** | 過酷な環境に身をおくモンスターたち。 今回は彼らが持つ「自然治癒力」に着目する。 その共通要素を特定した上でマテリア化を目指す。 そこで「みやぶる」による調査を依頼する。 |
*** | The extreme conditions in which certain monsters thrive have provided them with unique curative abilities. My aim is to harness this skill in the form of materia. Assess enemies to provide further intel. |
*** | モンスターの生態調査No.1 | *** | Monster Bio Pt. 1 |
*** | 炎・氷・雷が弱点の敵に 弱点属性の攻撃を当てる(各<count=0>回) |
*** | Hit enemies vulnerable to fire, ice, or lightning using the appropriate magic. (Number of attacks: <count=0> for each element) |
*** | 炎・氷・雷、これら三つの属性攻撃が 攻撃対象に及ぼす影響を分析することにより 新たな属性マテリアの開発を目指す。 そのためのデータ収集を依頼する。 |
*** | Aiming to develop a new elemental materia based on an analysis of how fire, ice, and lightning magic affect their targets. Data collection required. |
*** | 属性攻撃の調査No.1 | *** | Magic Elements Pt. 1 |
*** | バースト中の敵に固有アビリティを当て ATBゲージを合計<count=0>回ためる |
*** | Use unique abilities on staggered enemies and charge the ATB gauge <count=0> times. |
*** | 攻撃対象をバースト状態にすると戦闘は有利になる。 そこで、効率よくバーストを発動させられるような 戦闘支援用マテリアを開発できないだろうか。 検証のため、データ収集を依頼する。 |
*** | Staggering a foe can be greatly advantageous in battle. Development of support materia capable of effectively triggering this state is currently being considered. More field data needed to prove efficacy. |
*** | バースト現象の解析No.1 | *** | The Stagger Effect Pt. 1 |
*** | 敵<count=0>種をバーストさせる | *** | Stagger <count=0> enemy types. |
*** | 攻撃対象をバーストさせることにより 戦闘意欲が上昇することがわかった。 この現象を解析し、マテリアでの再現を目指す。 そのためのデータ収集を追加依頼する。 |
*** | Research shows that staggering one's foes positively impacts morale in battle. I aim to analyze this phenomenon and replicate a similar sensation via materia. More data is required before pursuing development. |
*** | バースト現象の解析No.2 | *** | The Stagger Effect Pt. 2 |
*** | 召喚獣シヴァを倒す | *** | Defeat Shiva. |
*** | 収集した氷属性のデータをマッピングした結果 氷の女王《シヴァ》の再現に成功した。 あとは実戦での挙動を確認するのみ。 そこでシヴァとの模擬戦闘を依頼する。 |
*** | Data compiled on the ice element has resulted in the successful reproduction of Shiva, the lady of frost. Combat behavior has yet to be tested. Engage in simulated battle to gauge performance. |
*** | 召喚獣シヴァとの模擬戦闘 | *** | Combat Simulation: Shiva |
*** | 敵<count=0>種をみやぶる | *** | Assess <count=0> enemy types. |
*** | 過酷な環境に身をおくモンスターたち。 今回は彼らが持つ「防衛本能」に着目する。 その共通要素を特定した上でマテリア化を目指す。 そこで「みやぶる」による追加調査を依頼する。 |
*** | The extreme conditions under which certain monsters thrive have provided them with unique self-preservational instincts. My aim is to harness this skill in the form of materia. Assess enemies to provide further intel. |
*** | モンスターの生態調査No.2 | *** | Monster Bio Pt. 2 |
*** | 敵<count=0>種に弱点属性の攻撃を当てる | *** | Exploit weaknesses of <count=0> enemy types. |
*** | 前回の調査結果から、弱点属性で攻められた対象には 「スキ」が生まれやすくなることがわかった。 これを応用し新たなマテリアを開発できないだろうか。 検証のため、さらなるデータ収集を依頼する。 |
*** | Tests have shown that striking an organism with an element against which it is weak will impair its defense. Aiming to develop materia that makes use of this discovery. Further field data required to determine viability of development. |
*** | 属性攻撃の調査No.2 | *** | Magic Elements Pt. 2 |
*** | 1回の攻撃で敵2体以上を同時に倒す | *** | Defeat 2 or more enemies with a single attack. |
*** | 戦闘時には様々な状況が想定される。 それらに対する反応をデータ化し、分析すれば 心理誘導型マテリアを開発できるのではないか。 今回は攻撃対象を「圧倒」してもらいたい。 |
*** | No two battles are ever the same. Utilizing the various situations that arise during combat, I aim to develop materia capable of emotional manipulation. I expect this to lead to higher combat efficiency. Development likely viable, pending additional data. Overwhelm targets in combat to provide further intel. |
*** | 心理誘導のメカニズム | *** | The Manipulation Technique |
*** | 亜種モンスター<count=0>種を倒す | *** | Defeat monsters of <count=0> unique varieties. |
*** | 亜種と呼ばれる稀少なモンスターが存在する。 原型と亜種の形態的差異や連続性を転用し 連動式マテリアを開発できないだろうか。 検証のため、データ収集を依頼する。 |
*** | Many monsters have subspecies, and much can be gleaned from the morphological disparities between each. They may even help shed light on the development of interlocking materia. More data required to test theory. |
*** | 亜種個体の調査No.1 | *** | Monster Variants Pt. 1 |
*** | 召喚獣デブチョコボを倒す | *** | Defeat a fat chocobo. |
*** | 収集したモンスターのデータをマッピングした結果 豊穣の精霊《デブチョコボ》の再現に成功する。 あとは実戦での挙動を確認するのみ。 そこでデブチョコボとの模擬戦闘を依頼する。 |
*** | Data compiled from monsters has resulted in the successful reproduction of a fat chocobo, the spirit often associated with fertility and harvests. Combat behavior has yet to be tested. Engage in simulated battle to gauge performance. |
*** | 召喚獣デブチョコボとの模擬戦闘 | *** | Combat Simulation: Fat Chocobo |
*** | 敵<count=0>種をみやぶる | *** | Assess <count=0> enemy types. |
*** | 過酷な環境に身をおくモンスターたち。 今回は彼らが持つ「集団的知性」に着目する。 その共通要素を特定した上でマテリア化を目指す。 そこで「みやぶる」による追加調査を依頼する。 |
*** | The extreme conditions under which certain monsters thrive have provided them with a collective intelligence. I seek to understand this unique ability and reproduce it via materia. Assess targets to provide further intel. |
*** | モンスターの生態調査No.3 | *** | Monster Bio Pt. 3 |
*** | バースト中のダメージ倍率を 200%まで上げる |
*** | Increase stagger damage bonus to 200%. |
*** | バースト現象を解析していく過程で 格闘本能の反応と思われる特殊な挙動を確認した。 これをマテリアに応用できないだろうか。 検証のため、さらなるデータ収集を依頼する。 |
*** | While analyzing the stagger effect, I verified the existence of a peculiar behavior presumed to be an acute response to stress. Theories suggest this effect can be harnessed as materia. Further field data required before pursuing. |
*** | バースト現象の解析No.3 | *** | The Stagger Effect Pt. 3 |
*** | ヴィジョンを<count=0>回発動させる | *** | Trigger Refocus <count=0> times. |
*** | ヴィジョン発動時には、攻撃サイクルが早まる。 この現象を解析し、マテリアに応用すれば 同様の効果を仲間と共有できるのではないか。 検証のため、データ収集を依頼する。 |
*** | The activation of Refocus results in an accelerated attack frequency. Could applying said phenomenon to materia produce similar effects in allies? Further field data required to prove validity. |
*** | ヴィジョン状態の解析 | *** | Refocus Analysis |
*** | 敵<count=0>種をバーストさせる | *** | Stagger <count=0> enemy types. |
*** | バースト状態のメカニズムが解明されつつある。 今ならバースト発生時の優位性をより高めるような 戦闘支援用マテリアを開発できるのではないか。 検証のため、さらなるデータ収集を依頼する。 |
*** | Research into the stagger mechanism still ongoing. Findings suggest that support materia could be used to increase one's advantage when target is staggered. Development being optioned. Further field data required before confirming hypothesis. |
*** | バースト現象の解析No.4 | *** | The Stagger Effect Pt. 4 |
*** | 召喚獣リヴァイアサンを倒す | *** | Defeat Leviathan. |
*** | 収集した魔法属性のデータをマッピングした結果 竜神《リヴァイアサン》の再現に成功する。 あとは実戦での挙動を確認するのみ。 そこでリヴァイアサンとの模擬戦闘を依頼する。 |
*** | Data compiled from elemental magic has resulted in the successful reproduction of serpent god Leviathan. Combat behavior has yet to be tested. Engage in simulated battle to gauge performance. |
*** | 召喚獣リヴァイアサンとの模擬戦闘 | *** | Combat Simulation: Leviathan |
*** | 敵<count=0>種をみやぶる | *** | Assess <count=0> enemy types. |
*** | 過酷な環境に身をおくモンスターたち。 今回は彼らが行う「模倣行動」に着目する。 その共通要素を特定した上でマテリア化を目指す。 そこで「みやぶる」による追加調査を依頼する。 |
*** | The extreme conditions under which certain monsters thrive have imbued them with the ability to clone and imitate other species. My aim is to harness this skill in the form of materia. Assess enemies to provide further intel. |
*** | モンスターの生態調査No.4 | *** | Monster Bio Pt. 4 |
*** | 武器アビリティ<count=0>種を習得する | *** | Acquire <count=0> weapon abilities. |
*** | 特殊な技を習得するには過酷な鍛錬が必要だという。 そのプロセスを解明しさえすれば 新たな戦闘支援用マテリアを開発できるのではないか。 検証のため、データ収集を依頼する。 |
*** | It is said that special abilities may only be attained through rigorous training, but investigating this tried-and-true method could yield new combat support materia. Confirmation requires more field data. |
*** | 技能習得のメカニズム | *** | Weapon Abilities |
*** | すべての魔法マテリアをマスター化する (全<count=0>種) |
*** | Master all <count=0> types of magic materia. |
*** | 魔法の威力と消費エネルギーは比例関係にある。 あらゆる魔法の発動条件を解析することで MPコスト軽減用マテリアを開発できるのではないか。 検証のため、データ収集を依頼する。 |
*** | Magical efficacy has been shown to be proportional to MP consumption. Could research into a wide variety of magical invocations reveal that the production of MP cost-reducing materia is within reach? Further field data required to confirm hypothesis. |
*** | 魔力消費のメカニズム | *** | MP Consumption |
*** | 亜種モンスター<count=0>種を倒す | *** | Defeat monsters of <count=0> unique varieties. |
*** | 入手した亜種モンスターのデータを分析した結果 原型に比べて亜種のほうが、回復力が高いと判明した。 このメカニズムを解明し、マテリア化を目指す。 そのためのデータ収集を追加依頼する。 |
*** | Data from monster experiments reveals greater restorative capabilities in certain varieties compared to others of their species. Looking to harness this phenomenon in materia form. Further field data required before pursuing. |
*** | 亜種個体の調査No.2 | *** | Monster Variants Pt. 2 |
*** | 召喚獣バハムートを倒す | *** | Defeat Bahamut. |
*** | 収集したすべてのデータをマッピングした結果 竜王《バハムート》の再現に成功した。 あとは実戦での挙動を確認するのみ。 そこでバハムートとの模擬戦闘を依頼する。 |
*** | Data compiled from all existing tests has resulted in the successful reproduction of Bahamut, king of dragons. Combat behavior has yet to be tested. Engage in simulated battle to gauge performance. |
*** | 召喚獣バハムートとの模擬戦闘 | *** | Combat Simulation: Bahamut |
*** | シヴァ | *** | Shiva |
*** | デブチョコボ | *** | Fat Chocobo |
*** | リヴァイアサン | *** | Leviathan |
*** | バハムート | *** | Bahamut |
*** | ラムウ | *** | Ramuh |
*** | 召喚獣ラムウを倒す | *** | Defeat Ramuh. |
*** | 召喚獣シヴァと戦います。 | *** | Battle Shiva. |
*** | 召喚獣デブチョコボと戦います。 | *** | Battle a fat chocobo. |
*** | 召喚獣リヴァイアサンと戦います。 | *** | Battle Leviathan. |
*** | 召喚獣バハムートと戦います。 | *** | Battle Bahamut. |
*** | 召喚獣ラムウと戦います。 | *** | Battle Ramuh. |
*** | *** | <> | |
*** | チェックポイントからやりなおす | *** | Retry from Checkpoint |
*** | ストーリーのチェックポイント 『<object=0>』まで戻り ゲームを再開します。 ※ストーリーはその時点まで巻き戻りますが ここまでの戦闘の経験値は失われません。 データをロードしてもよろしいですか? |
*** | You will return to checkpoint "<object=0>." However, you will not lose any EXP gained thus far. Proceed? |
*** | いいえ | *** | No |
*** | はい | *** | Yes |
*** | SKIP | *** | Skip |
*** | MENU | *** | Menu |
*** | コルネオ・コロッセオ | *** | Corneo Colosseum |
*** | 神羅バトルシミュレーター Version 3.0.4 | *** | Shinra Combat Simulator Ver. 3.0.4 |
*** | 神羅バトルシミュレーター Beta 3.1.6 | *** | Shinra Combat Simulator Beta Ver. 3.1.6 |
*** | 神羅バトルシミュレーター Version 3.0.5 | *** | Shinra Combat Simulator Ver. 3.0.5 |
*** | <button=square> 情報切替 | *** | <button=square> Toggle Data |
*** | <button=triangle> 再挑戦する | *** | <button=triangle> Rechallenge |
*** | <button=decide> コース再選択 | *** | <button=decide> Selection Screen |
*** | ★編成、配置検証用のコースです。 | *** | <> |
*** | クラウド1人で挑戦するソロバトルコースです。ドン・コルネオが集めたモンスターとの連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Cloud. Fight a succession of Don Corneo's pet monsters. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | クラウド1人で挑戦するソロバトルコースです。秩序よりも暴力を好む、神羅の荒くれ者との連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Cloud. Take on Shinra troopers who prefer fighting over keeping the peace. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | クラウド1人で挑戦するソロバトルコースです。ソルジャーの体調管理やウォーミングアップ向けの模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Cloud. Take on standard training exercises for SOLDIER operators. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | クラウド1人で挑戦するソロバトルコースです。ソルジャー3rdへの昇進試験対策の模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A series of solo battles for Cloud. Take on training exercises designed for operators vying for promotion to SOLDIER: Third Class. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | バレット1人で挑戦するソロバトルコースです。ドン・コルネオが集めたモンスターとの連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Barret. Fight a succession of Don Corneo's pet monsters. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | バレット1人で挑戦するソロバトルコースです。秩序よりも暴力を好む、神羅の荒くれ者との連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Barret. Take on Shinra troopers who prefer fighting over keeping the peace. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | バレット1人で挑戦するソロバトルコースです。ソルジャーの体調管理やウォーミングアップ向けの模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Barret. Take on standard training exercises for SOLDIER operators. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | バレット1人で挑戦するソロバトルコースです。ソルジャー3rdへの昇進試験対策の模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A series of solo battles for Barret. Take on training exercises designed for operators vying for promotion to SOLDIER: Third Class. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | ティファ1人で挑戦するソロバトルコースです。ドン・コルネオが集めたモンスターとの連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Tifa. Fight a succession of Don Corneo's pet monsters. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | ティファ1人で挑戦するソロバトルコースです。秩序よりも暴力を好む、神羅の荒くれ者との連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Tifa. Take on Shinra troopers who prefer fighting over keeping the peace. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | ティファ1人で挑戦するソロバトルコースです。ソルジャーの体調管理やウォーミングアップ向けの模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Tifa. Take on standard training exercises for SOLDIER operatives. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | ティファ1人で挑戦するソロバトルコースです。ソルジャー3rdへの昇進試験対策の模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A series of solo battles for Tifa. Take on training exercises designed for operators vying for promotion to SOLDIER: Third Class. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | エアリス1人で挑戦するソロバトルコースです。ドン・コルネオが集めたモンスターとの連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Aerith. Fight a succession of Don Corneo's pet monsters. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | エアリス1人で挑戦するソロバトルコースです。秩序よりも暴力を好む、神羅の荒くれ者との連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Aerith. Take on Shinra troopers who prefer fighting over keeping the peace. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | エアリス1人で挑戦するソロバトルコースです。ソルジャーの体調管理やウォーミングアップ向けの模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of solo battles for Aerith. Take on standard training exercises for SOLDIER operators. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | エアリス1人で挑戦するソロバトルコースです。ソルジャー3rdへの昇進試験対策の模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A series of solo battles for Aerith. Take on training exercises designed for operators vying for promotion to SOLDIER: Third Class. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | 任意の2人組で挑戦するペアバトルコースです。闘技場で戦うのを生きがいとした常連たちとの連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of two-person team battles in which you pick your team. Take on a succession of the colosseum's regular fighters. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | 任意の2人組で挑戦するペアバトルコースです。スラムを脅かす強敵が束になって襲いかかる連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of two-person team battles in which you pick your team. Fight powerful foes who are a menace to the slums. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | 任意の2人組で挑戦するペアバトルコースです。高所で戦う空中兵や遠距離攻撃に長けた狙撃兵のための模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of two-person team battles in which you pick your team. Fight practice bouts against airborne helitroopers and grenadier long-range specialists. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | 任意の2人組で挑戦するペアバトルコースです。戦地で窮地に陥った状況を想定したソルジャー3rd向けの模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A series of two-person team battles in which you pick your team. Take on training exercises designed for 3-C SOLDIER operators. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | ユフィ&ソノンで挑戦するペアバトルコースです。対ウータイ戦が想定された兵士たちとの模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of two-person team battles for Yuffie and Sonon. Face off against Shinra forces designed for deployment in the war against Wutai. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | ユフィ&ソノンで挑戦するペアバトルコースです。ミッドガルで遭遇したモンスターとの模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of two-person team battles for Yuffie and Sonon. Face off against creatures known to prowl the urban jungle of Midgar. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | ユフィ&ソノンで挑戦するペアバトルコースです。召喚獣、そしてヴァージョンアップされた究極兵器との模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A series of two-person team battles for Yuffie and Sonon. Take on summons and an upgraded version of Shinra's deadliest weapons platform. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 任意の3人組で挑戦するトリオバトルコースです。ドミノ市長の協力者である神羅上級社員から課せられた強敵との勝負に打ち勝ち、力を示しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A three-person team battle in which you pick your team. Show who's really the best by taking on powerful foes handpicked by a top Shinra executive who is also Mayor Domino's secret ally. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | 任意の3人組で挑戦するトリオバトルコースです。血を求める性分が一致した、神羅とモンスターの混合部隊との連戦バトルに勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of three-person team battles in which you pick your team. Fight mixed teams of Shinra operators and monsters united only by a shared bloodlust. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | 任意の3人組で挑戦するトリオバトルコースです。敵国ウータイの急襲による、ミッドガルの非常事態を想定した模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> |
*** | A series of three-person team battles in which you pick your team. Fight in war-game battles designed by Shinra to simulate a Wutai invasion. <color=orange>Items cannot be used.</color> |
*** | *** | <> | |
*** | 任意の3人組で挑戦するトリオバトルコースです。古代種の書物を解析して再現した、伝説のモンスターとの模擬戦に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A series of three-person team battles in which you pick your team. Take on monsters of legend that have been recreated by analyzing ancient texts. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | 任意の3人組で挑戦するトリオバトルコースです。召喚獣との連戦バトルに勝利しましょう。その先には、ソルジャー1stですら打ち砕く、究極の神羅兵器が待つ……。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A series of three-person team battles in which you pick your team. After a succession of summoned beings awaits Shinra's ultimate weapon, one that only 1-C SOLDIER operators can hope to survive. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | 謎のベールに包まれた、真の強者のみが挑むことができるコースです。コルネオ・コロッセオ、神羅バトルシミュレーターのすべてのコースとバトルレポートのすべてのミッションをクリアし、挑戦権を手に入れましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> |
*** | A secret trial available only to those who've proven their strength by completing all the challenges in the Corneo Colosseum and Shinra battle simulator, as well as all battle intel reports. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> |
*** | 任意の3人組で挑戦するトリオバトルコースです。チャドリーがアップデートしたディープグラウンドの帝王に勝利しましょう。 <color=orange>※アイテムは使用禁止です。</color> <color=red>※難易度HARD限定です。</color> <color=red>※性能制限:『神々の黄昏』</color> |
*** | A three-person team battle in which you pick your team. Defeat the leader of Deepground whose data Chadley has programmed into the system. <color=orange>Items cannot be used.</color> <color=red>Only available in Hard difficulty.</color> <color=red>Götterdämmerungs have no effect.</color> |
*** | <count=0>人目のメンバーを選択してください。 | *** | Select teammate #<count=0>. |
*** | ペアを選択してください。 | *** | Select a team. |
*** | リーダーを選択してください。 | *** | Select team leader. |
*** | バトルコース | *** | Battle Challenges |
*** | ギル | *** | Gil |
*** | ランク | *** | Rank |
*** | エアリスが単独で挑戦するバトルです。 | *** | A series of solo battles for Aerith. <nbsp> |
*** | バレットが単独で挑戦するバトルです。 | *** | A series of solo battles for Barret. <nbsp> |
*** | クラウドが単独で挑戦するバトルです。 | *** | A series of solo battles for Cloud. <nbsp> |
*** | <count=0>人で挑戦するバトルです。 | *** | A series of battles for <count=0>-person teams. <nbsp> |
*** | ティファが単独で挑戦するバトルです。 | *** | A series of solo battles for Tifa. <nbsp> |
*** | 検証用コース【検証】【未使用】 | *** | <> |
*** | クラウド vs ワイルドアニマルズ | *** | Cloud vs. Wild Animals |
*** | クラウド vs 神羅愚連隊 | *** | Cloud vs. Shinra Thugs |
*** | クラウド vs ソルジャー定期検診 | *** | Cloud vs. SOLDIER Trainees |
*** | *** | <> | |
*** | クラウド vs ソルジャー3rd昇進試験 | *** | Cloud vs. 3-C SOLDIER Candidates |
*** | *** | <> | |
*** | バレット vs ワイルドアニマルズ | *** | Barret vs. Wild Animals |
*** | バレット vs 神羅愚連隊 | *** | Barret vs. Shinra Thugs |
*** | バレット vs ソルジャー定期検診 | *** | Barret vs. SOLDIER Trainees |
*** | *** | <> | |
*** | バレット vs ソルジャー3rd昇進試験 | *** | Barret vs. 3-C SOLDIER Candidates |
*** | *** | <> | |
*** | ティファ vs ワイルドアニマルズ | *** | Tifa vs. Wild Animals |
*** | ティファ vs 神羅愚連隊 | *** | Tifa vs. Shinra Thugs |
*** | ティファ vs ソルジャー定期検診 | *** | Tifa vs. SOLDIER Trainees |
*** | *** | <> | |
*** | ティファ vs ソルジャー3rd昇進試験 | *** | Tifa vs. 3-C SOLDIER Candidates |
*** | *** | <> | |
*** | エアリス vs ワイルドアニマルズ | *** | Aerith vs. Wild Animals |
*** | エアリス vs 神羅愚連隊 | *** | Aerith vs. Shinra Thugs |
*** | エアリス vs ソルジャー定期検診 | *** | Aerith vs. SOLDIER Trainees |
*** | *** | <> | |
*** | エアリス vs ソルジャー3rd昇進試験 | *** | Aerith vs. 3-C SOLDIER Candidates |
*** | *** | <> | |
*** | 選抜2人組 vs スラムアウトローズ | *** | Two-Person Team vs. Slum Outlaws |
*** | 選抜2人組 vs チーム「うらみ節」 | *** | Two-Person Team vs. Team Payback |
*** | 選抜2人組 vs スカイキャラバン | *** | Two-Person Team vs. High Flyers |
*** | *** | <> | |
*** | 選抜2人組 vs ツインチャンピオン | *** | Two-Person Team vs. Dynamic Duos |
*** | *** | <> | |
*** | ユフィ&ソノン vs 神羅の闇 | *** | Yuffie & Sonon vs. Shinra's Dark Secrets |
*** | ユフィ&ソノン vs ミッドガル・モンスターズ | *** | Yuffie & Sonon vs. Midgarian Monsters |
*** | ユフィ&ソノン vs アルティメット・シークレッツ | *** | Yuffie & Sonon vs. Top Secrets |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 選抜3人組 vs チーム「市長最高」 | *** | Three-Person Team vs. Mayor Is Best |
*** | 選抜3人組 vs 神羅ウォリアーズ | *** | Three-Person Team vs. Shinra Warriors |
*** | 選抜3人組 vs ケース・スクランブル | *** | Three-Person Team vs. Team Ragbag |
*** | *** | <> | |
*** | 選抜3人組 vs レジェンドモンスターズ | *** | Three-Person Team vs. Monsters of Legend |
*** | 選抜3人組 vs トップシークレッツ | *** | Three-Person Team vs. Top Secrets |
*** | ?????? | *** | ??? |
*** | 選抜3人組 vs 純白の帝王 | *** | Three-Person Team vs. The Immaculate One |
*** | CLASSIC | *** | Classic |
*** | CLASSIC(EASY) | *** | Easy (Classic) |
*** | EASY | *** | Easy |
*** | EASY | *** | Easy |
*** | HARD | *** | Hard |
*** | HARD | *** | Hard |
*** | 難易度選択 | *** | Difficulty |
*** | NORMAL | *** | Normal |
*** | CLASSIC(NORMAL) | *** | Normal (Classic) |
*** | NORMAL | *** | Normal |
*** | エアリスは、リミット技Lv.2 『星の守護』を習得した! |
*** | Aerith has learned the level 2 limit break Planet's Protection! |
*** | バレットは、リミット技Lv.2 『カタストロフィ』を習得した! |
*** | Barret has learned the level 2 limit break Catastrophe! |
*** | クラウドは、リミット技Lv.2 『クライムハザード』を習得した! |
*** | Cloud has learned the level 2 limit break Ascension! |
*** | ティファは、リミット技Lv.2 『ドルフィンブロウ』を習得した! |
*** | Tifa has learned the level 2 limit break Dolphin Flurry! |
*** | 敗北しても、ここまでの経験値やAPを失うことはありません。 レベルを上げてクリアを目指しましょう。 |
*** | EXP and AP earned will be retained. Grow stronger and strive for victory once more. |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | いいえ | *** | No |
*** | *** | <> | |
*** | 同じコースに再挑戦します。 バトルを開始しても、よろしいですか? |
*** | Restart from the beginning? |
*** | バトルを開始しても、よろしいですか? | *** | Begin challenge? |
*** | <color=orange>『神々の黄昏』を装備しているメンバーが含まれています。</color> このままバトルを開始しても、よろしいですか? |
*** | A teammate has a <color=orange>götterdämmerung</color> equipped. Proceed? |
*** | *** | <> | |
*** | はい | *** | Yes |
*** | おたのしみ袋 | *** | Grab Bag |
*** | START <count=0>/<count=1> | *** | Round <count=0>/<count=1> |
*** | バトル | *** | Rounds |
*** | <count=0>回 | *** | <count=0> |
*** | BATTLE <count=0> | *** | Battle #<count=0> |
*** | ★ | *** | ★ |
*** | ★<count=0> | *** | ★ <count=0> |
*** | --- | *** | --- |
*** | CLEAR! | *** | Challenge Complete |
*** | PARTY | *** | Team |
*** | CLEAR TIME | *** | Completion Time |
*** | 参加費 | *** | Cost |
*** | 参加メンバー | *** | Team Members |
*** | FAILED | *** | Challenge Failed |
*** | 所持金 | *** | Funds |
*** | <count=0>ギル | *** | <count=0,N> gil |
*** | <count=0>名 | *** | <count=0> |
*** | NEW RECORD | *** | New Record |
*** | × <count=0> | *** | x <count=0> |
*** | PRIZE | *** | Reward |
*** | ??? | *** | ??? |
*** | TIME | *** | Time |
*** | ☆ | *** | ☆ |
*** | WIN! | *** | Victory! |
*** | HP<count=0>% MP<count=1>%回復した。 | *** | Recovered <count=0>% HP & <count=0>% MP. |
*** | FINISH | *** | Round Complete |
*** | THANK YOU FOR PLAYING | *** | Thank you for playing. |
*** | RETRY | *** | Retry |
*** | <button=cancel> ゲームに戻る | *** | <button=cancel> Resume |
*** | 操作マニュアルを開く | *** | View the manual. |
*** | フィールドアクション | *** | Examine / Interact |
*** | たたかう | *** | Attack |
*** | コマンドメニュー | *** | Commands Menu |
*** | 回避 | *** | Evade |
*** | ショートカットコマンド | *** | Command Shortcuts |
*** | ガード | *** | Guard |
*** | パーティメンバーコマンド | *** | Issue Commands to Allies |
*** | ダッシュ | *** | Dash |
*** | ターゲットロックオン | *** | Lock On |
*** | キャラクターの移動 | *** | Move Character |
*** | カメラの操作 | *** | Control Camera |
*** | 操作キャラクターチェンジ | *** | Switch Characters |
*** | メニューカーソルの移動 | *** | Navigate Menus |
*** | 操作マニュアル | *** | Manual |
*** | GAME START | *** | Start Game |
*** | © 1997, 2019 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved. CHARACTER DESIGN: TETSUYA NOMURA / ROBERTO FERRARI LOGO ILLUSTRATION: ©1997 YOSHITAKA AMANO |
*** | © 1997, 2020 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved. CHARACTER DESIGN: TETSUYA NOMURA / ROBERTO FERRARI LOGO ILLUSTRATION: ©1997 YOSHITAKA AMANO |
*** | コスチューム | *** | Outfits |
*** | アイテム | *** | Items |
*** | 召喚マテリア | *** | Summoning Materia |
*** | 取得済み | *** | Acquired |
*** | 召喚マテリア「カーバンクル」 額についた宝石の輝きで仲間に力を与える 召喚獣「カーバンクル」が召喚できます。 |
*** | Carbuncle Summoning Materia Summon Carbuncle. The glittering jewel in its forehead grants allies extra strength. |
*** | 召喚マテリア「サボテンダー」 とぼけた顔で、強力な針攻撃を繰り出す 召喚獣「サボテンダー」が召喚できます。 |
*** | Cactuar Summoning Materia Summon a cactuar. It charges headfirst to deliver painfully spiky attacks. |
*** | 召喚マテリア「コチョコボ」 元気に飛び回り、様々な属性魔法を操る 召喚獣「コチョコボ」が召喚できます。 |
*** | Chocobo Chick Summoning Materia Summon a chocobo chick. Runs hither and thither casting elemental spells. |
*** | 防具『ミッドガルバングル』 魔晄都市ミッドガルをイメージした腕輪です。 マテリア穴1個が独立して配置されています。 |
*** | Armor: Midgar Bangle A bangle designed in the image of the great city of Midgar. Has a single materia slot. |
*** | 防具『神羅バングル』 神羅カンパニーの刻印入りの豪華な腕輪です。 マテリア穴2個が独立して配置されています。 |
*** | Armor: Shinra Bangle A sleek bangle engraved with the Shinra company logo. Has two non-linked materia slots. |
*** | 防具『コルネオの腕輪』 ドンちゃんマーク入りのド派手な腕輪です。 マテリア穴2個が連結して配置されています。 |
*** | Armor: Corneo Armlet A tacky bangle bearing the don's mark. Has two linked materia slots. |
*** | アクセサリ『スーパースターベルト』 スーパースターを称えるために作られたベルトです。 一度だけ、戦闘不能を回避します。 |
*** | Accessory: Superstar Belt A belt declaring one's status as a superstar. Saves the wearer from death, once per battle. |
*** | アクセサリ『魔晄の水晶』 魔晄色に染まった美しい水晶です。 炎・氷・雷・風属性攻撃への防御が上がります。 |
*** | Accessory: Mako Crystal A beautiful crystal imbued with mako. Provides some protection against fire, ice, lightning, and wind attacks. |
*** | 武器『シュリケンダー』 サボテンダーをモチーフにしたユフィの武器です。 INTERmissionで使用できます。 |
*** | Weapon: Cacstar A throwing star for Yuffie that happens to be shaped like a cactuar. Can be wielded in INTERmission. |
*** | アクセサリ『リレイズピアス』 心と体に力がみなぎる翼をモチーフにしたピアスです。 戦闘不能になったときに自動回復します。 |
*** | Accessory: Seraphic Earrings A pair of wing-shaped earrings that can reinvigorate one's mind and body. Automatically revives the wearer from incapacitation. |
*** | カーバンクル | *** | Carbuncle |
*** | サボテンダー | *** | Cactuar |
*** | コチョコボ | *** | Chocobo Chick |
*** | ミッドガルバングル | *** | a <prop>Midgar</prop> bangle |
Midgar bangles | |||
Midgar Bangle | |||
*** | 神羅バングル | *** | a <prop>Shinra</prop> bangle |
Shinra bangles | |||
Shinra Bangle | |||
*** | コルネオの腕輪 | *** | a <prop>Corneo</prop> armlet |
Corneo armlets | |||
Corneo Armlet | |||
*** | スーパースターベルト | *** | a superstar belt |
superstar belts | |||
Superstar Belt | |||
*** | 魔晄の水晶 | *** | a mako crystal |
mako crystals | |||
Mako Crystal | |||
