ボムラッシュ・サイバーファンク | Bomb Rush Cyberfunk email & menu text

Japanese-English text dump

Ctrl+F to find text

Email messages

// Chapter 1
EMAIL_CH1_BEL_01_SUBJECT やっほ~ Heeyyaa
EMAIL_CH1_BEL_01_P1_MSG やっほ!アタシがメール一番乗りだね^^ Heey! Guess I'm the first to send you a message:)
EMAIL_CH1_BEL_01_P2_MSG 頭なら取り戻すから大丈夫だよ、Red! We gonna get your head back, don't worry Red!
EMAIL_CH1_BEL_02_SUBJECT REP上げよ Get REP
EMAIL_CH1_BEL_02_P1_MSG やっほRed^^ FRANKSがウザい対応してくるなら… Heey Red :)
if the FRANKS are giving you hard time...
EMAIL_CH1_BEL_02_P2_MSG とりま無視しちゃえ(-_-) でもさ… ... first off, just ignore them :p but also...
EMAIL_CH1_BEL_02_P3_MSG グラフィティ書けば、ちゃんと相手してくれるはず! ... just do graffiti and they'll have to pay attention!
EMAIL_CH1_TRYCE_01_SUBJECT コンボのスコア倍率 Combo score multipliers
EMAIL_CH1_TRYCE_01_P1_MSG よぉ、スコアを上げたいなら… Hey man, to get your score up...
EMAIL_CH1_TRYCE_01_P2_MSG コンボで倍率を上げることを意識しろよ! ... you gotta focus on that combo multiplier!
EMAIL_CH1_TRYCE_01_P3_MSG どんなカーブも体重をかけて曲がれ… Lean into any new corner you grind...
EMAIL_CH1_TRYCE_01_P4_MSG それからウォールランも必ず決めろよ。 and make sure to hit wallruns as well.
EMAIL_CH1_TRYCE_02_SUBJECT グラフィティのデザイン Graffiti designs
EMAIL_CH1_TRYCE_02_P1_MSG よぉ、Belから番号を聞いたぜ。 Hey man, Bel just gave me your number.
EMAIL_CH1_TRYCE_02_P2_MSG グラフィティの新デザインは集めとけよ。 Make sure to pick up new graffiti designs.
EMAIL_CH1_TRYCE_02_P3_MSG ケータイのグラフィティアプリで… Check the graffiti app in your phone..
EMAIL_CH1_TRYCE_02_P4_MSG 持ってるデザインと書き方をチェックすんだぞ。 ... for the designs you have and how to pull them off.
// Chapter 2
EMAIL_CH2_BEL_01_SUBJECT エクストラブースト Extra boost
EMAIL_CH2_BEL_01_P1_MSG やっほRed、ブーストが追加で欲しい時ってない? Hey Red, do you find you need extra boost sometimes?
EMAIL_CH2_BEL_01_P2_MSG コンボのトリック数を増やせばね… Get the amount of tricks in your combo up...
EMAIL_CH2_BEL_01_P3_MSG ブーストが溜まるの!いいでしょ^^ ... and you'll build up boost! Nice right? :D
EMAIL_CH2_BEL_02_SUBJECT サイファーしよ Start a cypher
EMAIL_CH2_BEL_02_P1_MSG やっほ~、そろそろ交代したくない? Heey :D you looking to switch it up?
EMAIL_CH2_BEL_02_P2_MSG ダンスフロアを見つけてそこに行けばさ… Just as a reminder you can find a dance spot...
EMAIL_CH2_BEL_02_P3_MSG [dance] でダンスできるよ! And start dancing with [dance]!
EMAIL_CH2_BEL_02_P4_MSG アタシたちも参加するから、そこで交代ね。 We’ll join you and you can tap out there.
EMAIL_CH2_COIL_01_SUBJECT H2Oトラブル H2O problem
EMAIL_CH2_COIL_01_P1_MSG よぉ! 今って大通りから遠いか? Hey there! Are you far from the Boulevard?
EMAIL_CH2_COIL_01_P2_MSG ちょっとバカやっちまってよ、助けてほしいかも… I did something stupid and I might need some help...
EMAIL_CH2_COIL_01_P3_MSG 時間あったら橋のとこにいるから来てくれよ If you got some time, find me there on the bridge
EMAIL_CH2_SOLACE_01_SUBJECT あのぉ… ehm...
EMAIL_CH2_SOLACE_01_P1_MSG あの人達と話そうとしたんだけど… I tried to talk to them but :/ ...
EMAIL_CH2_SOLACE_01_P2_MSG …来てもらえたりしないかなぁ? ...could you maybe come over?
EMAIL_CH2_SOLACE_01_P3_MSG 位置情報を送っておいたからさ… I dropped a pin on my location...
EMAIL_CH2_SOLACE_01_P4_MSG 地図見てね…迷惑じゃないといいけど… ... on your map...hope you don't mind...
EMAIL_CH2_TRYCE_01_SUBJECT サイファーしようぜ Start a cypher
EMAIL_CH2_TRYCE_01_P1_MSG よぉ、そろそろ交代したくねーか? Hey, you looking to switch it up?
EMAIL_CH2_TRYCE_01_P2_MSG とにかくダンスフロアを探してくれ Just find one of those dance spots
EMAIL_CH2_TRYCE_01_P3_MSG どっか近くにあるはずだ There should be one somewhere nearby
EMAIL_CH2_TRYCE_01_P4_MSG [dance] でダンスすればクルーを集められるぜ Get dancing with [dance] and you can gather the crew
// Chapter 3
EMAIL_CH3_BEL_01_SUBJECT ブーストトリック Boost tricks
EMAIL_CH3_BEL_01_P1_MSG やっほRed、ブーストトリックは試した? Hey Red, you tried boost tricking yet?
EMAIL_CH3_BEL_01_P2_MSG トリックと同時にブーストを使うの。 Tap that boost at the same time as you do a trick.
EMAIL_CH3_BEL_01_P3_MSG ブーストが溜まってないと出来ないからね。 You gotta have some boost to do it.
EMAIL_CH3_BEL_01_P4_MSG 基本スコアをいい感じに上げられるし… It'll give you a nice bump to your base score...
EMAIL_CH3_BEL_01_P5_MSG マニュアル中にコンボの時間制限をリセットできるよ。 ... and reset the combo time-out while doing a manual.
EMAIL_CH3_BEL_02_SUBJECT 来ない~? U coming?
EMAIL_CH3_BEL_02_P1_MSG やっほ、アタシたちアジトでひと息ついてるよ~! Hey, we're catching our breath back at the hideout!
EMAIL_CH3_BEL_02_P2_MSG タクシー捕まえて合流しなよ? Why don't you grab a taxi and join us?
EMAIL_CH3_BEL_02_P3_MSG こっちでムーブスタイルを変えてみたり… When you're here, try switching move styles...
EMAIL_CH3_BEL_02_P4_MSG 違うデザインの板やスケートを試してみたら~。 ... or just change up the look of your board or skates.
EMAIL_CH3_BEL_03_SUBJECT クルーバトルの作戦 Crew battle strats
EMAIL_CH3_BEL_03_P1_MSG DOT EXEとのバトルのヒント知りたくない? You want some tips for the Crew Battle with DOT EXE?
EMAIL_CH3_BEL_03_P2_MSG それは*コンボ倍率*を上げてくこと… It's all about getting *combo multipliers* up by...
EMAIL_CH3_BEL_03_P3_MSG *カーブ*に*ウォールライド*や*ランプ*を決めてね。 ... hitting *corners*, *wallrides* and *ramps*.
EMAIL_CH3_BEL_03_P4_MSG ちなみにコーナー、ウォールライド、ランプは Corners, wallrides and ramps only give a multiplier...