*** | <color=yellow>追加コンテンツを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 |
*** | <color=yellow>Additional content acquired:</color> <N-objects=0> |
*** | <color=yellow>特典アイテムを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 |
*** | <color=yellow>Bonus item acquired:</color> <N-objects=0> |
*** | <color=yellow>追加コンテンツを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 |
*** | <color=yellow>Additional content acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> |
*** | <color=yellow>特典アイテムを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 |
*** | <color=yellow>Bonus items acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> |
*** | <color=yellow>追加コンテンツを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 |
*** | <color=yellow>Additional content acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> |
*** | <color=yellow>特典アイテムを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 |
*** | <color=yellow>Bonus items acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> |
*** | <color=yellow>追加コンテンツを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 |
*** | <color=yellow>Additional content acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> |
*** | <color=yellow>特典アイテムを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 |
*** | <color=yellow>Bonus items acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> |
*** | <color=yellow>追加コンテンツを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 『<object=4>』 × <count=4>個 |
*** | <color=yellow>Additional content acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> <N-objects=4> |
*** | <color=yellow>特典アイテムを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 『<object=4>』 × <count=4>個 |
*** | <color=yellow>Bonus items acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> <N-objects=4> |
*** | <color=yellow>追加コンテンツを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 『<object=4>』 × <count=4>個 『<object=5>』 × <count=5>個 |
*** | <color=yellow>Additional content acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> <N-objects=4> <N-objects=5> |
*** | <color=yellow>特典アイテムを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 『<object=4>』 × <count=4>個 『<object=5>』 × <count=5>個 |
*** | <color=yellow>Bonus items acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> <N-objects=4> <N-objects=5> |
*** | <color=yellow>追加コンテンツを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 『<object=4>』 × <count=4>個 『<object=5>』 × <count=5>個 『<object=6>』 × <count=6>個 |
*** | <color=yellow>Additional content acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> <N-objects=4> <N-objects=5> <N-objects=6> |
*** | <color=yellow>特典アイテムを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 『<object=4>』 × <count=4>個 『<object=5>』 × <count=5>個 『<object=6>』 × <count=6>個 |
*** | <color=yellow>Bonus items acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> <N-objects=4> <N-objects=5> <N-objects=6> |
*** | <color=yellow>追加コンテンツを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 『<object=4>』 × <count=4>個 『<object=5>』 × <count=5>個 『<object=6>』 × <count=6>個 『<object=7>』 × <count=7>個 |
*** | <color=yellow>Additional content acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> <N-objects=4> <N-objects=5> <N-objects=6> <N-objects=7> |
*** | <color=yellow>特典アイテムを取得しました。</color> 『<object=0>』 × <count=0>個 『<object=1>』 × <count=1>個 『<object=2>』 × <count=2>個 『<object=3>』 × <count=3>個 『<object=4>』 × <count=4>個 『<object=5>』 × <count=5>個 『<object=6>』 × <count=6>個 『<object=7>』 × <count=7>個 |
*** | <color=yellow>Bonus items acquired:</color> <N-objects=0> <N-objects=1> <N-objects=2> <N-objects=3> <N-objects=4> <N-objects=5> <N-objects=6> <N-objects=7> |
*** | <button=decide> OK | *** | <button=decide> Confirm |
*** | 追加コンテンツがダウンロードされました。 <color=yellow>メインメニュー「SYSTEM > DLC」</color>から取得できます。 |
*** | Additional content has been downloaded. Select <color=yellow>System, followed by DLC</color> via the main menu to acquire. |
*** | 追加コンテンツがダウンロードされました。 <color=yellow>メインメニュー「SYSTEM > DLC」</color>から取得できます。 <color=cyan>※アイテムは、Main Story / INTERmission それぞれで受け取る必要があります。 |
*** | Additional content has been downloaded. Select <color=yellow>System, followed by DLC</color> via the main menu to acquire. <color=cyan>INTERmission items cannot be claimed in the main story, and vice versa.</color> |
*** | 力が5%増えます。 | *** | Increases strength by 5%. |
*** | 体力が5%増えます。 | *** | Increases vitality by 5%. |
*** | 魔力が5%増えます。 | *** | Increases magic power by 5%. |
*** | 精神が5%増えます。 | *** | Increases spirit by 5%. |
*** | 戦闘中『睡眠』状態を完全に防ぎます。 | *** | Become immune to Sleep. |
*** | 戦闘中『毒』状態を完全に防ぎます。 | *** | Become immune to Poison. |
*** | 戦闘中『バーサク』状態になります。 | *** | Enter battle with the berserk status effect. |
*** | 戦闘中『リレイズ』状態になります。発動すると、アクセサリは壊れます。 | *** | Enter battle with the Auto-Life status effect. Breaks upon use. |
*** | 戦闘開始時にATBゲージが少したまった状態で始まります。 | *** | Enter battle with a slightly filled ATB gauge. |
*** | 呼び出す召喚獣が強くなります。 | *** | Strengthens summons called forth in battle. |
*** | 回復行動の効果が上がります。 | *** | Increases the effectiveness of healing items, spells, and abilities. |
*** | ヴィジョン発動時、ATBゲージが最大までたまります。 | *** | Completely fills the ATB gauge after using Refocus. |
*** | ATBゲージを消費すると、リミットゲージが増えるようになります。 | *** | Consuming ATB charges fills the limit gauge. |
*** | MPを消費すると、リミットゲージが増えるようになります。 | *** | Consuming MP fills the limit gauge. |
*** | 敵を倒した時のアイテムドロップ率が上がります。 | *** | Increases the probability enemies will drop items when defeated in battle. |
*** | 戦闘中『カエル』状態になります。 | *** | Enter battle with the toad status effect. |
*** | 操作をしていない時に受けるダメージが減少します。 | *** | Reduces damage taken when equipped by non-active characters. |
*** | 最大HPが10%増えます。 | *** | Increases max HP by 10%. |
*** | 力が5%増えます。 | *** | Increases strength by 5%. |
*** | 戦闘中『スロウ』状態を完全に防ぎます。 | *** | Become immune to Slow. |
*** | 戦闘中『ストップ』状態を完全に防ぎます。 | *** | Become immune to Stop. |
*** | 最大MPが10%増えます。 | *** | Increases max MP by 10%. |
*** | 魔力が5%増えます。 | *** | Increases magic power by 5%. |
*** | 敵にかける弱体効果の継続時間が長くなります。 | *** | Extends the duration of detrimental status effects applied to others. |
*** | 自分にかかる状態異常の継続時間が短くなります。 | *** | Reduces the duration of detrimental status effects. |
*** | 戦闘中HP25%以下の時、自分に対する回復効果が上がります。 | *** | Increases the effectiveness of healing spells cast on you when HP is 25% or lower. |
*** | 自分が付与する強化効果の継続時間が長くなります。 | *** | Extends the duration of beneficial status effects applied by wearer. |
*** | 力が10%増えます。 | *** | Increases strength by 10%. |
*** | 体力が10%増えます。 | *** | Increases vitality by 10%. |
*** | 魔力が10%増えます。 | *** | Increases magic power by 10%. |
*** | 精神が10%増えます。 | *** | Increases spirit by 10%. |
*** | 戦闘開始時にリミットゲージが満タンになります。 | *** | Enter battle with a full limit break gauge. |
*** | 戦闘中、徐々にリミットゲージが増えます。 | *** | Limit break gauge gradually fills during battle. |
*** | 連携で消費するATB量が減少します。 | *** | Reduces ATB cost for synergized abilities. |
*** | 状態変化を防ぎます。 | *** | Prevents detrimental status effects. |
*** | 魔法の詠唱中にひるみにくくなります。 | *** | Makes it harder to be interrupted while casting magic. |
*** | 残りHPの割合が多いほど与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt proportional to character's current HP. |
*** | 残りMPの割合が少ないほど与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt inversely proportional to character's current MP. |
*** | 戦闘開始時に『リレイズ』状態になります。 | *** | Enter battle with the Auto-Life status effect. |
*** | 1度だけ、戦闘不能を回避します。(HPが1の時と即死攻撃は対象外) | *** | Avoid incapacitation once per battle. Does not work against instant death attacks or when HP is at 1. |
*** | 炎・氷・雷・風属性攻撃への防御が上がります。 | *** | Reduces fire, ice, lightning, and wind damage taken. |
*** | この防具にセットしたマテリアが獲得するAPが2倍になります。 | *** | Doubles amount of AP earned for all materia set to this armor. |
*** | アクセサリ『赤鬼メモリ』『青鬼メモリ』と組み合わせると、その効果が発動します。 | *** | Grants preternatural strength when paired with accessories Gozu drive or Mezu drive. |
*** | この防具にセットしたマテリアが獲得するAPが3倍になります。 | *** | Triples amount of AP earned for all materia set to this armor. |
*** | <color=red>※防具『鬼神の腕輪』専用のアクセサリです。</color> | *** | <color=red>Only effective when a chthonian armlet is equipped.</color> |
*** | メインメニューから抜けることはできません。 <color=orange>[SYSTEM > CHAPTER SELECT]</color>でチャプターを選び ゲームを再開することができます。 <color=yellow>[SYSTEM > TITLE]でタイトル画面に戻れますが クリアデータを保存していない場合は ゲームクリア情報が失われますので、ご注意ください。</color> |
*** | You cannot leave the main menu at this time. You can now replay any chapter from the beginning by accessing <color=orange>Chapter Selection</color> via the main menu. Be advised that if you return to the title screen without first saving your game data, you will be unable to use this data in subsequent playthroughs. |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した大型警備兵器。多脚を駆使した機動力と、多数の重火器による攻撃力をあわせ持つ。壱番魔晄炉の中枢に配備され、侵入者を排除する。 | *** | A large sentry weapon manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. Highly mobile due to its many legs and armed with an array of heavy weapons. Deployed at Mako Reactor 1 to protect the core. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した大型警備兵器。戦時中に活躍した旧型のため、螺旋トンネルの倉庫内に保管されていた。動きは鈍重だが、高い防御力と圧倒的な火力を持つ。 | *** | A large sentry weapon manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. It is an outdated model used during the last war, so it is kept in storage in the corkscrew tunnel. Slow but heavily armored and bristling with powerful weapons. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した小型警備兵器。重力制御により、高速飛行が可能。侵入者の追跡や迎撃にあたる。 | *** | A compact sentry weapon manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. The gyroscopic control system enables high-speed flight. This machine tracks and engages intruders. |
*** | 兵器開発部門によって開発途中の大型機動兵。まだ試作段階だったが、アバランチを公開処刑するため、急ぎ最終調整を終え、実戦に投入された。 | *** | A large mobile weapons platform currently being developed by the Advanced Weaponry Division. Although still in the prototype phase, it was rushed into action to aid in the public execution of Avalanche members. |
*** | エアバスターから切り離された右腕。縦横無尽に飛び回り、敵を追跡する。 | *** | The separated right arm of an airbuster. Agile and quick in the air, it relentlessly tracks its targets. |
*** | エアバスターから切り離された左腕。縦横無尽に飛び回り、敵を追跡する。 | *** | The separated left arm of an airbuster. Agile and quick in the air, it relentlessly tracks its targets. |
*** | 神羅の総務部調査課タークス所属。俊敏な動きで翻弄し、神羅製の特殊警棒で攻撃をしかけてくる。 | *** | An operative with the Turks unit of Shinra's General Affairs Division. Fast and extremely agile, he leaps in to attack with his special Shinra-made security baton. |
*** | 神羅の総務部調査課タークス所属。俊敏な動きで翻弄し、神羅製の特殊警棒で攻撃をしかけてくる。 | *** | An operative with the Turks unit of Shinra's General Affairs Division. Fast and extremely agile, he leaps in to attack with his special Shinra-made security baton. |
*** | レノが使用する浮遊機雷。追尾機能があり、触れると強力な電気で一定時間、行動不能となる。 | *** | Floating mines deployed by Reno. They can track targets and inflict a paralyzing jolt of electricity on contact. |
*** | レノが使用する特殊機雷。追尾機能があり、捕捉されると電磁シールドで動きを封じられる。 | *** | Special mines deployed by Reno. They can track targets and deploy an immobilizing electromagnetic shield. |
*** | 神羅の総務部調査課タークス所属。強靭な肉体と力を持つ。武器は持たず、体術のみで戦う。 | *** | An operative with the Turks unit of Shinra's General Affairs Division. As he possesses incredible strength and a well-toned physique, he prefers using his fists over weapons. |
*** | 神羅の総務部調査課タークス所属。強靭な肉体と力を持つ。武器は持たず、体術のみで戦う。 | *** | An operative with the Turks unit of Shinra's General Affairs Division. As he possesses incredible strength and a well-toned physique, he prefers using his fists over weapons. |
*** | ドン・コルネオの秘密兵器。どうやって建てられたのか、謎多き悪魔の家。 | *** | Don Corneo's secret weapon, a monster in the form of a house. No one knows how it was built. |
*** | ドン・コルネオが地下下水道で飼っている巨獣。見た目に反して知能が高く、地形を有効に使いながら汚水を操り攻撃してくる。 | *** | A giant beast that Don Corneo keeps in the sewers. Much more intelligent than it appears, it uses the surrounding environment to its advantage and attacks with sewer water. |
*** | ドン・コルネオが地下下水道で飼っている巨獣。見た目に反して知能が高く、地形を有効に使いながら汚水を操り攻撃してくる。ファミリーで獲物を襲う時は、子どもたちを統率して戦う。 | *** | A giant beast that Don Corneo keeps in the sewers. Much more intelligent than it appears, it uses the surrounding environment to its advantage and attacks with sewer water. When hunting for prey with its family, it will always command its offspring. |
*** | 浮遊霊体『ゴースト』の集合体。ポルターガイストを引き起こすほどの負の思念が凝縮されている。 | *** | An aggregate of ghosts. The large amounts of baleful energy that result from this aggregation allow it to use telekinesis. |
*** | 列車墓場を根城とする魔物。人間の恐怖心を糧にし、力を得ている。列車墓場に残留する思念をゴースト化し利用している。 | *** | A ghastly fiend that haunts the train graveyard and feeds on human fear to grow stronger. It is a manifestation of the memories and sorrows that linger in the train graveyard. |
*** | 神羅の地下研究施設で眠っていた実験体。おもに大型生物の細胞を移植され、モンスター化してしまった元兵士。同じく実験体である『ネムレス』を統率する。 | *** | An experimental specimen kept in the Shinra underground research facility. It was human once, but cellular transplants from various large creatures have turned it into a terrifying creature. It leads a group of failed test subjects. |
*** | 神羅の地下研究施設で眠っていた実験体。身体能力を高めるために様々な生物の細胞を移植され、モンスター化してしまった元兵士。 | *** | Experimental specimens kept in Shinra's underground research facility. They were human once, but cellular transplants designed to enhance their strength have turned them into monsters. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した高速飛行兵器。巨大な砲身からグレネード弾や状態異常弾を放つ。 | *** | A high-speed aerial weapon manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. Its giant cannon launches grenades and status-ailment bombs. |
*** | 神羅の科学部門によって生み出された人造生物。適応能力が高く、戦闘中にも進化し続け、異常な能力と再生能力を発揮する。 | *** | A monster created by Shinra's R&D Division. Highly adaptable, it evolves during battle, where it exhibits extraordinary offensive and restorative capabilities. |
*** | *** | <> | |
*** | 人造生物『サンプル:H0512』が排出した生物。本体を守るために群れを成して出現する。 | *** | Organisms extruded by the artificial life-form Specimen H0512. Capable of autonomous movement, they swarm around their parent to protect it from threats. |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 神羅で極秘に保管されていた実験体。詳細不明。精神に干渉し、幻覚を見せる。 | *** | A top secret Shinra experimental specimen. Information on it is scarce, but it is believed to induce hallucinations. |
*** | プレジデント神羅の息子であり、現副社長。軍用犬ダークネイションを従え、特別仕様のショットガンと護身術を操る。 | *** | Shinra's vice president and the son of the president. He carries a custom-made shotgun and is protected by Darkstar, a military canine. |
*** | ルーファウスを護衛する専属の軍用犬。科学部門が改良を重ねた強化品種。主人に服従し、全力で守ろうとする。 | *** | A military canine serving as Rufus's personal guard dog. A one-off breed specially enhanced by Shinra's R&D Division, it follows its master's orders without hesitation, and will die to protect him. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自走式殲滅兵器。右腕に高威力砲、左腕に回転式機関砲を有する。高性能の戦闘AIを搭載しており、状況に応じて効率よく敵を撃滅する。 | *** | An autonomous mobile weapons platform manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. It is armed with an extremely powerful cannon on its right arm and rotary cannons on its left. Equipped with cutting-edge combat AI, it calculates the most efficient method of annihilating its targets based on the situation. |
*** | 運命の番人である『フィーラー』の集合体。運命の流れを変えようとする者の前に立ちふさがる。星の運命にある、すべての時間、すべての空間と繋がっている。 | *** | An accretion of Whispers, the so-called arbiters of fate. The creatures appear when someone tries to alter destiny's course. They are connected to all the threads of time and space that shape the planet's fate. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 自走式殲滅兵器『ハンドレッドガンナー』が展開する小型メカ。本体を守るために電磁防壁を張る。 | *** | Compact drones deployed by the Arsenal that erect magnetic shields to protect it. |
*** | 『ジェノバ:Beat』の一部。自由自在に出現し、地の底から不気味に蠢く。 | *** | A part of Jenova Dreamweaver. It appears at will from the ground and squirms in a repugnant manner. |
*** | 未来の運命から引き出され具現化した存在。剣を振り、己を形成する未来を守ろうとする。 | *** | An entity from a future timeline that has manifested in the present day. It fights with a sword to protect the future that gave shape to it. |
*** | 未来の運命から引き出され具現化した存在。体術を駆使し、己を形成する未来を守ろうとする。 | *** | An entity from a future timeline that has manifested in the present day. It fights barehanded to protect the future that gave shape to it. |
*** | 未来の運命から引き出され具現化した存在。銃を操り、己を形成する未来を守ろうとする。 | *** | An entity from a future timeline that has manifested in the present day. It fights with guns to protect the future that gave shape to it. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した大型多脚兵器。大量のミサイルを搭載し、メインピラーに侵入した者を迎え撃つ。 | *** | A multi-legged heavy weapons platform developed by Shinra's Advanced Weaponry Division. It is armed with a large number of missiles that it uses to eliminate intruders seeking to gain access to Midgar's central pillar. |
*** | 大型多脚兵器『ギガンピード』が展開する小型装置。誘導レーザーで侵入者を捕捉し、ミサイルを誘導する。 | *** | Small-scale drones deployed by the heavy weapons platform Gigantipede. Their containment lasers lock on to detected intruders to improve missile accuracy. |
*** | 神羅カンパニー兵器開発部門の統括。自ら設計した魔導アーマーに乗り込み、性能テストという名目で実験体をいたぶり、叩きのめす。 | *** | The director of Shinra's Advanced Weaponry Division. She has taken command of the battle armor she herself designed so as to torture and put an end to her unwitting test subjects. |
*** | スカーレット専用の深紅の魔導アーマー。操縦席の豪勢な装飾や動力性能を犠牲にして巨大に製造された腕の武装に、設計者の性格が現れている。 | *** | Blood-red battle armor for Scarlet's personal use. Its creator's personality can be seen in every facet of this machine, from its extravagantly outfitted cockpit─that emphasizes form over function─to its arms' oversized weapons loadout. |
*** | DGソルジャーの精鋭部隊『ツヴィエート』のひとり。通称、漆黒の闇ネロ。生命の淀みを凝縮した闇の力を操り、あらゆるものを飲み込む。 | *** | A member of an elite unit within Deepground known as the Tsviets. Also referred to as Nero the Sable. He is capable of manipulating darkness─a power born of corrupted energy─and uses it to consume anything that stands in his way. |
*** | 仮想空間に再現された最強最恐最凶のDGソルジャー。純白の帝王と呼ばれ、ディープグラウンドの頂点に君臨している。 | *** | A depraved and ruthless Deepground SOLDIER recreated in a virtual space. Known as Weiss the Immaculate, he reigns supreme over Deepground. |
*** | 神羅の治安維持部門に所属する兵士。市街地や施設内の巡回警備にあたる。多くは新兵たちで、練度は低い。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division. Typically seen patrolling the city streets and company installations. Many are new recruits with little training. |
*** | 神羅の治安維持部門に所属する上級兵。能力を評価され、警備兵から昇格した者たち。おもに戦闘が激しい危険地帯に配備されている。 | *** | Elite troopers belonging to Shinra's Public Security Division who were promoted due to higher-than-average abilities. Usually deployed in dangerous zones where fighting is particularly fierce. |
*** | 神羅の極秘地下実験施設『ディープグラウンド』に閉じ込められ、強さのみを追い求めた非情な人体実験によって生み出された特殊なソルジャー。 | *** | SOLDIER operators born from inhumane experimentation in a mad pursuit of power. They are confined to Shinra's top secret underground research facility, Deepground. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する兵士。後方支援をおもに担当する。遠距離攻撃を主力にしつつも、状況に応じて近接戦闘にも対応する。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division. Largely tasked with providing support from the rear. They prefer to attack from a distance, but can fight up close when required. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する上級兵。能力を評価され、擲弾兵から昇格した者たち。自動擲弾銃を装備し、重要な拠点に配備される。 | *** | Elite troopers serving in Shinra's Public Security Division who were promoted from the ranks of grenadiers due to their superior ability. Armed with portable artillery weapons, they are often deployed in key strongholds. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する兵士。大型の盾を装備し、近接戦闘に特化している。市街地や施設内に配備され、暴動鎮圧などにあたる。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division. Protected by a large shield, they specialize in close combat. Often deployed in urban districts and company installations and used to break up violent demonstrations. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する上級兵。能力を評価され、鎮圧兵から昇格した者たち。棘のついた特殊な盾を装備する。 | *** | Elite troopers belonging to Shinra's Public Security Division who were promoted from the ranks of riot troopers due to their superior ability. Easily identified by their spiked shields. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する上級兵。神羅軍の中で最強のひとりと噂される屈強な戦士。部隊長として八番市街地で指揮をとる。 | *** | An elite trooper belonging to Shinra's Public Security Division and said to be the most dangerous of all Shinra troopers. He serves as a unit commander in the Sector 8 town area. |
*** | 神羅の治安維持部門に所属する兵士。広範囲放射型の火炎放射器を装備している。モンスターの駆除や掃討作戦を担当する。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division. Equipped with flamethrowers that can target a wide area, they are used in monster extermination ops or when the enemy must be thoroughly obliterated. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する兵士。強化スーツをまとい、プロペラで空中を移動する。上空からの索敵や、高所での追跡任務にあたる。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division. They wear power-enhancing suits and use rotors to fight while airborne. They perform reconnaissance and can pursue targets to areas where other troopers cannot. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する上級兵。能力を評価され、空中兵から昇格した者たち。高性能スーツを装備し、高い機動力を有する。 | *** | Elite troopers belonging to Shinra's Public Security Division who were promoted from the ranks of helitroopers due to superior ability. Equipped with high-performance suits and powerful engines. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する兵士。強化スーツと薬物により身体能力を強化している。両手の鉤爪で攻撃対象に襲いかかる。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division. Pharmacological agents and reinforced suits make these troopers tough to take down. They attack with metallic claws that are equipped to both arms. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する上級兵。能力を評価され、戦闘員から昇格した者たち。壁や天井を走り、あらゆる方向から襲いかかる。 | *** | Elite troopers belonging to Shinra's Public Security Division who were promoted from the ranks of shock troopers due to their superior ability. These troopers can move along walls and ceilings and attack from any angle. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する兵士。兵器開発部門が生み出した強化装甲を装備している。右腕に光線剣、左腕に大型機銃を配し、高い攻撃力を有する。神羅本社ビルの警備にあたる精鋭。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division. Protected by reinforced armor developed by the Advanced Weaponry Division, and capable of inflicting heavy damage with their beam sword and heavy machine gun. As they are some of the most elite troopers in the military, they are tasked with guarding Shinra's HQ. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する兵士。兵器開発部門が生み出した魔導装甲を装備している。いくつもの魔導兵器を有し侵入者を排除する。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division who have been outfitted with Advanced Weaponry's latest in magically enhanced armor. They possess a number of mako-infused weapons which they use to eliminate intruders. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する兵士。足についたローラーで高速移動し、相手を翻弄する。神羅本社ビルの警備にあたる精鋭。 | *** | Troopers belonging to Shinra's Public Security Division. The rollers on their feet enable them to run circles around their targets. As they are some of the most elite troopers in the military, they are tasked with guarding Shinra's HQ. |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門に所属する兵士。高速移動と魔法攻撃で相手を翻弄する。兵器開発部門の警備にあたる精鋭。 | *** | Troopers belonging to Public Security who have been assigned security detail for Advanced Weaponry. They taunt and confuse their enemies with high-speed movements and frenzied magic attacks. |
*** | 魔晄を照射し身体能力を向上させた特殊な兵士。ソルジャーは能力により3つの階級にわけられる。3rdは最下級であるものの、一般兵をはるかにしのぐ戦闘能力を有する。 | *** | Special troopers that have been enhanced with mako energy. SOLDIERs are divided into three classes, based on their capabilities. The 3rd class is the lowest, but even they are vastly more effective than standard troopers. |
*** | 異端のソルジャー3rd。バイクとスピード、競い合える友を愛する。バイクを振り回し、しばしば味方を巻き込むため、仲間からはひどく嫌われている。 | *** | A 3-C SOLDIER operator who loves bikes, speed, and anyone capable of going toe-to-toe with him. He is ostracized by many in the organization, however, due to his antics and general disregard for anyone's safety. |
*** | スラムにはびこる盗賊たち。いくつかのグループが存在し、縄張り意識が強い。弱いものを集団で襲い、金品を強奪する。 | *** | Bandits who prowl the slums. As bandits are wont to do, they gang up on vulnerable victims to steal their belongings. |
*** | スラムにはびこる盗賊たち。いくつかのグループが存在し、縄張り意識が強い。弱いものを集団で襲い、金品を強奪する。 | *** | Bandits who prowl the slums. As bandits are wont to do, they gang up on vulnerable victims to steal their belongings. |
*** | スラムにはびこる盗賊たち。いくつかのグループが存在し、縄張り意識が強い。弱いものを集団で襲い、金品を強奪する。 | *** | Bandits who prowl the slums. As bandits are wont to do, they gang up on vulnerable victims to steal their belongings. |
*** | スラムにはびこる盗賊たち。いくつかのグループが存在し、縄張り意識が強い。弱いものを集団で襲い、金品を強奪する。 | *** | Bandits who prowl the slums. As bandits are wont to do, they gang up on vulnerable victims to steal their belongings. |
*** | 陥没道路を縄張りとするベグ盗賊団のメンバー。好奇心旺盛で、なんでもリーダーに質問する。特技は死んだふり。 | *** | A member of Beck's Badasses, a gang based in the area around the collapsed road. Endlessly inquisitive, he constantly peppers Beck with questions. His special ability is playing dead. |
*** | 陥没道路を縄張りとするベグ盗賊団のリーダー。少々抜けているところがあり、相手の力量を見極めるセンスに乏しい。特技は知ったかぶり。 | *** | Leader of Beck's Badasses, a gang based in the area around the collapsed road. Not the sharpest tool in the shed, he's especially bad at sizing up the strength of his enemies. His special ability is feigning knowledge of things. |
*** | 陥没道路を縄張りとするベグ盗賊団のメンバー。適当な性格で、すべてをリーダーにまかせている。特技は死んだふり。 | *** | A member of Beck's gang, which claims the collapsed road as its territory. He goes with the flow and lets Beck make all the decisions. His special ability is playing dead. |
*** | ドン・コルネオの部下たち。スラムでビューティーな女性を捜している。気性が荒く、おのおの好みの武器を手に思うがままに戦う。 | *** | Don Corneo's underlings on the hunt for the most beautiful women in the undercity. They are always ready for a fight, and all have their own weapon of choice. |
*** | ドン・コルネオの部下たち。チンピラから元兵士と出自は様々。気性が荒く、おのおの好みの武器を手に思うがままに戦う。 | *** | Don Corneo's henchmen. Some are former troopers, others common thugs hired off the street. They all have a favorite weapon they reach for when things get rough, and are always ready for a fight. |
*** | 派手なドラゴンのエンブレムの服を身に着けた男。七番街スラムでなにかを探っているようだ。 | *** | A man wearing clothes decorated with a gaudy dragon emblem. He appears to be looking for something in the Sector 7 slums with his cohorts. |
*** | ドン・コルネオの部下たち。チンピラから元兵士と出自は様々。気性が荒く、おのおの好みの武器を手に思うがままに戦う。 | *** | Don Corneo's henchmen. Some are former troopers, others common thugs hired off the street. They all have a favorite weapon they reach for when things get rough, and are always ready for a fight. |
*** | 派手なドラゴンのエンブレムの服を身に着けた男。七番街スラムでなにかを探っているようだ。 | *** | A man wearing clothes decorated with a gaudy dragon emblem. He appears to be looking for something in the Sector 7 slums with his cohorts. |
*** | ドン・コルネオの部下たち。チンピラから元兵士と出自は様々。気性が荒く、おのおの好みの武器を手に思うがままに戦う。 | *** | Don Corneo's henchmen. Some are former troopers, others common thugs hired off the street. They all have a favorite weapon they reach for when things get rough, and are always ready for a fight. |
*** | 派手なドラゴンのエンブレムの服を身に着けた男。七番街スラムでなにかを探っているようだ。 | *** | A man wearing clothes decorated with a gaudy dragon emblem. He appears to be looking for something in the Sector 7 slums with his cohorts. |
*** | ドン・コルネオの部下たち。チンピラから元兵士と出自は様々。気性が荒く、おのおの好みの武器を手に思うがままに戦う。 | *** | Don Corneo's henchmen. Some are former troopers, others common thugs hired off the street. They all have a favorite weapon they reach for when things get rough, and are always ready for a fight. |
*** | 派手なドラゴンのエンブレムの服を身に着けた男。七番街スラムでなにかを探っているようだ。 | *** | A man wearing a vest with a gaudy dragon emblem. He appears to be looking for something in the Sector 7 slums with his cohorts. |
*** | ドン・コルネオの部下たち。スラムでビューティーな女性を捜している。気性が荒く、おのおの好みの武器を手に思うがままに戦う。 | *** | Don Corneo's underlings on the hunt for the most beautiful women in the undercity. They are always ready for a fight, and all have their own weapon of choice. |
*** | ドン・コルネオの部下たち。スラムでビューティーな女性を捜している。気性が荒く、おのおの好みの武器を手に思うがままに戦う。 | *** | Don Corneo's underlings on the hunt for the most beautiful women in the undercity. They are always ready for a fight, and all have their own weapon of choice. |
*** | ドン・コルネオの部下。ナイフを巧みに使い、モンスターを自在に操る。この能力を買われ、コルネオ杯に抜擢される。 | *** | A Don Corneo henchman. He wields a deadly dagger and makes monsters do his bidding. He puts these skills to good use in the Corneo Cup. |
*** | ベグ盗賊団に雇われた用心棒。巨体を活かした強力な打撃を繰り出す。卑怯な戦い方を好まず、勝っても負けても仁義を通す。 | *** | Hired muscle working for Beck's Badasses. With his massive bulk, he delivers devastating blows one after the other. He likes his fights clean and fair, and remains honorable in victory and defeat. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自律型銃座。魔晄炉などの重要施設に配備されている。不審者を感知すると攻撃を開始する。 | *** | An autonomous weapons platform developed by the Advanced Weaponry Division. Deployed to protect mako reactors and other important installations. It opens fire as soon as it detects intruders. |
*** | 自律型銃座『ファーストレイ』の改良機。性能が大幅に向上し、レーザーによる不審者への制圧力も増している。 | *** | A modified version of the autonomous sentry ray weapons platform. Overall capabilities, including the effects of its lasers, are greatly enhanced. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自律型銃座。魔晄炉などの重要施設に配備されている。不審者を感知すると攻撃を開始する。 | *** | An autonomous weapons platform developed by the Advanced Weaponry Division. Deployed to protect mako reactors and other important installations. It opens fire as soon as it detects intruders. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自走式対人兵器。平時はスリープ状態になっているが、侵入者を感知すると、速やかに起動し排除行動を開始する。 | *** | An autonomous antipersonnel weapon manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. It remains in sleep mode until it detects intruders, at which point it enters threat-elimination mode. |
*** | 自走式対人兵器『スイーパー』の試作機。挙動を制御しきれず失敗作と判断され、スラムに投棄された。その生き残り。 | *** | An early prototype of the sweeper. Due to a malfunctioning AI system that engineers could never fix, these units were deemed a failure and discarded in the slums...where they lived on. |
*** | 自律型銃座『マシンガン』の試作機。不審者を感知すると、回転式機関砲で連続射撃を行うが、まだ試作段階のため、連射速度は遅い。 | *** | An early prototype of the autonomous sentry gun weapons platform. When an intruder is detected, the platform opens fire with a rotary cannon. As it is a test model, the rate of fire is fairly low. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自律型銃座。不審者を感知すると、回転式機関砲で連続射撃を行う。 | *** | An autonomous weapons platform developed by the Advanced Weaponry Division. When an intruder is detected, the platform opens fire with a rotary cannon. |
*** | 自走式対人兵器『スイーパー』の改良機。両手に円盤カッターが取り付けられ、殺傷能力が飛躍的に上昇している。 | *** | An improved version of the sweeper, outfitted with spinning saw blades at the end of each arm. |
*** | 自走式対人兵器『カッターマシン』の改造機。廃棄品を入手したウォール・マーケットの住人が好き勝手に改造したが、手に負えなくなり不法投棄した。 | *** | A cutter modified by a Wall Market local using scrap parts, then dumped illegally when it proved unstable. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自律型銃座。台座を回転させて、常に周囲を索敵しており、不審者を感知すると、即座に追尾ミサイルを発射する。 | *** | An autonomous weapons platform developed by the Advanced Weaponry Division. Able to rotate a full 360 degrees for improved surveillance. It has an extremely quick response time between detecting intruders and launching its homing missiles. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自律型銃座。台座を回転させて、常に周囲を索敵しており、不審者を感知すると、即座に追尾ミサイルを発射する。 | *** | An autonomous weapons platform developed by the Advanced Weaponry Division. Able to rotate a full 360 degrees for improved surveillance. It has an extremely quick response time between detecting intruders and launching its homing missiles. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自律型対人兵器。空間に歪みを発生させ、姿を消すことができる。ワープで移動し、ハンマーで奇襲をしかける。 | *** | An autonomous antipersonnel weapon manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. Able to warp space-time and seemingly disappear into thin air. It warps close to targets and strikes with its hammer. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自走式対人兵器。頭部のドリル、腕部のツメ、腹部の回転刃と、全身に様々な武器をまとい、高い殺傷能力を持つ。 | *** | A self-piloting antipersonnel weapon manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. This consummate killing machine is armed with a drill on its head, claws on its arms, and rotating blades on its torso. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した小型警備兵器。重力制御により、高速飛行が可能。侵入者の追跡や迎撃にあたる。 | *** | A compact sentry weapon manufactured by Shinra's Advanced Weaponry Division. Its gyroscopic control system enables the unit to track and engage intruders from the air at high speeds. |
*** | 警備兵器『スタンレイ』の改良機。テイザーガンを装備しており、高圧電流を放ち、侵入者の自由を奪う。 | *** | A modified version of the slug-ray that is armed with high-voltage weapons, which immobilize targets. |
*** | 警備兵器『スタンレイ』の改良機。大型化に伴い、飛行能力は失われている。連射式グレネードランチャーを装備しており、多数の敵を一気に殲滅する。 | *** | A modified version of the slug-ray. Larger than the original model, but unable to fly. Equipped with rapid-fire grenade launchers that can eliminate multiple targets at once. |
*** | あまりの危険性から開発が凍結された大型ロボット兵器。そのデータをベースにチャドリーが手を加え、仮想空間上に実体化させた試作機。 | *** | Large-scale robotic weapon. Development was discontinued because it was deemed too dangerous. Chadley used the project data to recreate a prototype within virtual reality. |
*** | 仮想空間上に実体化させた大型ロボット兵器の試作機。実戦を見据え、チャドリーの手によってさらに改良が加えられている。 | *** | A large-scale robotic weapon prototype recreated in virtual reality. In anticipation of its deployment, Chadley bestowed it with multiple performance-enhancing upgrades. |
*** | 神羅の兵器開発部門が製造した自走式対人兵器。小型ながら高排気量エンジンを搭載しており、縦横無尽に動き回り攻撃をしかける。 | *** | An autonomous antipersonnel weapons platform developed by the Advanced Weaponry Division. Equipped with a compact, high-displacement engine, it is capable of rapid, nimble movement that allows it to strike its target with ease. |
*** | 旧型バトルシミュレーター内に浮遊する小型装置。様々なモンスターや兵器のデータが蓄積されており、投影し再現することができる。 | *** | A small device that floats inside Shinra's now-obsolete combat simulator. It contains stores of monster and weaponry data, which it uses to virtually construct training exercises. |
*** | 神羅の治安維持部門が擁する軍用犬。調教師に従い、優れた嗅覚で侵入者を捕捉して、俊敏な動きで襲いかかる。 | *** | Military canines trained by troopers from Shinra's Public Security Division. They are extremely obedient once trained, and can sniff out intruders and launch ferocious attacks when ordered. |
*** | 神羅の治安維持部隊が擁する軍用犬。品種改良により吸血能力を得た犬種。触手を有し、攻撃対象からエネルギーを吸い取る。 | *** | Military canines trained by Shinra's Public Security Division. Genetic modifications have bestowed these animals with tentacles that can drain energy from their victims. |
*** | 軍用犬『ガードハウンド』の実験体。薬物を投与し能力強化を目論むも、投薬の副作用か自我を失い暴走したため、多くは廃棄処分となった。その生き残り。 | *** | The result of administering ability-enhancing drugs to guard dogs. As a side effect, these dogs often went into a bloodthirsty frenzy, so most of them were put down...but some survived. |
*** | もともとはミッドガルの外に生息していた獣。エサを求めて、スラムに迷い込んだ個体が繁殖し、凶暴化した。 | *** | A creature that once stalked the plains outside Midgar but has since ventured into the city in search of prey. It has proliferated within the metropolis's walls and has become extremely ferocious. |
*** | スラム街に住みついている大型のネズミ。食料を求めてスラム街に出没する。警戒心が強く、常に群れで行動している。 | *** | Large rats that appeared in the slums in search of food. Wary and alert, they always move in packs. |
*** | 大型ネズミ『ウェアラット』の変異体。通常の個体よりもさらに大きく、知能も高い。人間を恐れず、仲間が狩られると報復しにくる。 | *** | A variant of the wererat, larger and more intelligent than its genetic relative. These creatures do not fear humans, and will seek revenge on those who harm their vermin brethren. |
*** | スラム全域に生息する大型のネズミ。自らの体を毒化することにより、捕食を逃れ繁殖に成功した。 | *** | Large rats that run rampant throughout the undercity. Their poisonous bodies have allowed them to thwart potential predators and proliferate with ease. |
*** | 閉所や暗所を好む大型昆虫。おもにトンネルやプレート内部に生息している。口から粘性の糸を吐き出し、獲物の自由を奪う。 | *** | Large insects that like dark, confined spaces. Usually encountered in tunnels and the plate interior. They ensnare their prey with sticky threads discharged from their mouth. |
*** | 大型昆虫『グラシュトライク』の亜種。黄色と黒のまだら模様の外殻を持ち、非常に強い毒性を有している。 | *** | A subspecies of the grashtrike that is marked with yellow and black patterning on its carapace. It is also armed with a highly potent poison. |
*** | 大型昆虫『グラシュトライク』の女王。産卵能力を持ち、子どもたちを統率する。口から粘度の高い糸を吐き出し、外敵から巣を守る。 | *** | The queen of a grashtrike colony. As such, her duties include laying eggs and commanding her offspring in battle. Her main defense mechanism is the ability to spit sticky thread, with which she can trap her foes. |
*** | 湿度の高い場所を好む水棲生物。魚のような外見だが、陸上でも生活できる。非常に憶病で、見つかると恐怖のあまり襲いかかってくる。 | *** | Azure-pigmented creatures that like dark, moist environments. Though fishlike in appearance, they also live on land. Despite being extremely timid, when their fight-or-flight response is triggered, they often fight rather than flee. |
*** | 湿度の高いところを好む水棲生物。動物の生き血を主食としている。体温や振動を感知し、吸血のために襲いかかる。 | *** | Aquatic monsters that prefer dark, moist places and feed on the blood of living creatures. They detect their prey through vibrations and temperature changes. |
*** | スラム街全域に生息する生物。餌を求めてミッドガルに入り込み繁殖した。背中のトゲによる体当たりのほか、魔法も使う。 | *** | Mischievous creatures found throughout the slums. They first came to Midgar in search of food, and have proliferated since. They attack by charging into foes with the spines on their back, and by casting spells. |
*** | 『ヘッジホッグパイ』の群れを統率するボス。スラム街で拾った玩具の王冠を頭にのせている。背中のトゲによる体当たりのほか、魔法も使う。 | *** | The leader of a hedgehog pie pack. This self-styled king wears a toy crown it picked up in the slums. It attacks by charging into foes with the spines on its back, and by casting spells. |
*** | スラム街全域に生息する大型昆虫。常に群れで行動し、スラム街の残飯をあさるだけでなく、小動物や人間すらも捕食しようと襲いかかる。 | *** | Large insects found throughout the slums. They always move in swarms, scavenging for food scraps and preying on whatever crosses their path, whether it be a small animal or a human. |
*** | 大型昆虫『ホウルイーター』の亜種。通常個体よりも大きく、ブレード状の前足を持つ。人間の味を覚え、居住区に出没するようになった。 | *** | A gorger subspecies. Larger than their close relatives and armed with bladelike front legs. Drawn by the taste of human flesh, they often venture into residential areas. |
*** | 神羅に廃棄された自律型ロボット兵器。自己修復プログラムを実行し、周囲の廃材をつなぎ合わせて再生した。有害スモッグを発生させる。 | *** | An autonomous robot discarded by Shinra. As part of its self-repair protocol, it used nearby scrap material to put itself back together. It also intermittently emits smog. |
*** | 神羅に廃棄された自律型ロボット兵器。自己修復プログラムを実行し、周囲の廃材をつなぎ合わせて再生した。取り込んだ鉄球を振り回す。 | *** | An autonomous robot discarded by Shinra. As part of its self-repair protocol, it used nearby scrap material to repair its body. It knocks down foes by swinging its arm with a wrecking ball attached. |
*** | 地下下水道に生息する大型甲殻類。流れてきた死肉などを食べて生きている。生息域を脅かすものを発見すると、巨大なツメで襲いかかる。 | *** | Large crustaceans that dwell in the sewers. They feed on dead bodies that are washed down into the sewers. They are rather territorial, attacking any and all intruders they see with their giant claws. |
*** | 地下下水道に棲みついた水棲生物。知能が高く、独自の言語体系を持っている。人間からの侵略を防ぐため、武器を操り襲いかかってくる。 | *** | Aquatic creatures that have taken up residence in the sewers. They are intelligent enough to have created their own language, and they defend their territory with harpoons of their own fashioning. |
*** | *** | <> | |
*** | 地下下水道で暮らすサハギン族の王子。王族だけが持つ強力な槍を操る。サハギンの繁栄には地上の支配が不可欠と考え、機会をうかがっている。 | *** | A prince of the sewer-dwelling sahagin. He wields a special lance that symbolizes his royal status and is more powerful than that of a typical sahagin. He believes his species must take control of the surface world if they are to thrive. |
*** | 列車墓場に生息する飛翔生物。飛び回り、魔法を操る。 | *** | Spell-weaving lizards with wings that are usually found floating about the train graveyard. |
*** | スラムに生息する飛翔生物。飛び回り、魔法を操る。体が小さく、地上付近を飛行していることが多い。 | *** | Spell-weaving airborne lizards that live in the slums. They are usually seen flying closer to the ground than their larger brethren. |
*** | 伍番街スラムに生息する飛翔生物。飛び回り、魔法を操る。好奇心旺盛で、宝飾品など、光るものを集める習性がある。 | *** | Spell-weaving airborne lizards found in the Sector 5 slums. Inquisitive by nature, they cannot resist collecting shiny objects such as jewelry. |
*** | 列車墓場に生息する夜行性の肉食生物。食料を求めて群れで徘徊している。気性はきわめて凶暴。人を見つけると集団で襲いかかってくる。 | *** | Nocturnal carnivores found in the train graveyard. These violent, aggressive creatures hunt for prey in packs, and will not hesitate to set upon humans. |
*** | 夜行性の肉食生物。気性はきわめて凶暴。人を見つけると集団で襲いかかってくる。 | *** | Violent and aggressive, these nocturnal carnivores hunt for prey in packs and will not hesitate to attack humans. |
*** | 『ホーンクリプシェイ』に従属する子分。気性はきわめて凶暴。人を見つけると集団で襲いかかってくる。 | *** | A member of the horned cripshay's pack. When hunting, it will often swarm potential prey with its fellow packmates. |
*** | 肉食生物『クリプシェイ』の特殊個体。大型凶暴化したため常に飢えている。獲物を発見するとクリプシェイを従え襲いかかる。 | *** | A unique variety of cripshay that is particularly large, ferocious, and rapacious compared to others of its kind. When it locates potential prey, it will command other cripshays to pounce en masse. |
*** | 列車墓場で目撃される浮遊霊体。通りかかった者にイタズラしたり、危害を加えるが、その動機は明らかになっていない。 | *** | Spirits that drift about the train graveyard. These troubling pests set upon passersby and cause mischief as well as harm─to what end, no one knows. |
*** | 浮遊霊体『ゴースト』の亜種と思われる。通りかかった者にイタズラしたり、危害を加えるが、その動機は明らかになっていない。 | *** | Thought by experts to be a subspecies of ghost. Much like their relatives, however, they set upon passersby and cause mischief as well as harm─and no one can discern why. |
*** | ドン・コルネオが飼育する『アプス』の子ども。地下下水道に巣があり、群れで暮らしている。気性は残虐。動くものを見ると一斉に襲いかかってくる。 | *** | Offspring of Don Corneo's pet, Abzu. These ferocious creatures live in herds down in the sewers. They immediately attack anything that moves. |
*** | 『アプス』の子ども。地下下水道に巣があり、群れで暮らしている。親と一緒の時は、命令に従って行動する。 | *** | Offspring of Abzu. These creatures live in herds down in the sewers. When accompanied by an adult, they follow its commands. |
*** | ドン・コルネオが飼育する『アプス』の子ども。地下下水道に巣があり、群れで暮らしている。通常の個体よりも知能が高く、ずる賢い。 | *** | Offspring of Don Corneo's pet, Abzu. This creature lives in a herd down in the sewers. It is more intelligent and cunning than others of its ilk. |
*** | ミッドガルの地中に生息する大型昆虫。プレート落下の影響で活性化している。侵入者に強い敵対心を抱き、群れ全体で襲いかかる。 | *** | Large insects that live in the ground beneath Midgar. The collapse of the plate has made these creatures more active, and they will attack in swarms when intruders wander into their territory. |
*** | 火球型モンスター。膨張すると危険度が増していく。 | *** | Large, floating balls of flame. The bigger they grow, the more dangerous they become. |
*** | 『デブチョコボ』が呼び出した、正体不明のぬいぐるみ。二文字の名前のモンスターらしい。 | *** | A plush toy of unknown origins conjured up by a fat chocobo. Looks like a certain monster with four letters in its name. |
*** | 無数の触手を持つ醜悪なモンスター。巨大な口から溶解液や、非常に臭い息を吐き出す。 | *** | These grotesque monsters have countless tentacles springing from their heads, along with a giant maw that spits a corrosive liquid and emits the most acrid of breath. |
*** | ドン・コルネオが裏ルートで取り寄せた生物。表情の読めない不気味な容貌、ランタンと一撃必殺の包丁を持ち、ゆっくりゆっくりと近づいてくる。 | *** | Enigmatic creatures purchased on the black market by Don Corneo. These green, robed fiends will slowly approach with no expression on their faces, but a lantern and a chef's knife in hand. |
*** | 『デブチョコボ』が呼び出した、正体不明のぬいぐるみ。四文字の名前のモンスターらしい。 | *** | A plush toy of unknown origins conjured up by a fat chocobo. Looks like a certain monster with eight letters in its name. |
*** | スラムに生息する大型の鳥類。強力なクチバシ攻撃のほか、羽根が手のように進化しており、獲物を捕らえることができる。 | *** | A large bird found in the undercity. Capable of attacking with its ironlike bill, it has evolved to use its formidable wings as hands to seize potential prey. |
*** | 神羅の科学部門によって生み出された人造生物。あまりに凶悪で人間に従わなかったため廃棄された。現在はバトルシミュレーターのデータのみ存在している。 | *** | A man-made monstrosity created by Shinra's Research and Development Division, it has since been disposed of for its cannibalic nature and disobedience. All that remains of it is the data stored in the combat simulator. |
*** | 神羅の科学部門によって生み出された人造生物。行動制御AIを組み込まれ、魔晄炉の警備に回される。 | *** | Bionic sentries created by Shinra's R&D Division. They are equipped with artificial intelligence and are used to guard mako reactors. |
*** | 人造生物『モノドライブ』の変異体。伍番魔晄炉爆破事件の生き残り。爆破時に魔晄を浴びた結果、巨大化し、攻撃力と耐久力が向上した。 | *** | Modified version of the monodrive. Not only did these creations survive the Mako Reactor 5 explosion, the mako spill caused them to grow in both size and strength. |
*** | 神羅の科学部門によって生み出された人造生物。研究所から脱走した個体が繁殖し、広まった。 | *** | Monsters originally created by Shinra's R&D Division, but are now feral after some escaped the lab and bred in the wild. |
*** | 人造生物『ミュータントテイル』の分裂体。 | *** | An offshoot life-form that separated from a trypapolis. |
*** | 人造生物『ヴァギドポリス』の改造種。生命倫理を逸脱した実験により生み出された。分裂し増えることができる。 | *** | A subspecies of the varghidpolis that was created in experiments that violated every precept of bioethics. They can multiply by simple fission. |
*** | 人造生物『ヴァギドポリス』の改造種。浮遊石を埋め込まれており、飛ぶことができる。研究所から脱走した個体が繁殖し、広まった。 | *** | A bionically modified subspecies of varghidpolis capable of flying thanks to levistones implanted in its body. This breed is now feral after some specimens escaped the lab and bred in the wild. |
*** | 神羅の科学部門によって生み出された人造生物。まだ開発途中のため制御が不安定。空中を徘徊し、動くものを見ると、無差別に襲いかかる。 | *** | A bionic species created by Shinra's R&D Division. These specimens are difficult to control, as their behavior regulation mechanisms have not yet been perfected. They circle in the sky searching for quarry, then swoop down to attack. |
*** | 神羅の科学部門によって生み出された人造生物。人間の脳をコピーした模造脳が組み込まれている。ポッド内に溜め込んだ汚染物質を吐き出し攻撃する。 | *** | A species created by Shinra's R&D Division by installing a copy of a human brain into a tank. Its primary method of attack is to expel the waste matter that builds up in that tank. |
*** | 神羅の科学部門によって生み出された人造生物。様々な生物を掛けあわせてできた合成獣。優れた身体能力を持ち、知能も高いが、人間に従わなかったため、厳重に隔離されていた。 | *** | A species created by Shinra's R&D Division via the synthesis of parts from other life-forms. Physically powerful and extremely intelligent, they refuse to obey human commands, and thus are kept in quarantine. |
*** | 常軌を逸した実験により生み出された人造生物。二つの頭を持ち、興奮すると四肢や尾が発火する。気性が荒く、食欲旺盛で骨まで貪り食べる。 | *** | A species that is the product of a particularly deranged series of experiments. These two-headed creatures have limbs and tails that ignite when provoked. Savage and ravenous, they leave nothing behind after catching their prey─not even bones. |
*** | 魔獣『ベヒーモス』の改造種。神羅が研究材料として飼っていた。吐き出される咆哮は、あらゆる生物を震えあがらせる。 | *** | Variant form of the behemoth. They are bred and raised as Shinra lab specimens and other monsters quake in fear at the sound of their roar. |
*** | 神羅の地下研究施設で眠っていた実験体。身体能力を高めるために様々な生物の細胞を移植され、モンスター化してしまった元兵士。 | *** | Experimental specimens kept in Shinra's underground research facility. They were human once, but cellular transplants designed to enhance their strength have turned them into monsters. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 仮想空間上に再現された炎属性の召喚獣。人々に火をもたらしたとされる魔人を具現化した。発展と破壊を象徴し、様々な伝説が各地に残っている。 | *** | A flame-wielding summon recreated in virtual reality. This entity is said to have given humans the gift of fire, and is widely known as the incarnation of creation and destruction. |
*** | 仮想空間上に再現された氷属性の召喚獣。星の傷を氷によって癒したという女王を具現化した。現在も、星の北部には永久凍土が存在している。 | *** | An ice-element summon recreated in virtual reality. It is the manifestation of a queen who once healed the planet's wounds with ice, as evidenced by the existence of permafrost in the polar lands. |
*** | 仮想空間上に再現されたふくよかな召喚獣。豊穣や開運の象徴とされる伝説のチョコボを具現化した。今もデブチョコボは数々の物語に登場し愛されている。 | *** | A pleasingly plump summon recreated in virtual reality. It is the manifestation of the legendary chocobo, a symbol of fertility and good fortune. Fat chocobos appear in many a beloved fairy tale. |
*** | 仮想空間上に再現された無属性の召喚獣。災害を鎮めるために始まったと言われる竜神信仰を具現化した。現在もウータイを中心に信仰されている。 | *** | A summon recreated in virtual reality. This entity is a tutelary dragon deity said to protect people from natural disasters. Today, most of its worshippers live in the vicinity of Wutai. |
*** | 仮想空間上に再現された伝説の召喚獣。星を開拓していた部族が崇めていた竜王を具現化した。言い伝えによれば、形や能力の異なるバハムートが複数存在するという。 | *** | A legendary summon recreated in virtual reality. It is the manifestation of a dragon king revered by the original stewards of the planet. According to oral tradition, there are many Bahamuts, each with their own powers and forms. |
*** | 『フィーラー』によって再現されたバハムート。『フィーラー=ロッソ』『フィーラー=ヴェルデ』『フィーラー=ジャッロ』の三体が融合して生み出された。 | *** | Bahamut, as formed by the coalescence of three Whispers: Whisper Rubrum, Whisper Viridi, and Whisper Croceo. |
*** | 額に宝石をつけた獣。宝石の輝きで仲間に力を与える。 | *** | A creature with a jewel set in its forehead. The light of said jewel grants its allies strength. |
*** | 動くサボテン。触ると危険。走り回るから気をつけて。 | *** | A cactus with legs that loves to run hither and thither. Watch out for its thorns! |
*** | 幼いチョコボ。可愛らしい見た目と裏腹に、強力な属性魔法を操る。 | *** | A young chocobo. Though it may seem cute and innocuous, it is capable of casting powerful spells. |
*** | 仮想空間上に再現された伝説の老帝。罪を犯した者を雷によって裁き、人々に法と正義を説いたと言われている。 | *** | The fabled Lord of Levin recreated in a virtual space. He is said to have cast judgment on the wicked with mighty bolts of lightning and exhorted humanity to accept the ways of law and order. |
*** | ラムウによって召喚された発電体。浮遊しながら電力を生みだし、ラムウへと供給する。 | *** | A floating core summoned by Ramuh that generates and then feeds electricity to him. |
*** | 神羅カンパニーの軍用ヘリコプター。兵員輸送、暴徒制圧、偵察などに運用されている。 | *** | A military helicopter used by Shinra for troop transportation, riot suppression, and surveillance. |
*** | ルードが搭乗する神羅ヘリ。前面の機銃に加え、延焼持続能力に優れたナパーム弾を装備している。 | *** | A Shinra chopper piloted by Rude. In addition to forward-mounted machine guns, the chopper has napalm bombs that can be launched at ground targets. |
*** | 神羅カンパニーの軍用ヘリコプター。ミサイルを装備しており、戦闘に特化している。 | *** | A military helicopter used by Shinra, optimized for combat with mounted missile launchers. |
*** | バリア展開中はバーストゲージをためることができない。 | *** | Its stagger gauge does not fill while its force field is deployed. |
*** | 部位破壊するとバーストゲージが大幅にたまる。 | *** | Crippling its parts significantly fills its stagger gauge. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 雷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Lightning attacks rapidly fill its stagger gauge. |
*** | 雷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Lightning attacks rapidly fill its stagger gauge. |
*** | 雷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Lightning attacks rapidly fill its stagger gauge. |
*** | 魔法攻撃と、雷属性の攻撃ではバーストゲージがたまりにくい。 | *** | Magic and lightning attacks have only a slight effect on his stagger gauge. |
*** | 魔法攻撃と、雷属性の攻撃ではバーストゲージがたまりにくい。 | *** | Magic and lightning attacks have only a slight effect on his stagger gauge. |
*** | すべての攻撃でバーストゲージをためることができない。 | *** | No attacks exhibit any effect on their stagger gauge. |
*** | すべての攻撃でバーストゲージをためることができない。 | *** | No attacks exhibit any effect on their stagger gauge. |
*** | 風属性の攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Wind attacks rapidly fill his stagger gauge. |
*** | 風属性の攻撃でバーストゲージがたまりやすい。炎属性の攻撃ではバーストゲージがたまりにくい。 | *** | Wind attacks rapidly fill his stagger gauge, but fire attacks have little effect on it. |
*** | バリアチェンジで属性耐性が変化した時は「炎」vs「氷」「風」vs「雷」のように弱点属性となる攻撃を当てるとバーストゲージがたまりやすい。家屋を覆うバリア「無敵モード」が起動した時は、すべての攻撃でバーストゲージがたまりづらいが、解除直後はバーストゲージがたまりやすくなる。 | *** | When it shifts barriers, hit it with the opposing element, such as ice to fire or lightning to wind, to rapidly fill its stagger gauge. When God House Mode is active, attacks will be less effective at filling the gauge, but for a short time after this mode ends, it will be much easier to stagger. |
*** | 魔法攻撃ではバーストゲージがたまりづらい。氷属性攻撃ではバーストゲージがたまらない。 | *** | Magic attacks have only a slight effect on its stagger gauge, and ice attacks have no effect on the gauge at all. |
*** | 魔法攻撃ではバーストゲージがたまりづらい。氷属性攻撃ではバーストゲージがたまらない。 | *** | Magic attacks have only a slight effect on its stagger gauge, and ice attacks have no effect on the gauge at all. |
*** | 実体状態と霊体状態に切り替わる。実体状態への魔法攻撃、霊体状態への物理攻撃はバーストゲージがたまらない。霊体状態への魔法攻撃はバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Switches between physical and ghostly forms. Neither magic attacks against the physical form nor physical attacks against the ghostly form have any effect on its stagger gauge. Use magic attacks against the ghostly form to rapidly fill its stagger gauge. |
*** | 空中を駆けている時に風属性の攻撃を当てると、バーストゲージがたまりやすい。空中時にジャンプ攻撃を当てると、地上に降ろすことができる。 <color=red>※「ぬすむ」でエアリスの武器を盗めます。</color> |
*** | When it is in the air, hit it with wind attacks to rapidly fill its stagger gauge. Unleash a leaping attack to knock it down to the ground. <color=red>Can obtain a weapon for Aerith with Steal.</color> |
*** | 氷属性魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。近接物理攻撃ではバーストゲージがたまりにくく、遠距離物理攻撃やその他の属性攻撃ではバーストゲージがたまらない。触手を破壊すると心臓が露出する。心臓を攻撃することでバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Ice spells rapidly fill its stagger gauge, while melee attacks have only a slight effect on it, and long-range and other element attacks have no effect. Crippling its tentacles will cause it to reveal its heart, and attacking its heart will rapidly fill its stagger gauge. |
*** | 氷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。背後からの攻撃以外ではひるみにくい。 | *** | Ice attacks rapidly fill their stagger gauge. They rarely get interrupted unless attacked from behind. |
*** | 近接物理攻撃、雷属性、風属性の攻撃を当てるとバーストゲージがたまりやすいが、遠距離物理攻撃や魔法攻撃ではバーストゲージがたまりにくい。対魔法モード起動中はすべての攻撃でバーストゲージがたまりにくくなる。物理攻撃で一定ダメージを与えると動きが鈍くなる。 | *** | Melee, lightning, and wind attacks rapidly fill its stagger gauge, but long-range and magic attacks have only a slight effect. All attacks have a slight effect on its stagger gauge during Limiter Override. Deal a certain amount of physical damage to slow its movements. |
*** | 近接物理攻撃、風属性の攻撃を当てるとバーストゲージがたまりやすいが、遠距離物理攻撃や魔法攻撃ではバーストゲージがたまりにくい。対魔法モード起動中はすべての攻撃でバーストゲージがたまりにくくなる。物理攻撃で一定ダメージを与えると動きが鈍くなる。 | *** | Melee and wind attacks rapidly fill its stagger gauge, but long-range and magic attacks have only a slight effect. All attacks have a slight effect on its stagger gauge during Limiter Override. Deal a certain amount of physical damage to slow its movements. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | *** | <> | |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | HPが一定値を下回るとバーストゲージがたまらなくなる。 | *** | Once its health falls below a certain level, its stagger gauge cannot be filled. |
*** | 物理、魔法ともにバーストゲージがたまらないが、攻撃後の隙に特定の技を当てることで即バーストさせることができる。 | *** | Standard physical and magic attacks have no effect on his stagger gauge. However, hitting him with a certain attack when his guard is down will instantly stagger him. |
*** | すべての攻撃でバーストゲージがたまりにくい。ルーファウスとのリンクが切れるとバーストゲージがたまりやすくなる。 | *** | All attacks have only a slight effect on its stagger gauge until its link with Rufus is broken. |
*** | 耐性モード時、耐性を得た属性の攻撃ではバーストゲージがたまりにくい。バリア展開時はバーストゲージをためることができない。 | *** | While it runs an elemental defense protocol, attacks of those element have only a slight effect on the stagger gauge. Its stagger gauge is not affected at all when its barrier is online. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 近接物理攻撃でバーストゲージをためやすい。魔法攻撃、遠距離物理攻撃ではバーストゲージがたまらない。 | *** | Melee attacks rapidly fill their stagger gauge, but magic and long-range attacks have no effect. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 頭部には物理攻撃、尻尾には雷属性攻撃が有効。雷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。誘導レーザーに捕捉されるとミサイルの命中精度が上がる。 | *** | Its head is susceptible to physical attacks, while its tail is susceptible to lightning attacks. Lightning attacks also rapidly fill its stagger gauge. Its long-range attack accuracy increases when its containment laser finds a target. |
*** | 誘導レーザーに捕捉されるとギガンピードからのミサイルの命中精度が上がる。 | *** | The accuracy of the gigantipede's missile attacks increases when their containment lasers find a target. |
*** | HPがゼロになると一定時間気絶し、クリムゾン・メアを操作できなくなる。 | *** | When her HP is depleted, she will faint and be unable to pilot the battle armor. |
*** | 搭乗者であるスカーレットが気絶すると駆動停止し、バーストしやすい状態にできる。両腕のパーツを変え強力な兵器を装備することがあるが、部位破壊することでその脅威を一時的に抑えることができる。 | *** | When its pilot is incapacitated, it will be susceptible to staggering. It is capable of equipping a variety of lethal artillery, but destroying these weapons will temporarily eliminate the threat they pose. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | 戦闘能力は高くないが、多彩な攻撃方法を有している。 | *** | Though they are not seasoned fighters, they do know a variety of different attacks. |
*** | 近接攻撃をガードすると、一時的にひるみやすい状態にできる。 | *** | Blocking their melee attacks makes them easier to interrupt. |
*** | 姿を消して再度現れたときの瞬間を狙うことでバーストしやすい状態にできる。捕まれたときは、回避ボタンを連続して押して抜けだそう。 | *** | Striking them after their invisibility wears off will make them more susceptible to staggering. When captured by them, continuously press evade to escape. |
*** | グレネードランチャーなどの高威力の火器を所持している。遠距離からの射撃には魔法で対抗しよう。 | *** | These troopers carry powerful weapons such as grenade launchers. Try using magic to counter their long-range fire. |
*** | グレネードランチャーなどの高威力の火器を所持している。遠距離からの射撃には魔法で対抗しよう。 | *** | These troopers carry powerful weapons such as grenade launchers. Try using magic to counter their long-range fire. |
*** | 正面から攻撃しても盾で弾かれてしまう。背面を狙うか、魔法で攻めよう。 | *** | Their shields protect them against frontal attacks. Try outflanking them or using magic. |
*** | 正面から攻撃しても盾で弾かれてしまう。背面を狙うか、魔法で攻めよう。 | *** | Their shields protect them against frontal attacks. Try attacking from the rear or using magic. |
*** | 正面から攻撃しても盾で弾かれてしまう。背面を狙うか、魔法で攻めよう。一定ダメージを与えることで、バーストしやすい状態にできる。 | *** | His shield protects him against frontal attacks. Try using magic or attacking from the rear. Inflicting a certain amount of damage makes him susceptible to staggering. |
*** | 背後から一定ダメージを与えると、背面タンクが爆発して大ダメージを与えることができる。 | *** | Hitting these troopers in the back will eventually cause their fuel tank to blow and inflict significant damage. |
*** | 空中時に風属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。空中からの強襲攻撃を回避することで、バーストしやすい状態にできる。 | *** | While in midair, wind attacks rapidly fill their stagger gauge. Evading their powerful aerial attacks makes them susceptible to staggering. |
*** | 空中時に風属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい | *** | While in midair, wind attacks rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 攻撃中や体勢が崩れている時以外は『たたかう』を回避する。バースト中に炎属性の攻撃を当てると「火気厳禁」な部位が爆発してダメージを与えることができる。 | *** | They evade all standard attacks except when they are attacking or knocked off their feet. Hitting them with fire attacks when they are staggered can detonate vulnerable parts of their suit and inflict significant damage. |
*** | 攻撃中や体勢が崩れている時以外は『たたかう』を回避する。 | *** | They evade all standard attacks except when they are attacking or knocked off-balance. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 胸部ハッチを開いて魔導コアを露出している間は高威力のパルスレーザーのみを発動する。コアを破壊するか『ぬすむ』と弱体化し、バーストしやすい状態にできる。 | *** | While their core is exposed, they will unleash a powerful pulse laser. Destroying or stealing the core will weaken and render them susceptible to staggering. |
*** | 炎属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Fire attacks rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 炎属性攻撃や魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Fire and magic attacks rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 物理攻撃を当てたり、相手の攻撃をガードすることで、最終的にひるみやすい状態にできる。 | *** | Hitting them with physical attacks and blocking theirs will eventually make them susceptible to staggering. |
*** | 物理攻撃を当てたり、相手の攻撃をガードすることで、最終的にひるみやすい状態にできる。 | *** | Hitting him with physical strikes and blocking his attacks will eventually make him easier to interrupt. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Use magic attacks to rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Use magic attacks to rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Use magic attacks to rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Use magic attacks to rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Use magic attacks to rapidly fill his stagger gauge. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Use magic attacks to rapidly fill his stagger gauge. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Use magic attacks to rapidly fill his stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When their HP gets low, they drink a concoction that helps keep their attacks from being interrupted. Once they're doped up, attacks no longer fill their stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When their HP gets low, they drink a concoction that helps keep their attacks from being interrupted. Once they're doped up, attacks no longer fill their stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When his HP gets low, he drinks a concoction that helps keep his attacks from being interrupted. Once he's doped up, attacks no longer fill his stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When their HP gets low, they drink a concoction that helps keep their attacks from being interrupted. Once they're doped up, attacks no longer fill their stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When his HP gets low, he drinks a concoction that helps keep his attacks from being interrupted. Once he's doped up, attacks no longer fill his stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When their HP gets low, they drink a concoction that helps keep their attacks from being interrupted. Once they're doped up, attacks no longer fill their stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When his HP gets low, he drinks a concoction that helps keep his attacks from being interrupted. Once he's doped up, attacks no longer fill his stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When their HP gets low, they drink a concoction that helps keep their attacks from being interrupted. Once they're doped up, attacks no longer fill their stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When his HP gets low, he drinks a concoction that helps keep his attacks from being interrupted. Once he's doped up, attacks no longer fill his stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When their HP gets low, they drink a concoction that helps keep their attacks from being interrupted. Once they're doped up, attacks no longer fill their stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When their HP gets low, they drink a concoction that helps keep their attacks from being interrupted. Once they're doped up, attacks no longer fill their stagger gauge. |
*** | HPが低下すると、ドーピング薬を飲んでひるみにくくなる。ドーピング中は、すべての攻撃でバーストゲージをためられなくなる。 | *** | When his HP gets low, he drinks a concoction that helps keep his attacks from being interrupted. Once he's doped up, attacks no longer fill his stagger gauge. |
*** | ダメージを与えるとひるむが、その後に投げ技を狙ってくる。その投げ技を回避した後の隙を突くことで、バーストしやすい状態にできる。 | *** | Dealing damage interrupts his attacks, but he soon counters with a throwing technique. Evading the attack and hitting him while his guard is down makes him susceptible to staggering. |
*** | 無属性と雷属性の魔法以外ではバーストゲージをためることができない。無属性よりも雷属性の魔法の方がバーストゲージをためやすい。 | *** | Its stagger gauge is only affected by non-elemental and lightning magic. Of these, lightning magic is the more effective at driving up the gauge. |
*** | 無属性と雷属性の魔法以外ではバーストゲージをためることができない。無属性よりも雷属性の魔法の方がバーストゲージをためやすい。 | *** | Its stagger gauge is only affected by non-elemental and lightning magic. Of these, lightning magic is the more effective at filling the gauge. |
*** | 無属性と雷属性の魔法以外ではバーストゲージをためることができない。無属性よりも雷属性の魔法の方がバーストゲージをためやすい。 | *** | Its stagger gauge is only affected by non-elemental and lightning magic. Of these, lightning magic is the more effective at filling the gauge. |
*** | 一定ダメージを与えることで、バーストしやすい状態にできる。 | *** | Inflicting a certain amount of damage makes them susceptible to staggering. |
*** | 攻撃を繰り返すと腕が暴走モードになる。暴走した腕に一定ダメージを与えることで、暴走モードを解除でき、バーストゲージがたまる。 | *** | After repeated attacks, the arm section goes into a rampage. Inflict a certain amount of damage to shut down rampage mode and fill its stagger gauge. |
*** | 無属性と雷属性の魔法以外ではバーストゲージをためることができない。無属性よりも雷属性の魔法の方がバーストゲージをためやすい。 | *** | Its stagger gauge is only affected by non-elemental and lightning magic. Of these, lightning magic is the more effective at filling the gauge. |
*** | 無属性と雷属性の魔法以外ではバーストゲージをためることができない。無属性よりも雷属性の魔法の方がバーストゲージをためやすい。 | *** | Its stagger gauge is only affected by non-elemental and lightning magic. Of these, lightning magic is the more effective at filling the gauge. |
*** | 一定ダメージを与える、もしくは腕を破壊することでダウンし、バーストしやすい状態にできる。しかしダウンから復帰すると暴走モードになり、その後はバーストさせづらくなる。 | *** | Delivering a certain amount of damage or destroying an arm knocks it down, making it more susceptible to staggering. However, when it recovers, it activates rampage mode and becomes very difficult to stagger. |
*** | バーストした時のみ、腕を破壊することができる。 | *** | Its arms can only be destroyed when it is staggered. |
*** | 無属性と雷属性の魔法以外ではバーストゲージをためることができない。無属性よりも雷属性の魔法の方がバーストゲージをためやすい。 | *** | Its stagger gauge is only affected by non-elemental and lightning magic. Of these, lightning magic is the more effective at filling the gauge. |
*** | 無属性と雷属性の魔法以外ではバーストゲージをためることができない。無属性よりも雷属性の魔法の方がバーストゲージをためやすい。 | *** | Its stagger gauge is only affected by non-elemental and lightning magic. Of these, lightning magic is the more effective at filling the gauge. |
*** | 一定ダメージを与えることで、一定時間、暴走モードになる。暴走中はバーストしやすい状態になる。 | *** | Inflict a certain amount of damage to force it into a temporary rampage, which makes it susceptible to staggering. |
*** | 電流が累積すると、高威力の技を発動させる。発動後の一定時間はバーストしやすい状態となり、このタイミングでしかバーストゲージをためることができない。 | *** | Once it charges up enough electricity, it unleashes a highly potent special attack. For a short time after this attack, the unit is susceptible to staggering. In fact, this is the only time its stagger gauge can be filled. |
*** | 物理攻撃でバーストゲージがたまりやすい。飛行モード時に一定の物理ダメージを与えることで、空中から地上に落下させることができる。 | *** | Physical attacks rapidly fill its stagger gauge. If dealt a certain amount of physical damage while airborne, it will crash to the ground. |
*** | 物理攻撃でバーストゲージがたまりやすい。飛行モード時に一定の物理ダメージを与えることで、空中から地上に落下させることができる。 | *** | Physical attacks rapidly fill its stagger gauge. If dealt a certain amount of physical damage while airborne, it will crash to the ground. |
*** | 一定ダメージを与えるたびに、バーストゲージがたまる。 | *** | Its stagger gauge is filled each time a certain amount of damage is inflicted. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 一定ダメージを与えると、バーストしやすい状態にできる。ユフィとソノンの連携アビリティでもバーストしやすい状態にできる。 | *** | Inflicting a certain amount of damage or using Yuffie and Sonon's synergized abilities will make it susceptible to staggering. |
*** | 魔法攻撃を当てることでスリップする。何度か繰り返すと、バーストしやすい状態にできる。その間は正面からの攻撃を弾くので、うまく背後を狙おう。 | *** | Pelting it with repeated magic attacks will render it susceptible to staggering. While it can easily deflect frontal attacks, its rear is vulnerable. |
*** | 投影している『ヘレティック・レイリー』により守られている。『ヘレティック・レイリー』を撃破することで壊せるようになる。 | *** | It projects the data of a diabolic creation to shield itself, and the creature must be dealt with before this device can be attacked. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Use magic attacks to rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 攻撃中や体勢を崩している時以外のタイミングで魔法を撃っても、サンダー系などの「必中」魔法以外は回避されてしまう。 | *** | Unless they are in the middle of an attack or knocked off-balance, they evade all magic except for spells that are guaranteed to hit. |
*** | 通常状態はATBコマンドでもひるまない。特殊な攻撃を当てると、凶暴化し強くなるが、ATBコマンドでひるむようになる。 | *** | Normally their attacks cannot be interrupted, regardless of what ATB commands are used. Using certain attacks on them, however, sends them into a rampage, also making them susceptible to interruption. |
*** | 攻撃を当てると強い攻撃でカウンターしてくる。そのカウンターをガードや回避でしのぐと、バーストしやすい状態にできる。 | *** | It will retaliate against any attack made, but dodging or guarding against its counterattack will make it susceptible to staggering. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 一定ダメージを与えることで、バーストしやすい状態にできる。 | *** | Inflicting a certain amount of damage makes them susceptible to staggering. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 氷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。HPが大幅に減少したり、残り一匹になるとバリアを張る。 | *** | Ice attacks rapidly fill their stagger gauge. They protect themselves with a barrier when low on health or isolated. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 一定ダメージを与えることで、バーストしやすい状態にできる。 | *** | Inflicting a certain amount of damage makes her susceptible to staggering. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ひるむと回転をはじめる。回転中は近接攻撃を弾くので遠距離攻撃で対抗しよう。回転を中断させるとバーストしやすい状態にできる。 | *** | These creatures start spinning when interrupted. While in this state, they can shrug off melee attacks, so use long-range attacks instead. Stop them from spinning and they become susceptible to staggering. |
*** | 氷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。体勢を崩すと凶暴化しバーストゲージがたまりにくくなる。 | *** | Ice attacks rapidly fill their stagger gauge. Knocking them off-balance causes them to rampage, making them harder to stagger. |
*** | 一定ダメージを与えることで、バーストしやすい状態にできる。仲間を応援して強化したり、自分を強化してくるので、強化されてない方を狙うと効果的に戦える。 | *** | Inflicting a certain amount of damage makes it susceptible to staggering. It enhances either itself or its comrades during battle, so target whoever is not currently affected by its powers. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 時間経過で強化モードになるが、一定ダメージを与えることで、モードを解除することができる。 | *** | They become stronger some time after battle starts, but they will return to normal after taking a certain amount of damage. |
*** | 「暴走スモッグ」中に攻撃を当てることで、バーストしやすい状態にできる。雷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 <color=green>※「てきのわざ」で習得できるアビリティを使います。</color> |
*** | Hitting it while it is using Haywire Haze makes it susceptible to staggering. Lightning attacks will rapidly fill its stagger gauge. <color=green>Enemy skills can be learned from this monster.</color> |
*** | 通常は攻撃を当ててもバーストゲージがたまらないが、一定の物理ダメージを与えることで、バーストしやすい状態にできる。鉄球に魔法攻撃を当てることで効果的にバーストゲージをためることもできる。 | *** | Normally, attacks do not affect its stagger gauge, but inflicting a certain amount of physical damage does make it susceptible to staggering. Furthermore, hitting its wrecking ball with magic attacks will quickly fill its stagger gauge. |
*** | 氷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Ice attacks rapidly fill their stagger gauge. |
*** | 炎属性や氷属性の魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。物理攻撃ではバーストゲージがたまりにくい。 | *** | Fire or ice spells rapidly fill their stagger gauge, while physical attacks have little effect on them. |
*** | *** | <> | |
*** | 通常時はバーストゲージをためることができないが、カウンターモード時は逆にバーストしやすい状態となる。カウンターモードはバーストすると解除される。 | *** | His stagger gauge cannot normally be affected, but he becomes susceptible to staggering when in counterattack mode. His counterattacks are aborted when he is staggered. |
*** | 風属性の魔法攻撃を当てたり、一定ダメージを与えることで、バーストしやすい状態にできる。風属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。氷の竜巻をまとった時に近づくとダメージを受けるが、氷属性以外の魔法で短時間封じられる。 <color=green>※「てきのわざ」で習得できるアビリティを使います。</color> |
*** | Hitting them with wind spells and inflicting a certain amount of damage makes them susceptible to staggering. The icy winds that surround them are harmful, but can be temporarily stilled with spells of an element other than ice. <color=green>Enemy skills can be learned from this monster.</color> |
*** | 風属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。魔法攻撃を当てると、一定時間低空に降りてくる。 | *** | Hitting them with wind attacks makes them susceptible to staggering, while landing magic attacks on them will bring them to the ground for a short time. |
*** | 闇をまとっている間は魔法吸収モードとなり、魔法攻撃を吸収するが、グラビデを詠唱している間に一定ダメージを与えると解除可能。魔法吸収モードを解除することで、しばらくの間バーストしやすい状態にすることができる。 | *** | While enveloped in darkness, they absorb all spells. However, inflicting a certain amount of damage while they cast Gravity will dispel the darkness and make them susceptible to staggering for a short while. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ホーンクリプシェイに捕食されると、自らの命を与えHPを回復する。 | *** | The horned alpha can restore its HP by cannibalizing these lesser cripshays. |
*** | 呼び出したクリプシェイをすべて倒すとバーストしやすい状態にできる。クリプシェイを共食いすることで自らのHPを回復する。 | *** | Defeating the other cripshays will make it suspectible to staggering. It can recover HP by cannibalizing members of its pack. |
*** | 物理攻撃を当てるとシールド、魔法攻撃を当てるとリフレクを展開する。シールドには魔法攻撃、リフレクには物理攻撃で対抗しよう。 | *** | They cast Shield when hit with physical attacks, and Reflect when hit with magic attacks. Use magic attacks when they have cast Shield and physical attacks when they have cast Reflect. |
*** | リフレクをデバリアで解除すると、バーストしやすい状態にできる。 <color=green>※「てきのわざ」で習得できるアビリティを使います。</color> |
*** | Dispelling its Reflect spells with Breach makes it susceptible to staggering. <color=green>Enemy skills can be learned from this monster.</color> |
*** | すべての攻撃でバーストゲージがたまりにくい。 | *** | All attacks have only a slight effect on its stagger gauge. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 炎を使った攻撃中に一定ダメージを与えることで、バーストしやすい状態にできるが、加熱中に攻撃してしまうと、膨張速度がアップ。ダウンやバーストを発生させると、膨張を1段階下げることができる。 <color=green>※「てきのわざ」で習得できるアビリティを使います。</color> |
*** | Inflicting a certain amount of damage while they're using fire-based attacks makes them more susceptible to staggering, but striking them while they are under the effects of Inflame will cause them to swell up more quickly. Knock them down or stagger them to reduce the swelling by one level. <color=green>Enemy skills can be learned from this monster.</color> |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 『くさい息』や『モグモグ』など口を開ける技のタイミングで口の中を狙うことができる。口の中に攻撃を当てると、バーストしやすい状態にできる。 <color=green>※「てきのわざ」で習得できるアビリティを使います。</color> |
*** | Aim for their mouth when they use Bad Breath or Chow Down, as hitting them there will make them susceptible to staggering. <color=green>Enemy skills can be learned from this monster.</color> |
*** | 行動に失敗した時、短時間ではあるがバーストしやすい状態になる。 | *** | If they fail at performing an action, they are briefly susceptible to being staggered. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 岩を持ったときは正面からの攻撃を弾いたり、強力な攻撃をしてくる。炎と氷属性でバーストゲージをためやすい。一定ダメージを与えると、バーストしやすい状態にできる。捕まれたときは、回避ボタンを連続して押して抜けだそう。 | *** | When holding a rock, it will repel and counter frontal attacks. Fire and ice attacks will rapidly fill its stagger gauge. If captured, continuously press evade to escape. |
*** | 右腕を切り落とすと、攻撃が弱体化しバーストしやすい状態にできる。攻撃された部位に霧をまとわせることがあり、その状態の部位を攻撃し続けると爆発によるカウンターを食らう。 | *** | Severing its right appendage will weaken it and make it susceptible to staggering. When it has enshrouded a portion of its body in mist, attacking the affected area will cause it to counter with an explosion. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 物理攻撃を弾く状態は、魔法を当てることで解除できる。 | *** | They are resistant to physical attacks until pelted with magic. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 <color=green>※「てきのわざ」で習得できるアビリティを使います。</color> |
*** | Tactical data not available. <color=green>Enemy skills can be learned from this monster.</color> |
*** | ※攻略情報は検出できません。 <color=green>※「てきのわざ」で習得できるアビリティを使います。</color> |
*** | Tactical data not available. <color=green>Enemy skills can be learned from this monster.</color> |
*** | 踊り中にひるませることで、分身する。本体は攻撃してもHPがほとんど減らないが、分身を倒すことで本体のHPを効率よく減らすことができる。 | *** | If their attacks are interrupted while they are dancing, they clone themselves. Defeat the clone first to deal with the original effectively. |
*** | 風属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Wind attacks rapidly fill its stagger gauge. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 氷属性攻撃を当てると赤い炎が消える。回復魔法や回復アイテムを当てると闇の炎が消える。炎が消えれば攻撃が弱体化する。 | *** | Extinguish either flame to weaken their attacks. Ice attacks will extinguish their red flame, while healing spells and items will extinguish their purple flame. |
*** | 上半身を破壊すると上半身がダウン、下半身を破壊すると下半身がダウンする。ダウン中にもう一方を破壊すると、バーストさせることができる。ツノがあるときに魔法で攻撃するとカウンターをくらう。魔法で攻めるなら、まずツノを破壊しよう。 | *** | Cripple and knock down its upper or lower body. While one is knocked down, do the same to the other to stagger the beast. It will counter if attacked with spells while its horns are intact. |
*** | 氷属性攻撃でバーストゲージがたまりやすい。背後からの攻撃以外ではひるみにくい。 | *** | Ice attacks rapidly fill their stagger gauge. They rarely get interrupted unless attacked from the rear. |
*** | 魔法攻撃でバーストゲージがたまりやすい。物理攻撃ではバーストゲージがたまりにくい。 | *** | Physical attacks only have a slight effect on their stagger gauge, so use magic attacks to fill it rapidly. |
*** | 通常時はバーストゲージがたまりにくいが、ひるんだ時はバーストゲージがたまりやすい。 | *** | Normally, attacks have only a slight effect on its stagger gauge, but the gauge fills more quickly after it has been interrupted. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 解析不能・・・ | *** | Unable to read. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | ※攻略情報は検出できません。 | *** | Tactical data not available. |
*** | 倒した数 | *** | Number Defeated |
*** | 『みやぶる』でみやぶった | *** | Assessed |
*** | バーストさせた | *** | Staggered |
*** | 部位破壊した | *** | Part Crippled |
*** | 弱点属性で攻撃した | *** | Weakness Exploited |
*** | リミット技で攻撃した | *** | Struck by Limit Break |
*** | 『てきのわざ』を習得した | *** | Skill Learned |
*** | <button=LS> スクロール | *** | <button=LS> Scroll |
*** | 壱番魔晄炉 | *** | Mako Reactor 1 |
*** | 八番街市街地 | *** | Upper Sector 8 |
*** | 七番街スラム | *** | Sector 7 Slums |
*** | 七番街市街地 | *** | Upper Sector 7 |
*** | 螺旋トンネル | *** | Corkscrew Tunnel |
*** | 四番プレート | *** | Sector 4 Plate |
*** | 伍番魔晄炉 | *** | Mako Reactor 5 |
*** | 伍番街スラム | *** | Sector 5 Slums |
*** | 六番街スラム | *** | Sector 6 Slums |
*** | 地下下水道 | *** | Sewer System |
*** | 列車墓場 | *** | Train Graveyard |
*** | 七番街スラム支柱 | *** | Sector 7 Slums Pillar |
*** | 陥没道路 | *** | Collapsed Tunnel |
*** | 伍番街スラム(崩落後) | *** | Sector 5 Slums (Post Collapse) |
*** | 六番街スラム(崩落後) | *** | Sector 6 Slums (Post Collapse) |
*** | 七番街スラム(崩落後) | *** | Sector 7 Slums (Post Collapse) |
*** | 地下下水道(崩落後) | *** | Sewer System (Post Collapse) |
*** | プレート断面 | *** | Fallen Plate |
*** | 神羅ビル | *** | Shinra Building |
*** | ミッドガル・ハイウェイ | *** | Midgar Expressway |
*** | 七番街スラム | *** | Sector 7 Slums |
*** | 神羅ビル | *** | The Shinra Building |
*** | コルネオ・コロッセオ | *** | Corneo Colosseum |
*** | バトルシミュレーター | *** | Combat Simulator |
*** | --- | *** | --- |
*** | --- | *** | --- |
*** | --- | *** | --- |
*** | ?????? | *** | ??? |
*** | ? | *** | ? |
*** | ??? | *** | ??? |
*** | ??? | *** | ??? |
*** | ??? | *** | ??? |
*** | --- | *** | --- |
*** | 最大HPが上がります。 | *** | Increases maximum HP. |
*** | 最大MPが上がります。 | *** | Increases maximum MP. |
*** | 物理攻撃力が上がります。 | *** | Increases attack power attribute. |
*** | 魔法攻撃力が上がります。 | *** | Increases magic attack power attribute. |
*** | 物理防御力が上がります。 | *** | Increases defense attribute. |
*** | 魔法防御力が上がります。 | *** | Increases magic defense attribute. |
*** | クリティカル率が上がります。 | *** | Increases probability of landing a critical hit. |
*** | クリティカルダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by critical hits. |
*** | 運が上がります。 | *** | Increases luck attribute. |
*** | すばやさが上がります。 | *** | Increases speed attribute. |
*** | 炎属性攻撃で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by fire attacks. |
*** | 氷属性攻撃で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by ice attacks. |
*** | 雷属性攻撃で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by lightning attacks. |
*** | 風属性攻撃で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by wind attacks. |
*** | 炎属性攻撃への防御が上がります。 | *** | Reduces fire damage taken. |
*** | 氷属性攻撃への防御が上がります。 | *** | Reduces ice damage taken. |
*** | 雷属性攻撃への防御が上がります。 | *** | Reduces lightning damage taken. |
*** | 風属性攻撃への防御が上がります。 | *** | Reduces wind damage taken. |
*** | 炎・氷・雷・風属性攻撃で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by fire, ice, lightning, and wind attacks. |
*** | 炎・氷・雷・風属性攻撃への防御が上がります。 | *** | Reduces fire, ice, lightning, and wind damage taken. |
*** | 属性効果が付与されたときの追加ダメージが上がります。 | *** | Increases damage added to attacks by elemental materia. |
*** | 自分にかかる強化効果の継続時間が長くなります。 | *** | Extends the duration of beneficial status effects. |
*** | 敵にかける弱体化の継続時間が長くなります。 | *** | Extends the duration of detrimental status effects applied to enemies. |
*** | 自分にかかる状態異常に対する耐性が上がります。 | *** | Increases resistance to detrimental status effects. |
*** | 敵にかける弱体化の継続時間が長くなります。 | *** | Extends the duration of detrimental status effects applied to enemies. |
*** | 『毒』で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by poison. |
*** | 『毒』で受けるダメージを下げます。 | *** | Reduces poison damage taken. |
*** | 『毒』に対する耐性が上がります。 | *** | Increases resistance to poison. |
*** | 『睡眠』に対する耐性が上がります。 | *** | Increases resistance to sleep. |
*** | 物理攻撃に対するガード成功時のダメージを下げます。 | *** | Reduces physical damage taken when successfully guarding. |
*** | 魔法攻撃に対するガード成功時のダメージを下げます。 | *** | Reduces magic damage taken when successfully guarding. |
*** | 武器アビリティで与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by abilities. |
*** | 『ブレイバー』の攻撃力が上がります。 | *** | Increases attack power of Braver ability. |
*** | リミット技で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by limit breaks. |
*** | 物理攻撃に対するガード率が上がります。 | *** | Increases probability of successfully guarding against physical attacks. |
*** | 魔法攻撃に対するガード率が上がります。 | *** | Increases probability of successfully guarding against magical attacks. |
*** | ブレイブモードのカウンターで与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt when countering in punisher mode. |
*** | ブレイブモードの『強撃』で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by strong attacks in punisher mode. |
*** | 『たたかう』で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by basic attacks. |
*** | 『ぶっぱなす』で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by Overcharge. |
*** | 『強打・爆裂拳・掌打ラッシュ』で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by Whirling Uppercut / Omnistrike / Rise and Fall. |
*** | 『テンペスト』で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by Tempest. |
*** | 武器アビリティで攻撃した時のクリティカル率が上がります。 | *** | Increases probability of landing a critical hit with an ability. |
*** | ジャンプ攻撃で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by aerial attacks. |
*** | HP75%以上の時に、物理攻撃力が上がります。 | *** | Increases attack power when HP is 75% or higher. |
*** | HP75%以上の時に、魔法攻撃力が上がります。 | *** | Increases magic attack power when HP is 75% or higher. |
*** | HP75%以上の時に、物理防御力が上がります。 | *** | Increases defense when HP is 75% or higher. |
*** | HP75%以上の時に、魔法防御力が上がります。 | *** | Increases magic defense when HP is 75% or higher. |
*** | HP25%以下の時に、物理攻撃力が上がります。 | *** | Increases attack when HP is 25% or lower. |
*** | HP25%以下の時に、魔法攻撃力が上がります。 | *** | Increases magic attack power when HP is 25% or lower. |
*** | HP25%以下の時に、物理防御力が上がります。 | *** | Increases defense when HP is 25% or lower. |
*** | HP25%以下の時に、魔法防御力が上がります。 | *** | Increases magic defense when HP is 25% or lower. |
*** | 地上の『たたかう』コンボのダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by basic grounded combo attacks. |
*** | 空中の『たたかう』コンボのダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt by basic aerial combo attacks. |
*** | バースト中の敵に攻撃した際、ダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt to staggered enemies. |
*** | 弱点属性の攻撃で与えるダメージが50%上がります。 | *** | Increases damage dealt when exploiting enemy weaknesses by 50%. |
*** | 機械系の敵に与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt to mechanical enemies. |
*** | 敵1体の時に物理攻撃力が大幅に上がります。 | *** | Attack power significantly increased when facing a single opponent. |
*** | 破壊できる部位に攻撃した時に与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt to discrete enemy parts. |
*** | 攻撃ヒット時のATBゲージ増加量が上がります。 | *** | Increases the amount by which successful attacks increase the ATB gauge. |
*** | HP25%以下の時にリミットゲージがたまりやすくなります。 | *** | Increases the rate at which the limit gauge fills when HP is 25% or lower. |
*** | 攻撃魔法のMP消費量を下げます。 | *** | Reduces MP cost of attack spells. |
*** | 戦闘中、回復魔法のMP消費量を下げます。 | *** | Reduces MP cost of healing spells cast during battle. |
*** | HP25%以下の時、自分への回復効果が大幅に上がります。 | *** | Significantly increases the effectiveness of healing spells cast on you when HP is 25% or lower. |
*** | 敵を倒した時にHPが回復します。 | *** | Recover HP when enemies are defeated in battle. |
*** | バースト中に固有アビリティで攻撃するとHPが回復します。 | *** | Recover HP when dealing damage with unique abilities to a staggered enemy. |
*** | 大ダメージを受けるとMPが回復します。 | *** | Recover MP when receiving significant damage. |
*** | 戦闘中のMP回復時間が少し短くなります。 | *** | Slightly increases MP regeneration speed during battle. |
*** | 戦闘中のMP回復時間がそこそこ短くなります。 | *** | Moderately increases MP regeneration speed during battle. |
*** | 戦闘中のMP回復時間がかなり短くなります。 | *** | Significantly increases MP regeneration speed during battle. |
*** | MPが満タンの時に魔法で与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage of attack spells cast when at max MP. |
*** | 敵の背後から攻撃した時、ダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt to enemies when attacking from behind. |
*** | HP25%以下の時にクリティカル率が大幅に上がります。 | *** | Significantly increases probability of landing a critical hit when HP is 25% or lower. |
*** | 低確率で敵に与えるダメージが50%上がります。 | *** | Increases damage dealt to enemies by 50% on rare occasions. |
*** | 1度だけ、戦闘不能を回避します。(HPが1の時と即死攻撃は対象外) | *** | Avoid incapacitation once per battle. Does not work against instant death attacks or when HP is at 1. |
*** | *** | <> | |
*** | 戦闘開始時に一定確率で『秘技』の段階が上がります。 | *** | Adds a fixed chance that Tifa may enter battle with an increased chi level. |
*** | マテリア穴を1段階拡張します。 | *** | Adds an additional materia slot or links two existing slots. |
*** | 仲間が状態異常になった時、機を見て回復します。 | *** | Automatically cure ally of detrimental status effects when opportunity presents itself. |
*** | 敵を倒した時に獲得するAPが増えます。 | *** | Increases amount of AP earned from enemies. |
*** | 残りMPの割合が少ないほど与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt inversely proportional to character's current MP. |
*** | 残りHPの割合が多いほど与えるダメージが上がります。 | *** | Increases damage dealt proportional to character's current HP. |
*** | 魔法の詠唱中にひるみにくくなります。 | *** | Makes it harder to be interrupted while casting magic. |
*** | 敵の注意を引きつけているときリミットゲージの増加量がアップします。 | *** | Fills limit break gauge when inciting or provoking enemies. |
*** | 『ぬすむ』でアイテムを入手しやすくなります。 | *** | Increases odds of successfully obtaining items using Steal. |
*** | 手裏剣の滞空時間が長くなります。 | *** | Increases amount of time throwing stars can remain aloft. |
*** | アビリティ『ぶんどる』が使えるようになります。 | *** | Allows you to use Mug. |
*** | リミット技の連携ができるようになります。 | *** | Allows you to use synergized limit break attacks. |
*** | ジャストガードが成功したときATBゲージが上がります。 | *** | Guard against an attack at the right time to fill the ATB gauge. |
*** | ジャストガードが成功したとき『バリア』がかかります。 | *** | Guard against an attack at the right time to cast Barrier. |
*** | ジャストガードが成功したとき『マバリア』がかかります。 | *** | Guard against an attack at the right time to cast Manaward. |
*** | ジャストガードが成功したとき『リジェネ』がかかります。 | *** | Guard against an attack at the right time to cast Regen. |
*** | 最大HPアップ | *** | Max HP Up |
*** | 最大MPアップ | *** | Max MP Up |
*** | 物理攻撃力アップ | *** | ATK Up |
*** | 魔法攻撃力アップ | *** | MATK Up |
*** | 物理防御力アップ | *** | DEF Up |
*** | 魔法防御力アップ | *** | MDEF Up |
*** | クリティカル率アップ | *** | Critical Hit Rate Up |
*** | クリティカルダメージアップ | *** | Critical Damage Up |
*** | 運アップ | *** | Luck Up |
*** | すばやさアップ | *** | Speed Up |
*** | 炎属性攻撃アップ | *** | Fire Damage Up |
*** | 氷属性攻撃アップ | *** | Ice Damage Up |
*** | 雷属性攻撃アップ | *** | Lightning Damage Up |
*** | 風属性攻撃アップ | *** | Wind Damage Up |
*** | 炎属性防御アップ | *** | Fire Defense Up |
*** | 氷属性防御アップ | *** | Ice Defense Up |
*** | 雷属性防御アップ | *** | Lightning Defense Up |
*** | 風属性防御アップ | *** | Wind Defense Up |
*** | 四属性攻撃アップ | *** | Elemental Damage Up |
*** | 四属性防御アップ | *** | Elemental Defense Up |
*** | 『ぞくせい』効果アップ | *** | Enhanced Elements |
*** | 強化効果時間延長 | *** | Buff Extension |
*** | 弱体化効果時間延長 | *** | Debuff Extension |
*** | 状態異常耐性値アップ | *** | Debuff Resistance Up |
*** | 弱体化効果時間延長 | *** | Debuff Extension |
*** | 毒ダメージアップ | *** | Poison Damage Up |
*** | 毒ダメージダウン | *** | Poison Defense Up |
*** | 毒耐性アップ | *** | Poison Resistance Up |
*** | 睡眠耐性アップ | *** | Sleep Resistance Up |
*** | 物理ガード強化 | *** | Enhanced Physical Guard |
*** | 魔法ガード強化 | *** | Enhanced Magic Guard |
*** | 武器アビリティ強化 | *** | Enhanced Abilities |
*** | ブレイバー強化 | *** | Enhanced Braver |
*** | リミット技強化 | *** | Enhanced Limit Breaks |
*** | 物理ガード率アップ | *** | Physical Guard Rate Up |
*** | 魔法ガード率アップ | *** | Magic Guard Rate Up |
*** | カウンターアップ | *** | Counter Damage Up |
*** | ブレイブモード強化 | *** | Enhanced Punisher |
*** | たたかう強化 | *** | Enhanced Attack |
*** | ぶっぱなす強化 | *** | Enhanced Overcharge |
*** | 秘技強化 | *** | Enhanced Techniques |
*** | テンペスト強化 | *** | Enhanced Tempest |
*** | アビリティクリティカル率アップ | *** | Ability Critical Hit Rate Up |
*** | ジャンプ攻撃強化 | *** | Enhanced Aerial Attack |
*** | HPが高いと物理攻撃力アップ | *** | Dominant Physical Offense |
*** | HPが高いと魔法攻撃力アップ | *** | Dominant Magic Offense |
*** | HPが高いと物理防御力アップ | *** | Dominant Physical Defense |
*** | HPが高いと魔法防御力アップ | *** | Dominant Magic Defense |
*** | ピンチで物理攻撃力アップ | *** | Desperate Physical Offense |
*** | ピンチで魔法攻撃力アップ | *** | Desperate Magic Offense |
*** | ピンチで物理防御力アップ | *** | Desperate Physical Defense |
*** | ピンチで魔法防御力アップ | *** | Desperate Magic Defense |
*** | コンボアップ | *** | Combo Damage Up |
*** | エアコンボアップ | *** | Aerial Combo Damage Up |
*** | バーストダメージアップ | *** | Stagger Damage Up |
*** | 弱点攻撃強化 | *** | Enemy Weakness Damage Up |
*** | マシンキラー | *** | Machinist |
*** | タイマン | *** | Duelist |
*** | 部位破壊の攻撃力アップ | *** | Enemy Parts Damage Up |
*** | ATB増加量アップ | *** | ATB Charge Rate Up |
*** | ピンチでリミットブースト | *** | Desperate Limit Breaks |
*** | 攻撃魔法MP消費量ダウン | *** | MP Saver: Attack Spells |
*** | 回復魔法MP消費量ダウン | *** | MP Saver: Healing Spells |
*** | ピンチで回復アップ | *** | Desperate Recovery |
*** | キルドレイン | *** | Bloodsucker |
*** | バーストドレイン | *** | Stagger Siphon |
*** | ダメージアスピル | *** | Trade-Off |
*** | MP回復スピードアップ:小 | *** | MP Recovery Up |
*** | MP回復スピードアップ:中 | *** | MP Recovery Up II |
*** | MP回復スピードアップ:大 | *** | MP Recovery Up III |
*** | MP満タンで魔法アップ | *** | Max MP Magic Up |
*** | バックアタッカー | *** | Backstabber |
*** | ピンチでクリティカル率アップ | *** | Desperate Striker |
*** | ラッキーパンチ | *** | Lucky Striker |
*** | ラストリーヴ | *** | Reprieve |
*** | *** | <> | |
*** | ザンガン流精神統一 | *** | Concentration |
*** | マテリア穴拡張 | *** | Needs More Materia |
*** | オート状態異常回復 | *** | Auto-Remedy |
*** | 獲得APアップ | *** | AP Up |
*** | MPが少ないほどダメージアップ | *** | Sorcerous Strength |
*** | HPが多いほどダメージアップ | *** | Corporeal Strength |
*** | 集中力アップ | *** | Willpower Up |
*** | 怒気挑発リミットブースト | *** | Incendiary Limit Breaks |
*** | ぬすむ成功率アップ | *** | Steal Success Rate Up |
*** | 手裏剣の達人 | *** | Shuriken Master |
*** | 『ぶんどる』の極意 | *** | Thievery |
*** | リミットブレイク連携 | *** | Synergized Limit Breaks |
*** | ジャストガード:ATB増加 | *** | Precision Defense: ATB Boost |
*** | ジャストガード:バリア付与 | *** | Precision Defense: Barrier |
*** | ジャストガード:マバリア付与 | *** | Precision Defense: Manaward |
*** | ジャストガード:リジェネ付与 | *** | Precision Defense: Regen |
*** | 『<object=0>』に移動しますか? 