EMAIL_CH3_BEL_03_P5_MSG チャレンジ中の*一回目*しか倍率上がんないの。 ... the *first time* you hit them during a challenge.
EMAIL_CH3_BEL_03_P6_MSG コンボ伸ばすためには新しい場所を常に探してね! So keep lookin for new places to extend your combo!
EMAIL_CH3_BEL_04_SUBJECT グラフィティブースト Graffiti boost
EMAIL_CH3_BEL_04_P1_MSG ね、グラフィティを書いて*ブースト*得られるの知ってた? Heey, you know you can get *boost* from doing graffiti?
EMAIL_CH3_BEL_04_P2_MSG そうなの ^^ *新しいグラフィティ*を書くたびにね! Yeah :D, every time you paint a *new graffiti piece*!
EMAIL_CH3_BEL_04_P3_MSG だからいろんなピースを書きまくるといいよ! So just keep putting up different pieces!
EMAIL_CH3_SHINE_01_SUBJECT 待ち合わせ Meet up
EMAIL_CH3_SHINE_01_P1_MSG ヘイ、Shineだよん!よろしく^^ Heyyy this is Shine! Nice meeting you :)
EMAIL_CH3_SHINE_01_P2_MSG 今フードホールにいるから良かったら来てよ I am at the food hall rn. Feel free to join
EMAIL_CH3_SHINE_01_P3_MSG ミレニアムモールの入口の上の方にいるからさ! It's high up above the Millenium Mall entrance!
EMAIL_CH3_SHINE_02_SUBJECT ダンスセッション Dance session
EMAIL_CH3_SHINE_02_P1_MSG ヘイ、まだモールの辺りにいる? Hey are you still around the Mall?
EMAIL_CH3_SHINE_02_P2_MSG アタシは今*レコード屋* I'm at the
*EP Records* store
EMAIL_CH3_SHINE_02_P3_MSG フードホール近くの赤い店のところね It's a red looking store near the food hall
EMAIL_CH3_SHINE_02_P4_MSG そこで会おっか? See you there?
EMAIL_CH3_SHINE_03_SUBJECT ダンス Dancin'
EMAIL_CH3_SHINE_03_P1_MSG ヘイ、悪いけどもう店にはいないんだ Heyyy sorry I am not at
the store anymore
EMAIL_CH3_SHINE_03_P2_MSG 今はシアターホールの階段下にいるの! I am in the Theater Hall, under the stairs!
EMAIL_CH3_SHINE_03_P3_MSG そこでジャムろ! Come jam!
EMAIL_CH3_SHINE_04_SUBJECT ダンス Dancin'
EMAIL_CH3_SHINE_04_P1_MSG ヘイ、モールでジャムったの楽しかった! Heyyy it was fun jamming in the Mall!
EMAIL_CH3_SHINE_04_P2_MSG 今、魚がいるホールの上でチルしてるからさ I am chilling on the top of the hall with the fishes
EMAIL_CH3_SHINE_04_P3_MSG よかったら来てよ Drop by if you want
EMAIL_CH3_SHINE_05_SUBJECT ダンス~ Danceee
EMAIL_CH3_SHINE_05_P1_MSG ヘイ、別の場所に移動しちゃったや Heya just letting you know I went somewhere else
EMAIL_CH3_SHINE_05_P2_MSG 新しいとこ見つけたんだ。なかなか穴場だよ^^ I found a new spot. It's pretty secluded :)
EMAIL_CH3_SHINE_05_P3_MSG モールの倉庫のとこね It's in the warehouse of the Mall
EMAIL_CH3_SHINE_05_P4_MSG よかったらそこで会お! See you there maybe!
EMAIL_CH3_TRYCE_01_SUBJECT ブーストトリック Boost tricks
EMAIL_CH3_TRYCE_01_P1_MSG よぉ、ブーストトリックは試したか? Hey, you tried boost tricking yet?
EMAIL_CH3_TRYCE_01_P2_MSG トリックと同時にブーストを使うんだ。 Tap that boost at the same time as you do a trick.
EMAIL_CH3_TRYCE_01_P3_MSG ブーストが溜まってないと出来ないぜ。 You gotta have some boost to do it.
EMAIL_CH3_TRYCE_01_P4_MSG 基本スコアをいい感じに上げられるし… It'll give you a nice bump to your base score...
EMAIL_CH3_TRYCE_01_P5_MSG マニュアル中にコンボの時間制限をリセットできるぞ。 ... and reset the combo time-out while doin a manual.
EMAIL_CH3_TRYCE_02_SUBJECT 来ねーか? U coming?
EMAIL_CH3_TRYCE_02_P1_MSG よぉ、オレたちアジトでひと息ついてるぜ。 Hey, we're catching our breath back at the hideout.
EMAIL_CH3_TRYCE_02_P2_MSG タクシー捕まえて合流しねーか? Why don't you grab a taxi and join us?
EMAIL_CH3_TRYCE_02_P3_MSG こっちでムーブスタイルを変えてみたり… When you're here, try switching move styles...
EMAIL_CH3_TRYCE_02_P4_MSG 違うデザインの板やスケートを試してみたらいいさ。 ... or just change up the look of your board or skates.
EMAIL_CH3_TRYCE_03_SUBJECT クルーバトルの作戦 Crew battle strats
EMAIL_CH3_TRYCE_03_P1_MSG よぉ、DOT EXEとの戦いはハードにいかなきゃだぜ! Hey, against DOT EXE we gonna need to go hard!
EMAIL_CH3_TRYCE_03_P2_MSG つまりは*コンボ倍率*を上げていけってことだ… That means getting our *combo multipliers*
up by...
EMAIL_CH3_TRYCE_03_P3_MSG *カーブ*に*ウォールライド*や*ランプ*を決めてな。 ... hitting *corners*, *wallrides*
and *ramps*.
EMAIL_CH3_TRYCE_03_P4_MSG ちなみにコーナー、ウォールライド、ランプは Corners, wallrides and ramps only give a multiplier...
EMAIL_CH3_TRYCE_03_P5_MSG チャレンジ中の*一回目*しか倍率は上がんないぜ。 ... the *first time* you hit them during a challenge.
EMAIL_CH3_TRYCE_03_P6_MSG コンボを伸ばすために、新しい場所を常に探すんだぞ! So keep lookin for new places to extend your combo!
EMAIL_CH3_TRYCE_04_SUBJECT グラフィティブースト Graffiti Boost
EMAIL_CH3_TRYCE_04_P1_MSG よぉ、グラフィティ書いて*ブースト*得られんの知ってたか? Hey, did ya know you can get *boost* from doin graffiti?
EMAIL_CH3_TRYCE_04_P2_MSG そうなんだよ、*新しいピース*を書くだけでな! Yeah man, just put up a *fresh piece* to get it!
EMAIL_CH3_TRYCE_04_P3_MSG 速くいきてーならいろんなピースを書くといいぜ。 So mix up those pieces if ya want to go fast.
// Chapter 4
EMAIL_CH4_BEL_01_SUBJECT BMX BMX
EMAIL_CH4_BEL_01_P1_MSG やっほ、一応メールしとくね。 Hey, in case you missed it.
EMAIL_CH4_BEL_01_P2_MSG これからはアジトでBMXに乗り換えられるし… You can now switch to BMX in the hideout...
EMAIL_CH4_BEL_01_P3_MSG BMXの見た目も自由に変えられるんだよ! ... and change up the look of your BMX if ya want!
EMAIL_CH4_BEL_02_SUBJECT トリックの使い回し Stale tricks
EMAIL_CH4_BEL_02_P1_MSG やほ、トリックでスコアを上げるコツ教えるね Hey hey,
got a lil trick scorin tip for you
EMAIL_CH4_BEL_02_P2_MSG *トリックの使い回し*はポイントが低いの。 *Stale tricks* don't net you as much points.