運賃:<count=0> ギル |
*** | Destination: <object=0> Cost: <count=0,N> gil Proceed? |
*** | はい | *** | Yes |
*** | いいえ | *** | No |
*** | 『<object=0>』に移動しますか? | *** | Travel to <object=0>? |
*** | はい | *** | Yes |
*** | いいえ | *** | No |
*** | 行き先を選択してください。 | *** | Select a destination. |
*** | 『<object=0>』に移動中 | *** | Now bound for <object=0> |
*** | 行き先 | *** | Destination |
*** | ギル | *** | Gil |
*** | 現在地 | *** | Current Position |
*** | 目的地 | *** | Objective |
*** | - | *** | ─ |
*** | チョコボ車 運行情報 | *** | Sam's Delivery Service |
*** | HP | *** | HP |
*** | MP | *** | MP |
*** | ATB | *** | ATB |
*** | LIMIT | *** | Limit |
*** | ABILITIES | *** | Abilities |
*** | REWARDS | *** | Rewards |
*** | <icon=exp> 経験値 | *** | <icon=exp> EXP |
*** | <icon=ap> AP | *** | <icon=ap> AP |
*** | <icon=gil> ギル | *** | <icon=gil> Gil |
*** | ITEMS DROPPED | *** | Items Dropped |
*** | ITEMS TO STEAL | *** | Stealable Items |
*** | RESISTANCES | *** | Resistances |
*** | 弱点・有効 | *** | Weaknesses / Status Ailments |
*** | 耐性(弱) | *** | Lesser Resistances |
*** | 耐性(強) | *** | Greater Resistances |
*** | 無効 | *** | Immunities |
*** | 吸収 | *** | Absorbed Elements |
*** | ABILITIES | *** | Abilities |
*** | BATTLE LOG | *** | Battle Log |
*** | アイコン説明 | *** | Icon Key |
*** | AREAS ENCOUNTERED | *** | Areas Encountered |
*** | 地上 | *** | Grounded |
*** | 飛行 | *** | Flying |
*** | 人間 | *** | Human |
*** | 機械 | *** | Mechanical |
*** | 生物 | *** | Biological |
*** | 人工生命 | *** | Artificial Life |
*** | 解析不能 | *** | Unreadable |
*** | <button=cancel> 戻る | *** | <button=cancel> Back |
*** | <button=RS> ターゲット切替 <button=cancel> 戻る | *** | <button=RS> Switch Target <button=cancel> Cancel |
*** | <button=R1> 情報切替 | *** | <button=R1> Toggle Data |
*** | <button=L1> アイコン説明 | *** | <button=L1> Icon Key |
*** | <button=L1> 情報切替 | *** | <button=L1> Toggle Data |
*** | <button=r1> アイコン説明 | *** | <button=r1> Icon Key |
*** | <button=square> エネミーレポートモード | *** | <button=square> Show Enemy Intel |
*** | <button=square> エネミービューモード | *** | <button=square> Hide Enemy Intel |
*** | RARE ITEMS DROPPED | *** | Rare Items Dropped |
*** | 伍番街スラムに住む、花売りの女性。 特殊な出自のため、幼少期より神羅の監視下に置かれている。 星の力を感じとり、魔法で仲間をサポートする。 |
*** | A flower peddler living in the Sector 5 slums, Aerith has been under Shinra surveillance all her life because of her unique background. Capable of sensing the planet's life force, she offers magical support to her comrades. |
*** | エアリス・ゲインズブール | *** | Aerith Gainsborough |
*** | ウォール・マーケットにある蜜蜂の館のオーナー兼ダンサー。 娯楽地区を取り仕切る実力者で、コルネオの嫁オーディションに 推薦できる代理人のひとり。毎夜、煌びやかなステージに上がり 極上のエンターテインメントを提供している。至高の美しさを求め 肉体と精神の鍛練を続けている。 |
*** | The owner of─and dancer at─the Honeybee Inn. A man of influence within the quarter, he has the authority to approve women for Corneo's auditions. Each night, he dazzles his crowd with performances that defy description. Always in search of perfection, he rigorously trains both his body and mind. |
*** | アニヤン・クーニャン | *** | Andrea Rhodea |
*** | 反神羅組織アバランチのリーダー。 神羅に対して強い復讐心を抱き、星を守る活動を続けている。 右腕をギミックアームに改造し、敵に熱く立ち向かう。 |
*** | A faction leader of the anti-Shinra militant group Avalanche. Barret is filled with a burning hatred for Shinra, a company he claims is destroying the planet. His right arm has been modified into a firearm, allowing him to attack enemies at long range. |
*** | バレット・ウォーレス | *** | Barret Wallace |
*** | 反神羅組織アバランチのメンバー。 暴走しがちなバレットを冷静にフォローする参謀役。 頭脳派で、作戦策定を一手に引き受ける。 ウェッジ、ジェシーとは幼馴染。 |
*** | A member of the anti-Shinra organization Avalanche. Where Barret is hotheaded and impetuous, Biggs is calm and thorough. The brains of the operation, his strategies are second to none. Grew up alongside Wedge and Jessie. |
*** | ビッグス | *** | Biggs |
*** | 神羅に所属するマテリア開発研究員。 新たなマテリアを生み出すためのデータ収集をクラウドに依頼する。 神羅の方針に疑問を抱き、スラムに新たなマテリアを流すことで 対抗する力を授けようとしている。子供だが、突出した頭脳を持つ。 |
*** | A Shinra materia researcher who commissions Cloud to collect monster data to further his studies. He harbors doubts about Shinra's current policies and wants to provide the citizens of the slums with materia powerful enough to overthrow the corporation. Though just a child, Chadley possesses an impressive intellect. |
*** | チャドリー | *** | Chadley |
*** | ウォール・マーケットにあるチョコボ小屋のオーナー。 観光地区を取り仕切る実力者で、コルネオの嫁オーディションに 推薦できる代理人のひとり。チョコボ車による送迎宅配サービス 『サムズデリバリー』を始め成功をおさめる。 根っからのギャンブラーで勝ち負けよりもスリルを求める。 |
*** | A chocobo handler in Wall Market. A man of influence within the quarter, he has the authority to approve women for Corneo's auditions. He runs a delivery service called Sam's Delivery. Also happens to be a profligate gambler hooked more on the rush than on any amount of money he might win. |
*** | チョコボ・サム | *** | Chocobo Sam |
*** | 元ソルジャー・クラス1st。 神羅を抜けたあと、ミッドガルで『なんでも屋』を始める。 大剣を背負い、淡々と仕事をこなす。 |
*** | Former First Class SOLDIER. After defecting from Shinra, Cloud began work as a mercenary for hire in Midgar. With his trusty broadsword in hand, he always gets the job done. |
*** | クラウド・ストライフ | *** | Cloud Strife |
*** | 魔晄都市ミッドガルの市長。 実質的な権力は神羅に奪われており、資料整理をさせられている。 密かに諜報網を築き、神羅打倒のチャンスをうかがっている。 クラウドたちの侵入を察知し、情報伝達されないように手を回す。 |
*** | The mayor of Midgar. Shinra has stripped him of his authority and relegated him to a tiny office to be a glorified paper pusher. However, unbeknownst to the company, Mayor Domino has established a network of informants and is biding his time until he can exact his revenge. Aware of the team's infiltration into Shinra HQ, he makes certain that building security isn't alerted. |
*** | ドミノ市長 | *** | Mayor Domino |
*** | ウォール・マーケットを取り仕切る顔役。 たいへんな好色漢で、夜な夜な女性を集めては嫁オーディションを 開いている。外見と言動の下品さとは裏腹に、人心掌握術に長け 飴と鞭を巧みに使い分け、街のならず者たちを支配する。 |
*** | The true ruler of Wall Market. A lecherous scumbag who hosts nightly auditions for the "next Mrs. Corneo." Though his mouth is as foul as his face, he has an uncanny way with people─even the dregs of society are securely under his thumb. |
*** | ドン・コルネオ | *** | Don Corneo |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門統括。 創業当初から社長の側近として仕え、戦時中は司令官として活躍した。 プレジデントの信頼は厚く、治安維持部門は神羅カンパニーの中で 最大勢力となっている。目的達成のためには部下の犠牲もいとわない。 |
*** | The director of Public Security, this former commanding officer has been President Shinra's right-hand man since the early days of the company. The president trusts him implicitly, which has made Public Security the most powerful division within Shinra. Like the president, Heidegger is ruthless, and will not hesitate to sacrifice his subordinates to get what he wants. |
*** | ハイデッカー | *** | Heidegger |
*** | 神羅カンパニーの科学部門統括。 倫理や常識にとらわれない発想で、様々な生物兵器を開発する。 前統括との研究で、兵士に魔晄を照射し、身体能力を強化した ソルジャーを生み出すことに成功した。 |
*** | Director of Research and Development, Hojo doesn't allow things like ethics to hold him back in the pursuit of knowledge. Together with the former director, he pioneered the SOLDIER program, bathing subjects in mako to enhance their battle performance. |
*** | 宝条博士 | *** | Professor Hojo |
*** | 反神羅組織アバランチのメンバー。 作戦に用いる用具などの整備担当。機械いじりが得意で 浄水装置などの便利道具を作製販売し、活動資金に充てている。 ビッグス、ウェッジとは幼馴染。 |
*** | A member of the anti-Shinra organization Avalanche. This mechanical wiz is in charge of any gadgets the team may need in the field. In her free time, she makes and sells water filtration systems to finance Avalanche. Grew up alongside Biggs and Wedge. |
*** | ジェシー | *** | Jessie |
*** | 伍番街スラムに住む少女。 神出鬼没で、いろいろな場所に現れては 犯罪まがいの悪事を働き、生計を立てている。 恐れを知らず、危険な目にあうこともしばしば。 |
*** | A girl from the Sector 5 slums who ekes out a living by pulling off scams on the unsuspecting. Fearless, she often finds herself in trouble. |
*** | キリエ | *** | Kyrie |
*** | ウォール・マーケットを仕切るドン・コルネオの部下。 まだ若いものの、すべてを諦めたような冷めた視線と、何事にも 動じない性格を買われ、ドンの側近として重宝されている。 |
*** | Don Corneo's lackey. Despite his youth, he has the heart of an old curmudgeon. His dead-eyed stare and general apathy have given him pride of place among the don's men. |
*** | レズリー | *** | Leslie |
*** | ウォール・マーケットにある手揉み屋の女将。 商業地区を取り仕切る実力者で、コルネオの嫁オーディションに 推薦できる代理人のひとり。誇りを持ち仕事をしており客に対しても 相応の対価を求める。そして金の匂いがするものは決して逃さない。 |
*** | The proprietress of a hand-massage parlor in Wall Market. A woman of influence within the quarter, she has the authority to approve women for Corneo's auditions. A prideful sort, she's only as courteous as her customers are deep-pocketed. |
*** | マダム・マム | *** | Madam M |
*** | バレットのひとり娘。4歳の女の子。 七番街スラムのセブンスヘブンに父親と住んでいる。 アバランチの活動は知らされておらず、バレットのことは 自警団でビラ貼りをしていると思っている。 |
*** | Barret's four-year-old daughter who lives with him in Seventh Heaven, a bar in the Sector 7 slums. Oblivious to the existence of Avalanche, she believes that her father hands out flyers as a member of the neighborhood watch. |
*** | マリン | *** | Marlene |
*** | 伍番街スラムに住む老婦。 スラムで一番の情報通で助言を求めると知恵を貸してくれる。 ただ軽妙な話術に翻弄され、面倒ごとを押しつけられることもある。 |
*** | An older woman who lives in the Sector 5 slums. Being one of the most informed people in the neighborhood, she'll provide you with useful tips if you ask. However, her gift of gab can trick even the wariest of people into doing things they would really rather not. |
*** | ミレイユ | *** | Mireille |
*** | 神羅カンパニーの宇宙開発部門統括。 宇宙資源を求めて設立した部門だが、魔晄が発見され、現在は凍結 状態である。このため、統括であるパルマーも暇を持て余している。 |
*** | Director of Shinra's Space and Aeronautics Division. His division, originally founded to exploit extraterrestrial resources, has all but folded since the advent of mako energy. Because division activities have been suspended indefinitely, Palmer finds himself with lots of time on his hands. |
*** | パルマー | *** | Palmer |
*** | 神羅カンパニーの社長。小さな兵器開発会社でしかなかった神羅を 世界を支配する大企業へと発展させた。利益のためなら手段を選ばず 反対するものは徹底的に排除し、弱者は切り捨てる。選ばれた者には 便利で豊かな生活を提供し、巧みに民意をコントロールしている。 |
*** | Current president of the Shinra Electric Power Company, he single-handedly raised the company up from a small arms manufacturer to the massive conglomerate it is today. He employs cutthroat business tactics to secure profits, going so far as to eliminate any who oppose him. However, he's openhanded to those lucky enough to be in his good graces. |
*** | プレジデント神羅 | *** | President Shinra |
*** | 人語を操る獣。 宝条の研究サンプルとして捕獲され、監禁されていた。 「レッドXIII」は型式番号であり、本名ではない。 |
*** | A beast capable of speech who was captured by Shinra and used as one of Hojo's experiments. "Red XIII" is only the designation Hojo gave him─his real name is unknown. |
*** | レッドXIII | *** | Red XIII |
*** | 神羅カンパニーの都市開発部門統括。 魔晄都市ミッドガルの管理、メンテナンスを担当する。 スラムにも目を向け、環境改善を目指している。 利益と効率を重視する他の幹部からは軽視されている。 |
*** | Director of Urban Planning, Reeve is in charge of both the management and upkeep of Midgar. Unlike the rest of his colleagues, he is concerned about the slums and aims to improve living conditions for the people there. The black sheep of the group, the other executives scorn him. |
*** | リーブ | *** | Reeve Tuesti |
*** | 神羅カンパニーの総務部調査課「タークス」のメンバー。 燃えるような赤髪に冷めた笑みを浮かべ、常に飄々としている。 俊敏な動きで翻弄し、特殊警棒を操り多彩な攻撃をしかける。 |
*** | A member of the Turks─a special task force within Shinra's General Affairs Division. His fiery-red hair and sardonic grin have become trademarks of this cavalier man. Using lightning-quick movements, he toys with his opponent as he bludgeons them with his specially outfitted truncheon. |
*** | レノ | *** | Reno |
*** | 神羅カンパニーの総務部調査課「タークス」のメンバー。 スキンヘッドにサングラスの巨漢。無駄口は叩かず任務をこなす。 武器は持たず、強靭な肉体を活かした体術のみで戦う。 |
*** | A member of the Turks─a special task force within Shinra's General Affairs Division. Rude is an intimidating presence with his shaved head, sunglasses, and massive frame. He speaks only when absolutely necessary and prefers to use his bare fists and physical prowess to subdue his enemies. |
*** | ルード | *** | Rude |
*** | プレジデント神羅の息子であり、現副社長。 出張で本社を離れていたが、プレート落下事故を受けて帰還する。 軍用犬ダークネイションを従え、ショットガンと護身術を操る。 |
*** | President Shinra's son and the current vice president of the Shinra Electric Power Company. Though absent for a time, he has since returned to Midgar following the destruction of the plate. A skilled marksman and self-defense master, he is a fearsome opponent in a fight. His faithful military dog, Darkstar, never leaves his side. |
*** | ルーファウス神羅 | *** | Rufus Shinra |
*** | 神羅カンパニーの兵器開発部門統括。 戦時中に斬新かつ高性能の武器を次々と生み出し、会社に 多大な利益をもたらした功績を認められ、幹部へと昇進した。 |
*** | Shinra's director of Advanced Weaponry. During the war, her innovative and high-end weapons brought in a sizable chunk of change for the company. Her wartime efforts─and the resulting profits─saw Scarlet quickly promoted to executive officer. |
*** | スカーレット | *** | Scarlet |
*** | 「英雄」と伝わる、伝説のソルジャー。 現在は、消息不明。 |
*** | A legendary SOLDIER widely regarded as a hero. Whereabouts currently unknown. |
*** | セフィロス | *** | Sephiroth |
*** | 神羅の治安維持部門に所属するエリート兵士。 厳しい適性検査をくぐり抜けた兵士に、魔晄を照射し身体能力を 向上させている。ソルジャーは能力により3つの階級に分けられるが 最下級の3rdであっても、一般兵をはるかにしのぐ戦闘力を有する。 |
*** | Elite troops assigned to Shinra's Public Security Division. Those who pass SOLDIER's rigorous screening tests are bathed in mako to further enhance their physical capabilities. Units are assigned one of three ranks depending on aptitude, but even SOLDIERs in the lowest rank are not to be underestimated. |
*** | ソルジャー | *** | SOLDIER |
*** | 老若男女に愛されている犬のキャラクター。 テレビアニメや映画などの様々なコンテンツに登場し、関連商品が 街にあふれている。元は戦争時に生み出された宣伝用キャラクター。 |
*** | A sweet little canine character beloved by the citizens of Midgar. A regular fixture in cartoons and movies, his face is on every corner of the city either in toy or poster form. Originally used as propaganda material during wartime. |
*** | 忠犬スタンプ | *** | Stamp |
*** | 神羅カンパニーの総務部調査課。 特殊任務を専門とする少数精鋭部隊で、ソルジャー候補の スカウト、要人の警護、諜報活動、暗殺活動までこなす。 神羅が繁栄した陰にはタークスの決して表に出ない活躍がある。 |
*** | A special Shinra task force often saddled with atypical assignments, such as scouting for SOLDIER recruits, escorting important individuals, spy work, and assassination. The Turks keep to the company's ever-growing shadow, performing deeds best kept out of the public eye. |
*** | タークス | *** | The Turks |
*** | 反神羅組織アバランチのメンバー。 七番街スラムにある酒場セブンスヘブンを切り盛りしている。 ザンガン流格闘術の使い手で、素早い動きで敵を翻弄する。 |
*** | A member of the anti-Shinra militant group Avalanche. Tifa manages Seventh Heaven, a bar located in the Sector 7 slums. A student of Zangan-style martial arts, she can clobber opponents with her fleet-footed combat techniques. |
*** | ティファ・ロックハート | *** | Tifa Lockhart |
*** | 神羅カンパニーの総務部調査課「タークス」の主任。 個性豊かなメンバーをまとめ、常に冷静に指示を出す。 エアリスとは旧知の仲で、彼女がスラムに移住してからも 監視と護衛を続けている。 |
*** | The coolheaded leader of the Turks, Tseng has a knack for managing his eccentric subordinates. An old acquaintance of Aerith's, he has been keeping watch over her since she moved to the slums. |
*** | ツォン | *** | Tseng |
*** | 反神羅組織アバランチのメンバー。 顔の広さや愛嬌を生かして、情報収集や反対勢力の懐柔にあたる。 チームのムードメーカー。ビッグス、ジェシーとは幼馴染。 |
*** | A member of the anti-Shinra organization Avalanche. Well known throughout the city, little escapes this charming informant's ears. Often winds up being the middleman. Grew up alongside Biggs and Jessie. |
*** | ウェッジ | *** | Wedge |
*** | クラウドが習得する強力なリミット技。 怒りの力を解き放ち、重く強力な斬撃で、敵を打ち砕く。 敵のバーストゲージを大きく上昇させる効果をもつ。 |
*** | A powerful limit break for Cloud. Furiously strikes at opponents with heavy, hard-hitting blows. Significantly fills enemy's stagger gauge. |
*** | クライムハザード | *** | Ascension |
*** | ティファが習得する強力なリミット技。 闘気は波打つイルカの躍動となり、強烈な一撃を浴びせる。 敵のバーストゲージを大きく上昇させる効果をもつ。 |
*** | A powerful limit break for Tifa. Allows Tifa to unleash a flurry of furious strikes upon an enemy. Significantly fills enemy's stagger gauge. |
*** | ドルフィンブロウ | *** | Dolphin Flurry |
*** | クラウドが最初から使うことができるリミット技。 凶の文字を描く高速の連撃は、無慈悲に敵を斬り刻む。 |
*** | Cloud's starting limit break. Carves a cursed symbol into an opponent with high-speed slashes. |
*** | 凶斬り | *** | Cross-Slash |
*** | バレットが最初から使うことができるリミット技。 エネルギーを充填した砲弾は、着弾後に大爆発を起こし 広範囲の敵に大ダメージを与える。 |
*** | Barret's starting limit break. Fires an orb of energy that creates a large explosion upon impact. Significantly damages all enemies within range. |
*** | グレネードボム | *** | Fire in the Hole |
*** | バレットが習得する強力なリミット技。 エネルギーを解き放ち、広範囲にレーザーを照射する。 敵のバーストゲージを大きく上昇させる効果をもつ。 |
*** | A powerful limit break for Barret. Unleashes a concentrated beam of energy, damaging all enemies within range. Significantly fills enemies' stagger gauge. |
*** | カタストロフィ | *** | Catastrophe |
*** | エアリスが最初から使うことができるリミット技。 パーティメンバー全員のHPを回復する。 |
*** | Aerith's starting limit break. Restores some HP to all party members. |
*** | 癒しの風 | *** | Healing Wind |
*** | エアリスが習得する強力なリミット技。 一定時間、パーティメンバー全員に 物理ダメージ無効の効果を付与する。 |
*** | A powerful limit break for Aerith. Temporarily nullifies all physical damage dealt to the party. |
*** | 星の守護 | *** | Planet's Protection |
*** | ティファが最初から使うことができるリミット技。 敵を激しく蹴り上げ、特大ダメージを与える。 |
*** | Tifa's starting limit break. Ferociously kicks an enemy, dealing lots of damage. |
*** | サマーソルト | *** | Somersault |
*** | 伍番街スラムのはずれにある古い教会。 由来は不明。建物は老朽化しており、打ち上げに失敗した 神羅のロケットが突き刺さったまま放置されている。 荒廃したスラムの中で、花が自生する数少ない場所でもある。 |
*** | An old church of mysterious origin tucked away in the outskirts of Sector 5's slums. A failed Shinra rocket is imbedded into its crumbling structure. One of the few places in the slums where flowers grow. |
*** | 伍番街スラム 教会 | *** | Sector 5 Slums - Church |
*** | 突如としてミッドガルを襲った激震と轟音。 恐るおそる外の様子をうかがう伍番街スラムの住人たち。 粉塵が舞う中、七番街プレート落下の知らせが届く。 呆然とする者、泣き崩れる者、怯える者、信じようとしない者。 錯綜する情報に、ミッドガル中が混乱に包まれていた。 |
*** | Suddenly, the earth quakes and metal shrieks against metal. Terrified, the people of the Sector 5 undercity pour into the streets and come face-to-face with a world of destruction─the Sector 7 plate has collapsed. Debris and dust collect at the citizens' feet as the cries of the wounded and dying echo through the slums. It is as if Midgar has descended into ruin. |
*** | 伍番街スラム | *** | Sector 5 Slums |
*** | 伍番街プレートの下に広がるスラム街。 廃材を再利用した住居が乱雑に建てられた区画。孤児院があり 多くの子供たちが建物の隙間をぬって駆けまわっている。 外れまで足をのばすと、朽ちかけた教会がひっそりと残っている。 |
*** | The vast shantytown beneath the Sector 5 plate. Its streets are a confusion of jerry-built homes made of waste material and refuse. An orphanage has been erected here, which many of the slums' children call home. In the outskirts of the area, one can find a dilapidated church sitting quietly amongst the rubble. |
*** | 伍番街スラム | *** | Sector 5 Slums |
*** | ミッドガル建設時に設置された古い駅。 元々は建設作業員を運んでいたが、現在は神羅の施設や市街地へ 働きにいくスラムの住人を運んでいる。列車の本数は多くなく 通勤時は非常に混み合う。 |
*** | An old station first built during Midgar's construction. Originally designed to transport slum laborers to topside civilian districts and Shinra facilities. During peak hours, the few train cars still running can become unbearably crowded. |
*** | 伍番街スラム駅 | *** | Sector 5 Slums - Station |
*** | ミッドガル建設中に使用されていた車両倉庫の跡地。 役目を終えてからは、列車の廃棄場所となる。 強い風が吹くと、車両が軋み、甲高い音を響かせる。 それは時折、子供の笑い声のように聞こえるという。 |
*** | An abandoned storage area piled high with defunct freight trains that were used in Midgar's construction. One can almost hear the grinding of wheels and the screech of engines when the wind blows just right, and, on occasion, even the laughter of children. |
*** | 列車墓場 | *** | Train Graveyard |
*** | 神羅の科学部門統括である宝条の研究施設。 各地から集められた生物を元に、様々な実験を繰り返している。 ここで製造された強化薬物や人造生物は、治安維持部門によって 活用されている。 |
*** | Professor Hojo's research facility, the hub of Shinra's R&D Division. The laboratory performs countless experiments on a variety of different materials every day. Its inventions, be they medicinal or mechanical in nature, are used by Shinra's Public Security Division. |
*** | 宝条研究所 | *** | Hojo's Research Laboratory |
*** | ミッドガルに建設された、三層構造の環状高速道路。 上下に立体交差させながら、街の外へ続いている。 三層目は建設が続いており、一般には開放されていない。 |
*** | A three-tiered superhighway that encircles Midgar and offers a way in and out of the city. The top road of the expressway is still under construction and not yet open to the public. |
*** | ミッドガル・ハイウェイ | *** | Midgar Expressway |
*** | 伍番街スラムにある孤児院。 様々な境遇の子供達が元気に暮らしている。経済的には厳しいが ハウス出身者からの支援によって、なんとか運営を続けている。 |
*** | An orphanage in the Sector 5 slums. Despite the kids' less-than-ideal upbringings, the home ensures that the children now want for nothing. Though not as financially stable as the directors would hope, the facility gets by thanks to the patronage of those who have since left the orphanage. |
*** | リーフハウス | *** | Leaf House |
*** | ミッドガルに八基存在する魔晄炉のひとつ。 地中より汲み上げた魔晄を電力に転用し住民の生活を支えている。 機密漏洩や魔晄中毒を防ぐため、施設内の人員は最小限に絞られ 作業や警備の多くは機械化されている。 |
*** | One of the eight Midgar mako reactors. These massive plants harvest the mako deep within the planet to power the city. In order to prevent intelligence leaks and keep mako poisoning to a minimum, most labor and security inside the reactor is automated. |
*** | 壱番魔晄炉 | *** | Sector 1 Reactor |
*** | 四番街と伍番街の境に建設された魔晄炉。 伍番魔晄炉には、兵器開発部門の工場が併設されており 日夜、大量の電力を消費しながら、様々な兵器を製造している。 現在は新たな大型兵器の整備を急ピッチで進めている。 |
*** | A mako reactor built on the border between Sector 4 and Sector 5. Doubling as an artillery development plant, this reactor expends an exorbitant amount of power. New heavy weaponry is currently being produced there at an alarming rate. |
*** | 伍番魔晄炉 | *** | Sector 5 Reactor |
*** | 神羅カンパニーが建造した、八基の魔晄炉を有する魔晄都市。 地上300メートルにプレートと呼ばれる鋼鉄の大地を築き その上に安全かつ快適な街が整備されている。プレートの下は 常に薄暗く荒廃したスラム街となっている。 |
*** | Powered by eight giant mako reactors that were erected by the Shinra Electric Power Company, Midgar is known as the city of mako. Rising 300 meters above ground level, the steel plates surrounding the Shinra Building offer comfortable residential districts for its well-heeled citizens. Below these plates, however, are the dark and derelict slums for the impoverished. |
*** | ミッドガル | *** | Midgar |
*** | 七番街スラムとウォール・マーケットの間にある公園。 危険な陥没道路が近いこともあり、いつも閑散としている。 プレート崩落後は、被災者たちの避難所となっている。 |
*** | A park located between the Sector 7 slums and Wall Market. Due to its proximity to the unsafe collapsed road, the area rarely receives visitors. Following the plate's collapse, it has become an emergency evacuation center. |
*** | 六番街スラム みどり公園 | *** | Sector 6 Slums - Evergreen Park |
*** | プレートには、整備用の可動式通路が張り巡らされている。 それらの多くは、建設時に取りつけられたものを流用しており 中には長らく放置され、故障している通路も存在する。 |
*** | A labyrinth of moving maintenance walkways comprise the interior of the plate. Many of the walkways haven't been updated since the plate's construction, and it's not uncommon to find an inoperative passage or two. |
*** | 四番街 プレート内部 | *** | Sector 4 Plate Interior |
*** | 神羅によって実行された七番街プレート落下計画。 その結果、七番街には瓦礫と崩壊した建物が積み上がり プレートの上まで続く、歪な階段ができあがっていた。 |
*** | The collapse of the Sector 7 plate orchestrated by Shinra. The catastrophe turned Sector 7 into a wasteland of debris, leaving little else besides a twisted staircase of wreckage that connects topside. |
*** | プレート断面 | *** | The Sector 7 Plate Collapse |
*** | 神羅カンパニーの本社ビル。 ミッドガルの中心にそびえる70階建ての超高層ビルに 神羅の中枢機能が集結している。 現在は、七番街プレート落下事故への緊急対応が行われており 入口付近は、治安維持部門による厳戒態勢が敷かれている。 |
*** | The headquarters of the Shinra Electric Power Company, located in the heart of Midgar. At seventy stories tall, the tower looms over the city and is the locus of power for the company. Currently, it is all hands on deck as employees struggle to deal with the fallout of the Sector 7 plate collapse. The area surrounding the building's entrance is heavily guarded. |
*** | 神羅ビル | *** | The Shinra Building |
*** | とある実験体を研究する為だけに建造された広大な施設。 神羅カンパニーの中でも最重要機密とされ 幹部と、ごく限られた研究員しか存在を知らない。 厳重に保管された特秘実験体の細胞を流用し 新たな人造生物を次々と生み出している。 |
*** | A large facility constructed with the sole purpose of studying a single specimen. The area is highly classified─only a handful of Shinra researchers and executives are even aware of its existence. Utilizing the cells of the top secret test subject, the research team is able to produce countless man-made creatures. |
*** | 宝条特秘研究施設 鑼牟 | *** | Hojo's Secret Laboratory - The Drum |
*** | 七番街スラムにある酒場。 ティファが提供する料理やカクテルが好評で、労働者たちの 憩いの場となっている。閉店後は、反神羅組織アバランチの アジトという裏の顔を見せる。 |
*** | A bar located in the Sector 7 slums. A favorite after-work hangout for laborers, Tifa's cocktails and cooking are big hits among the locals. After hours, though, the place functions as a hideout for the anti-Shinra group Avalanche. |
*** | セブンスヘブン | *** | Seventh Heaven |
*** | 伍番街スラムと七番街スラムをつなぐ抜け道。 ミッドガル建設中に起こった六番プレート崩落事故の名残り。 瓦礫は撤去されることなく、モンスターや盗賊の巣窟となっている。 |
*** | A relic from the Sector 6 plate crash that occurred during Midgar's construction, this route is a shortcut that connects the Sector 5 slums to Sector 7's. The mountains of debris were never removed from the site, and the area has since become a den for both monster and marauder alike. |
*** | 陥没道路 | *** | Collapsed Road |
*** | 伍番街スラムと七番街スラムをつなぐ抜け道。 ミッドガル建設中に起こった六番プレート崩落事故の名残り。 瓦礫は撤去されることなく、モンスターや盗賊の巣窟となっている。 |
*** | A relic from the Sector 6 plate crash that occurred during Midgar's construction, this route is a shortcut that connects the Sector 5 slums to Sector 7's. The mountains of debris were never removed from the site, and the area has since become a den for both monster and marauder alike. |
*** | 陥没道路 | *** | Collapsed Expressway |
*** | 神羅カンパニーの本社ビル。 ミッドガルの中心にそびえる70階建ての超高層ビルに 神羅の中枢機能が集結している。ビル内は一般にも開放され 神羅の歴史を学び、最新技術を体験できる。 高層階にはプレジデント神羅や統括たちのオフィスがあり 最高クラスの警備が敷かれている。 |
*** | The headquarters of the Shinra Electric Power Company, located in the heart of Midgar. At seventy stories tall, this tower is the locus of power for the company. Certain floors of the building are open to the public, allowing visitors to learn about Shinra's history and try out its latest technological advancements. The top floors are heavily guarded and reserved for the president and other executives. |
*** | 神羅ビル | *** | The Shinra Building |
*** | 伍番街スラムと七番街スラムをつなぐ抜け道。 ミッドガル建設中に起こった六番プレート崩落事故の名残り。 瓦礫は撤去されず、モンスターや盗賊の巣窟となっている。 |
*** | A relic from the Sector 6 plate crash that occurred during Midgar's construction, this route is a shortcut that connects the Sector 5 slums to Sector 7's. The mountains of debris were never removed from the site, and the area has since become a den for both monster and marauder alike. |
*** | 陥没道路 | *** | Collapsed Road |
*** | 伍番街スラムのはずれにある古い教会。 由来は不明。建物は老朽化しており、打ち上げに失敗した 神羅のロケットが突き刺さったまま放置されている。 荒廃したスラムの中で、花が自生する数少ない場所でもある。 |
*** | An old church of mysterious origin tucked away in the outskirts of Sector 5's slums. A failed Shinra rocket is imbedded into its crumbling structure. It is one of the few places in the slums where flowers grow. |
*** | 伍番街スラム 教会 | *** | Sector 5 Slums - Church |
*** | 伍番街プレートの下に広がるスラム街。 廃材を再利用した住居が乱雑に建てられた区画。孤児院があり 多くの子供たちが建物の隙間をぬって駆けまわっている。 外れまで足をのばすと、朽ちかけた教会がひっそりと残っている。 |
*** | The vast shantytown beneath the Sector 5 plate. Its streets are a confusion of jerry-built homes made of waste material and refuse. An orphanage has been erected here, which many of the slums' children call home. In the outskirts of the area, one can find a dilapidated church sitting quietly amongst the rubble. |
*** | 伍番街スラム | *** | Sector 5 Slums |
*** | 七番街プレートを支える巨大な柱。 スラム街の中央から伸び、市街地に住む人々の生活を支える。 支柱には整備点検をするための機械塔が取りつけられている。 |
*** | The massive pillar supporting the Sector 7 plate. Rising up from the center of the slums, this pillar sustains not only the plate but the sector's citizens as well. Attached to the structure is a machinery tower that provides upkeep for the pillar. |
*** | 七番街支柱 | *** | Sector 7 Pillar |
*** | 七番街プレートの下に広がるスラム街。 常に薄暗く、土地は荒廃している。プレート上の市街地と比べ 劣悪な生活環境の中、住民たちは活気あるコミュニティを 形成している。モンスター被害に自警団だけで対処するなど 自立の気風も強い。 |
*** | The sprawling slum quarter beneath the Sector 7 plate. Life is mean and meager in this dark section of Midgar─a stark contrast to the thriving cityscape just above it. Despite the poor quality of life, there is a strong sense of community and independence among its people. |
*** | 七番街スラム | *** | Sector 7 Slums |
*** | プレート上の市街地とスラム街をつなぐトンネル。 ミッドガルの中心にある支柱内を螺旋状に走っている。 列車の乗客は必ずIDをスキャンされ、出入りを管理される。 不審者を発見すると、警備兵器が出動し、すみやかに排除する。 |
*** | A spiral train tunnel that winds around Midgar's central pillar, connecting the plate's topside cityscape to the slums below. The security onboard the trains is airtight, and ID scans are required for all passengers. If any suspicious persons are spotted, security drones are mobilized to eliminate the threat. |
*** | 螺旋トンネル | *** | Corkscrew Tunnel |
*** | プレジデント神羅のオフィス。 ミッドガルで最も高いところにあり、魔晄の淀む空から 支配する街を見下ろしている。外には、ヘリポートが併設され プレジデント専用機で、いつでも飛び立つことができる。 |
*** | An entire floor dedicated to President Shinra's workspace. From this lofty seat of power, the president commands a full view of the city he controls. The helipad just outside the office is for the president's private use, and an emergency airlift is always just a phone call away. |
*** | プレジデントフロア | *** | The President's Office |
*** | 七番街プレート上に整備された市街地。 居住区の他に、神羅カンパニーの物流センターが存在する。 倉庫には魔晄炉の整備機器の他、兵器、弾薬なども保管されている。 |
*** | A civilian district located atop the Sector 7 plate. A Shinra distribution depot is also located near the residential area, which stores mako reactor parts, artillery, and ammunition, among other industrial materials. |
*** | 七番街 社宅地区 | *** | Sector 7 Employee Housing District |
*** | 八番街プレート上に整備された市街地。 ミッドガルの中で、もっとも新しく建設された街であり 美麗な建築物が並ぶ。カルチャーの発信地という側面もあり 劇場では人気の舞台『LOVELESS』が毎年上演されている。 |
*** | The metropolitan zone built atop the Sector 8 plate. Midgar's newest and most picturesque sector is already a cultural hub, setting trends for the whole city. The district's playhouse is also home to the popular theater production <i>Loveless</i>. |
*** | 八番街 市街地区 | *** | Sector 8 Business District |
*** | ドン・コルネオは下水道を部分的に改造し、私的流用している。 凶暴なペットに邪魔者を始末させる部屋や、財宝を管理する 隠し倉庫を作り、逃亡経路としても活用している。 |
*** | A portion of Midgar's drainage system that Don Corneo has tailored to his personal needs. The area is now used as a secret vault, an escape route, and a monster pit which disposes of any unwanted guests. |
*** | 地下下水道 | *** | The Sewers |
*** | スラム街の地下に張り巡らされた水路。 ミッドガル中の汚水が集まり、流れつく場所。 内部は迷宮のように入り組み、モンスターも生息しているため 人が足を踏み入れることはめったにない。 |
*** | Beneath the slums, a labyrinthine sewer system twists through Midgar, collecting the city's refuse and runoff. Monsters have taken up residence in its dark passages and unexplored tunnels, giving even the most intrepid urban-spelunkers a reason to balk. |
*** | 地下下水道 | *** | The Sewers |
*** | 神羅によって実行された七番街プレート落下計画。 市街地は崩れ落ち、スラム街は押しつぶされた。 家族、恋人、友人、家、仕事、多くの人が多くのものを失う。 すべてを瓦礫に埋め尽くされ、七番街は絶望に覆われていた。 |
*** | The Shinra-orchestrated Sector 7 plate crash, which caused the topside residential zone to come crashing down on the slums below. Many lives were lost in the collapse, and the slums are now a wasteland of debris. |
*** | 七番街スラム | *** | Sector 7 Slums |
*** | 六番街と七番街の境目にある開発予定地。 開発予定となっているものの、長らく放置されており 運び込まれた重機と資材がホコリをかぶり眠っている。 目の前にそびえたつ壁を越えると、七番街スラムとなる。 |
*** | Though there were plans to develop this area between Sectors 6 and 7, it has gone untouched for years, the machinery and materials forgotten and covered in dirt and grime. On the other side of the wall is the Sector 7 slums. |
*** | ウォール・マーケット 開発地区 | *** | Wall Market - Urban Advancement District |
*** | 四方を壁に囲まれたミッドガルで一番の歓楽街。 神羅の治安維持は機能せず、ドン・コルネオと呼ばれる男に 支配されている。非常に危険な場所であるにもかかわらず ここでしか手に入らない快楽を求めて、毎夜、多くの人が訪れる。 |
*** | Walled in on all sides, Midgar's biggest and most infamous entertainment quarter is run almost entirely by a man named Don Corneo. Free of Shinra's influence, this dangerous area of the city offers "intriguing" ways to pass the lonely nights. |
*** | ウォール・マーケット | *** | Wall Market |
*** | 四方を壁に囲まれたミッドガルで一番の歓楽街。 神羅の治安維持は機能せず、ドン・コルネオと呼ばれる男に 支配されている。非常に危険な場所であるにもかかわらず ここでしか手に入らない快楽を求めて、毎夜、多くの人が訪れる。 |
*** | Walled in on all sides, Midgar's biggest and most infamous entertainment quarter is run almost entirely by a man named Don Corneo. Free of Shinra's influence, this dangerous area of the city offers "intriguing" ways to pass the lonely nights. |
*** | ウォール・マーケット | *** | Wall Market |
*** | 「すばやさ」が高いほど 時間経過によるATBゲージの増加量がアップする。 |
*** | The higher your speed, the less time it will take for your ATB gauge to fill. |
*** | すばやさとATBゲージ増加量 | *** | Speed & the ATB Gauge |
*** | 武器やコマンドマテリアにより「アビリティ」は変化する。 敵に大ダメージを与える技や、自分のHPを回復する「チャクラ」 敵の能力を「みやぶる」など、多彩なアビリティを使いこなそう。 |
*** | Your equipped weapons and materia will alter the abilities available to you. Abilities range from the offensive to the curative. One will even let you assess enemy stats. |
*** | アビリティ | *** | Abilities |
*** | アクセサリには、武器や防具とは異なる特殊な効果がある。 毒や睡眠を無効化するアクセサリ、常にバーサクするアクセサリ 戦闘不能を1回だけ回復する効果をもつ特殊な品なども存在する。 |
*** | Accessories can provide a character with special bonuses that weapons and armor do not, such as preventing certain status ailments. There's even an accessory that will automatically revive a character if they fall during battle. |
*** | アクセサリ | *** | Accessories |
*** | 戦闘中に<button=touch> を押すことで、ターゲット中の敵の情報を確認できる。 アビリティ「みやぶる」を使えば、敵の攻略に役立つ詳しい情報を 知ることができる。 |
*** | Press <button=touch> during battle to view intel on your opponent. Using Assess will allow you to learn even more about your foes. |
*** | 戦闘中に<button=enemy-intel> を押すことで、ターゲット中の敵の情報を確認できる。 アビリティ「みやぶる」を使えば、敵の攻略に役立つ詳しい情報を 知ることができる。 |
*** | Press <button=enemy-intel> during battle to view intel on your opponent. Using Assess will allow you to learn even more about your foes. |
*** | 敵の情報を確認する | *** | Analyzing Enemies |
*** | かつて存在した、星を開拓する種族。 星の声を聞く能力をもち、星に初めて文明を築いたとされている。 しかし、記録はほとんど残されておらず、詳細は不明。 神羅カンパニーが独自に研究を進めている。 |
*** | One of the world's first civilizations, this race of people were capable of hearing the voice of the planet. Few records of them remain, and most information has been lost. They are still of great interest to Shinra, however. |
*** | 古代種 | *** | The Ancients |
*** | 防具を装備することで、物理防御力や魔法防御力がアップする。 また、防具にマテリアをセットすることで マテリアの種類に応じた、様々な能力を使えるようになる。 |
*** | Equipping armor will affect both your physical and magic defense. Setting materia to your armor will also give you access to a variety of skills, depending on the materia. |
*** | 防具 | *** | Armor |
*** | ATBゲージは時間経過と「たたかう」や「ガード」などの 行動によって増加し、最大2段階までためることができる。 2段階を消費する大技か、回復などに備え1段階を温存するか 戦況に応じて運用しよう。 |
*** | Your ATB gauge will fill up gradually over time, but can be rapidly filled by attacking or guarding. Once filled, your ATB charges can mean the difference between victory and defeat. Will you consume two charges to deliver a devastating attack, or will you save one to ensure you can heal at a moment's notice? Plan wisely. |
*** | ATBゲージ | *** | ATB Gauge |
*** | 「たたかう」は、装備している武器で通常攻撃を繰り出す。 敵にダメージを与え、自身のATBゲージを増加する。 <button=square> を長押しで強力な一撃が出るタイプと <button=square> を長押しで連射するタイプがある。 |
*** | The Attack command will allow you to strike an opponent with an equipped weapon. Dealing damage to an opponent will fill your ATB gauge faster. Holding down <button=square> will either launch a single, more powerful attack or perform multiple strikes. |
*** | 「たたかう」は、装備している武器で通常攻撃を繰り出す。 敵にダメージを与え、自身のATBゲージを増加する。 <button=attack> を長押しで強力な一撃が出るタイプと <button=attack> を長押しで連射するタイプがある。 |
*** | The Attack command will allow you to strike an opponent with an equipped weapon. Dealing damage to an opponent will fill your ATB gauge faster. Holding down <button=attack> will either launch a single, more powerful attack or perform multiple strikes. |
*** | たたかう | *** | Attacking |
*** | 魔法には「属性」が定められている。 ファイアは「炎」ブリザドは「氷」サンダーは「雷」エアロは「風」 敵には「弱点属性」をもつものがいる。敵の情報を確認し 弱点属性を狙うことで、大ダメージを与えることができる。 |
*** | All spells have an elemental affinity. Fire deals fire damage, Blizzard deals ice damage, and Thunder deals lightning damage. Most enemies have elemental weaknesses that can be exploited to deliver lethal attacks. |
*** | 魔法の属性と敵の弱点属性 | *** | Elemental Magic & Enemy Weaknesses |
*** | 本家アバランチより独立した派閥。 対神羅の最前線であるミッドガルを担当していたバレットたちが 本家の方針に不信を抱き独自に動き出したのが始まり。 独立してからは星を助けるため過激な活動を展開している。 |
*** | Groups which have splintered off from Avalanche HQ. The Midgar cell, led by Barret, harbored misgivings about HQ's policies and decided to defect. Since going rogue, Barret and the others employ extreme, if not altogether dangerous, methods to save the planet from Shinra. |
*** | アバランチ分派 | *** | Factions of Avalanche |
*** | 星命学を学び、星を守るために活動している団体。 その歴史は古く、主義主張によって様々な派閥が乱立している。 それらと区別するように「本家」と名乗り始める。神羅打倒という 共通の目標のため、分派に協力を要請し、手を組むこともある。 |
*** | A group of planetologists working to protect the planet. As the organization grew, smaller cells began to splinter off. To distinguish themselves among the growing factions, it took the appellation "HQ." Despite the many groups' different approaches and ideologies, they still occasionally work together for their one shared purpose: the destruction of Shinra. |
*** | アバランチ本家 | *** | Avalanche HQ |
*** | 星を守るために活動する反神羅組織。 神羅カンパニーが吸い上げている魔晄は、星の精神エネルギーであり 神羅は星の寿命を削っていると主張している。アバランチには いくつかの派閥があり、ミッドガルを担当するバレットたちは 実力行使も辞さない行動的なグループである。 |
*** | An anti-Shinra group that contends the company is destroying the planet by siphoning mako, a resource they say is the lifeblood of the world. Though many factions of Avalanche exist, Barret's group is entrusted with Midgar and will not shy away from employing more extreme measures. |
*** | アバランチ | *** | Avalanche |
*** | 無属性の強力な攻撃を繰り出す召喚獣。 古代種の時代から力の象徴とされ、争いの際に信仰された竜王。 ヘビーストライク:両手からエネルギー弾を連続発射する。 インフェルノ:無数のホーミングレーザーで敵を殲滅する。 メガフレア:すべてを消し去る、無属性魔法攻撃の必殺技。 |
*** | A non-elemental entity capable of unspeakable destruction. Regarded as a symbol of might since the time of the Ancients, this winged king of dragons is often worshipped in times of war. Umbral Strikes: Deals consecutive damage. Umbral Inferno: Fires homing lasers at enemies. Megaflare: Non-elemental ultimate attack. |
*** | バハムート | *** | Bahamut |
*** | 「バトルコマンド」はATBゲージを消費して実行する。 「アビリティ」「魔法」「アイテム」のカテゴリから 適切なコマンドを選び、戦闘を組み立てよう。 |
*** | Spend ATB charges to use abilities, magic, and items. |
*** | バトルコマンド | *** | Battle Commands |
*** | 神羅カンパニーの研究員チャドリーは バトルレポートからの情報を元に様々な研究を進めている。 彼のおもな研究テーマは、新たなマテリアの開発である。 バトルレポートに提示されたミッションをクリアすれば チャドリーから新たなマテリアを得ることができる。 |
*** | The Shinra research intern Chadley is developing brand-new materia based on data collected through his combat analyzer. Completing assignments from him will allow you to acquire the materia he's created. |
*** | バトルレポート | *** | Battle Intel |
*** | 兵士の訓練用に開発された「神羅バトルシミュレーター」は 仮想空間で実戦さながらの戦いを体験することができる。 訓練メニューをこなすことで 戦闘経験が得られる上、成果に応じた報酬が得られる。 |
*** | A combat simular developed to train Shinra troopers. Allows one to experience battle in a virtual space while earning EXP and other rewards. |
*** | 神羅バトルシミュレーター | *** | Shinra Combat Simulator |
*** | 補給物資が詰められた箱「神羅ボックス」を壊すと ポーションなどのアイテムや MPを回復する魔晄石が見つかることがある。 |
*** | Boxes containing Shinra supplies. Destroy them to acquire useful items, such as potions or MP-restoring mako shards. |
*** | 神羅ボックス | *** | Shinra Boxes |
*** | 魔法には仲間を強化したり、敵を弱体化する「補助魔法」が存在する。 ATB増加量を上げる「ヘイスト」敵の大技の頻度を下げる「スロウ」 物理攻撃を軽減する「バリア」魔法攻撃を軽減する「マバリア」など 強敵との戦いに欠かせない防衛手段となるだろう。 |
*** | Certain magic has the ability to strengthen characters or weaken enemies. For example, Haste increases the speed at which your ATB charges fill, while Slow decreases the frequency an enemy uses special skills. Barrier reduces physical damage, while Manaward reduces magic damage. |
*** | 補助魔法 | *** | Buffs & Debuffs |
*** | バーストゲージが満タンまでたまると、その敵は一時行動不能となる。 バースト状態の敵に攻撃すると、大ダメージを与えることができる。 アビリティには、バースト時のダメージ倍率を上昇させる技もあり さらに大きなダメージを与えることができる。 |
*** | Filling an enemy's stagger gauge will incapacitate it. Attacking a target when they are staggered will significantly increase damage dealt. Some abilities can even increase the damage bonus applied to staggered foes. |
*** | バースト | *** | Staggering Foes |
*** | ゲームをクリアすると「チャプターセレクト」が使えるようになる。 やり残したクエストや、取り逃したアイテムなどがあっても チャプターセレクトを使えば、簡単に再プレイすることができる。 まずは自由にストーリーを進めよう。 |
*** | You'll gain access to Chapter Selection once you've cleared the game. If you have any unfinished quests, forgotten items, or undefeated enemies, you'll be able to jump straight to the chapter you need and try to complete what you missed. |
*** | チャプターセレクト | *** | Chapter Selection |
*** | メインメニュー「BATTLE SETTINGS」でメンバーを選び <button=triangle> を押すと、バトルリーダーに設定できる。 バトルリーダーは、戦闘開始時から操作できる。 |
*** | Set a character as the party leader by going to Battle Settings in the main menu and pressing <button=triangle>. When combat is engaged, you will automatically take control of this character. |
*** | バトルリーダー | *** | Party Leader |
*** | 風属性物理攻撃が得意なチョコボと 無属性物理攻撃が得意なモーグリのコンビの召喚獣。 敵に「クエ! クポ!」と勇敢に突撃する。 モグバクダン:モーグリ秘蔵の広範囲に爆発する爆弾。 チョコボキック:強烈な蹴りで、バーストゲージを大きく上昇。 必殺技!!:すべてを弾き飛ばす、風属性物理攻撃の必殺技。 |
*** | A moogle and chocobo capable of wind-elemental and non-elemental physical attacks, respectively. They bravely charge into the fray to clobber enemies. Moogle Blast: Deals area damage. Chocobo Kick: Significantly increases stagger. Stampede: Wind-elemental ultimate attack. |
*** | チョコボ&モーグリ | *** | Chocobo & Moogle |
*** | ウォール・マーケットの闘技場「コルネオ・コロッセオ」は ドン・コルネオが支配する危険なエリアの地下にある。 勝利者には、人々の賞賛と十分な報酬が与えられるという。 腕に自信があるのならば、参加してみるとよいだろう。 |
*** | The Corneo Colosseum is located in the wild and dangerous Wall Market. The winner of a colosseum tournament receives not only glory and fame, but a substantial prize. |
*** | コルネオ・コロッセオ | *** | Corneo Colosseum |
*** | 敵が体勢を崩したときは、バーストゲージがたまりやすくなる。 この状態のときは、ゲージに「HEAT」が表示される。 体勢を崩す条件は、敵ごとに異なり「たたかう」で連撃するだけで 体勢を崩せる敵もいれば、魔法やアビリティを使わないと 体勢を崩さない敵もいる。敵の性質を見極め、戦略を立てよう。 |
*** | An opponent's stagger gauge will be easier to fill if they are knocked off-balance. When an enemy is in this state, "Pressured" will appear underneath their gauge. Note that every enemy can be knocked off-balance in different ways. Some are affected by standard attacks, while others require the use of magic or abilities. |
*** | 体勢を崩す:HEAT | *** | Pressuring Foes |
*** | 無属性の物理攻撃を得意とする召喚獣。 豊穣や開運の象徴とされ、人々に古くから愛される伝説のチョコボ。 どっすーーーん!:衝撃波で、バーストゲージを大きく上昇。 ビッグボム:広範囲に爆発する巨大な爆弾。 ジャイアントドロップ:全体重を浴びせる無属性物理攻撃の必殺技。 |
*** | A non-elemental entity capable of powerful physical attacks. A symbol of bountiful harvests and fertility, this gargantuan chocobo has been adored by the people of the planet since time immemorial. Kaboom: Significantly increases stagger. Bombs Away: Deals area damage. Kerplunk: Non-elemental ultimate attack. |
*** | デブチョコボ | *** | Fat Chocobo |
*** | <button=R1> ガードは、敵から受けるダメージを軽減する。 物理攻撃、魔法攻撃、どちらも同じように防ぐことができる。 ガードに成功すると、ATBゲージが増加する。 |
*** | Press <button=R1> to guard against enemy attacks and reduce damage taken. Both physical and magic attacks can be blocked in this manner. A successful guard will charge the ATB gauge. |
*** | <button=guard> ガードは、敵から受けるダメージを軽減する。 物理攻撃、魔法攻撃、どちらも同じように防ぐことができる。 ガードに成功すると、ATBゲージが増加する。 |
*** | Press <button=guard> to guard against enemy attacks and reduce damage taken. Both physical and magic attacks can be blocked in this manner. A successful guard will charge the ATB gauge. |
*** | ガード | *** | Guarding |
*** | ガード | *** | Guarding |
*** | 敵の攻撃の中には、<button=R1> ガードできない攻撃がある。 ガードできない攻撃は、<button=cancel> 回避で避けよう。 |
*** | If you are unable to guard against an enemy attack with <button=R1>, try dodging out of the way by pressing <button=cancel>. |
*** | 敵の攻撃の中には、<button=guard> ガードできない攻撃がある。 ガードできない攻撃は、<button=dodge> 回避で避けよう。 |
*** | If you are unable to guard against an enemy attack with <button=guard>, try dodging out of the way by pressing <button=dodge>. |
*** | 回避 | *** | Evading |
*** | 回避 | *** | Evading |
*** | 戦闘した敵の情報は「エネミーレポート」に記録されていく。 敵を「みやぶる」と、さらに詳しい情報が開示される。 エネミーレポートはメインメニューから確認することができる。 戦闘中は<button=touch> で確認できる。 |
*** | All information on opponents you've encountered is logged into Enemy Intel. Use the Assess materia to find out more on a target. To view info on an enemy mid-battle, press <button=touch>. Outside of combat, intel can be accessed from the main menu. |
*** | 戦闘した敵の情報は「エネミーレポート」に記録されていく。 敵を「みやぶる」と、さらに詳しい情報が開示される。 エネミーレポートはメインメニューから確認することができる。 戦闘中は<button=enemy-intel> で確認できる。 |
*** | All information on opponents you've encountered is logged into Enemy Intel. Use the Assess materia to find out more on a target. To view info on an enemy mid-battle, press <button=enemy-intel>. Outside of combat, intel can be accessed from the main menu. |
*** | エネミーレポート | *** | Enemy Intel |
*** | スラム街を守るために住人たちが立ち上げた自警のための組織。 スラムを放置する神羅カンパニーに代わって居住区の警備にあたる。 モンスター討伐から建物修繕、喧嘩仲裁まで、活動は多岐にわたる。 |
*** | An organized group of slum residents dedicated to protecting the town in lieu of Shinra, who has shown nothing but indifference toward the slums. The watch deals with a variety of issues, such as building reconstruction, arbitration, and monster extermination. |
*** | 自警団 | *** | The Neighborhood Watch |
*** | HPは「ポーション」などのアイテムや「ケアル」などの 魔法で回復できる。また「休憩ポイント」に置かれた ベンチに座るとHPとMPが全回復する。 なお、フィールドで回復アイテムや回復魔法を使うときは ターゲット選択時に <button=L1> を押しながら使うと連続使用できる。 フィールドでHPを満タンにしたいときに使ってみよう。 |
*** | Use curative items and spells to replenish HP. Taking a break at rest spots will also fully recover both HP and MP. When outside of combat, hold down <button=L1> while selecting a target to use items and spells multiple times. Useful for when you want a party member in prime fighting condition. |
*** | HPは「ポーション」などのアイテムや「ケアル」などの 魔法で回復できる。また「休憩ポイント」に置かれた ベンチに座るとHPとMPが全回復する。 なお、フィールドで回復アイテムや回復魔法を使うときは ターゲット選択時に <button=magnify> を押しながら使うと連続使用できる。 フィールドでHPを満タンにしたいときに使ってみよう。 |
*** | Use curative items and spells to replenish HP. Taking a break at rest spots will also fully recover both HP and MP. When outside of combat, hold down <button=magnify> while selecting a target to use items and spells multiple times. Useful for when you want a party member in prime fighting condition. |
*** | HPの回復 | *** | Restoring HP |
*** | HPの回復 | *** | Restoring HP |
*** | 炎属性の召喚獣。獰猛な魔人の姿をしている。 あらゆるものを容赦なく焼き尽くす荒々しい存在だが ひとたび力を借りれば、心強い味方となる。 フレアバースト:炎属性の範囲攻撃。 クリムゾンダイブ:敵の上方からの落下攻撃。 地獄の火炎:すべてを焼き尽くす、炎属性魔法攻撃の必殺技。 |
*** | A savage fire-elemental entity. This great horned beast is capable of untold devastation and can reduce anything in its path to a pile of smoldering ash. Radiant Plume: Fire-elemental area damage. Crimson Dive: Damages enemies from above. Hellfire: Fire-elemental ultimate attack. |
*** | イフリート | *** | Ifrit |
*** | アイテムには「ポーション」などの回復用アイテムや 「手榴弾」のような攻撃用アイテムなどがある。 数に限りはあるが、積極的に使用することで 強敵との戦いを有利に進めることができるだろう。 |
*** | Items can be either curative, such as potions, or offensive, such as grenades. There is a limit to how many units of an item you can carry, but don't go into a tough fight without first stocking up. |
*** | アイテム | *** | Items |
*** | *** | <> | |
*** | *** | <> | |
*** | 無属性の強力な攻撃を繰り出す召喚獣。 ウータイで信仰される、数多の災害を鎮めたという竜神。 ウォータービーム:水流を浴びせバーストゲージを大きく上昇。 スプラッシュウェーブ:周囲の敵を攻撃する、水の爆流。 大海衝:すべてを押し流す、無属性魔法攻撃の必殺技。 |
*** | A non-elemental entity capable of tremendous physical attacks. The patron deity of Wutai, this giant, serpentine entity is said to have quelled a great many calamities. Briny Bellow: Significantly increases stagger. Gyre Spume: Damages nearby enemies. Tidal Wave: Non-elemental ultimate attack. |
*** | リヴァイアサン | *** | Leviathan |
*** | ダメージを受けるか、敵をバーストさせることで リミットゲージがたまっていき、満タンになると 超強力な必殺技「リミット技」が使用可能になる。 |
*** | The limit break gauge can be filled either by taking damage or staggering enemies. When the gauge is maxed out, you will be able to use incredibly powerful limit break attacks. |
*** | リミットブレイク | *** | Limit Breaks |
*** | 武器防具にセットする魔法マテリアにより「魔法」は変化する。 敵に火の弾を放つ「ファイア」、回復魔法「ケアル」など 数多ある魔法の力を使いこなし、戦闘を有利に進めよう。 |
*** | The spells a character can cast depend on the materia set to their equipment. Offensive magic, such as Fire, and curative magic, such as Cure, can easily change the tide of battle. |
*** | 魔法 | *** | Magic |
*** | 武器や防具にセットしたマテリアは、戦闘を経験すると成長する。 成長したマテリアは★の数が増え、使える魔法のランクや コマンドの性能、ステータスアップ効果などが上がる。 魔法のランクは、コマンド選択時に<button=horz> で選べる。 |
*** | Materia set to equipment gain experience from battle. As materia improve, they earn more ★, giving you access to more powerful magic, commands, and stat buffs. To select more powerful magic in battle, press <button=horz> on the magic you wish to cast. |
*** | 武器や防具にセットしたマテリアは、戦闘を経験すると成長する。 成長したマテリアは★の数が増え、使える魔法のランクや コマンドの性能、ステータスアップ効果などが上がる。 魔法のランクは、コマンド選択時に<button=prev-rank><button=next-rank> で選べる。 |
*** | Materia set to equipment gain experience from battle. As materia improve, they earn more ★, giving you access to more powerful magic, commands, and stat buffs. To select more powerful magic in battle, press <button=prev-rank> <button=next-rank> on the magic you wish to cast. |
*** | マテリアの成長 | *** | Materia Growth |
*** | マテリアは、メインメニューの「MATERIA&EQUIPMENT」から 武器や防具に装着することで、様々な効果を発揮する。 単独で効果を発揮するものや、ほかのマテリアと連結することで 効果が得られるものなど、無限の組み合わせを楽しもう。 |
*** | Set materia to your weapons and armor from the Materia & Equipment tab in the main menu. Some materia will allow you to use unique combat abilities, while others can link up to other materia to produce some interesting effects. |
*** | マテリア | *** | Materia |
*** | 「力」が高いと物理攻撃力が増え、剣・銃・拳でのダメージが上がる。 「魔力」が高いと魔法攻撃力が増え、魔法攻撃でのダメージが上がる。 「体力」が高いと物理防御力が増え、物理ダメージが軽減される。 「精神」が高いと魔法防御力が増え、魔法ダメージが軽減される。 |
*** | The higher your strength, the more damage swords, guns, and fists will do. The higher your magic, the more damage your magic attacks will do. The higher your vitality, the less damage you will receive from physical attacks. The higher your spirit, the less damage you will receive from magical attacks. |
*** | 物理と魔法 | *** | Attack & Defense Stats |
*** | <button=touch> でマップ表示中に、<button=options> でミッドガルの全体図を確認できる。 現在地がミッドガルのどの区画なのかを知りたいときに活用しよう。 |
*** | Pressing <button=options> on the map screen will display a fully rotatable, 3D map of Midgar, the perfect tool to help orient yourself in this enormous city. |
*** | <button=map-menu> でマップ表示中に、<button=options> でミッドガルの全体図を確認できる。 現在地がミッドガルのどの区画なのかを知りたいときに活用しよう。 |
*** | Pressing <button=options> on the map screen will display a fully rotatable, 3D map of Midgar, the perfect tool to help orient yourself in this enormous city. |
*** | ミッドガル全体図 | *** | Map of Midgar |
*** | ジュークボックスの曲目はミュージックディスクを入手すると 増えていく。ミュージックディスクは、近づくと音楽が聞こえてくる ショップや自動販売機、音楽好きの人々から手に入れられる。 |
*** | Collecting music discs will add songs to your jukebox. Music discs can be acquired from shops, vending machines, and music aficionados. To find these discs, just follow their tune. |
*** | ジュークボックス | *** | Jukebox |
*** | 氷属性の召喚獣。氷の世界を支配する女王。 かつて星が大きく傷ついた際、氷河によって塞ぎ癒やしたという。 アイシクルインパクト:氷柱で突きバーストゲージを大きく上昇。 ヘヴンリーストライク:氷塊を落としバーストゲージを大きく上昇。 ダイヤモンドダスト:すべてを凍らせる、氷属性魔法攻撃の必殺技。 |
*** | An ice-elemental entity and ruler over the world of ice. It is said that she once saved the planet from certain destruction by staunching a great wound with a glacier. Icicle Impact: Significantly increases stagger. Heavenly Strike: Significantly increases stagger. Diamond Dust: Ice-elemental ultimate attack. |
*** | シヴァ | *** | Shiva |
*** | 街のショップや自動販売機では、様々なアイテムが販売されている。 店ごとに品ぞろえが異なり、中には、そこでしか手に入らない 稀少なアイテムも存在する。 |
*** | You can purchase items at shops and vending machines throughout the city. No two shops are ever the same, and some may contain rare items. |
*** | ショップ | *** | Shops & Vending Machines |
*** | ミッドガルを中心に世界を掌握する巨大複合企業。 元々は小さな兵器開発会社だったが、魔晄エネルギーを発見したのを 機に躍進する。現在は、魔晄炉の運用を始め、兵器開発、都市開発 宇宙開発、食品医薬品の製造と数々の事業を手がける。 |
*** | Using Midgar as its base of operations, this massive conglomerate maintains an ironclad grip on the world. Originally a small weapons manufacturer, the advent of mako energy has provided Shinra with unprecedented growth and profits. Currently, the company focuses on mako energy, arms development, urban planning, space and aeronautics, and food and pharmaceutical production. |
*** | 神羅カンパニー | *** | Shinra Electric Power Company |
*** | 神羅カンパニーの治安維持部門が抱える部隊。 戦地に赴く軍隊とは違い、市街地や神羅施設の警備を担当する。 犯罪や災害の対応、モンスター討伐など、幅広く活動する。 |
*** | Armed troops belonging to Shinra's Public Security Division. Unlike army units sent to the front lines, the Public Security forces maintain law and order in the streets of Midgar. Their duties vary from small-time criminal apprehension to monster extermination. |
*** | 神羅治安維持部隊 | *** | Shinra Public Security Forces |
*** | 敵の攻撃によって「毒」「睡眠」「ストップ」などの 状態異常に陥ることがある。 状態異常に陥ったときは「毒消し」「エスナ」などの アイテムや魔法で回復しよう。 |
*** | Certain enemy attacks may inflict status ailments, such as poison, sleep, and stop. These ailments can be lifted using specific items or magic. |
*** | 状態異常 | *** | Status Ailments |
*** | クラウドは「なんでも屋」の仕事をしている。 スラム街にはクラウドの手助けを必要としている人々がいる。 街を訪れたときには、その街の情報が集まる人物を探し その人物から仕事を紹介してもらおう。 |
*** | Cloud will take any job, so long as the price is right, and many of the people in the slums are in need of his services. When you're in town, look for people who have their ear to the ground; they'll point you in the direction of more work. |
*** | なんでも屋の仕事 | *** | Odd Jobs |
*** | 召喚マテリアをセットすると、召喚獣を呼び出せるようになる。 さらに召喚獣の加護により、装備した者の能力がアップする。 召喚マテリアは、武器の召喚マテリア専用の穴にセットできる。 |
*** | Equip summoning materia to call a legendary entity into battle. The summoned creature will also provide stat bonuses for the character equipped with their materia. This special materia can only be set to a specific slot in a character's weapon. |
*** | 召喚マテリア | *** | Summoning Materia |
*** | どこかに「モーグリメダル」を集めている人物がいる。 モーグリメダルを持つものには幸運が訪れるという。 いつか出会う日のために、集めておくといいだろう。 |
*** | Someone in Midgar is an avid collector of these supposedly lucky medals. Consider hoarding them─you never know when you'll run into this moogle-enthusiast, or what they'll offer you in return for the medals. |
*** | モーグリメダル | *** | Moogle Medals |
*** | 七番街スラムにあるアパート。大家のマーレはアバランチの支援者。 201号室にはティファが住み、202号室にクラウドが入居した。 203号室には腕に「49」と書かれた怪しい男が住んでいる。 |
*** | A small apartment building located in the Sector 7 slums and managed by Marle. Tifa is staying in room 201, and right next door in 202 is where Cloud stays. In room 203, however, is a strange man with the number 49 tattooed on his arm. |
*** | 天望荘 | *** | Stargazer Heights |
*** | 神羅カンパニーの研究員チャドリーが所持する 携帯型バトルシミュレーターで、召喚獣と戦うことができる。 バトルレポートをクリアしていけば、新たな召喚獣が追加され 勝利すれば、召喚マテリアを入手できる。 |
*** | Shinra research intern Chadley will be able to recreate summons that you may battle with his portable combat simulator. Keep gathering battle intel to unlock more summon battles. Subdue these legendary creatures to claim their materia. |
*** | 召喚獣バトル | *** | Combat Simulator: Summons |
*** | 武器アビリティを繰り返し使うと熟練度がアップしていく。 戦闘時にボーナス条件を満たすように使えば 熟練度ボーナスが獲得できる。 熟練度が最大になると武器アビリティを自らの能力として 習得でき、武器を変更しても使用できるようになる。 |
*** | The more you use a weapon's ability, the more proficient you will become with it. Each weapon ability has certain requirements that, when met, will provide a proficiency bonus. When your proficiency is maxed out, you will permanently acquire the ability. |
*** | 武器アビリティの習得 | *** | Weapon Abilities |
*** | SPを振り分けることで武器を強化する「武器スキル」が解放できる。 武器スキルには、物理・魔法攻撃力などの基本能力を上げるものや セットするマテリアの能力を上げるものなど、様々な種類がある。 SPは複数の武器を所持しているときは、それぞれの武器に対して 最大SPまで使用できる。SPは節約せずに使い切ろう。 |
*** | Use SP to unlock weapon skills and enhance your weapons. These skills can raise your base stats, such as your physical or magic attack, or increase the effect of your set materia. Each weapon will have its own allotment of SP, so don't feel the need to be frugal. |
*** | 武器強化 | *** | Upgrading Weapons |
*** | 武器は装備する者がレベルアップして、SPの最大値が上がると レベルアップする。武器レベルが上がると、新たな成長コアが 覚醒し、解放できる「武器スキル」の種類や数が増えていく。 なお、SPの最大値を増やす、貴重なアイテムも存在する。 |
*** | When a character gains a level and their max SP increases, their weapons will also level up. When a weapon's level increases, a new core will appear, providing more skills to unlock. Somewhere in Midgar, there are valuable items capable of increasing your max SP. |
*** | 武器レベルアップ | *** | Strengthening Weapons |
*** | 神羅カンパニーの研究員チャドリーに頼めば 何度でも武器を強化し直すことができる。 使用したSPは、武器強化をリセットすればもとに戻る。 SPは節約せずに、最大SPまで武器を強化しよう。 |
*** | Shinra research intern Chadley can reset your weapon upgrades as many times as you want. Resetting your weapons will return all your previously allotted SP. |
*** | 武器強化のリセット | *** | Resetting Weapon Upgrades |
*** | 「UPGRADE WEAPONS」で武器を選び、<button=triangle> を押すと 武器強化設定をAUTOモードに変更することができる。 武器強化を自動化すると、最大SPまですぐに強化される。 所有する武器の数が増えたときに活用しよう。 |
*** | After selecting a weapon to enhance in Upgrade Weapons, press <button=triangle> to automatically allocate all available SP. This feature is especially handy once you've collected a fair share of weapons. |
*** | 武器の自動強化 | *** | Automatically Upgrading Weapons |
*** | 武器を装備することで、物理攻撃力や魔法攻撃力がアップし その武器に応じた「武器アビリティ」が使用できるようになる。 武器にマテリアをセットすることでマテリアの種類に応じた 様々な能力が使えるようになる。 |
*** | Equipping weapons will affect your physical and magical attack stats. Furthermore, each weapon comes with its own unique ability that can be used when the weapon is equipped. You can also set materia to a weapon which will give you access to a variety of abilities. |
*** | 武器 | *** | Weapons |
*** | エアリスは、<button=triangle> で特殊な魔法「テンペスト」を放つ。 「テンペスト」は、<button=triangle> を長押しすることで たまっていく魔力の量に応じて威力が変わる。 |
*** | Unique magic Aerith is capable of casting with <button=triangle>. The longer <button=triangle> is pressed, the greater the ethereal force conjured and the more devastating the attack. |
*** | エアリスは、<button=unique-ability> で特殊な魔法「テンペスト」を放つ。 「テンペスト」は、<button=unique-ability> を長押しすることで たまっていく魔力の量に応じて威力が変わる。 |
*** | Unique magic Aerith is capable of casting with <button=unique-ability>. The longer <button=unique-ability> is pressed, the greater the ethereal force conjured and the more devastating the attack. |
*** | テンペスト | *** | Tempest |
*** | バレットは、<button=triangle> でATBゲージを大きくためる 高威力の攻撃を放つことができる。 連続では使えないが、<button=triangle> でチャージ時間を短縮できる。 |
*** | Pressing <button=triangle> will unleash a devastating attack and charge Barret's ATB gauge. While the skill cannot be used continuously, pressing <button=triangle> will shorten the wait time between shots. |
*** | バレットは、<button=unique-ability> でATBゲージを大きくためる 高威力の攻撃を放つことができる。 連続では使えないが、<button=unique-ability> でチャージ時間を短縮できる。 |
*** | Pressing <button=unique-ability> will unleash a devastating attack and charge Barret's ATB gauge. While the skill cannot be used continuously, pressing <button=unique-ability> will shorten the wait time between shots. |
*** | ぶっぱなす | *** | Overcharge |
*** | バレットが、近接攻撃武器を装備した時に使用できる格闘攻撃。 <button=triangle> で、ガードしながら突撃し、敵に強力な攻撃を叩きつける。 連続では使えないが、<button=triangle> でチャージ時間を短縮できる。 |
*** | A close-combat ability Barret can trigger when equipped with a melee weapon. Press <button=triangle> to make Barret guard and then hit his opponent hard. While the skill cannot be used continuously, pressing <button=triangle> will shorten the wait time between uses. |
*** | バレットが、近接攻撃武器を装備した時に使用できる格闘攻撃。 <button=unique-ability> で、ガードしながら突撃し、敵に強力な攻撃を叩きつける。 連続では使えないが、<button=unique-ability> でチャージ時間を短縮できる。 |
*** | A close-combat ability Barret can trigger when equipped with a melee weapon. Press <button=unique-ability> to make Barret guard and then hit his opponent hard. While the skill cannot be used continuously, pressing <button=unique-ability> will shorten the wait time between uses. |
*** | とっしん | *** | Overrun |
*** | クラウドは、<button=triangle> で戦闘モードを切り替えられる。 「アサルトモード」は、欠点が無く攻守のバランスに優れている。 「ブレイブモード」は、機動力が低下するかわりに <button=square> の「たたかう」が強化され「強撃」となる。 |
*** | Push <button=triangle> to switch between battle modes while controlling Cloud. Operator mode offers a good balance between offense and defense, while punisher mode gives Cloud an offensive advantage at the cost of agility. In punisher mode, his standard <button=square> attack changes to Strong Attack. |
*** | クラウドは、<button=unique-ability> で戦闘モードを切り替えられる。 「アサルトモード」は、欠点が無く攻守のバランスに優れている。 「ブレイブモード」は、機動力が低下するかわりに <button=attack> の「たたかう」が強化され「強撃」となる。 |
*** | Press <button=unique-ability> to switch between battle modes while controlling Cloud. Operator mode offers a good balance between offense and defense, while punisher mode gives Cloud an offensive advantage at the cost of agility. In punisher mode, his standard <button=attack> attack changes to Strong Attack. |
*** | モードチェンジ | *** | Switching Modes |
*** | ティファは、<button=triangle> で秘技を放つことができる。 その技は、アビリティ「秘技解放」を使うごとに 「強打」→「爆裂拳」→「掌打ラッシュ」へと強化されていく。 |
*** | Tifa's special techniques that can be triggered by pressing <button=triangle>. Use the Unbridled Strength ability to power up the technique, changing the attack from Whirling Uppercut to Omnistrike, and finally to Rise and Fall. |
*** | ティファは、<button=unique-ability> で秘技を放つことができる。 その技は、アビリティ「秘技解放」を使うごとに 「強打」→「爆裂拳」→「掌打ラッシュ」へと強化されていく。 |
*** | Tifa's special techniques that can be triggered by pressing <button=unique-ability>. Use the Unbridled Strength ability to power up the technique, changing the attack from Whirling Uppercut to Omnistrike, and finally to Rise and Fall. |
*** | 強打・爆裂拳・掌打ラッシュ | *** | Whirling Uppercut, Omnistrike, Rise and Fall |
*** | エアリスの杖「フルメタルロッド」の武器アビリティ。 ATBゲージを分け与える効果をもつ 特殊フィールドを周囲に展開する。 フィールド内の仲間がATBゲージを消費すると 自動的に、自身のATBゲージを分け与える。 |
*** | A unique ability attached to Aerith's Reinforced Staff. Conjures a magical ward that automatically consumes Aerith's ATB charges to replenish the ATB of allies within the circle. |
*** | 応援の魔法陣 | *** | ATB Ward |
*** | エアリスの杖「ガードロッド」の武器アビリティ。 攻撃魔法を自動で2連続で放つようになる 特殊フィールドを周囲に展開する。 2発目の魔法の威力は弱まるが、2発使用時よりは 少ないMP消費で撃ち出すことができる。 |
*** | A unique ability attached to Aerith's Guard Stick. Conjures a magical ward that allows offensive magic to automatically be cast twice. The second spell cast from within the circle costs minimal MP, but will deal less damage. |
*** | 聖なる魔法陣 | *** | Arcane Ward |
*** | ティファのグローブ「レザーグローブ」の武器アビリティ。 強力な蹴りを叩き込み、敵に大ダメージを与える。 ザンガン流格闘術の基本技のひとつだ。 |
*** | A unique ability attached to Tifa's Leather Gloves. A powerful kick that deals heavy damage to an opponent. One of the most basic moves in the Zangan-style of combat. |
*** | かかと落とし | *** | Divekick |
*** | クラウドの剣「ミスリルセイバー」の武器アビリティ。 剣にまとわせた魔晄の力を放ち、前方の敵を攻撃する。 直線状に飛ぶ無属性魔法の波動は、中距離の敵をも射貫く。 |
*** | A unique ability attached to Cloud's Mythril Saber. A mid-range, non-elemental attack that unleashes a wave of mako energy at a target ahead. |
*** | 破晄撃 | *** | Blade Burst |
*** | クラウドが最初から使うことができる攻撃アビリティ。 全身を使って放つ斬撃は重く 敵を一刀両断するほどの威力をもつ。 |
*** | Cloud's first unique offensive ability. A heavy swing capable of cleaving an opponent clean in two. |
*** | ブレイバー | *** | Braver |
*** | バレットの片手銃「ラージマウス」の武器アビリティ。 蓄積しているATBゲージをすべて消費し 神羅への怒りにまかせて、大量の銃弾を敵に叩き込む。 |
*** | A unique ability attached to Barret's Big Bertha. Consumes all available ATB charges and unleashes a hail of bullets at the target. |
*** | アンガーマックス | *** | Maximum Fury |
*** | クラウドの武器「釘バット」の武器アビリティ。 高威力の攻撃を行いつつ、モードチェンジする。 派手な技ではないが、様々な戦術へと発展できる。 |
*** | A unique ability attached to Cloud's Nail Bat. A devastating strike that automatically switches Cloud's attack mode. A simple skill that has the potential to unlock a variety of combat strategies. |
*** | ディスオーダー | *** | Disorder |
*** | ティファのグローブ「ミスリルクロー」の武器アビリティ。 自らの前面に、魔法ダメージを与え続ける球体を生み出す。 さらに、接触した敵の動きを球体が消滅するまで封じ込める。 |
*** | A unique ability attached to Tifa's Mythril Claws. Creates an orb of materialized chi that deals continuous magic damage. Any opponent that comes in contact with the orb will be caught until it fades. |
*** | 闘気スフィア | *** | Chi Trap |
*** | クラウドの剣「ツインスティンガー」の武器アビリティ。 構え中に攻撃してきた敵に強烈なカウンター攻撃を放つ。 強力な技を使う相手に対する戦術のひとつとなる。 |
*** | A unique ability attached to Cloud's Twin Stinger. Unleashes a mighty counterstrike when Cloud is attacked while guarding. A useful technique when facing off against tougher opponents. |
*** | 反撃の構え | *** | Counterstance |
*** | クラウドの剣「ハードブレイカー」の武器アビリティ。 ATBゲージを2段階消費し、凄まじいダメージを敵に与える。 バースト中の敵にヒットすると、さらに威力が上昇する。 |
*** | A unique ability attached to Cloud's Hardedge. An attack that delivers a devastating blow at the cost of two ATB charges. Deals increased damage to staggered targets. |
*** | インフィニットエンド | *** | Infinity's End |
*** | バレットの片手銃「ガトリングガン」の武器アビリティ。 蓄積しているATBゲージをすべて消費し 高エネルギー弾による強力な攻撃を行う。 敵のバーストゲージを大きく上昇させる効果をもつ。 |
*** | A unique ability attached to Barret's Gatling gun. Consumes all available ATB charges to deliver a high-power energy blast. Capable of significantly filling the enemy's stagger gauge. |
*** | フュエルバースト | *** | Focused Shot |
*** | ティファのグローブ「ソニックフィスト」の武器アビリティ。 バックステップで攻撃をかわしたのち 敵に飛び込み攻撃する、攻防一体の技。 敵のバーストゲージを上昇させる効果をもち 体勢を崩しているときを狙うと効果が大きい。 |
*** | A unique ability attached to Tifa's Sonic Strikers. Both offensive and defensive, this ability allows Tifa to dodge an enemy attack and then strike. Significantly increases an opponent's stagger gauge, especially when the enemy is knocked off-balance. |
*** | バックフリップ | *** | Focused Strike |
*** | クラウドの剣「バスターソード」の武器アビリティ。 突進しつつ繰り出す高速の突きは 敵のバーストゲージを大きく上昇させる。 |
*** | A unique ability attached to Cloud's buster sword. A high-speed piercing attack that significantly fills the enemy's stagger gauge. |
*** | バーストスラッシュ | *** | Focused Thrust |
*** | エアリスの杖「シルバーロッド」の武器アビリティ。 自分を中心とする広い範囲に、高威力の魔法攻撃を行う。 攻撃こそ最大のサポートとなるときに使おう。 |
*** | A unique ability attached to Aerith's Silver Staff. A devastating magical attack that harms opponents near Aerith. Ideal when offense proves to be the best defense. |
*** | イノセンスフォース | *** | Sorcerous Storm |
*** | エアリスの杖「ミスリルロッド」の武器アビリティ。 ATBゲージを2段階消費する大技。 直線上の敵に、凄まじいダメージを与える。 バースト中の敵にヒットすると、ダメージ倍率を上昇させる。 |
*** | A unique ability attached to Aerith's Mythril Rod. Consumes two ATB charges to deliver punishing damage to enemies in a straight line. Increases the damage bonus applied to staggered foes. |
*** | ジャッジメントレイ | *** | Ray of Judgment |
*** | バレットの近接攻撃武器「アトミックシザー」の武器アビリティ。 ダッシュで敵との距離を詰め、ぶん殴り、打ち上げる。 さらに「ぶっぱなす」「とっしん」のチャージ時間を短縮する。 |
*** | A unique ability attached to Barret's Steel Pincers. Quickly closes the space between himself and an enemy, and delivers a punch that launches the target into the air. Reduces charge time for Overrun / Overcharge. |
*** | エナジーアッパー | *** | Charging Uppercut |
*** | バレットの片手銃「アサルトガン」の武器アビリティ。 一定時間、ダメージを受けた仲間に自身のHPを分け与える。 仲間を守りながら戦う、リーダーらしい戦法のひとつだ。 |
*** | A unique ability attached to Barret's Light Machine Gun. Allows Barret to take damage intended for comrades for a short period of time. An important skill for any party leader. |
*** | アバランチ魂 | *** | Lifesaver |
*** | エアリスの杖「ストライクロッド」の武器アビリティ。 仲間の前に、接触すると爆発する魔力の盾を創り出す。 接近する敵や、飛来する魔法や銃弾がこの盾に触れると 仲間を守るように爆発し、その攻撃を防ぐ。 |
*** | A unique ability attached to Aerith's Bladed Staff. Conjures a magical shield that damages foes when touched. Wards against enemy projectiles. |
*** | 光の盾 | *** | Lustrous Shield |
*** | ティファのグローブ「メタルナックル」の武器アビリティ。 「たたかう」と組み合わせることで、真価を発揮する。 「ライズビート」から繋がる「たたかう」のコンボは 敵を大きく崩し、ひるませる。 |
*** | A unique ability attached to Tifa's Metal Knuckles. Capable of effectively knocking enemies off-balance when used in conjunction with basic attacks. |
*** | ライズビート | *** | Overpower |
*** | バレットの片手銃「ハートビート」の武器アビリティ。 蓄積しているATBゲージをすべて消費し 至近距離から高威力の銃弾を撃ち込む。 |
*** | A unique ability attached to Barret's EKG Cannon. Consumes all available ATB charges and delivers a powerful shot from close range. |
*** | ゼロレンジシュート | *** | Point Blank |
*** | ティファのグローブ「フェザーグラブ」の武器アビリティ。 他の技と組み合わせることで、真価を発揮する。 「オーバードライブ」から繋がるアビリティは 隙なく連携され、その威力が大きく上昇する。 |
*** | A unique ability attached to Tifa's Feathered Gloves. Incredibly powerful when chained with other abilities. Any offensive ability executed immediately after Starshower will deal a large amount of damage. |
*** | オーバードライブ | *** | Starshower |
*** | エアリスの杖「マジカルロッド」の武器アビリティ。 魔力の弾を射出する、不思議な妖精を身にまとう。 一定時間、自動で敵を迎撃しつつ 他のアビリティや魔法に連動して、追加ダメージを与える。 |
*** | A unique ability attached to Aerith's Arcane Scepter. Temporarily conjures a familiar that automatically attacks enemies with magical projectiles. The familiar will fire more projectiles when magic or other abilities are cast. |
*** | マジカルサーバント | *** | Fleeting Familiar |
*** | バレットの近接攻撃武器「キャノンボール」の武器アビリティ。 地面を強く叩きつけることで、広範囲の敵にダメージを与える。 さらに、敵を空中に打ち上げ、引き寄せる効果をあわせもつ。 |
*** | A unique ability attached to Barret's Wrecking Ball. Strike the ground to damage nearby enemies. Also capable of launching enemies into the air while drawing them closer. |
*** | グランドブロウ | *** | Smackdown |
*** | エアリスが最初から使うことができる強化アビリティ。 MP吸収効果をもつ魔法攻撃。 バースト中の敵にヒットさせると、吸収量がアップする。 |
*** | Aerith's starting ability. A magic attack with the power to siphon MP from opponents. Absorbs additional MP from staggered foes. |
*** | アスピル | *** | Soul Drain |
*** | バレットが最初から使うことができる自己強化アビリティ。 一定時間、受けるダメージが減少し、ひるみにくくなる。 ここぞというタイミングで使えば、激闘を制するだろう。 |
*** | Barret's starting ability. Temporarily reduces damage taken and how easily you are interrupted. Capable of shifting the tide of battle if timed correctly. |
*** | ド根性 | *** | Steelskin |
*** | クラウドの剣「アイアンブレード」の武器アビリティ。 高速で敵に接近し、周囲の敵に三連続の強力な攻撃を放つ。 複数の敵に攻撃をヒットさせることで、真価を発揮する。 |
*** | A unique ability attached to Cloud's Iron Blade. Lets Cloud instantly approach an opponent and deliver three consecutive slashes to surrounding enemies. |
*** | ラピッドチェイン | *** | Triple Slash |
*** | ティファのグローブ「グランドクラブ」の武器アビリティ。 攻撃力は低いが、素早い動作で隙なく攻撃することができる。 バースト中の敵にヒットすると、ダメージ倍率を上昇させる。 |
*** | A unique ability attached to Tifa's Purple Pain. While on the weaker side, this lightning-quick ability pummels opponents without a single pause. Increases the damage bonus applied to staggered foes. |
*** | 正拳突き | *** | True Strike |
*** | ティファが最初から使うことができる格闘強化アビリティ。 一定時間「たたかう」のコンボ数を増加させ <button=triangle> で繰り出す秘技を 「強打」→「爆裂拳」→「掌打ラッシュ」へと進化させる。 |
*** | Tifa's starting ability. Temporarily increases the number of combos performed. Furthermore, each time Unbridled Strength is triggered, her <button=triangle> skill will change from Whirling Uppercut to Omnistrike, and finally to Rise and Fall. |
*** | ティファが最初から使うことができる格闘強化アビリティ。 一定時間「たたかう」のコンボ数を増加させ <button=unique-ability> で繰り出す秘技を 「強打」→「爆裂拳」→「掌打ラッシュ」へと進化させる。 |
*** | Tifa's starting ability. Temporarily increases the number of combos performed. Furthermore, each time Unbridled Strength is triggered, her <button=unique-ability> skill will change from Whirling Uppercut to Omnistrike, and finally to Rise and Fall. |
*** | 秘技解放 | *** | Unbridled Strength |
*** | <aspace=30><color=yellow>《フィールドの操作》</color> <aspace=48><button=L1> ステータス表示切替<aspace=384><button=R1>/<button=R2> ダッシュ <aspace=54><button=L2> ナビゲーション表示切替 <aspace=46><button=touch> エリアマップを開く<aspace=384><button=options> メインメニューを開く <aspace=58><button=vert> コマンドの選択<aspace=396><button=triangle> 調べる/話しかける <aspace=396><button=decide> コマンドを開く/決定 <aspace=396><button=cancel> キャンセル <aspace=50><button=LS> 移動<aspace=392><button=RS> カメラ操作 <aspace=46><button=L3> ダッシュ切替<aspace=384><button=R3> カメラリセット |
*** | <color=yellow>Field Controls</color> <button=L1> Show Stats <button=R1> / <button=R2> [Held] Dash <button=L2> Toggle Minimap <button=touch> Open Map <button=options> Open Main Menu <button=vert> Select Commands <button=triangle> Interact / Talk <button=decide> Open Commands Menu / Confirm <button=cancel> Cancel <button=LS> Move <button=RS> Control Camera <button=L3> Dash <button=R3> Reset Camera <nbsp> |
*** | <aspace=30><color=yellow>《フィールドの操作》</color> <aspace=48><button=show-status,pad><aspace=96>ステータス表示切替<aspace=396><button=dash-hold1,pad>/<button=dash-hold2,pad> ダッシュ <aspace=48><button=toggle-map,pad><aspace=96>ナビゲーション表示切替 <aspace=48><button=map-menu,pad><aspace=96>エリアマップを開く<aspace=396><button=pause-menu,pad><aspace=444>メインメニューを開く <aspace=48><button=vert,pad><aspace=96>コマンドの選択<aspace=396><button=field-action,pad><aspace=444>調べる/話しかける <aspace=396><button=decide,pad><aspace=444>コマンドを開く/決定 <aspace=396><button=cancel,pad><aspace=444>キャンセル <aspace=48><button=LS,pad><aspace=96>移動<aspace=396><button=RS,pad><aspace=444>カメラ操作 <aspace=48><button=dash,pad><aspace=96>ダッシュ切替<aspace=396><button=reset-camera,pad><aspace=444>カメラリセット |
*** | <color=yellow>Out-of-Battle Controls</color> <button=show-status,pad> Show Stats <button=dash-hold1,pad> / <button=dash-hold2,pad> Dash <button=toggle-map,pad> Toggle Minimap <button=map-menu,pad> Open Map <button=pause-menu,pad> Open Main Menu <button=vert,pad> Select Commands <button=field-action,pad> Interact / Talk <button=decide,pad> Open Commands Menu / Confirm <button=cancel,pad> Cancel <button=LS,pad> Move <button=RS,pad> Control Camera <button=dash,pad> Dash <button=reset-camera,pad> Reset Camera <nbsp> |
*** | <aspace=30><color=yellow>《バトルの操作》</color> <aspace=48><button=L1> ショートカット<aspace=384><button=R1> ガード <aspace=54><button=L2> メンバー1に指示<aspace=390><button=R2> メンバー2に指示 <aspace=46><button=touch> 敵の情報を確認する<aspace=384><button=options> ポーズ <aspace=38><button=vert> <button=horz> 操作キャラチェンジ<aspace=396><button=triangle> 固有アビリティ <aspace=58><button=vert> コマンドの選択<aspace=396><button=square> たたかう <aspace=58><button=horz> 魔法ランクの選択<aspace=396><button=decide> コマンドを開く/決定 <aspace=396><button=cancel> 回避/キャンセル <aspace=50><button=LS> 移動<aspace=392><button=RS> ロックオン対象の選択 <aspace=384><button=R3> ロックオン/ロックオン解除 |
*** | <color=yellow>Battle Controls</color> <button=L1> Open Shortcuts Menu <button=R1> Guard <button=L2> Issue Command to Ally 1 <button=R2> Issue Command to Ally 2 <button=touch> View Enemy Intel <button=options> Pause <button=vert> <button=horz> Change Playable Character <button=triangle> Perform Unique Ability <button=vert> Select Commands <button=square> Attack <button=horz> Select Magic Potency <button=decide> Open Commands Menu / Confirm <button=cancel> Evade / Cancel <button=LS> Move <button=RS> Select Lock-On Target <button=R3> Toggle Lock On / Off |
*** | <aspace=30><color=yellow>《バトルの操作》</color> <aspace=48><button=shortcut-menu,pad><aspace=96>ショートカット<aspace=396><button=guard,pad><aspace=444>ガード <aspace=48><button=prev-member,pad><aspace=96>メンバー1に指示<aspace=396><button=next-member,pad><aspace=444>メンバー2に指示 <aspace=48><button=enemy-intel,pad><aspace=96>敵の情報を確認する<aspace=396><button=pause-menu,pad><aspace=444>ポーズ <aspace=48><button=vert,pad> <button=horz,pad> 操作キャラチェンジ<aspace=396><button=unique-ability,pad><aspace=444>固有アビリティ <aspace=48><button=vert,pad><aspace=96>コマンドの選択<aspace=396><button=attack,pad><aspace=444>たたかう <aspace=48><button=horz,pad><aspace=96>魔法ランクの選択<aspace=396><button=decide,pad><aspace=444>コマンドを開く/決定 <aspace=396><button=cancel,pad><aspace=444>回避/キャンセル <aspace=48><button=LS,pad><aspace=96>移動<aspace=396><button=RS,pad><aspace=444>ロックオン対象の選択 <aspace=396><button=target-lock,pad><aspace=444>ロックオン/ロックオン解除 |
*** | <color=yellow>Battle Controls</color> <button=shortcut-menu,pad> Open Shortcuts Menu <button=guard,pad> Guard <button=prev-member,pad> Issue Command to Ally 1 <button=next-member,pad> Issue Command to Ally 2 <button=enemy-intel,pad> View Enemy Intel <button=pause-menu,pad> Pause <button=vert,pad> <button=horz,pad> Change Playable Character <button=unique-ability,pad> Perform Unique Ability <button=vert,pad> Select Commands <button=attack,pad> Attack <button=horz,pad> Select Magic Potency <button=decide,pad> Open Commands Menu / Confirm <button=cancel,pad> Evade / Cancel <button=LS,pad> Move <button=RS,pad> Select Lock-On Target <button=target-lock,pad> Toggle Lock On / Off |
*** | 操作方法 | *** | Controls |
*** | 戦闘の難易度は自由に選べます。どの難易度を選んでもストーリーは変わりません。 快適にプレイできる難易度を選び、ゲームプレイをお楽しみください。 <color=orange>メインメニュー「SYSTEM>OPTIONS>ゲームプレイ設定>ゲームの難易度」</color>で いつでも難易度を変更できます。 <color=yellow>《CLASSIC》</color> 自動でアクション操作が行われ、<button=decide> コマンド選択に集中できるモードです。 難易度はEASYと同じです。 <color=yellow>《EASY》</color> ストーリーを気楽に楽しみたい方に適した、やさしい難易度です。 <color=yellow>《NORMAL》</color> バトルの戦術を十分に楽しみたい方に適した、標準的な難易度です。 |
*** | You can choose a difficulty level that suits your needs. The story does not change with each level. From the main menu, select <color=orange>System <gt> Options <gt> Gameplay <gt> Difficulty</color> to change the setting at any time. <color=yellow>Classic</color> Actions are performed automatically, for those who want to focus on executing commands. Battle difficulty is the same as Easy. <color=yellow>Easy</color> For those who want to enjoy the story without worrying about the battles. <color=yellow>Normal</color> The standard difficulty for those who want to enjoy the battles as well as the story. |
*** | 戦闘の難易度は自由に選べます。どの難易度を選んでもストーリーは変わりません。 快適にプレイできる難易度を選び、ゲームプレイをお楽しみください。 <color=orange>メインメニュー「SYSTEM>OPTIONS>ゲームプレイ設定>ゲームの難易度」</color>で いつでも難易度を変更できます。 <color=yellow>《CLASSIC》</color> 自動でアクション操作が行われ、<button=command-menu> コマンド選択に集中できるモードです。 難易度はEASYとNORMALから選べます。 <color=yellow>《EASY》</color> ストーリーを気楽に楽しみたい方に適した、やさしい難易度です。 <color=yellow>《NORMAL》</color> バトルの戦術を十分に楽しみたい方に適した、標準的な難易度です。 |
*** | You can choose a difficulty level that suits your needs. The story does not change with each level. From the main menu, select <color=orange>System <gt> Options <gt> Gameplay <gt> Difficulty</color> to change the setting at any time. <color=yellow>Classic</color> Actions are performed automatically, for those who want to focus on executing commands. Battle difficulty can be set to either Easy or Normal. <color=yellow>Easy</color> For those who want to enjoy the story without worrying about the battles. <color=yellow>Normal</color> The standard difficulty for those who want to enjoy the battles as well as the story. |
*** | 難易度について | *** | Difficulty Levels |
*** | <color=yellow>《ストーリーを進めよう》</color> クラウドを操作して、ストーリーを進めましょう。 <button=LS> でフィールドを移動します。<button=RS> でカメラを操作します。 ストーリーの目的地は、画面上部のコンパスやナビマップで確認できます。 コンパスとナビマップは、<button=L2> で切替できます。 目的地を目指して、進んでいきましょう。 |
*** | <color=yellow>The Story</color> Command Cloud and make your way through the story. Use <button=LS> to move and <button=RS> to control the camera. The tracker at the top of the screen and the minimap are helpful in tracking various objectives. Use <button=L2> to toggle between them. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《ストーリーを進めよう》</color> クラウドを操作して、ストーリーを進めましょう。 <button=LS> でフィールドを移動します。<button=RS> でカメラを操作します。 ストーリーの目的地は、画面上部のコンパスやナビマップで確認できます。 コンパスとナビマップは、<button=toggle-map> で切替できます。 目的地を目指して、進んでいきましょう。 |
*** | <color=yellow>The Story</color> Command Cloud and make your way through the story. Use <button=LS> to move and <button=RS> to control the camera. The tracker at the top of the screen and the minimap are helpful in tracking various objectives. Use <button=toggle-map> to toggle between them. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《バトルに勝利しよう》</color> フィールドで敵と遭遇すると戦闘が始まります。 <color=cyan>《Action Tactical Battle》</color> <button=square> 「たたかう」で敵を攻撃し、ATBゲージがたまると 「アビリティ」「魔法」「アイテム」などのバトルコマンドが使えます。 立ちはだかる敵を倒しましょう。 |
*** | <color=yellow>Battles</color> Battles begin when you encounter enemies in the field. Press <button=square> to attack and fill the ATB gauge. ATB charges are needed to utilize battle commands such as abilities, magic spells, and items. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《バトルに勝利しよう》</color> フィールドで敵と遭遇すると戦闘が始まります。 <color=cyan>《Action Tactical Battle》</color> <button=attack> 「たたかう」で敵を攻撃し、ATBゲージがたまると 「アビリティ」「魔法」「アイテム」などのバトルコマンドが使えます。 立ちはだかる敵を倒しましょう。 |
*** | <color=yellow>Battles</color> Battles begin when you encounter enemies in the field. Press <button=attack> to attack and fill the ATB gauge. ATB charges are needed to utilize battle commands such as abilities, magic spells, and items. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《レベルアップで強くなる》</color> 戦闘を繰り返すと、キャラクターは経験値(EXP)を獲得し、レベルアップします。 レベルアップで能力が向上すると、強力な敵も楽に倒すことができるようになります。 |
*** | <> |
*** | ゲームの遊び方 | *** | Gameplay |
*** | 戦闘で攻撃を受けるとHP(ヒットポイント)が減少します。 パーティメンバー全員のHPがゼロになると、ゲームオーバーになってしまいます。 こまめにHPを回復しましょう。 |
*** | Taking damage in battle causes you to lose HP (hit points). When all party members run out of HP, it is game over. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《HPの回復方法》</color> ・「ポーション」などの回復アイテムを使用する。 ・「ケアル」などの回復魔法を使用する。 ・「休憩ポイント」のベンチやベッドで休息する。 <color=yellow>《回復アイテムや回復魔法を連続使用》</color> フィールドで回復アイテムや回復魔法を使用するときには ターゲット選択時に <button=L1> を押しながら使うと連続で使用できます。 HPを満タンまで回復したいときなどに使ってみましょう。 |
*** | <color=yellow>Ways to Restore HP</color> Use items such as potions. Use healing spells such as Cure. Use benches or beds found in rest spots. <color=yellow>Using Restorative Spells and Items Consecutively</color> When outside of combat, hold down <button=L1> while selecting a target to use items and spells multiple times. Useful for when you want a party member in prime fighting condition. |
*** | <color=yellow>《HPの回復方法》</color> ・「ポーション」などの回復アイテムを使用する。 ・「ケアル」などの回復魔法を使用する。 ・「休憩ポイント」のベンチやベッドで休息する。 <color=yellow>《回復アイテムや回復魔法を連続使用》</color> フィールドで回復アイテムや回復魔法を使用するときには ターゲット選択時に <button=magnify> を押しながら使うと連続で使用できます。 HPを満タンまで回復したいときなどに使ってみましょう。 |
*** | <color=yellow>Ways to Restore HP</color> Use items such as potions. Use healing spells such as Cure. Use benches or beds found in rest spots. <color=yellow>Using Restorative Spells and Items Consecutively</color> When outside of combat, hold down <button=magnify> while selecting a target to use items and spells multiple times. Useful for when you want a party member in prime fighting condition. |
*** | HPの回復 | *** | Restoring HP |
*** | 戦闘で敵を倒すと経験値(EXP)が獲得でき、キャラクターがレベルアップします。 レベルアップすると、最大HPや最大MP、力、魔力などのパラメータが上昇し 少しずつ強くなっていきます。 |
*** | Defeating enemies grants EXP (experience), which is required to level up. As a character's level increases, their stats, such as attack power and max HP, are boosted. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《戦闘で手に入るもの》</color> ・経験値(EXP) ・ギル ・アイテム ・武器アビリティの熟練度 ・AP(マテリアの経験値) |
*** | <color=yellow>Battle Rewards</color> - EXP - Gil - Items - Weapon proficiency - AP (Materia EXP) |
*** | レベルアップ | *** | Leveling Up |
*** | キャラクターは「武器」「防具」「アクセサリ」を、1つずつ装備できます。 さらに、武器と防具のマテリア穴に「マテリア」をセットすることで 魔法やアビリティが使えるようになります。 |
*** | Characters can equip a weapon, a piece of armor, and an accessory. Weapons and armor have materia slots that grant the use of spells and abilities. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《武器》</color> 物理攻撃力および魔法攻撃力が上昇する装備です。武器ごとに異なる「武器アビリティ」を戦闘で使用できます。「武器アビリティ」は熟練度がMAXになると習得できます。 |
*** | <color=yellow>Weapons</color> Weapons boost attack power and magic attack power. They each have a different battle ability that can be learned by maxing out the weapon's proficiency. |
*** | <color=yellow>《防具》</color> 物理防御力および魔法防御力が上昇する装備です。物理防御が得意な防具、魔法防御が得意な防具、バランス型やマテリア穴が多い防具などがあります。 |
*** | <color=yellow>Armor</color> Armor boosts defense and magic defense. They can protect against physical attacks, magic attacks, or both. |
*** | <color=yellow>《アクセサリ》</color> 毒を防いだり、力や魔力が上昇するなど、様々な効果を持つ特殊な装備です。 |
*** | <color=yellow>Accessories</color> Accessories are special equipment that have various effects, such as fending off status ailments or boosting attributes such as strength or magic. |
*** | <color=yellow>《マテリア》</color> 「武器」「防具」のマテリア穴にセットすることで、効果を発揮するアイテムです。マテリア穴の数や配置は装備によって異なります。 |
*** | <color=yellow>Materia</color> Orbs of materia take effect when set in the materia slots of weapons and armor. The number of slots and their configurations vary. |
*** | 装備とマテリア | *** | Equipment and Materia |
*** | 基礎知識 | *** | Basics |
*** | セーブは、<color=orange>メインメニュー「SAVE/LOAD>SAVE」</color>で行うことができます。 こまめなセーブを心がけましょう。 <color=yellow>《オートセーブ》</color> 自分でセーブしなくても、ストーリーの区切りごとに自動でセーブを行います。 <color=yellow>《ショートカットボタンで気軽にセーブ》</color> メインメニューを開いた後、<button=triangle> ですぐにセーブを行うことができます。 <color=yellow>《セーブ中の注意事項》</color> セーブ中に電源が切られると、セーブデータが破損する可能性があります。 セーブ中は絶対に電源を切らないで下さい。 <color=yellow>《セーブデータのバックアップ》</color> セーブデータのバックアップはオートセーブでは作成されません。 メインメニューでセーブした時のみ作成されます。 |
*** | Save your progress by going to the main menu and selecting <color=orange>Save / Load <gt> Save</color>. <color=yellow>Autosave</color> Your progress is automatically saved at every break in the story. <color=yellow>Shortcut</color> Go to the main menu and press <button=triangle>. <color=yellow>Warning!</color> Do not turn off the PlayStation®4 system while saving data, as it may cause the data to be corrupted. <color=yellow>Save Data Backup</color> Saved data is only backed up when progress is saved from the main menu. |
*** | セーブは、<color=orange>メインメニュー「SAVE/LOAD>SAVE」</color>で行うことができます。 こまめなセーブを心がけましょう。 <color=yellow>《オートセーブ》</color> 自分でセーブしなくても、ストーリーの区切りごとに自動でセーブを行います。 <color=yellow>《ショートカットボタンで気軽にセーブ》</color> メインメニューを開いた後、<button=triangle> ですぐにセーブを行うことができます。 <color=yellow>《セーブ中の注意事項》</color> セーブ中に電源が切られると、セーブデータが破損する可能性があります。 セーブ中は絶対に電源を切らないで下さい。 <color=yellow>《セーブデータのバックアップ》</color> セーブデータのバックアップはオートセーブでは作成されません。 メインメニューでセーブした時のみ作成されます。 |
*** | Save your progress by going to the main menu and selecting <color=orange>Save / Load <gt> Save</color>. <color=yellow>Autosave</color> Your progress is automatically saved at every break in the story. <color=yellow>Shortcut</color> Go to the main menu and press <button=triangle>. <color=yellow>Warning!</color> Do not shut down while saving data, as it may cause the data to be corrupted. <color=yellow>Save Data Backup</color> Saved data is only backed up when progress is saved from the main menu. |
*** | セーブについて | *** | Saving Your Progress |
*** | <color=yellow>《物理攻撃力》</color> 剣・銃・拳で、物理ダメージを与える力。 武器や「力」の数値で変動する。 <color=yellow>《魔法攻撃力》</color> 魔法やアビリティで、魔法ダメージを与える力。 「ケアル」などの回復量にも影響する。 武器や「魔力」の数値で変動する。 <color=yellow>《物理防御力》</color> 物理ダメージを軽減する力。 防具や「体力」の数値で変動する。 <color=yellow>《魔法防御力》</color> 魔法ダメージを軽減する力。 防具や「精神」の数値で変動する。 <color=yellow>《力》</color> 数値が高い程、物理攻撃力がアップする。 <color=yellow>《魔力》</color> 数値が高い程、魔法攻撃力がアップする。 <color=yellow>《体力》</color> 数値が高い程、物理防御力がアップする。 <color=yellow>《精神》</color> 数値が高い程、魔法防御力がアップする。 <color=yellow>《運》</color> 数値が高い程、攻撃がクリティカルヒットになる確率や アビリティ「ぬすむ」の成功率がアップする。 <color=yellow>《すばやさ》</color> 数値が高い程、時間経過によるATBゲージの増加量がアップする。 |
*** | <color=yellow>Attack Power</color> Value that determines physical damage dealt with blade, gun, and fist weapons. Modified by weapon and strength values. <color=yellow>Magic Attack Power</color> Value that determines magic damage dealt with spells and abilities. Modified by weapon and magic values. <color=yellow>Defense</color> Value that determines physical damage taken. Modified by armor and vitality values. <color=yellow>Magic Defense</color> Value that determines magic damage taken. Modified by armor and spirit values. <color=yellow>Strength</color> The higher the value, the stronger your attack power. <color=yellow>Magic</color> The higher the value, the stronger your magic attack power. <color=yellow>Vitality</color> The higher the value, the stronger your defense. <color=yellow>Spirit</color> The higher the value, the stronger your magic defense. <color=yellow>Luck</color> The higher the value, the better your chances of dealing a critical hit or successfully stealing from enemies. <color=yellow>Speed</color> The higher the value, the faster your ATB gauge charges. |
*** | ステータス | *** | Attributes |
*** | バトルコマンド「ABILITY」で使用できるアビリティは、武器を装備したり コマンドマテリアをセットすることで使えるようになります。 |
*** | You can use abilities in battle by equipping weapons or setting command materia. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《武器アビリティ》</color> 武器を装備すると、武器固有のアビリティ「武器アビリティ」が使えるようになります。 例えば、クラウドはバスターソードを装備することで、武器アビリティ「バーストスラッシュ」が使えるようになります。 |
*** | <color=yellow>Weapon Abilities</color> Each weapon has a distinct ability that can be used when equipped. For example, when Cloud equips the buster sword, he gains access to the Focused Thrust ability. |
*** | <color=yellow>《コマンドマテリアのアビリティ》</color> コマンドマテリアをセットすると、マテリアのアビリティが使えるようになります。 例えば、「みやぶる」マテリアをセットすると、敵の隠された情報を確認できる「みやぶる」が使えるようになります。 |
*** | <color=yellow>Materia Abilities</color> Setting command materia lets you use those commands in battle. For example, setting the Assess materia allows you to use Assess, a command that helps identify enemy weaknesses and other useful information. |
*** | アビリティについて | *** | Abilities |
*** | エアリスは、魔法攻撃やサポートが得意なキャラクターです。<button=square> を長押しすることで、連続で魔法を放ち、攻撃するたびに、複数のターゲットへと攻撃範囲が広がります。 | *** | Aerith possesses both powerful offensive and support spells and is effective in multiple roles. Hold down <button=square> to deliver a continuous stream of magical attacks. These combo attacks can target multiple enemies over a wide area. <nbsp> |
*** | エアリスは、魔法攻撃やサポートが得意なキャラクターです。<button=attack> を長押しすることで、連続で魔法を放ち、攻撃するたびに、複数のターゲットへと攻撃範囲が広がります。 | *** | Aerith possesses both powerful offensive and support spells and is effective in multiple roles. Hold down <button=attack> to deliver a continuous stream of magical attacks. These combo attacks can target multiple enemies over a wide area. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《テンペスト》</color> エアリスは、<button=triangle>を長押しし、十分に魔力をためてからボタンを離すことで強力な魔法攻撃を放ちます。短く魔力をためて、こまめに打つか、状況に合わせて、使い分けましょう。 |
*** | As Aerith, you can hold down <button=triangle> to focus your magical energies and release it to unleash Tempest, a powerful magical attack. The potency of Tempest depends on how much magical energy Aerith has stored up. Depending on the situation, you may want to store small amounts of energy and release spells in low-powered bursts, or bide your time and unleash a particularly devastating blast of magic. |
*** | <color=yellow>《テンペスト》</color> エアリスは、<button=unique-ability>を長押しし、十分に魔力をためてからボタンを離すことで強力な魔法攻撃を放ちます。短く魔力をためて、こまめに打つか、状況に合わせて、使い分けましょう。 |
*** | As Aerith, you can hold down <button=unique-ability> to focus your magical energies and release it to unleash Tempest, a powerful magical attack. The potency of Tempest depends on how much magical energy Aerith has stored up. Depending on the situation, you may want to store small amounts of energy and release spells in low-powered bursts, or bide your time and unleash a particularly devastating blast of magic. |
*** | エアリスの特徴 | *** | Aerith's Strengths |
*** | ATBゲージを消費することで、バトルコマンドを使用できます。 「アビリティ」や「魔法」で敵を攻撃したり「アイテム」でHPを回復するなど 様々な行動を行うことができます。 |
*** | You can expend ATB gauge charges to perform battle commands, such as using abilities, magic, or items. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《ATBゲージをためる》</color> ATBゲージは、時間経過や、敵への攻撃、攻撃のガードに成功するなどの行動で増加します。 |
*** | <color=yellow>ATB Gauge</color> The ATB gauge fills as time passes, as you attack enemies, or as you successfully guard against attacks. |
*** | <color=yellow>《ATBゲージは2段階までためられる》</color> ATBゲージは、最大2段階までためることができます。2段階たまるまで待ち強力なアビリティを放つか、回復用に1段階を温存しながら戦うかなど、状況に応じて運用しましょう。 |
*** | When all charges are filled, use them to unleash a powerful ability, or save one for when your HP gets low. |
*** | <color=yellow>《バトルコマンドの種類》</color> ・ABILITY(アビリティ) ・MAGIC(魔法) ・ITEM(アイテム) ・LIMIT(リミット技) ・SUMMON(召喚) <color=cyan>※SUMMONは「召喚マテリア」をセットすると使えるようになります。</color> |
*** | <color=yellow>Battle Commands</color> - Abilities - Spells - Items - Limit Break - Summons Summoning materia must be set to invoke summons in battle. |
*** | ATBゲージとバトルコマンド | *** | The ATB Gauge and Battle Commands |
*** | <button=square> 「たたかう」で、装備中の武器による攻撃を行います。 <button=square> を長押ししたときは、キャラクターにより特徴が異なり クラウドのように強力な一撃が出るタイプと バレットのように連続攻撃を行うタイプがいます。 |
*** | Press <button=square> to perform a normal attack with your equipped weapon. Hold <button=square> to perform character-specific attacks, such as a powerful attack with Cloud or a sustained burst of automatic fire with Barret. <nbsp> |
*** | <button=attack> 「たたかう」で、装備中の武器による攻撃を行います。 <button=attack> を長押ししたときは、キャラクターにより特徴が異なり クラウドのように強力な一撃が出るタイプと バレットのように連続攻撃を行うタイプがいます。 |
*** | Press <button=attack> to perform a normal attack with your equipped weapon. Hold <button=attack> to perform character-specific attacks, such as a powerful attack with Cloud or a sustained burst of automatic fire with Barret. <nbsp> |
*** | <color=cyan>※攻撃をヒットさせると、ATBゲージが増加します。</color> | *** | Every attack that lands charges your ATB gauge. |
*** | 敵を攻撃する | *** | Attacking Enemies |
*** | 多くの魔法やアビリティには、「属性」が定められています。 ファイアは「炎」ブリザドは「氷」サンダーは「雷」エアロは「風」 これらが基本の四属性です。敵には弱点属性をもつものがいます。 敵の情報を確認し、弱点属性を攻撃することで大ダメージを与えられます。 |
*** | Many spells and abilities are infused with the four main elements: Fire with fire, Blizzard with ice, Thunder with lightning, and Aero with wind. Some enemies are weak against certain elements, so unleashing attacks infused with those elements will allow you to deal massive damage. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《属性の種類》</color> <button=fire> 炎属性 <button=ice> 氷属性 <button=thunder> 雷属性 <button=wind> 風属性 |
*** | <color=yellow>Elements</color> <button=fire> Fire <button=ice> Ice <button=thunder> Lightning <button=wind> Wind |
*** | 属性について | *** | Elements |
*** | バレットは、遠距離攻撃が得意なキャラクターです。<button=square> を長押しすることで、銃による連射を行います。剣では届かない敵を狙ったり、安全な位置から攻撃できます。 | *** | Barret specializes in ranged attacks. Holding down <button=square> releases a sustained burst of automatic fire when equipped with a ranged weapon. Barret can fire from safe locations and hit enemies that Cloud cannot reach with his sword. <nbsp> |
*** | バレットは、遠距離攻撃が得意なキャラクターです。<button=attack> を長押しすることで、銃による連射を行います。剣では届かない敵を狙ったり、安全な位置から攻撃できます。 | *** | Barret specializes in ranged attacks. Holding down <button=attack> releases a sustained burst of automatic fire when equipped with a ranged weapon. Barret can fire from safe locations and hit enemies that Cloud cannot reach with his sword. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《ぶっぱなす》</color> バレットは、<button=triangle> を押すと、ATBゲージが大きくたまる高威力の攻撃を放ちます。再発動までにチャージ時間がかかりますが、<button=triangle> を押すことでチャージ時間を短くすることもできます。 |
*** | Press <button=triangle> while in control of Barret to deliver a heavy-hitting attack that fills a large portion of his ATB gauge. Once unleashed, it takes a long time to recharge this attack. Pressing <button=triangle>, however, will speed up the process. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《ぶっぱなす》</color> バレットは、<button=unique-ability> を押すと、ATBゲージが大きくたまる高威力の攻撃を放ちます。再発動までにチャージ時間がかかりますが、<button=unique-ability> を押すことでチャージ時間を短くすることもできます。 |
*** | Press <button=unique-ability> while in control of Barret to deliver a heavy-hitting attack that fills a large portion of his ATB gauge. Once unleashed, it takes a long time to recharge this attack. Pressing <button=unique-ability>, however, will speed up the process. <nbsp> |
*** | <color=cyan>※近接攻撃武器を装備すると「たたかう」も固有アビリティも近接攻撃に変わります。</color> | *** | When equipped with a melee weapon, his normal attack and unique ability will transform into close-combat attacks. |
*** | バレットの特徴 | *** | Barret's Strengths |
*** | 魔法やアイテムを使い、自分や仲間を強化することができます。 適切に使いこなすことで、戦闘を有利に進めることができます。 <button=regen> リジェネ HPが徐々に回復する <button=barrier> バリア 物理ダメージを軽減する <button=manaward> マバリア 魔法ダメージを軽減する <button=shield> シールド 物理ダメージを無効化する <button=reflect> リフレク 魔法を反射する <button=haste> ヘイスト ATB増加量が上昇する <button=resist> レジスト 状態異常を防ぐ <button=reraise> リレイズ 一度だけ戦闘不能から復活する |
*** | Spells and items can be used to apply beneficial status effects to party members. <button=regen> Regen: Gradually restores HP <button=barrier> Barrier: Reduces physical damage taken <button=manaward> Manaward: Reduces magic damage taken <button=shield> Shield: Nullifies physical damage taken <button=reflect> Reflect: Reflects magic spells <button=haste> Haste: Quickens the rate at which the ATB gauge fills <button=resist> Resist: Prevents status ailments <button=reraise> Auto-Life: Revives target from incapacitation once during battle |
*** | 強化効果:バフ | *** | Beneficial Status Effects |
*** | 敵の「バーストゲージ」が満タンになると、敵は「バースト」状態となり 有利な状況で戦うことができます。 |
*** | When an enemy's stagger gauge (located under their life bar) is full, they become staggered and take more damage. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《敵をバーストさせる》</color> 敵を攻撃することで、少しずつバーストゲージはたまっていきます。 敵の体勢を崩すことができれば、バーストゲージを一気にためることができます。 |
*** | Pelting enemies with attacks slowly fills their stagger gauge. When knocked off-balance, their gauge fills much faster. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《敵の体勢の崩し方》</color> 体勢を崩す条件は、敵ごとに異なり「たたかう」で連撃するだけで体勢を崩せる 敵もいれば、特定の魔法やアビリティを使ったり、一定のダメージを与えないと 体勢を崩さない敵もいます。 |
*** | Enemies can be knocked off-balance in different ways. A barrage of normal attacks work on some, while others require the use of special abilities and magic. Some merely require a certain amount of damage. <nbsp> |
*** | <color=cyan>※バーストゲージがたまりやすい状態のとき、ゲージに「HEAT」と表示されます。</color> | *** | "Pressured" appears under an enemy's stagger gauge when knocked off-balance. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《バースト中の敵への攻撃》</color> バーストした敵は、無防備になり、与えるダメージが大きく上昇します。 バースト中に、固有アビリティで攻撃するとATBゲージが大きくたまります。 ATBゲージを効率的にためて、強力なアビリティや魔法で攻撃しましょう。 <color=cyan>※バースト中のダメージ倍率を上げるアビリティもあります。</color> |
*** | Enemies who've been staggered are defenseless and take more damage. Using unique abilities on a staggered foe will quickly boost your ATB gauge, allowing you to unleash more abilities and spells. Some abilities increase the damage bonus applied to staggered foes. |
*** | バーストについて | *** | Staggering Enemies |
*** | <color=yellow>《操作キャラクターを切り替える》</color> <button=vert> <button=horz> で操作キャラクターを変更できます。クラウドは近接攻撃、バレットは遠距離攻撃が得意です。状況に応じてキャラクターを切り替えましょう。 |
*** | Switch between characters with <button=vert> or <button=horz>. Use Cloud for his melee expertise and Barret for his long-range attacks. |
*** | <color=yellow>《操作キャラクターを切り替える》</color> <button=vert> <button=horz> で操作キャラクターを変更できます。クラウドは近接攻撃、バレットは遠距離攻撃が得意です。状況に応じてキャラクターを切り替えましょう。 |
*** | Switch between characters with <button=vert> or <button=horz>. Use Cloud for his melee expertise and Barret for his long-range attacks. |
*** | <color=yellow>《仲間にバトルコマンドを指示する》</color> 操作キャラクターを切り替えずに、仲間にバトルコマンドの使用を指示することもできます。<button=L2> または <button=R2> を押すと、仲間のバトルコマンドがオープンし、コマンドを選択できます。 |
*** | You can stick with the same character and issue commands to party allies using <button=L2> or <button=R2>. |
*** | <color=yellow>《仲間にバトルコマンドを指示する》</color> 操作キャラクターを切り替えずに、仲間にバトルコマンドの使用を指示することもできます。<button=prev-member> または <button=next-member> を押すと、仲間のバトルコマンドがオープンし、コマンドを選択できます。 |
*** | You can stick with the same character and issue commands to party allies using <button=prev-member> or <button=next-member>. |
*** | <color=cyan>※「BATTLE SETTINGS」の「<button=triangle> バトルリーダー変更」で 戦闘開始時の操作キャラクターを変更できます。</color> |
*** | Go to Battle Settings to choose a different playable character. Press <button=triangle> to change party leaders. |
*** | <color=cyan>※「BATTLE SETTINGS」の「<button=triangle> バトルリーダー変更」で 戦闘開始時の操作キャラクターを変更できます。</color> |
*** | Go to Battle Settings to choose a different playable character. Press <button=triangle> to change party leaders. |
*** | キャラクターを切り替える | *** | Switching Characters |
*** | クラウドは、近接攻撃が得意なキャラクターです。<button=square> で剣による攻撃を繰り出し、長押しすると強力な一撃を放つことができます。<button=triangle> で発動する固有アビリティ「モードチェンジ」では、戦闘モードを切り替えることができます。 | *** | Cloud specializes in close-range combat. Press <button=square> to strike, and hold it down to unleash a powerful attack. <button=triangle> activates Cloud's unique ability, mode change, allowing you to switch modes during battle. |
*** | クラウドは、近接攻撃が得意なキャラクターです。<button=attack> で剣による攻撃を繰り出し、長押しすると強力な一撃を放つことができます。<button=unique-ability> で発動する固有アビリティ「モードチェンジ」では、戦闘モードを切り替えることができます。 | *** | Cloud specializes in close-range combat. Press <button=attack> to strike, and hold it down to unleash a powerful attack. <button=unique-ability> activates Cloud's unique ability, mode change, allowing you to switch modes during battle. |
*** | <color=yellow>《ブレイブモード》</color> ブレイブモードは移動が遅くなりますが、<button=square> が「強撃」に強化されます。さらに近接攻撃をガードすることでカウンターが発動します。遠距離攻撃や魔法はガードできず、回避を行うと自動でアサルトモードに戻ります。 |
*** | In punisher mode, Cloud moves more slowly, but <button=square> unleashes a more powerful attack than usual. In addition, Cloud launches a counterblow every time he guards against an enemy's melee attack. He cannot, however, guard against ranged attacks or magic. When you evade such attacks, you will switch back to operator mode. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《ブレイブモード》</color> ブレイブモードは移動が遅くなりますが、<button=attack> が「強撃」に強化されます。さらに近接攻撃をガードすることでカウンターが発動します。遠距離攻撃や魔法はガードできず、回避を行うと自動でアサルトモードに戻ります。 |
*** | In punisher mode, Cloud moves more slowly, but <button=attack> unleashes a more powerful attack than usual. In addition, Cloud launches a counterblow every time he guards against an enemy's melee attack. He cannot, however, guard against ranged attacks or magic. When you evade such attacks, you will switch back to operator mode. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《アサルトモード》</color> アサルトモードは欠点がなく、攻守のバランスに優れています。ブレイブモードに比べて移動が早いため、素早い立ち回りができます。 |
*** | In operator mode, Cloud strikes the perfect balance between attack and defense, and moves more quickly than in punisher mode. |
*** | クラウドの特徴 | *** | Cloud's Strengths |
*** | <color=yellow>《攻撃をガードする》</color> <button=R1> ガードでダメージを軽減できます。物理攻撃、魔法攻撃のどちらもガードできます。ガードに成功すると、ATBゲージが増加します。 |
*** | Guard against physical and magic attacks with <button=R1>. A successful guard reduces the amount of damage suffered and also charges your ATB gauge. |
*** | <color=yellow>《攻撃をガードする》</color> <button=guard> ガードでダメージを軽減できます。物理攻撃、魔法攻撃のどちらもガードできます。ガードに成功すると、ATBゲージが増加します。 |
*** | Guard against physical and magic attacks with <button=guard>. A successful guard reduces the amount of damage suffered and also charges your ATB gauge. |
*** | <color=yellow>《攻撃を回避する》</color> 敵の攻撃の中には、<button=R1> ガードできない攻撃もあります。攻撃の種類を見極め、<button=cancel> 回避を行ってください。 |
*** | Guarding does not work on all enemy attacks. If it proves unsuccessful, use <button=cancel> to evade instead. |
*** | <color=yellow>《攻撃を回避する》</color> 敵の攻撃の中には、<button=guard> ガードできない攻撃もあります。攻撃の種類を見極め、<button=dodge> 回避を行ってください。 |
*** | Guarding does not work on all enemy attacks. If it proves unsuccessful, use <button=dodge> to evade instead. |
*** | 敵の攻撃をかわす | *** | Guarding and Evading |
*** | 戦闘で負けそうになったときは「逃走」するのもひとつの戦法です。 準備を整え直すことで、勝機を見出すことができるかもしれません。 <color=cyan>※敵があきらめるまで離れることで、逃げることができます。</color> |
*** | If a battle looks hopeless, fleeing is an option. Run in the opposite direction until the enemy stops giving chase. <nbsp> |
*** | 敵から逃走する | *** | Fleeing |
*** | 敵が行ってくる「拘束攻撃」には注意しましょう。 攻撃がヒットすると、一定時間、行動不能になってしまいます。 拘束されて動けなくなったときは、仲間に操作を切り替えて対処しましょう。 |
*** | Some enemies will occasionally bind your party members with unblockable attacks. If your character is bound and unable to act, quickly switch to a different character. <nbsp> |
*** | <color=cyan>※拘束攻撃はガードできません。</color> | *** | <nbsp> |
*** | 拘束からの脱出 | *** | Being Bound |
*** | バトルコマンド「LIMIT」は、リミットゲージを消費する特殊なコマンドです。 リミットゲージは、ダメージを受けたり、敵をバーストさせることでたまっていき ゲージが満タンになると、超強力な「リミット技」を発動できます。 |
*** | Limit breaks are devastating attacks that can be unleashed when your limit gauge is full. The gauge charges as you take damage or stagger enemies. <nbsp> |
*** | リミットブレイク | *** | Limit Breaks |
*** | バトルコマンド「MAGIC」で使用できる魔法は、武器や防具のマテリア穴に 魔法マテリアをセットすることで使えるようになります。 魔法を使うにはATBゲージのほかに、MP(マジックポイント)が必要です。 |
*** | Set magic materia in your weapon or armor to gain access to spells. Casting spells consumes an ATB charge as well as MP (magic points). <nbsp> |
*** | <color=yellow>《攻撃魔法》</color> 攻撃魔法は、遠距離の敵を攻撃する魔法です。攻撃魔法には、炎・氷・雷・風などの属性が設定されています。例えば「ファイア」は、敵を火の弾で攻撃します。 |
*** | <color=yellow>Offensive Spells</color> Some spells are infused with elements such as fire, ice, lightning, and wind, and are useful for attacking enemies from a distance. The spell Fire, for example, launches a fiery burst at the target. |
*** | <color=yellow>《回復魔法》</color> 回復魔法は、自分や仲間のHPや状態異常を回復する魔法です。例えば「ケアル」は減少したHPを回復し、「エスナ」は毒状態を治します。 |
*** | <color=yellow>Remedial Spells</color> Spells such as Cure and Esuna can be used to restore HP and cure status ailments. |
*** | <color=yellow>《補助魔法》</color> 補助魔法は、自分や仲間を強化したり、敵を弱体化させる特殊な魔法です。ATBゲージの増加量がアップする「ヘイスト」や、敵の大技の行動頻度を低下させる「スロウ」、物理ダメージを軽減する「バリア」などがあります。 |
*** | <color=yellow>Support Spells</color> Some spells are used to strengthen your party and debilitate your enemy. Haste helps charge your ATB gauge faster, Slow decreases the rate at which an enemy's ATB gauge charges, and Barrier helps protect against physical damage. <nbsp> |
*** | <color=cyan>※マテリアが成長すると「ファイラ」「ファイガ」のように魔法ランクが上がります。 使用する魔法のランクは、コマンド選択時に<button=horz> で切り替えます。</color> |
*** | As materia improves, spells grow in potency, such as Fire becoming Fira. To use the more powerful spells, when selecting commands, use <button=horz> to toggle between them. |
*** | <color=cyan>※マテリアが成長すると「ファイラ」「ファイガ」のように魔法ランクが上がります。 使用する魔法のランクは、コマンド選択時に <button=prev-rank><button=next-rank> で切り替えます。</color> |
*** | As materia improves, spells grow in potency, such as Fire becoming Fira. To use the more powerful spells, when selecting commands, use <button=prev-rank> and <button=next-rank> to toggle between them. |
*** | 魔法について | *** | Spells |
*** | <button=triangle> を押すことで、キャラクターの固有アビリティが発動します。 固有アビリティはATBゲージを消費しませんが、キャラクターによっては アビリティ発動までにチャージ時間がかかるものもあります。 |
*** | Each character has a unique ability that can be unleashed by pressing <button=triangle>. While there is no ATB cost, some abilities require time to charge. <nbsp> |
*** | <button=unique-ability> を押すことで、キャラクターの固有アビリティが発動します。 固有アビリティはATBゲージを消費しませんが、キャラクターによっては アビリティ発動までにチャージ時間がかかるものもあります。 |
*** | Each character has a unique ability that can be unleashed by pressing <button=unique-ability>. While there is no ATB cost, some abilities require time to charge. <nbsp> |
*** | 固有アビリティについて | *** | Unique Abilities |
*** | バトルの遊び方 | *** | Battles |
*** | 闘技場の報酬として入手できる「究極奥義の書」は、リミット技Lv.2を習得できる 貴重なアイテムです。 このアイテムを入手すると、<color=orange>メインメニュー「BATTLE SETTINGS>リミット技」</color>で 戦闘で使用するリミット技を選択できるようになります。 <color=cyan>※リミット技Lv.2は強力ですが、リミットゲージをためる量も増えます。</color> |
*** | Winning matches in the colosseum grants you legacies, items that teach level 2 limit breaks. These limit breaks are more powerful, but consume more of the limit gauge when activated. Go to Limit Break in Battle Settings to select the limit break you want to use in battle. <nbsp> |
*** | リミット技の選択 | *** | Selecting Limit Breaks |
*** | <color=orange>メインメニュー「BATTLE SETTINGS」</color>でショートカットコマンドを登録できます。 登録したコマンドは、<button=L1> を押しながら <button=circle><button=triangle><button=square><button=cross> のボタンを押すだけで 実行することができます。 <color=cyan>※ATBゲージがたまってない時やMPが足りない時などは使用できません。</color> |
*** | Go to Battle Settings in the main menu to set shortcut commands. They can be activated by holding down <button=L1> and pressing <button=square><button=triangle><button=circle><button=cross>. Commands cannot be activated without the necessary ATB charges or MP. <nbsp> |
*** | <color=orange>メインメニュー「BATTLE SETTINGS」</color>でショートカットコマンドを登録できます。 登録したコマンドは、以下の操作だけで実行することができます。 <color=cyan>※ATBゲージがたまってない時やMPが足りない時などは使用できません。</color> |
*** | Go to Battle Settings in the main menu to set shortcut commands. They can be activated with the following controls. Commands cannot be activated without the necessary ATB charges or MP. <nbsp> |
*** | <button=L1> + <button=square> : 登録コマンド1 <button=L1> + <button=triangle> : 登録コマンド2 <button=L1> + <button=circle> : 登録コマンド3 <button=L1> + <button=cross> : 登録コマンド4 |
*** | Command 1: <button=L1> + <button=square> Command 2: <button=L1> + <button=triangle> Command 3: <button=L1> + <button=circle> Command 4: <button=L1> + <button=cross> |
*** | <button=shortcut1> : 登録コマンド1 <button=shortcut2> : 登録コマンド2 <button=shortcut3> : 登録コマンド3 <button=shortcut4> : 登録コマンド4 |
*** | Command 1: <button=shortcut1> Command 2: <button=shortcut2> Command 3: <button=shortcut3> Command 4: <button=shortcut4> |
*** | ショートカットコマンドを登録する | *** | Shortcuts |
*** | 敵の魔法やアビリティで「状態異常」になると、とても危険です。 ピンチに陥る前に「毒消し」や「エスナ」などの魔法で回復しましょう。 <button=poison> 毒 HPが徐々に減少する <button=silence> 沈黙 魔法が使用不可 <button=sleep> 睡眠 行動不能になる <button=slow> スロウ ATB増加量が減少する <button=stop> ストップ 行動不能になる <button=frog> カエル 戦闘能力が大きく低下 <button=berserk> バーサク 防御を捨て攻撃に特化(与ダメージ、被ダメージともに増加) <button=angry> いかり 被ダメージ増加、リミットゲージ増加量アップ <button=sad> かなしい 被ダメージ減少、リミットゲージ増加量ダウン <color=cyan>※一定時間が経過するか、戦闘が終了すると、自然に治癒します。</color> |
*** | Enemies can afflict status ailments with spells and abilities. Use items such as antidotes or spells such as Esuna before it's too late. <button=poison> Poison: Gradually saps HP <button=silence> Silence: Unable to cast spells <button=sleep> Sleep: Unable to act <button=slow> Slow: Decreases the rate at which the ATB gauge fills <button=stop> Stop: Unable to act <button=frog> Toad: Greatly lowers battle capabilities <button=berserk> Berserk: Exchanges defense for strength (more damage is dealt and received) <button=angry> Fury: Quickens limit break gauge charge, but takes more damage <button=sad> Sedate: Takes less damage, but slows limit break gauge charge Status ailments disappear over time or when the battle ends. |
*** | 状態異常:デバフ | *** | Status Ailments |
*** | 強敵とのバトルで召喚マテリアが共鳴すると「SUMMONゲージ」が出現します。 時間経過でSUMMONゲージが満タンになると「召喚獣」を呼び出すことができます。 <color=cyan>※召喚マテリアをセットしないと、召喚獣を呼び出すことができません。</color> |
*** | When facing a formidable enemy in battle, the entity slumbering within an equipped summoning materia may begin to stir, and the summon gauge may appear. When this gauge has completely filled, you can call upon the summon for assistance. <nbsp> |
*** | 召喚獣を呼び出す | *** | Invoking Summons |
*** | 召喚獣は時間経過でSUMMONゲージがゼロになるまでバトルに参加します。 召喚獣は自分の意志で戦いますが、パーティメンバーのATBゲージを 消費することで、アビリティの使用を命じることもできます。 <color=cyan>※時間切れになると、召喚獣は必殺技を発動して帰還します。 |
*** | Summons fight alongside you for a brief period, and their remaining time is indicated by their gradually decreasing gauge. These beings have a will of their own and engage the enemy as they see fit. However, you can command them to unleash unique attacks by expending your party members' ATB charges. As it departs, a summon will always execute a devastating ultimate attack. <nbsp> |
*** | 召喚獣と共闘する | *** | Summons in Battle |
*** | ティファは接近戦が得意なキャラクターです。素早い連続攻撃で敵に攻めこみましょう。<button=square> で格闘攻撃を行い、長押しすると強力な一撃を放つことができます。アビリティの「秘技解放」を使うと、固有アビリティは3段階まで強化され「たたかう」の連撃数も増やせます。 | *** | Tifa excels at close-range combat and uses combos to deal lots of damage. Press <button=square> to execute a normal attack, or hold it down to deliver a single powerful blow. Unbridled Strength can be used to enhance her unique ability, as well as increase the number of attacks that can be chained together. <nbsp> |
*** | ティファは接近戦が得意なキャラクターです。素早い連続攻撃で敵に攻めこみましょう。<button=attack> で格闘攻撃を行い、長押しすると強力な一撃を放つことができます。アビリティの「秘技解放」を使うと、固有アビリティは3段階まで強化され「たたかう」の連撃数も増やせます。 | *** | Tifa excels at close-range combat and uses combos to deal lots of damage. Press <button=attack> to execute a normal attack, or hold it down to deliver a single powerful blow. Unbridled Strength can be used to enhance her unique ability, as well as increase the number of attacks that can be chained together. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《秘技解放で強化される技》</color> ティファは、<button=triangle> を押すと強力な「秘技」を放ちます。秘技解放の段階によって「強打→爆裂拳→掌打ラッシュ」とその技は3段階に強化されます。技を使うと1段階下がります。秘技をバースト中の敵に当てると、ダメージ倍率が上昇します。 |
*** | As Tifa, you can press <button=triangle> to execute the martial technique Whirling Uppercut. To access more advanced techniques you must use Unbridled Strength to increase your chi level. At level two you will execute Omnistrike, and at level three Rise and Fall. Upon utilizing an advanced technique you will expend chi and drop one level. Tifa's martial techniques are effective against staggered enemies and will increase the damage bonus applied during this state. |
*** | <color=yellow>《秘技解放で強化される技》</color> ティファは、<button=unique-ability> を押すと強力な「秘技」を放ちます。秘技解放の段階によって「強打→爆裂拳→掌打ラッシュ」とその技は3段階に強化されます。技を使うと1段階下がります。秘技をバースト中の敵に当てると、ダメージ倍率が上昇します。 |
*** | As Tifa, you can press <button=unique-ability> to execute the martial technique Whirling Uppercut. To access more advanced techniques you must use Unbridled Strength to increase your chi level. At level two you will execute Omnistrike, and at level three Rise and Fall. Upon utilizing an advanced technique you will expend chi and drop one level. Tifa's martial techniques are effective against staggered enemies and will increase the damage bonus applied during this state. |
*** | ティファの特徴 | *** | Tifa's Strengths |
*** | ガードできない攻撃 | *** | Unblockable Attacks |
*** | 敵がガードできない攻撃を繰り出そうとするとき 技名に<button=guard-break>:ガード不可能アイコンが表示されます。 ガードできない攻撃は移動や回避でうまく避けましょう。 |
*** | When an enemy is about to use an attack that cannot be guarded against, the <button=guard-break> symbol will appear. Take evasive action when that mark displays next to an opponent's skill name. <nbsp> |
*** | バトルコマンド「ITEM」で使用できるのは「ポーション」や「手榴弾」などの アイテムです。アイテムはショップで購入したり、宝箱から入手できます。 |
*** | You can use items such as potions and grenades. Items can be purchased from shops or found in chests. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《回復アイテム》</color> HPを回復する「ポーション」、MPを回復する「エーテル」は、戦闘で必須のアイテムです。切らさないように、常備しておきましょう。 |
*** | <color=yellow>Restorative Items</color> HP-restoring items such as potions and MP-restoring items such as bottles of ether are useful in battle. |
*** | <color=yellow>《攻撃アイテム》</color> 「手榴弾」などのアイテムは、複数の敵を同時に攻撃できます。MPを温存したい時や魔法が使えない状況で力を発揮します。 |
*** | <color=yellow>Battle Items</color> Items such as grenades deal damage to multiple enemies at once. These items are useful for when your MP is low, or in situations where you cannot use magic. |
*** | アイテムを使用する | *** | Items |
*** | アクセサリは、武器や防具とは異なる特殊な効果を有しています。 毒や眠りを無効化するアクセサリや常時バーサク状態になるアクセサリ 戦闘不能になっても一度だけ復活できる特殊なアクセサリなどがあります。 |
*** | Accessories have various effects such as preventing poison or sleep, or being in a constant state of berserk. Some even revive you from incapacitation. <nbsp> |
*** | <color=cyan>※仲間の装備はパーティを離脱したときも変更できます。 必要に応じて、アクセサリを付け替えてください。 |
*** | You can even change the accessories of characters that are currently absent from your party. |
*** | アクセサリについて | *** | Accessories |
*** | 防具を装備することで「物理防御力」や「魔法防御力」がアップします。 防具にセットすると、攻撃への耐性を得られるマテリアもあります。 |
*** | Armor boosts defense and magic defense. It can protect against physical attacks, magic attacks, or both. <nbsp> |
*** | <color=cyan>※仲間の装備はパーティを離脱したときも変更できます。 必要に応じて、防具を付け替えてください。 |
*** | You can even change the armor of characters that are currently absent from your party. |
*** | 防具について | *** | Armor |
*** | 装備について | *** | Equipment |
*** | <color=yellow>《武器スキルを習得する》</color> キャラクターが獲得したSP(スキルポイント)を武器に振り分けることで 武器スキルを解放し、武器を強化できます。 武器スキルには、物理攻撃力、魔法攻撃力などの基本能力を強化するものや マテリア穴が増えるものなど、様々なものがあります。 <color=cyan>※武器スキルごとに解放に必要なSPは異なります。</color> |
*** | <color=yellow>Weapon Skills</color> SP (skill points) can be allocated to unlock weapon skills and enhance your weapon. Weapon skills have various effects. Some boost attack power or magic attack power, while others add materia slots. The amount of SP required differs depending on the skill. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《自動で武器を強化する》</color> 武器を選ぶ時に、<button=triangle> で武器強化設定を選択できます。 設定を「マニュアル」から「AUTO」に変更すると、武器強化を自動化できます。 所有する武器が増えたときなどに、活用してください。 |
*** | <color=yellow>Automating Upgrades</color> Select a weapon and press <button=triangle> to open Weapon Upgrade Settings. Any of the three Auto options will automatically upgrade your weapon to match your battle strategy. |
*** | 武器の強化(1) | *** | Upgrading Weapons I |
*** | <color=yellow>《武器レベルアップ》</color> 武器を装備しているキャラクターがレベルアップして、SPの最大値が上がると 武器もレベルアップします。 <color=cyan>※SPの最大値を上げる貴重なアイテムも存在します。</color> |
*** | <color=yellow>Leveling Up Weapons</color> When a character levels up and the max SP of their equipped weapon increases, the equipped weapon levels up as well. In addition, all weapons available to the character also level up and gain the appropriate amount of SP. There are valuable items that can raise your max SP. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《武器スキル:サブコア》</color> 武器がレベルアップすると、新たな成長コアが追加され「武器スキル」の 種類や数が増加します。 |
*** | <color=yellow>Sub-Cores</color> When a weapon levels up, a new core is added and more weapon skills become available. <nbsp> |
*** | 武器の強化(2) | *** | Upgrading Weapons II |
*** | <color=yellow>《SPは武器ごとに最大値まで使用できる》</color> 武器の強化は、ひとつの武器に対してSPを消費して行うのではありません。 複数を所持しているときは、それぞれの武器をSPの最大値まで強化できます。 すべての武器をSPの最大値まで鍛え上げましょう。 |
*** | <color=yellow>Allocating SP</color> The max SP value is the amount of SP that can be allocated to each weapon. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《武器強化をリセットする》</color> 神羅の研究員チャドリーに頼めば、武器強化をリセットすることができます。 リセットしたときのSPは最大値まで戻ります。 ギルを支払えば何度でもリセットできるので、プレイスタイルにあわせて 武器を最適に強化しましょう。 |
*** | <color=yellow>Resetting Upgrades</color> Talk to Shinra scientist Chadley to reset weapon upgrades. Resetting a weapon will reset its SP. As long as you have the gil, you can reset a weapon as many times as you'd like. |
*** | 武器の強化(3) | *** | Upgrading Weapons III |
*** | 武器を装備することで「物理攻撃力」や「魔法攻撃力」がアップし その武器に応じた「武器アビリティ」が使えるようになります。 武器にセットすれば「たたかう」が属性攻撃になるマテリアもあります。 |
*** | When equipped, weapons boost attack power and magic attack power. They also allow the use of weapon abilities, a unique ability found in each weapon. Setting certain materia in weapons can infuse your normal attacks with various elements. <nbsp> |
*** | <color=yellow>《武器アビリティ》</color> 「武器アビリティ」を繰り返し使い続けることで「熟練度」がアップし 熟練度が最大になると「武器アビリティ」を自らの能力として習得できます。 <color=cyan>※ |