EMAIL_CH4_BEL_02_P3_MSG だから*グラインド、グラウンドやバート*とか… So mix up *grinds, flatground tricks, vert tricks*...
EMAIL_CH4_BEL_02_P4_MSG *ウォールライド*を組み合わせてトリックを ... and *wallrides* to keep those tricks *fresh*...
EMAIL_CH4_BEL_02_P5_MSG フレッシュにすると高得点になるんだよ! ... and the scores you earn nice and high!
EMAIL_CH4_RISE_01_SUBJECT 写真 Pics
EMAIL_CH4_RISE_01_P1_MSG ヘイ、アタシのフォロワーがあの写真に反応しまくってる! Heya my followers are going wild about the pics you shot!
EMAIL_CH4_RISE_01_P2_MSG それに他のイイ場所も見つけたんだ。 AND I found another good spot.
EMAIL_CH4_RISE_01_P3_MSG 今ここからアンタのこと見えてる笑 I can see you from here rn haha
EMAIL_CH4_RISE_01_P4_MSG *この上から*の景色ってキレイね。 It’s a sweet view *up here*.
EMAIL_CH4_RISE_01_P5_MSG アンタも見たほうがいいよ。 Ya should really see it.
EMAIL_CH4_TRYCE_01_SUBJECT BMX BMX
EMAIL_CH4_TRYCE_01_P1_MSG よぉ、一応メールしとくぜ。 Hey, in case you missed it.
EMAIL_CH4_TRYCE_01_P2_MSG これからはアジトでBMXに乗り換えられるし… You can now switch to BMX in the hideout...
EMAIL_CH4_TRYCE_01_P3_MSG BMXの見た目も自由に変えられるからな! ... and change up the look of your BMX if ya want!
EMAIL_CH4_TRYCE_02_SUBJECT 医者探し Looking for a doc
EMAIL_CH4_TRYCE_02_P1_MSG バスケコートをチェックしてくれ。 Check out the basketball court.
EMAIL_CH4_TRYCE_02_P2_MSG Princeはまだ出て行ってないかもな。 Maybe the Prince hasn't cleared out yet.
EMAIL_CH4_TRYCE_03_SUBJECT Franksの痕跡 Frank piece
EMAIL_CH4_TRYCE_03_P1_MSG Franksの新しいヤバいピースを見たぜ。 Just saw this new piece by the Franks.
EMAIL_CH4_TRYCE_03_P2_MSG ブリンクセントラルのバス停辺りの高い所にあった It was high up near the bus stations at Brink Central
EMAIL_CH4_TRYCE_03_P3_MSG まだフランクがその辺にいないか見てくれ。 See if there's a Frank is still hanging round.
EMAIL_CH4_TRYCE_04_SUBJECT トリックの使い回し Stale tricks
EMAIL_CH4_TRYCE_04_P1_MSG よぉ、トリックでスコアを上げるコツ教えるぜ。 Hey man, got a lil trick scorin tip for ya.
EMAIL_CH4_TRYCE_04_P2_MSG *トリックの使い回し*はポイントが低い。 *Stale tricks* don't net you as much points.
EMAIL_CH4_TRYCE_04_P3_MSG だから*グラインド、グラウンドやバート*とか… So mix up *grinds, flatground tricks, vert tricks*...
EMAIL_CH4_TRYCE_04_P4_MSG *ウォールライド*を組み合わせてトリックを ... and *wallrides* to keep those tricks *fresh*...
EMAIL_CH4_TRYCE_04_P5_MSG フレッシュにすると高得点になるんだぜ! ... and the scores you earn nice and high!
EMAIL_CH4_VINYL_01_SUBJECT 医者探し Looking for a doc
EMAIL_CH4_VINYL_01_P1_MSG バスケコートをチェックして。 Check out the basketball court.
EMAIL_CH4_VINYL_01_P2_MSG Princeはまだ出て行ってないかも。 Maybe the Prince hasn't cleared out yet.
EMAIL_CH4_VINYL_02_SUBJECT Franksの痕跡 Frank Spotted
EMAIL_CH4_VINYL_02_P1_MSG Franksの新しいヤバいピースを見つけた。 Just saw this sick new piece by the Franks.
EMAIL_CH4_VINYL_02_P2_MSG ブリンクセントラルのバス停辺りの高い所にあったぞ。 It was high up near the bus stations at Brink Central.
EMAIL_CH4_VINYL_02_P3_MSG まだフランクがその辺にいないか見て。 See if a Frank is still hanging round.
// Chapter 5
EMAIL_CH5_COIL_01_SUBJECT 元気か What up
EMAIL_CH5_COIL_01_P1_MSG オレオレ、この前会ったCoilだ It’s me, Coil from earlier
EMAIL_CH5_COIL_01_P2_MSG 確認したいことがあんだけど… I need to check something...
EMAIL_CH5_COIL_01_P3_MSG マターン川の島のところにいるからさ I’m *on the island in the Mataan river*
EMAIL_CH5_COIL_01_P4_MSG そこで会おう See you there
EMAIL_CH5_COIL_02_SUBJECT マターンでチル Mataan chillings
EMAIL_CH5_COIL_02_P1_MSG 元気か? 今日もマターンにいるんだけどよ How you doing? I’m hanging out in Mataan again
EMAIL_CH5_COIL_02_P2_MSG *トイトイタウン*って知らないか? You know *Toy Toy Town*?
EMAIL_CH5_COIL_02_P3_MSG オレはそこの屋上にいるんだ I’m on the roof there
EMAIL_CH5_COIL_02_P4_MSG 象の近くにいるからさ Near all the elephants you know
EMAIL_CH5_COIL_02_P5_MSG ひとつアイデアがあるから来てくれよ Come over
I got an idea
EMAIL_CH5_SOLACE_01_SUBJECT レスキュー? Rescue?
EMAIL_CH5__SOLACE_01_P1_MSG あのぉ…もしボクを救出できそうだったら… Ehm...in case you were planning on rescuing me...
EMAIL_CH5__SOLACE_01_P2_MSG 難しくても問題ないけど…でももし可能なら… I mean no worries if not...but if you are...
EMAIL_CH5__SOLACE_01_P3_MSG あの大きな*ライオンの口*… That big *lion's mouth*...
EMAIL_CH5__SOLACE_01_P4_MSG あそこはかなり狭くてイイ場所だよ…! It’s a pretty good tight spot...!
EMAIL_CH5__SOLACE_01_P5_MSG そこにはFauxのいる所につながる*道*があるんだ… But there’s *a way* to where Faux is taking me....
EMAIL_CH5__SOLACE_01_P6_MSG そのぉ…念のために…ね… ehm...just in case...you know...
EMAIL_CH5_BEL_01_SUBJECT グラインドでひとっ飛び Grind short hops
EMAIL_CH5_BEL_01_P1_MSG やっほ~^^ 通り過ぎてくの見たよ Heeey:D, just saw you riding by
EMAIL_CH5_BEL_01_P2_MSG グラインドから*ジャンプ*した時のさ… In case you're looking to *keep that momentum* up...
EMAIL_CH5_BEL_01_P3_MSG *あの勢いを維持したい*なら [slide] を押し続けてね When you *jump* from a grind, keep [slide] pressed
EMAIL_CH5_BEL_01_P4_MSG ちょびっとのジャンプで、もっともっと長く… You only do a small jump, and keep way more...
EMAIL_CH5_BEL_01_P5_MSG 前に跳んでいけるよ。クールでしょ? ... forward momentum. Cool huh?
EMAIL_CH5_VINYL_01_SUBJECT グラインドでひとっ飛び Grind Short Hops
EMAIL_CH5_VINYL_01_P1_MSG Vinylだ。通り過ぎてくのを見た。 Vinyl here, just saw you riding by.
EMAIL_CH5_VINYL_01_P2_MSG もしグラインドから*ジャンプ*した時の… In case you're looking to *keep that momentum* up...
EMAIL_CH5_VINYL_01_P3_MSG *あの勢いを維持したい*なら [slide] を押し続けるんだ When you *jump* from a grind, keep [slide] pressed.
EMAIL_CH5_VINYL_01_P4_MSG ちょっとのジャンプでよりもっと長く… You only do a small jump, and keep way more...
EMAIL_CH5_VINYL_01_P5_MSG 前に跳んでいける。クールだろ? ... forward momentum. Neat right?

Menu text

モドル Back
有効 Enabled
無効 Disabled
初期設定を使用 Use defaults
English English
キーをオシてハジメル Press any key
[menuConfirm] をオシてハジメル Press [menuConfirm] to continue
縦軸を反転 Invert Axis
カメラ操作感度 Camera aim sensitivity
コントローラーの振動 Controller vibration
言語 Language
言語を適用 Apply language
初期設定化 Reset to default
オン On
オフ Off
野獣を解き放つ Unleash the beast
近い Near
遠い Far
2x 2x
4x 4x
スクリーンモード Screen mode
解像度 Resolution
垂直同期 VSync
品質 Quality Level
アンチエイリアス Anti-Aliasing
テクスチャフィルタリング Texture Filtering
影の品質 Shadow Quality
影の距離 Shadow Distance
適用 Apply
全体の音量 Global volume
効果音の音量 SFX volume
音楽の音量 Music volume
ブースト Boost
ダンス Dance
スライド Slide
ジャンプ Jump
スプレー Spray
トリック 1 Trick 1
トリック 2 Trick 2
トリック 3 Trick 3
ライド ムーブスタイル Ride movestyle
装備 Equip
アクション Action
キー&マウス Kb + mouse
コントローラー Controller
キャンセル Cancel
キーが重複! Conflicted!
入力待ち Waiting
フォワード Forward
後ろから Back
Left
Right
ケータイ 上へ Phone up
ケータイ 下へ Phone down
ケータイ左 Phone left
ケータイ右 Phone right
切り替え Switch
ムーブスタイル Movestyle:
ハイ YES
イイエ NO
オッケー Ok
キャンセル Cancel
サクジョ Delete
再トライ Try Again
サイカイ Resume
オプション Options
ヤメル Quit
最高コンボ: Highest combo:
ボミング中断中 Bombing suspended
ポーズメニュー Pause menu
目標: Objective:
Total REP: Total REP:
HEAT HEAT
New! New!
no combo no combo
trick combo trick combo
trick trick
アナタの運勢 YOUR FORTUNE
サヨナラ! BYE<
また明日試してネ TRY AGAIN TOMORROW
エイトボール 8 ball
運勢を占う? GET YOUR FORTUNE?
Messages Messages
NEW NEW
Camera Camera
Graffiti Graffiti
Music Music
navi-menu navi-menu
着信 Incoming call
Photos Photos
[PhoneSelect] UIの表示/非表示 [PhoneSelect] Show/Hide UI
[PhoneReturn] 戻る [PhoneReturn] Back
容量不足!
アプリ内の写真を削除してください。
Out of space!
Delete some photos from the Photos app.
エラー発生!
もう一度試してください。
An error occurred!
Please try again later.
[PhoneSelect] フルスクリーン [PhoneSelect] Show Fullscreen
[PhoneRemove] 写真を削除 [PhoneRemove] Delete photo
[PhoneSelect] 選択 [PhoneSelect] Select
この写真を削除してもいいですか? Are you sure you want to delete this photo?
削除完了 Photo deleted.
写真の削除中にエラーが発生しました。
タイトル画面に戻ります。
An error occurred while deleting the photo.
Returning to the title screen.
フォトビューア Photo viewer
フォト Photos
ライセンスが無効です。 License is not valid.
アップデート Update
後で Later
アップデートが可能です。
今すぐアップデートしますか?
ゲームは終了されます。
An update is available.
Do you want to update now?
The game will be closed.
Low
Medium
High
ウルトラ Ultra
カスタム Custom
排他的フルスクリーン Exclusive Fullscreen
ウィンドウ Windowed
最大化 Maximized Window
フルスクリーン Fullscreen
強制的に有効化 Always Enabled
近い Near
遠い Far
[menuSkip] 長押しでスキップ [menuSkip] Hold to skip
[menuConfirm] OK [menuConfirm] OK
[menuCancel] キャンセル [menuCancel] Cancel
[menuConfirm] [menuConfirm]
[menuCancel] [menuCancel]
ハイ Yes
イイエ Nah
REP REP
ロードチュウ Loading
ゲームスタート Start game
オプション Options
ヤメル Quit
セントラルメニュー Central menu
バージョン Version
このセーブデータを削除しますか? Do you want to delete this save?
あきスロット Blank slate
モドル Back
チャプター Chapter
スロットメニュー Slate menu
スロットを選択 Select your slate
ムーブスタイル Movestyle
服装: Outfits:
キャラクター選択 Select a character
サイファー Cypher
キミ次第だ Make your choice
Life Over Life over
リトライ Retry
ヤメル Quit
ゲーム Game
ソウサ Input
エイゾウ Video
オンセイ Audio
モドル Back
そこに意味がある Not for nothing
オプションメニュー Options menu
区域を選択 Select borough
タクシー Taxi
どこまで行くんだ? Where are we going chief?
デッキを選択 Select deck
デッキ Decks
スケート Skates
BMX BMX
どのスタイルにする? What style are you looking for?
服装 Outfits
服装を選択 Select outfit
服装を変えると警察からのHEATが下がる。 Switch outfit and lose the heat.
{.}は破損しているので読み込めません。このセーブデータを削除しますか? {.} could not be loaded, as it was corrupted, do you want to delete this data?
{.}は破損しているので読み込めません。{.} {.} could not be loaded, as it was corrupted. {.}
セーブスロットのデータ Save slate data
データへのアクセス不可 Can not access data
データにアクセスできません。ゲームに関係するデータが他のプログラムで使用されていないか確認してください。 Can not access data, make sure that any game related data is not being used by another program.
フォトデータ Photo data
ローカルセーブのフォルダを確認してください。 Please investigate your local save folder.
ディスクの空き容量不足です! 容量が確保できるまで進捗をセーブできません! No more disk space available! Progress will not be saved until this is resolved!
セーブデータ Save data
セーブスロット {.} Save slate {.}
ゲーム設定 Game settings
フォト Photos
決定 Confirm
やめとく Never mind
トップロック Toprock
ポッピン Popping
ハウスダンス Housedance
ブレイキン Breaking
ヒップホップ Hip-hop
ロッキン Locking
ダンスセレクト Dance select
無効なアカウントです。 Not a valid account.
このまま続けた場合、データが失われる可能性があります。
続行しますか?
If you continue, you could lose data.
Do you want to continue?
スケートを選択 Select skates
バイクを選択 Select bike
エラーが発生しました。タイトル画面に戻ります。 An error occurred. Returning to the title screen.
写真の読み込み中にエラーが発生しました。
タイトル画面に戻ります。
An error occurred while loading photo(s).
Returning to the title screen.
写真の保存中にエラーが発生しました。
タイトル画面に戻ります。
An error occurred while trying to save a photo.
Returning to the title screen.
続行 Continue
このまま続けた場合、ゲーム中にセーブできません。
続行しますか?
If you continue, the game won't be able to save any data.
Do you want to continue?
フェリーに乗る Take ferry
安全地帯 COMFORT ZONE
潜在意識 Deep Subconsciousness
マップ獲得! Map acquired!
Micro Boy Micro Boy
MICRO
BOY
MICRO
BOY
FINISHED FINISHED
開始
[PhoneMoveRight]
Start
[PhoneMoveRight]
再起動
[PhoneMoveRight]
Restart
[PhoneMoveRight]
ハイスコア: High score:
新ハイスコア! New high score!